Чайная церемония мастер класс: Выездной мастер-класс по китайской чайной церемонии

Содержание

Мастер-класс чайная церемония в Москве и Санкт-Петербурге от AlexGrim Studio

Мастер-класс «Чайная церемония»

На протяжении долгих лет чай остается самым популярным и максимально полезным напитком для человека. Чайная церемония – это волшебство, экзотический ритуал, связанный с приготовлением чая, где на первый план выходит наслаждение вкусом и ароматом.

Чайная церемония – отличный выездной умиротворяющий мастер-класс, который подойдет для небольшого корпоративного мероприятия.

Гунфу-Ча – китайская традиция, прошедшая через поколения

Гунфу-Ча, так в Китае называют чайную церемонию – это одна из многих китайских традиций, которая зародилась несколько тысяч лет назад и с успехом распространилась по всему миру. К приготовлению чая в Китае всегда относились с особым вниманием, чай здесь пьют не только для утоления жажды, этот напиток относят к важнейшим вещам, необходимым каждый день.

Традиции чайной церемонии

Для правильной организации процесса Гунфу-ча, нужно задействовать все пять стихий – воду, огонь, дерево, воду и землю и только после этого, по приданию, душа наполниться покоем. Церемония Гунфу-Ча должна проходить в умиротворенной и спокойной атмосфере, где может играть тихая умиротворенная музыка, доноситься мелодия ветра или в полной тишине.

Очень важным аспектом такой церемонии является сам человек, ведущий ее. Посетив наш мастер-класс, вы прочувствуете все тонкости этого искусства, а наши мастера – настоящие профессионалы своего дела. От гостей Alexgrim Studio требуется не так уж много: погрузиться в атмосферу, вдыхать аромат чая, наслаждаться его вкусом и интересной беседой.

Китайская чайная посуда

Бережное и правильное хранение – основное и главное правило для чайных листочков. Лучше всего для хранения чая подходят жестяные коробки, а также глиняная или фарфоровая посуда, которая плотно закрывается и сохраняет в себе аромат и свежесть чая. Чаепитие всегда начинается с ознакомления всех участников с сортом чая, для этого каждому участнику дают понюхать и даже потрогать чайные листочки, которые подаются в специальной коробочке с отверстиями.

Для чаепития предусмотрен набор чайников разных размеров, во избежание смешивания ароматов чая каждый заваривают в отдельном сосуде. Еще одной важной особенностью китайской чайной церемонии является набор маленьких чашечек, разных по цвету и объему, а также глубокое блюдце и небольшая пиала. Все эти предметы ставят на красивый поднос с небольшими бортиками, чтобы каждый участник смог насладиться всеми традициями чайной церемонии.

Этапы чайной церемонии

В начале – чайник ополаскивают кипятком, а затем этой же водой ополаскиваются чашки – вся эта процедура проходит медленно и плавно, а воду льют тонкой струйкой, без остановок. Согласно китайской традиции, чем длиннее и непрерывнее струя, тем дольше и спокойней будет жизнь у участника церемонии.

Перед началом засыпания в чайник заварки, нужно ощутить ее аромат, после чего на чайную доску устанавливают заварник и чайные принадлежности, затем ведущий заливает чай горячей водой. Каждый участник, поднося чай к носу наслаждается его ароматом и погружается в умиротворенное состояние. Чай нужно пить маленькими глотками, прислушиваясь к своим внутренним ощущениям.

Чайная церемония от Alexgrim Studio

Наши опытные мастера проведут выездную чайную церемонию, помогут погрузиться в атмосферу мистики и экзотики, а также откроют всем участникам особенности и нюансы замечательной процедуры. Закажите выездную чайную церемонию в Alexgrim studio и проникнитесь одной из самых древних традиций!

Мастер-класс: как правильно заваривать китайский чай | КУХНЯ

Накануне Международного дня чая, отмечаемого 15 декабря, «АиФ-Казань» пригласил известного в Казани чайного мастера провести чайную церемонию для наших читателей.

С собой гуру принес черные улуны, светлые улуны и классический зеленый чай, которые с удовольствием попробовали наши читатели.

«Китайская чайная церемония – традиционное действо, нацеленное на то, чтобы раскрыть вкус, аромат и силу чая, — поясняет чайный гуру Никита. —  Всем известно, что чай – очень мощный стимулирующий напиток, а китайский чай в особенности. История его как продукта начинается за три тысячи лет до нашей эры. За это время культура и традиция чайного производства в Китае обросла огромным количеством тонкостей и нюансов».

Для начала необходимо прогреть посуду. Это нужно для того, чтобы в дальнейшем стенки посуды не отнимали температуру у чая, чтобы он равномерно и насыщенно заваривался. «Омывая каждую пиалу кипятком и сливая чай на чайник, мы прогреваем его как изнури, так и снаружи», — поясняет гуру. Есть и такая тонкость — уже налитые в пиалы чай принято сливать.

«Это промывка чая, — поясняет Никита. — Я пробуждаю его, и после этого он лучше заваривается. Контакт с водой заново раскрывает вкус чая. Ведь в сухом виде это спящий продукт. Также полезно его промыть от мелких фракций и пылинок, чтобы они не отвлекали от вкуса и аромата». Правда, предупреждает гуру, если промыть обычный чай, пусть и листовой, он может уже и не завариться…

«Необычный вкус, — отведав напиток, констатирует читательница Марина Городилова, — отличается от того, что мы привыкли пить».

