Китайские народные сказки: подборка диафильмов
Как и в любых народных произведениях, в сказках выражаются мечты о счастье простого человека, справедливости в обществе, о достатке и богатстве. В сюжете китайских народных сказок есть особый колорит, присущий только народным произведениям Китая. В них отражается социальное устройство страны – императоры, мандарины, помещики, народный быт, ремесла и искусство. В нашей подборке – диафильмы, снятые по китайским народным сказкам.
Достаточно практичные в обыденной жизни, китайцы привнесли волшебство в свои народные сказочные истории. Многие сказки кажутся романтичными или невероятными. В них можно встретить животных, которые принимают облик человека, служат спасшему их герою, либо становятся мифическим воплощением зла. Особое место как во всей китайской мифологии, так и в сказках, занимает дракон. Дракон может быть добрым и злым, сильным и слабым. Добрые драконы всегда защищают положительных героев и повинуются им, а вот злые – наоборот, делают все, чтобы уничтожить персонажа или поработить его.
В диафильме по сказке «Золотая рыба» все является не таким, как кажется на первый взгляд. Золотая рыба, подарившая крестьянину и его жене прекрасную дочь из своего золотого плавника, на самом деле является царицей реки Янцзы, а богатый вельможа, ослепивший глаза крестьянской семьи блеском золота, оказался злым драконом – повелителем Желтого моря. Эта удивительная история рассказана в иллюстрациях, стилизованных под китайскую живопись.
Диафильм «Золотая рыба» / художник Б. Чупов
Кадры из диафильма «Золотая рыба»
Другой мифологический персонаж китайского фольклора – царь птиц Феникс – предстает в сказке «Почему птица Улинцзы осталась без перьев», в которой обличается гордыня и хвастовство.
Диафильм «Почему птица Улинцзы осталась без перьев» / художник П. Репкин
Кадры из диафильма «Почему птица Улинцзы осталась без перьев»
Главным героям китайских сказок помогают в достижении своих целей волшебные силы. Как правило, волшебство, которое помогает добрым героям и оберегает их от злых волшебников, предстает в образе четырех стихий и их властителей – это огонь, вода, земля и ветер. Китайцы верят в то, что данными силами можно повелевать, но только в том случае, если герой преследует светлые цели и в душе его царят только добрые помыслы. В сказке «Ткачиха» прославляется искренняя жертвенная любовь сына к матери, за что он оказывается щедро вознагражден.
Диафильм «Ткачиха» / художник И. Шкубер
Кадры из диафильма «Ткачиха»
Действующие лица сказок не всегда являются примечательными, часто обозначается только их имя и принадлежность к той или иной социальной группе (например «батрак», «помещик»). В сказке «Грушевое семечко» говорится о том, как мудрость бедного крестьянина вывела его из тюрьмы. В китайских сказках многие конфликты решаются мирным путем, умные и сообразительные герои не просто находят выход из ситуации, но и всегда прощают обидчиков.
Диафильм «Грушевое семечко» / художник Л. Сычев
Кадры из диафильма «Грушевое семечко»
Отличительной чертой китайских сказок, в отличие от сказаний других народов Востока, является то, что здесь, как и в литературе славянских народов, всегда побеждает добро и торжествует справедливость. В сказке «Волшебный сосуд» бедный крестьянин обнаружил волшебную вазу, которая удваивала все, что в нее попадало. В итоге был наказан жадный мандарин, когда его старик-отец упал в эту большую вазу.
Диафильм «Волшебный сосуд» / художник А. Орлов
Кадры из диафильма «Волшебный сосуд»
Хорошо знакомы читателю сказки о победе обездоленного героя над своим противником, обычно злым и жадным старшим братом и его женой, над отчимом или мачехой. В сказке «Волшебная тыква» ярко выражена характерная для фольклора многих народов идеализация младшего члена семьи как хранителя семейного очага и родовых традиций. Младший брат оказывается удачливее старшего потому, что ему достается хотя и малая, но чрезвычайно важная часть родительского наследства – честность и трудолюбие. Волшебная тыква исполняла желания того, кто действительно в чем-то нуждался, и навредила тем, кто хотел жить не работая.