«А как вы относитесь к чаю с молоком?» — спрашивает Константин Городилов.

«Если готовить чай с молоком, то лучше готовить его в молоке, — отвечает Никита. – Попадая в готовый настой, молоко ничего не дает. Если же готовить чай на молоке, то в игру вступают жирорастворимые компоненты и набор витаминов, которые находятся в чайном листе и обычным способом в него не попадают».

Кстати, пить чай можно без ограничений, но без фанатизма – не больше литра-двух в сутки.

Напоследок чайный мастер дал еще несколько советов:  лучше не использовать для заваривания чая металл. Он окисляет и портит вкус напитка. Если использовать для заваривания глиняный чайник, то он «пропитывается» чаем, так что в дальнейшем его можно использовать только для приготовления определенного вида чая.

Заваривать ли чай кипятком? Всё зависит от сорта чая. Если речь идет о светлом улуне, то лучше остудить кипяток до 80-90 градусов. Главное же — не использовать заварку через час, и тем более на следующий день. Заварили – и тут же выпили. Застоявшийся чай – это питательный раствор для бактерий.

Приятного чаепития!

Смотрите также:

Чайный мастер-класс на корпоративе: чайная церемония по правилам | Снова Праздник!

Мастер-класс, связанный с чайными традициями, у нас заказывают в трех случаях:

  • на тематическое мероприятие (нужно «усилить» китайскую или английскую тему)
  • на деловое мероприятие, чтобы разнообразить кофебрейк
  • на маленький уютный корпоратив в офисе, когда приходит понимание, что всем хочется добра и умиротворения 🙂

 

Со всеми подробностями я описать происходящее не смогу, просто хочу подбросить идею, если вы все еще в раздумьях. Кстати, все мастер-классы, которые можно провести в офисе, я перечислила ТУТ.

Китайская чайная церемония

Я бы даже не стала называть это действо гастронономическим. Чая за 2 часа вы выпьете не так уж и много (пиалы по 50 мл). Тут суть в другом. Китайская музыка, благовония, свечи… Мастера будут в традиционных костюмах.

Все будет посвящено тому, чтобы ваш коллектив на 2 часа забыл о работе, политике и бытовых проблемах. Полное расслабление, очищение мыслей и сосредоточение на чем-то вечном и красивом.

Естественно, будет интересный рассказ о культуре чаепития в древнем и современном Китае. Будет знакомство с сортами чая и неспешное приготовление 3-6 видов.

Каждый жест в китайской церемонии выверен веками. Все имеет значение и магический смысл.

После такого мастер-класса вы смелее будете выбирать китайский чай в магазине, будете знать, какая именно посуда и из каких материалов нужна для домашней церемонии, будете помнить о действенном способе обретения гармонии души и разума.

Английская чайная церемония

Тут все по-другому. Чопорно, степенно и элегантно. Мастера в европейской одежде, а чай вы будете пить из классического английского сервиза, музыка — соответствующая.

Это, конечно, не такая экзотика для русского человека, как китайское чаепитие, но в некоторых случаях очень подходит. Например, недавно была презентация коттеджного поселка, построенного в английском стиле. Так вот чайная церемония была в этом случае очень уместна.

Стоимость обоих мастер-классов зависит от количества участников, длительности мероприятия, удаленности от МКАД и некоторых других критериев.

Звоните, мы все посчитаем!

Ирина Панасьян
8(925)730-88-50

Чайная церемония: мастер-класс на корпоративе

Чайный мастер-класс на корпоративе — это довольно экзотический и интересная церемония, настраивающяя присутствующих на умиротворение и созерцание прекрасного.

На этом мероприятии сразу забываются рабочие и бытовые проблемы, коллектив становится сплоченнее.

Понятие чайной церемонии

Чаепитие невозможно отделить от восточной культуры — именно там впервые зародился этот ритуал, вобравший в себя основные положения философии.

История появления чайной церемонии насчитывает более трех тысяч лет — именно тогда китайский император Шэнь-нун, путешествуя и ища целебные растения, впервые попробовал кипяток со случайно упавшими в котел чайными листьями. С тех пор он не пил никаких других напитков.

Со временем количество сортов чая возросло, и его употребление превратилось в настоящую церемонию с использованием различных техник и огромного количества посуды.

Суть чайной церемонии сводится не только к наслаждению напитком, имеющим бодрящие и тонизирующие свойства.

На чайных мастер-классах присутствующие проникают вглубь древней философии и получают духовную подпитку, знакомятся с культурой различных стран и узнают много интересных фактов об этом повседневном напитке.

Мастер обучает правильному завариванию и употреблению чая, чтобы он максимально раскрыл свой аромат, вкус и полезные свойства, знакомит с правилами выбора качественного продукта.

Разновидности чайных церемоний

В зависимости от разновидностей чая и особенностей культуры существует несколько видов и традиций чайных церемоний.

Китайская чайная церемония

В этой культуре самое главное — соблюсти правильный порядок заваривания чая, чтобы он оказался по-настоящему вкусным и полезным.

Во время китайской чайной церемонии важны спокойствие и неторопливость.
Китайцы используют множество кухонной утвари и пьют на церемониях только зеленый чай.

  • Ритуал Гунфу Ча
    Перевод с китайского языка этого названия — “высшее мастерство чая”.

    Во время этой церемонии используют особый чай — улун, и специальную посуду — чайные пары.
    Этот набор включает две чашки. одна, высокая и узкая, предназначена для для наслаждения ароматом напитка; вторая, более низкая и широкая, необходима для питья и созерцания приготовленного чая.