Диафильм «Волшебная тыква» / художник Т. Сорокина
Кадры из диафильма «Волшебная тыква»
На контрасте поведения бедного и богатого построена также и сказка «Гора солнца».
Диафильм «Гора солнца» / Художник Л. Сычев
Кадры из диафильма «Гора солнца»
Одной из самых известных китайских сказок является сказка «Волшебная кисть» про бедняка Ма Ляна, который очень хотел стать художником. Седобородый старец подарил ему волшебную кисточку. Все, что было ей нарисовано – оживало.
Диафильм «Волшебная кисть» / художник Л. Сычев
Кадры из диафильма «Волшебная кисть»
Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит «в некотором царстве, тридесятом государстве» – все необычное наоборот случается с героем рядом, в родных и знакомых местах. Самое невероятное часто выписывается с такими бытовыми, а подчас и натуралистическими подробностями, что перестает казаться невероятным.
Сказка «Братья Лю» о пяти волшебных братьях, каждый из которых обладал какой-то невероятной способностью, передает ценности единения, совместности, благодаря этому братьям удается преодолеть невероятные препятствия, с которыми было бы невозможно справиться поодиночке.
Диафильм «Братья Лю» / художник А. Орлов
Кадры из диафильма «Братья Лю»
Китайские сказки являются своеобразной квинтэссенцией всей многовековой мудрости этого народа и поэтому будут интересны и полезны как для взрослых, так и для детей.
Надеемся, что наша подборка диафильмов поможет вам прочувствовать дух Поднебесной. Приятного просмотра!
В гостях у сказки — китайские мотивы
Наши ребята из подготовительных к школе групп № 11 и № 12 под руководством педагога по художественному творчеству — Алены Сергеевны Пискуновой — принимают участие в IV Международном конкурсе «Сказки народов России и мира глазами детей» (Сказки Китая).
Появлению конкурсных работ предшествовал просветительский этап, на котором дети знакомились с литературным творчеством китайского народа, говорили об обычиях, костюмах и быте жителей этой страны. Вдохновили детей на создание картин такие сказки, как «Бултых», «Буйвол и краб», «Волшебная гора», «Как пес хотел стать правителем» и другие, которые организаторы специально предложили к прочтению перед участием в конкурсе. Кстати, и мы предлагаем вам почитать детям иногда на ночь не традиционную сказку, а непривычную для нас китайскую сказку.
Сказки китайского народа
Милена А. «Буйвол и краб»
В ходе конкурса детям от 5 до 18 лет предлагалось создать иллюстрации к понравившейся сказке. Каждая сказка – мир, полный путешествий, приключений и волшебных загадок. Ребёнок является участником удивительных событий, настолько увлекательных, что сказка становится лучшим учителем и неиссякаемым источником получения новых знаний – о других странах, народах, их национальных обычаях, традициях, костюмах, легендах. Изучение сказок народов мира с детства воспитывает интерес к народному творчеству, уважение к людям других национальностей, развивает желание учиться, самосовершенствоваться. Сказки – самый популярный сюжет детских рисунков. В будущем, возможно, именно эти иллюстрации украсят книгу с китайскими сказками. А ведь чем не мечта для ребенка — книга с его собственными картинками!
Конкурс «Сказки народов России и мира глазами детей» (Сказки Китая) проводится в рамках программы по воспитанию подрастающего поколения, реализуемой Ассоциацией российских дипломатов, Центром патриотического воспитания МИД России и МТОО «Союз педагогов-художников» на базе соответствующей государственной стратегии. Организаторами конкурса являются Общероссийская общественная организация «Ассоциация российских дипломатов», Центр патриотического воспитания МИД России и Международный Союз педагогов-художников. Поддержку конкурса осуществляют МГИМО МИД России, ФГБОУ ВО «Дипломатическая академия МИД России», Российская академия художеств, Международный детский центр «Артек».
Алиса Х.
Конкурс направлен на воспитание у подрастающего поколения понимания и уважения культурных традиций других народов, формирование более глубокого понимания культуры собственного народа, привитие чувства справедливости и гуманизма, развитие творческой индивидуальности и социальной активности, поощрение интереса к получению новых знаний, расширение кругозора, получение полезных навыков в области книжной графики и иллюстрирования.
В художественном творчестве детей члены жюри особое внимание обратят на творческий подход к раскрытию темы, самостоятельность и глубину замысла, художественное исполнение, умение применять выразительные средства иллюстрации для достижения замысла (линию, пятно, штрих, композицию, др.
Лауреаты конкурса будут объявлены к 20 декабря, а абсолютные победители станут известны к концу января, когда завершится верстка книги. Победители будут награждены дипломами, медалями и даже путевками в МДЦ «Артек».
Пожелаем удачи нашим «сказочным» конкурсантам — Егору А., Анастасии Б., Милене А., Ксении П., Алисе Х., Александру Х.!
Анастасия Б.
Егор А. «Дракон»
Ксения П.
Александр Х.
Рейтинг:
Эти победившие в конкурсе «сказки» могут быть мрачными, но актуальными | Инновация
«Глубокий пруд, который никогда не высыхает» получил первый приз. Йи (Луи) Лю и Сеньяо ВэйВ сказке Пекин переосмыслен как город, буквально разделенный коробками.
Богатые путешествуют от одного большого ящика к другому, а бедняки, которые не могут позволить себе ящики, живут в ненадежных башнях из чемоданов, которые собираются снести.
Однажды Су, журналист, решает рассказать о насильственном выселении бедняков из города. Когда ее редактор отказывается опубликовать материал, она позволяет другу опубликовать статью от ее имени в его личном медиа-аккаунте с высокой посещаемостью. Но после того, как история опубликована, она понимает, что ее письмо было искажено, чтобы служить целям его аудитории, которая хочет прочитать только то, что хочет услышать.
Фальшивая новостная басня под названием «Глубокий пруд, который никогда не высыхает» и сопутствующие ей мрачные антиутопические иллюстрации — работа Луи Лю, архитектурного дизайнера, и Сеньяо Вэя, писателя и редактора, — получили первый приз в этом году на « Сказки», организованный архитектурной онлайн-платформой Blank Space в партнерстве с Национальным строительным музеем, ArchDaily, Archinect и Bustler.
Ежегодный конкурс, который проводится уже пять лет, призван спровоцировать новые разговоры об архитектуре, по словам соучредителей Blank Space Мэтью Хоффмана и Франчески Джулиани. Архитекторы, дизайнеры, писатели, художники, инженеры, иллюстраторы и другие на протяжении многих лет пробовали свои силы в написании собственных оригинальных сказок, представляя необходимые пять произведений искусства и рассказ-рассказ. Только в этом году более 1000 заявителей из 65 стран прислали по частям до крайнего срока 5 января.
Представление Лю и Вэй — это сказка, вдохновленная реальными событиями. В конце 2017 года в тесном многоквартирном доме на окраине Пекина вспыхнул смертельный пожар, в котором погибли 19 рабочих-мигрантов из сельских районов Китая, снимая комнаты за несколько сотен юаней в месяц. Внутренние мигранты Китая классифицируются на основе спорной государственной системы Хукоу или системы регистрации домохозяйств, в которой граждане классифицируются как городские или сельские в зависимости от их зарегистрированного места рождения, что гарантирует городским жителям определенные привилегии и усугубляет разрыв в уровне благосостояния в стране.
После пожара началась кампания по выселению тысяч внутренних мигрантов из домов, признанных небезопасными и переполненными, в результате чего многие остались без крова суровой пекинской зимой. Новость об этом решении распространилась по китайским социальным сетям со скоростью лесного пожара. В одном открытом письме выселение осуждалось как «серьезное нарушение прав человека».
Лю и Вэй были среди тех, кто с восторженным вниманием наблюдал за появлением подробностей этой истории. Какие источники были надежными? Супруги задумались. Кому можно доверять?