    Ритуал проводится в церемониальном зале перед Алтарем.

Японская чайная церемония

В Японии принято проводить чайные “собрания” с большим количеством гостей. Для этих целей строятся специальные беседки, все присутствующие ведут оживленную беседу о прекрасном — музыке, живописи, литературе и т.д.

Сначала каждый гость выпивает глоток крепкого чая из общей кружки, передаваемой по кругу, затем каждый пьет свою порцию легкого чая. Часто подаче напитка предшествует сладкое угощение.

Как правило, японцы предпочитают зеленый или цветочный чай.

Корейская чайная культура

Корейцы обращают первостепенное внимание на цвет чайного напитка. Перед тем, как сделать первый глоток, они любуются его красотой, а затем наслаждаются его вкусом и ароматом.

Для корейского мастера чайной церемонии — главное обрести нужное душевное состояние — спокойствия, сосредоточенности, самообладания.

Чаепитие в английских традициях

В Англии принято подавать чай в обеденное время.

Англичане предпочитают довольно крепкий черный чай с молоком, подслащенный совсем немного. К чаю подаются различные закуски — сэндвичи и бутерброды.

После английской чайной церемонии гостя могут угостить рюмочкой шерри — это считается хорошим тоном в английских домах.

Культура чаепития в России

Главный атрибут русской чайной церемонии — самовар.

Руководил процессом разливания чая всегда один человек. Часто это была хозяйка дома или ее старшая дочь.

Раньше чай пили из фарфоровых чашек, в знатных семьях нередко использовали глубокие блюдца. Заедали напиток сахаром или вареньем.

Атмосфера во время чаепития располагала к душевной беседе.

Кроме этих, наиболее популярных видов чайных ритуалов, существуют и другие их разновидности (например, тайваньский, индийский или азербайджанский). В этом повседневном напитке каждый народ выражает свою жизненную философию и культурные традиции.

  • Если вы также хотите узнать как провести корпоратив чтобы он запомнился надолго, вы можете заглянуть в нашу статью.
  • Желаете расслабиться и насладиться общением на корпоративе? Вам пригодится наша статья по танцевальному мастер-классу! С подробностями Вы можете ознакомиться тут.

Подготовка к чайному мастер-классу

При подготовке чайного действа важно учесть несколько факторов:

  • Место проведения мастер-класса;
  • Аудитория, для которой будет проводиться мероприятие;
  • Посуда, необходимая для заваривания и употребления напитка;
  • Создание необходимой атмосферы.

Чтобы чайная церемония отвечала всем традициям восточной культуры, прислушайтесь к следующим правилам ее организации:

Проводите мастер-класс в середине дня

Лучше всего для этого ритуала подходит послеобеденное время.

Приглашайте на церемонию только по-настоящему близких людей

Искусство чайной церемонии предполагает установление духовного контакта во время чаепития. В качестве корпоративного мероприятия этот ритуал подойдет только в том случае, если вы с коллегами являетесь близкими друзьями, готовыми поговорить по душам.

Оптимальное количество человек — не более пяти.

Создайте правильную атмосферу

Место проведения чайной церемонии не имеет значения.

Важно создать атмосферу спокойствия и эстетического наслаждения.

Включите расслабляющую музыку, украсьте помещение восточными картинами и рисунками, приглушите свет. Лучше всего церемонию проводить на красивом коврике или подушках.

Подготовьте чайную посуду

К ней относятся:

  • глиняный заварник (в нем чай максимально раскроет свой вкус и аромат),
  • чашки для гостей (лучше белые внутри, чтобы хорошо видеть цвет напитка).

На Востоке используют две чашки:

  • высокую и узкую (для первоначального заваривания)
  • широкую и низкую (для питья).

Идеальный вариант — специальные пиалы с крышками гайвани.

Также можете приготовить вспомогательные приспособления для церемонии — чайный столик, доску и поднос, ложки, воронку для засыпания чая, иглу для пробивания носика заварника, щипцы для горячей посуды и ненужной заварки, кисточку для вытирания подтеков с чайника, полотенце.

Запаситесь нужной водой

В идеале вода для чайного действа должна быть родниковой.
Важно, чтобы она была чистой и свежей.

Этапы проведения тренинга по мастерству чайного дела

Введение присутствующих в атмосферу чайной церемонии

Данное мероприятие начинается с рассказов о сущности ритуала, культурных особенностей его проведения в различных странах (возможна демонстрация фото — или видеоматериалов, презентации чайной церемонии с соответствующими традициями).

Также ведущий рассказывает о различных видах чая, учит выбирать качественный продукт.

Подготовительный этап

Чайник с водой ставится на горелку. Во время приготовления воды для заваривания, мастер демонстрирует гостям сухой чай в специальной коробочке ча хэ для ознакомления с внешним видом и ароматом.

Подготовка посуды

Одним из правил чайной церемонии является прогревание чайника и чашек закипевшей водой После этого их нужно обсушить. Таким образом чайный лист максимально раскроет аромат и вкусовые качества.

Подготовка к завариванию чая

Чай нужно залить новым кипятком, затем вода сразу же выливается. Первую воду после заваривания пить нельзя — на Востоке считается, что она снимает пыль с чая.

Заваривание чая

После закипания воды чайник сразу же снимается с огня, иначе вода будет считаться старой и непригодной для создания вкусного и ароматного напитка.

При заваривании чая заварник заполняется водой полностью и накрывается крышкой.
Черный чай заваривается кипятком, другие сорта чая — водой, остывшей до 80-90 градусов. В зависимости от крепости чайный напиток настаивается от двух до четырех минут.

Перед подачей заваренный напиток нужно встряхнуть девять раз, чтобы “пробудить” его.

Употребление напитка

Из заварника или гайваня чай наливается в открытую чашу для обогащения кислородом, а оттуда — в чашку для питья.
Возможен такой вариант — большая чашка с чаем накрывается маленькой и переворачивается. В этом символическом действии присутствует наполнение напитка мужской (большая чашка) и женской (маленькая чашка) энергией.

Пить свежезаваренный чай нужно маленькими глотками, не ожидая, пока он остынет. Во время чаепития уместны душевные беседы, отвлекающие от бытовых дел и хлопот, а также разговоры о чае.

Количество выпитых чашек каждым присутствующим может достигать семи.

Повторное заваривание напитка

Некоторые сорта чая (например, зеленый, белый или улун) заваривают по два-три раза (улунские сорта можно заваривать даже по десять раз).

Считается, что чай высочайшего качества приобретает более выраженный вкус и аромат при повторном заваривании.
Однако это относится только к завариванию чая в специальных гайванях.

Заключительный этап

Лучшие чайные церемонии подразумевают демонстрацию использованного чая. Чайные листы выкладываются на поднос и демонстрируется гостям.

Таким образом, присутствующие любуются раскрытыми листьями и могут даже попробовать их на вкус.

Правило десяти запретов на чай

Чтобы чайный напиток приносил только пользу и наслаждение, прислушайтесь к следующим рекомендациям:

  • Нельзя употреблять слишком горячий чай — это вызывает болезненные ощущения желудка и других внутренних органов.
  • Избегайте холодного чая — от него скапливается и застаивается мокрота, а вкусовые качества и аромат почти незаметны.
  • Не пейте чай натощак.
  • Избегайте слишком крепкого чая — от него может заболеть голова или начаться бессонница.
  • Не заваривайте чай слишком долго, иначе он потеряет свои полезные свойства
  • Не заваривайте один и тот же чай более четырех раз — с каждым последующим завариванием он выделяет все больше вредных веществ.
  • Не пейте вчерашний чай, он является рассадником болезнетворных микроорганизмов.
  • Не балуйте себя чаем перед едой — это замедляет усвоение пищи.
  • Не пейте чай сразу после приема пищи.
  • Не запивайте чаем лекарства — от этого напитка они плохо усваиваются.

Советы для проведения запоминающегося занятия по чайному мастерству

  • Во время обучения чайной церемонии все действия ведущего и участников церемонии должны быть спокойными, неспешными. Плавные и мягкие движения важны, чтобы не расплескать воду и создать расслабляющую обстановку.
  • Не наливайте слишком много воды — считается, что переполненный сосуд влечет беду, а умеренное количество привлекает богатство.
  • По древней восточной традиции следует пить чай без ароматизаторов, сахара и других добавок — только так вы сможете прочувствовать истинный аромат и вкус напитка.
  • Обратите внимание на свой внешний вид. Одежда должна быть светлой и свободной; перед началом церемонии снимается обувь, а с ней уходит все повседневные хлопоты.
  • В конце мастер-класса проведите рефлексию. Предложите присутствующим прислушаться к своим ощущениям и выразить их, чтобы насладиться атмосферой душевной гармонии. Иногда, чтобы подчеркнуть дружелюбность и близость, гости пьют из одной чашки, передавая ее по кругу и говоря своим соседям приятные слова или пожелания.

Сегодня чайная церемония — это особая грань этикета, включающая в себя познавательные и психологические аспекты. Во время подобных мастер-классов участники учатся концентрироваться на прекрасном, очищаются духовно, достигают умиротворения.

Присутствующие должны помнить о четырех правилах чайного ритуала, сформированных еще в Древнем Китае — на родине чаепития: стремиться к уважению, чистоте, спокойствию и гармонии с окружающим миром

.

Видео о том, как организовать чайную церемонию на корпоративе: правила подготовки и этапы проведения

В представленных ниже видео Вы можете посмотреть, как можно выбрать зеленый чай для Вашего чайного мастер-класса на корпоративе и наглядно посмотреть, как его можно воплотить в жизнь.

Чайная церемония. Мастер-класс в Киеве

Магическая чайная церемония— это отличный способ удивить гостей на своем празднике. Это незабываемое, удивительное представление, которое никого не оставит равнодушным — ни детей, ни взрослых. Эта церемония создает особое настроение, а вкус и аромат чая позволяют по-иному взглянуть на многие вещи. Вы перенесетесь в абсолютно иную реальность, все заботы, шум и суета останутся за дверями чайного клуба. На этом мастер-классе Вы узнаете о том, как правильно заваривать чай дома и на работе, как выбрать и вскипятить воду. Вы научитесь разбираться в разных видах чаев, отличать хороший чай от некачественного.

На мастер-классе чайного дела Вам раскроется чай во всей своей красе и многообразии, Вы узнаете много интересных и полезных фактов о чае и получите возможность овладеть искусством приготовления самого древнего напитка на Земле. Чайная церемония проводится квалифицированным Чайным мастером.