Эти вопросы превратились в сказочное представление, которое открывает разговор о том, как фальшивые новости считаются во всем мире. Словарь Коллинза «Слово года» за 2017 год, «фейковые новости» по определению словаря означает «ложную, часто сенсационную информацию, распространяемую под видом новостных сообщений». Однако этот термин приобретает другое значение в Китае, где официальные СМИ контролируются правительством. В то время как социальные сети стали альтернативным источником информации, без редакционных стандартов, истории с явной предвзятостью, в дополнение к материалам, сфабрикованным правительством, могут затруднить отделение фактов от вымысла в Интернете.
Команда из Пекина решила рассмотреть фальшивые новости через призму архитектуры, которая, как они надеялись, окажется менее поляризующей платформой. «Архитектура сама по себе является средой города», — говорит Лю. «Люди забывают, что живут в городе, что они часть этой реальности, потому что сейчас люди больше погружены в реальность виртуального мира».
Учитывая силу виртуального пространства по сравнению с физическими структурами, их история заканчивается тем, что Су возвращается на место разрушенных жилищ. Там она вспоминает медитацию китайского философа Лао-цзы: «Все клубки развязаны, вся пыль разглажена. Это похоже на глубокий бассейн, который никогда не высыхает». Последняя строка рассказа гласит: «Город сам по себе является правдой, но он принимает нашу ложь».
«Вознесение» Саша Топольницкая Саша Топольницкая Саша Топольницкая Саша Топольницкая Саша Топольницкая Жюри, состоящее из более чем 20 ведущих архитекторов, дизайнеров и рассказчиков, в том числе Бьярке Ингельс, Дженни Сабин и Романа Марса, оценило представленные на конкурс «Сказки», а куратор Национального строительного музея Сьюзан Пьемонт-Палладино объявила трех победителей, занявшего второе место и девять почетных упоминаний живут в музее в конце прошлой недели.
Саша Топольницкая, архитектурный дизайнер компании Deborah Berke Partners Architecture из Нью-Йорка, заняла второе место за свою работу «Вознесение», действие которой происходит в будущем, когда мир теряет гравитацию в наказание за злоупотребления человечества. Архитектор и иллюстратор Ифигения Лянджи, работающая над докторской диссертацией в Школе архитектуры Бартлетта Университетского колледжа Лондона, замкнула тройку лидеров с «Бумажной луной», волшебной сказкой, действие которой происходит в ее родных Афинах и которая избавляется от традиционных атрибутов добра. и зло.
«Бумажная луна» Ифигения Лянги Ифигения Лянги Ифигения Лянги Ифигения Лянги Возможно, в ответ на сегодняшнее мировосприятие работы этого года оказались несколько более антиутопическими, чем прошлогодние, где украинский архитектор Михаил Пономаренко занял первое место за работу «Последний день», которая вставила научно-фантастические сооружения в обычные пейзажи.
Директор Национального строительного музея Чейз Ринд, который был судьей конкурса в течение последних двух лет, говорит, что он тоже заметил более мрачный тон в работах этого года, но также заметил скрытую надежду даже в более мрачных работах. , то, что, по его мнению, подпитывает кладезь идей конкурентов.
«По моему опыту, архитекторы полны надежд, — говорит Ринд. «Я думаю, что так и должно быть, если вы строите что-то, что прослужит годы, десятилетия или столетия».
Еще в октябре Хоффман и Джулиана говорили об этом оптимизме архитекторов в интервью WorldArchitecture.org, отмечая возвращение конкурса. Идея, по их словам, заключалась в том, чтобы «вдохновить творческих людей и дизайнеров в то время, когда мир изо всех сил пытается отличить правду от вымысла — когда настоящие новости часто мрачны и пугают, а «фальшивые новости» сеют разногласия и неуверенность».
Литтл знали ли они, что басня-победитель будет бороться с фейковыми новостями
Рекомендуемые видео
Новое изобретение сказок — Global Times Чжэн Юаньцзе Фото: CFP
Ван Имэй
Обложка журнала Король Сказки
В начале 2012 года Sina Weibo спонсировала первый конкурс фантастического флеш-фантастики. Флэш-фантастика, спонсируемая платформами социальных сетей, является современной тенденцией. За полтора месяца конкурс сказочной флеш-фантастики собрал почти 10 000 заявок. С вниманием, уделяемым флеш-беллетристике онлайн и интересом к созданию коротких сказок, кажется, что развивается новая форма детской литературы.