Простое традиционное чаепитие, или пинча, — это самый простой и демократичный способ пить чай. В первую очередь рекомендуется для тех, кто пришел впервые

Выезжает 1 чайный мастер в специальной одежде + все берем с собой что нужно для проведения
— чай
— чашки
— чайнички
С вашей стороны предоставляется стол и стулья если нужно для участников. Нужен будет доступ к электричеству
Эта активность интересна как  угощение так и теоретическая часть о чае

Варианты чаепития:

  • Улун
  • Пуэр
  • Белый
  • Японский чай
  • Масала
  • Матча
  • Чайно винная дегустация

Продолжительность мастер-класса:  60-90 минут или формат угощения

Остались вопросы, есть идеи и пожелания? 

Отправьте их  по почте – [email protected] или позвоните нам: +38 (093) 050-75-42, +38 (097) 366-00-94.

Позвольте нам создать для вас праздник, о котором будут слагать легенды. Как минимум, до следующего раза, пока мы не придумаем что-нибудь еще 🙂

 

учимся проводить чайную церемонию Гун Фу Ча

Чайная церемония гун фу ча «чайное мастерство» — это не просто чаепитие, а философское  и культурное действо. Так заваривали чай в кругах китайской интеллигенции (поэты, писатели, чиновники) в 8 веке, когда благодаря первому чайному писателю Лу Юю мода на китайский чай распространилась по стране.

Чай высочайшего класса, изысканная посуда, особая атмосфера, музыка, благовония, красота ритуала — все это рождает в человеке особенное, почти медитативное состояние, и задача чайного мастера, как центральной фигуры чаепития, эту атмосферу создать. Вообще, это отличный способ провести вечер в хорошей компании. Так что если вы освоили азы заваривания чая, попробуйте себя в роли настоящего чайного мастера!

Инструменты для чайной церемонии

В отличие от повседневного чаепития пин ча, здесь помимо чайника и пиал, в церемонии Гунфу Ча используются дополнительные аксессуары.

Чахэ

Чахэ дословно переводится как «чайная коробочка». Это емкость, в которую насыпают сухую заварку до заваривания. Так каждый участник чайной церемонии может познакомиться с чаем — оценить его внешний вид и аромат. Чахэ передают по кругу. Когда все гости познакомились с чаем, его пересыпают в заварочный чайник.

Ча цзюй

Ча цзюй — это чайные инструменты, которые состоят из:

Ча чи — лопатка, которая помогает пересыпать чай из чахэ в чайник.
Цзя цзы — щипцы, которыми чайный мастер берет пиалы.
Ча цзань — игла для прочистки носика чайника.
Ча сяньло — воронка, которая вставляется в горло чайника и облегчает засыпание в него чая.
Ча мао би — кисточка для ухода за чайником.
Ча цан — специальная емкость, в которую перекладывают спитой чай.
Ча бу — чайное полотенце;
Сито.

Чайная пара

Чайная пара  — это пиала пиньминбэй (из которой чай пьют) и специальный высокий стаканчиквэньсянбэй (из которого вдыхают аромат). Третий предмет в чайной паре — небольшая подставка бэй дэ, на которую ставятся пиала и стаканчик.

Чахай

Чахай переводится как «море чая». Это сосуд, по форме напоминающий небольшой кувшинчик, в который сливают чай из чайника до того, как он будет разлит по пиалам гостей. То есть, он выступает «посредником» между чайником и вашей пиалой. И для этого есть несколько причин:

Если разливать чай из чайника сразу в пиалы, то чай может перезавариться в ожидании, пока весь его разольют — в носиках чайников небольшие отверстия, а гостей, которым нужно разлить чай, может быть много.

Если разливать чай из чайника сразу в пиалы, то вкус и крепость настоя в разных чашках будут разными — самый легкий у тех, кому разлили в первую очередь, и самый крепкий — у тех, кому налили в последнюю очередь. Именно поэтому Чахай имеет второе название (используется на Тайване) — Гундаобэй, что переводится как «чаша справедливости».

Переливая чай в чахай, мы снижаем его температуру.

Чабань

Самый большой предмет чайной церемонии — чайная доска с двойным дном, куда во время чайной церемонии стекает вода или чай. Располагая посуду на чабани, можно не беспокоиться о том, чай прольется на стол.

Кстати, все это есть в нашем чайном магазине:

 

 

Как проводить чайную церемонию гун фу ча

1. Нагрейте воду. Снимаем чайник с огня, когда на поверхность начинают подниматься первые крупные пузыри воздуха, но вода еще не бурлит с паром. Перелейте воду в термос для того, чтобы она не остывала.

2. Подготовьте все необходимое из посуды, расставив на чайной доске. Зажгите благовония, включите «чайную» музыку.

3. Подготовьте чай. Традиционно церемонию Гунфу Ча проводят с улунами — как с самыми яркими и богатыми на вкус и аромат чаями. Пересыпьте чай в чахэ из чайницы с помощью совочка. Познакомьтесь с чаем и передайте чахэ по кругу гостям. Знакомство с чаем происходит так: вы берете чахэ с чаем в обе руки, сложенные лодочкой, подносите его близко к лицу, согреваете чай своим дыханием и затем вдыхаете аромат.

4. Прогрейте посуду кипятком внутри и снаружи. Слейте кипяток на чайную доску. Пиалы гостей переворачиваются специальными чайными щипцами цзя цзы.

5. Переложите чай из чахэ в чайник с помощью лопатки и воронки, которая ставится в горлышко. Оберните чайник в полотенце и несколько раз встряхните его — чайная пыль осядет на стенках, а чай прогреется и начнет отдавать аромат.