1980-е годы были временем расцвета сказок. King of the Fairy Tale был первым популярным журналом сказок, издаваемым ежемесячно в Китае. Основанная в 1985 году, она была признана Главным управлением печати и публикаций Китая успешным детским изданием, имеющим как экономический, так и социальный эффект. В лучшие годы тираж достигал почти 1 млн экземпляров в месяц.
Сказки в Китае стали развиваться гораздо раньше. «Соломенный человечек» Е Шэнтао — одна из первых сказок, опубликованных в начале XIX в.20 с. В 1980-х царил писатель Чжао Бинбо и его сказка «Красная стрекоза». В 1990-х годах сказки стали ориентироваться в основном на то, что детям нравилось читать.
Чжэн Юаньцзе, автор и издатель журнала, написал классические детские рассказы о Шу Кэ и Бэй Та, двух предприимчивых крысах, и Пипи Лу и Лу Сиси, двух знаковых близнецах. Журнал уже много лет пользуется популярностью у детей и их родителей. Даже сегодня в большинстве книжных магазинов есть специальные разделы для старых и новых сказок Чжэна, хотя сам журнал перестал выходить.
Молодежное чтение
Чжай Ли, сотрудник книжного магазина Синьхуа в Сяочжуане, район Чаоян, Пекин, рассказал Global Times, что выбор детских сказок очень разнообразен.
«Мы поместили их в раздел «Чтение для молодежи». Их могут читать дети всех возрастов», — сказала она.
«В настоящее время самыми популярными авторами являются Ян Хунъин с ее сказками о школе, Шэн Шиси и его серия сказок о животных, Цао Вэньсюань и его элегантные сборники, а также классические рассказы Чжэн Юаньцзе. Международный отбор также привлекает детей, за его приключенческие аспекты. Некоторые дети предпочитают «Воинов» Эрин Хантер и «Молодежные приключения» Уилларда Демилля Прайсе», — сказал Чжай.
По сравнению с бурным развитием сказок в Китае в 1980-х годах, похоже, что на нынешнем внутреннем рынке нет таких влиятельных сказок, как сказки Чжэна.
Чжао Бинбо, плодовитый писатель детских сказок, думает, что это изменится.
«После популярности «Короля сказок» для сказок наступило время затишья. Дать четкое определение сказкам непросто, потому что они пересекаются по жанрам и бывают разных форм, таких как литература, эссе и пьесы. «, — сказал Чжао.
Чжао, уважаемый автор сказок с более чем 30-летним стажем, сказал, что издательства по-прежнему предъявляют множество требований. Но как автор у него есть пространство и гибкость, чтобы предлагать творческие истории, а не просто удовлетворять рыночный спрос.
«Я думаю, что читатель выбирает любую сказку исключительно из-за ее оригинальности. Нам нужны разные стили, чтобы удовлетворять аппетиты наших читателей. Оригинальные идеи нравятся издательствам и читателям», — сказал Чжао.
Ван Имэй, писатель-сказочник, родившийся в 1970-х, согласен. «Я считаю, что сказки сейчас довольно популярны. Учителя выступают за качественную работу, и это часто можно найти в сказках».
Ван рассказывает о своем путешествии по Шэньчжэню, провинция Гуандун, где она увидела, как сказки становятся частью повседневной жизни.
Она была рада найти группу матерей, которые называли себя «матерями историй». Эти матери читали сказки со своими детьми, а затем ставили спектакль по мотивам сказок.
«Сначала появились сказочные матери, а затем сказочные отцы», — сказал Ван.
Онлайн-платформы
Оба этих автора положительно относятся к будущему жанра. В июле Ван выпустит свой первый сборник сказок под названием «Уголок паука» через Sina Weibo. Уголок паука — сказка об одиночестве.
«Когда я изначально писал эту историю, я разместил ее фрагменты на Sina Weibo, чтобы поделиться ими. После того, как каждая часть была опубликована, я получил отзывы. Поэтому я собрал все части в книгу, чтобы опубликовать ее в июле этого года.