6. Промойте чай и подготовьте его. Залейте чай водой и тут же, не настаивая, слейте его в чахай через сито. Из чахая перелейте первый настой в пиалы гостей, чтобы дополнительно их прогреть. Снова с помощью щипцов возьмите пиалы и слейте из них настой на чайную доску или на чайные фигурки. Этот настой не пьют.

7. Заварите чай. Снова залейте заварку водой до краев чайника/гайвани. Подождите несколько секунд и перелейте через сито в чахай.

8. Разлейте чай. Сначала чай наливается на три четверти в высокий стаканчик. Затем он накрывается перевернутой пиалой, как крышкой, и пара переворачивается так, чтобы высокий стаканчик оказался сверху. В таком виде чайная пара передается на подставке гостю, и гость самостоятельно разделяет стаканчики. В первый раз пару переворачивает чайный мастер, далее участники церемонии переворачивают их самостоятельно.

Как переворачивать чайную пару:

Возьмите чайную пару одной рукой так, чтобы большой палец лежал на крышке, а указательный и средний держали высокий стаканчик по обоим его сторонам. Одним движением переворачиваете пару и ставите ее на стол. Чай при этом не должен расплескаться из высокого стаканчика, он должен перейти в пиалу только после того, как вы поднимете стаканчик.

 

Сначала вдыхается аромат в стаканчике, затем чай выпивается из пиалы.


 

Заходите к нам в магазин — огромный выбор чая, посуды и аксессуаров для чайной церемонии. А еще СКИДКА 10% всем читателям блога. Промокод: ifromblog

Пригласить Чайная церемония мастер-класс для детей

  • Количество участников: до 20 детей
  • Продолжительность: 1 час; 1 ведущий
  • Возраст детей: дети от 6 лет и их родители
  • Приведет в восторг: мальчиков и девочек

Традиции Китая

       Одним из уникальных искусств, которые неразрывно связаны с историей Китая, является искусство чайной церемонии. 

       Китайская чайная церемония — это не просто традиция, это таинство, которое заслужено привлекает внимание и вызывает уважение. Вас ожидает костюмированная программа с распитием ароматного чая, изысканные восточные сладости – помадки и сладкие орешки, увлекательное путешествие к истокам истории китайского чая и знакомство с традициями этого бодрящего напитка.

       Детский мастер-класс сопровождается медитативной музыкой и особенным настроением покоя и умиротворенности. Ведущий детского мастер-класса ведет неспешную беседу о чае, и к середине мастер-класса Вы обратите внимание, что Ваши мысли обрели большую свободу, настроение приобрело философский оттенок, и перед Вами открываются новые горизонты вдохновения и мудрости!

       Ведущие мастер-класса для детей имеют разнообразнейшие чаи, и в зависимости от настроения собравшейся аудитории, они делают свой выбор в пользу того или другого, раскрывает неповторимый букет напитка и в неспешном ритуале приготовления чая дарят Вам и всем гостям особую глубину вкуса и праздничного Яркого События. 

       Чайная церемония – таинство и праздничное приключение, наполненное легендами, увлекательное и вкусное! 

 В Ваш мастер-класс для детей уже включены: 

  • Релаксация и отличное настроение 
  • Распитие вкусных чаев и восточные сладости 
  • Красивые легенды из китайской мифологии 
  • Вы станете причастны к особой философии чая 
  • Восточная музыкальная подборка

Читать далее

Мастер-курс японского чая — Глобальная ассоциация японского чая

Вы профессионально занимаетесь чаем или думаете о том, чтобы войти в чайную индустрию? Хотите узнать больше о японском чае? Тогда у нас есть кое-что специально для вас — двухнедельный мастер-курс японского чая.

Цель чайного курса — дать вам полное представление о японском чае , в результате чего вы станете лучше осведомлены о продукте и лучше подготовлены для того, чтобы направлять своих клиентов.

Мастер-курс японского чая охватывает широкий круг тем: от выращивания и производства чая; к истории, культуре и потреблению; и предоставляет уникальную возможность получить практический опыт работы с японским чаем . Программа проводится японскими чайными экспертами, способными передать глубокую информацию и культурный фон в понятной и легкой для понимания форме. Кроме того, чайный курс проводится в Вазука, Киото , который имеет более чем 800-летнюю историю выращивания японского чая и является одним из основных производителей известного бренда — Удзича .

Таким образом, участие в этом чайном курсе даст вам доступ к ценной инсайдерской информации, недоступному в противном случае опыту и материалам курса, которые будут полезны на протяжении всей вашей карьеры.

*Курс поддерживается Чайными фермами Киото Обубу.

 

Содержание курса

День 1 – Знакомство с завариванием чая; обзор истории японского чая; Дегустация и оценка сенчи
День 2 – Текущая ситуация с японским чаем; Введение в выращивание и обработку чая; Дегустация и оценка матча
День 3 – Учения по сбору урожая; Посещение фабрики Сенча; Упражнение по обжариванию чая
День 4 – Знакомство с органическим чаем; Посещение нескольких чайных ферм и фабрик для встречи с местными чайными фермерами
День 5 – Обзор компонентов чая; Демонстрация и практика японской чайной церемонии
День 6 и 7 – Свободное время для знакомства с Киото, Нарой, Осакой или дальней Японией
День 8 – Знакомство с японским чайным бизнесом; хранение чая; Дегустация и оценка Гёкуро
День 9 – Посещение исследовательского центра чая; вода для чая; Дегустация и оценка ходзичи
День 10 – Посещение чайного аукциона; Посещение фабрики матча; Урок купажирования чая
День 11 – Сбор чая вручную; Традиционное чайное катание рук
День 12 – Церемония Сенчадо; Дегустация и оценка редкого японского чая
*Содержание может быть изменено

 

Даты курсов

Даты на 2022 год будут объявлены в ближайшее время.

 

Преподаватели курса

Томоюки Нисимура (Сэнму)

Сенму — владелец одной из крупнейших фабрик по переработке матча в регионе и профессиональный чайный мастер. В ходе курса он расскажет о переработке маття и познакомит с купажированием чая.

Кента Хосой

Кента является лидером Ассоциации консервации ручного чая Вазука и президентом своей семейной чайной фермы.В ходе курса он расскажет о традиционном традиционном японском чаепитии.

Каору Накаи (Накаи-сенсей)

Накаи Сэнсэй — сертифицированный инструктор чайной церемонии Урасэнкэ, церемонии Фурюу Сенча и цветочной композиции Тикусэнрю. В ходе курса она будет вести мероприятия по чайной культуре и церемониям.

Симона Сузуки, урожденная Завадцките

Симона — президент Всемирной чайной ассоциации Японии и лицензированный инструктор чайной церемонии Урасэнке.Во время курса она проведет занятия по завариванию и дегустации японского чая.

Ясухару Мацумото (Мацу)

Мацу — соисполнительный директор Глобальной японской чайной ассоциации и вице-президент Obubu Tea. В ходе курса он проведет занятия по японской науке о чае, истории чая и текущей ситуации.

Акихиро Хита (Акки)

Акки — президент компании Obubu Tea и сертифицированный инструктор по японскому чаю с более чем 20-летним опытом выращивания чая.Во время курса он проведет занятия и упражнения по выращиванию чая.

Многие более знающие и опытные преподаватели чая будут преподавать другие предметы в ходе курса.

 

Голоса выпускников

Джули – чайный консультант в Сингапуре, осенний курс 2019

«Очень хорошо организовано и действительно потрясающе.
・Глубокие знания и опыт
・Искренний и дружеский чай
・Возможности для общения студентов – хорошо для налаживания контактов и налаживания дружеских отношений

Сюзанна – основатель Horenso Consulting в Германии, осенний курс 2019

«Все было важно и полезно! Многие подробности обо всех частях иностранец не знал бы.Логично и хорошо подготовлено».

Кристофер – член команды Tea Master в США, летний курс 2019

«Действительно превосходное и тщательное исследование японского чая. Это было даже более глубоко и всесторонне, чем я ожидал. Теперь я знаю, как многого я не знаю о чае :)»

Симона — владелица More Tea в Австралии, летний курс 2018

«Курс охватывал широкий спектр предметов, представленных в теплой и гостеприимной форме.В целом блестяще, весело, информативно и практично. Закрепил все, чему научился благодаря онлайн-обучению и чтению».

Кори – основатель Piano Black Trade Co. в США, летний курс 2018

«Абсолютно фантастика! Очень хорошее сочетание практического опыта и теории в классе. Мы очень ценим разнообразие содержания занятий и демонстрацию всей региональной чайной индустрии Вадзука/Киото».

 

Размер группы

Для обеспечения представительного обучения и внимательного преподавания курс ограничен 12 людьми.

 

Язык курса

Курс проводится на английском языке .

 

О размещении

Во время курса проживание предоставляется в недавно отремонтированном традиционном японском гостевом доме. Просторные номера оформлены в традиционном японском стиле с татами на полу и матрасами-футонами. Также есть телевизор и вместительные шкафы с раздвижными японскими дверцами. Также предоставляются полотенца и туалетно-косметические принадлежности. Комнаты будут разделены между 2-4 участниками курса одного пола.3 душа, 6 туалетов (3 для женщин и 3 для мужчин) и 3 умывальника также являются общими для всех участников курса.

 

 

Стоимость курса

Стоимость программы курса 225 000 иен. Проживание и питание обойдутся дополнительно в 120 000 иен.
*Скидка 10 000 иен для чайных товарищей и чайных катализаторов.

Что включено:

  • Курсы и семинары, проводимые японскими чайными экспертами
  • Раздаточные материалы курса
  • Сертификат об окончании курса
  • Проживание в красивом традиционном японском гостевом доме на время курса (вы сможете оставить свой багаж в гостевом доме на выходные)
  • Питание: завтраки, обеды и ужины (о специальном питании просьба обращаться к нам при регистрации)
  • Транспорт во время курса (от места проведения курса и обратно)

Что не включено:

  • Авиабилеты в/из Японии
  • Поездка в Вазука до начала курса и из Вазука после окончания курса
  • Размещение на выходные (на выходных мы рекомендуем вам исследовать близлежащие города: Киото, Осака, Нара)
  • Туристическая страховка (пожалуйста, выберите страховку, не исключающую страхование сельскохозяйственной деятельности и ручного труда)
  • Личные расходы

 

Требования

 

Отмена

Более чем за 2 месяца до даты начала курса: Полный возврат средств (за исключением комиссии за транзакцию)

Менее чем за 2 месяца, но более чем за 1 месяц до даты начала курса: возврат 50%

Менее чем за 1 месяц до даты начала курса: возврат не производится

 

Форма заявки

 

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу [email protected]орг

До скорой встречи!

уроков японской чайной церемонии

Если вы преподаете японскую чайную церемонию в Японии, Америке или любой другой стране, вы можете предоставить свою контактную информацию и сообщить новым ученикам, как вас найти. Ваша контактная информация будет размещена на этой странице.

Пожалуйста, отправьте вашу информацию здесь

Информация об учителях и классах

Имя учителя: Марджи Яп
Тип школы: Урасенке
Адрес электронной почты: [email protected]
Телефон: 503-645-7058
Страна: США
Штат/провинция/префектура: Орегон
Город: Портленд

Краткое описание: Десятинедельный курс, на котором учащиеся изучают роль гостя и участвуют в чайных церемониях из неформальной до полуофициального. После прохождения вводного занятия, если ученик хочет продолжить изучение мира Чадо, Пути Чая, он может продолжить занятия. Продвинутые классы также предлагаются для студентов, желающих получить сертификат и пройти обучение в школе Урасэнке, чтобы получить квалификацию преподавателя.

Дополнительная информация: Марджи Яп имеет более чем 25-летний опыт работы с чадо, способом японской чайной церемонии. Она училась в Киото, Япония, в штаб-квартире Урасэнке и получила свои педагогические полномочия и художественное имя Соя от великого чайного мастера Урасэнке в 16-м поколении.


Имя учителя: Michael Ricci
Тип школы: Urasenke
Эл. продвинутым ученикам.


Имя учителя: Morgan Beard
Тип школы: Urasenke
Электронный адрес: [email protected]
Страна: USA
Штат/ провинция/ префектура: Pennsylvania
Town/ City: Philadelphia

Краткое описание: Группа чайной церемонии учителя в районе Филадельфии, включая меня, предлагают уроки и демонстрации в Японском доме в парке Фэрмаунт (Шофусо), а также в частных резиденциях.

Еженедельные уроки доступны на всех уровнях практики.Пожалуйста, свяжитесь с нами для получения дополнительной информации. Дополнительная информация: Вы также можете посетить нас в Интернете по адресу www.phillytea.org.


Имя учителя: Дрю Хэнсон
Тип школы: Урасенке
Адрес электронной почты: [email protected]
Страна: США
Штат/ провинция/ префектура: Нью-Джерси
Город: Колумбус

Краткое описание: Классы для начинающих, а также для продвинутых студентов предлагаются по субботам в Shofuso, The Japanese House and Garden в Филадельфии.

Частные уроки предлагаются в японском чайном домике и саду Boukakuan (www.njgreentea.com) для отдельных лиц и небольших групп.


Имя учителя: Акико Соки Сато Сэнсэй
Тип школы: Урасэнке
Телефон: (847) 458-9309
Эл. на холмах


Имя учителя: Масако Сою Мияхара
Тип школы: Урасэнке
Адрес электронной почты: [email protected]
Телефон: (703) 748-1685
Страна: USA
Штат/провинция/префектура: VA
Город: McLean

Краткое описание: Уроки посвящены различным процедурам приготовления чая. Студенты изучают как приготовление чая, так и то, как быть гостем, что является очень важной частью изучения чая. Уроки помогают ученику развить навыки концентрации, движения и эстетического восприятия. Занятия проводятся по вторникам, четвергам, пятницам и субботам. Плата за обучение вносится ежемесячно независимо от посещаемости.

Дополнительная информация: Масако Сою Мияхара присоединилась к Фонду Урасэнке в Киото, Япония, в 1963 году. Помощник директора Нью-Йоркского отделения Фонда Урасэнке, Директор Бостонского отделения Фонда Урасэнке, Делегат Японской культурной миссии в Европе, Приглашенный инструктор в Торонто Групп, Канада, Инструктор Чаною, курсы культуры Ёмиури в клубе Ниппон, Нью-Йорк, и , директор отделения Urasenke Foundation в Вашингтоне, округ Колумбия, с 2003 г. по настоящее время.

На протяжении всей своей карьеры Масако Сою Мияхара преподавала чай, в том числе кулинарию кайсэки (кухню чаною), а также проводила лекции/демонстрации.


Имя учителя: Lauren Deutsch
Тип школы: Urasenke
Адрес электронной почты: [email protected]
Телефон: 323 930-2587
Страна: USA
Штат/ провинция/ префектура: CA
Город: Los Angeles

Краткое описание: Я ученик Сосэй Мацумото Сенсея, который рекомендовал Генсицу Сэну Дайсосё, чтобы я получил тямей (он был Хоунсай Сосицу Сэн Xv).У меня есть комната для занятий йоджоханом, и я радуюсь новым ученикам круглый год. Я участвовал в демонстрациях / лекциях по чаною перед школьниками, университетскими занятиями (включая межкультурную хореографию в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе), частными и публичными мероприятиями (например, Неделя Нисэй, Japan Expo, Huntington Gardens и т. д.)

Дополнительная информация: я учился в Японии в качестве гостя Мидорикай трижды. Я также пишу об опыте чаною/чадо в таких изданиях, как Kyoto Journal и Parabola. Я был одним из организаторов вторых двухгодичных встреч «Чай за пределами Японии» (сейчас «Друзья чая»).


Имя учителя: Ребекка Крэгг
Тип школы: Омотесенке
Адрес электронной почты: [email protected]
Страна: Канада
Штат/ провинция/ префектура: Онтарио
Город: Оттава

Краткое описание: Ребекка уже семь лет обучался способу чая Омотэ-Сенке у г-жи Эйко Куваяма в дзен-храме под названием Санго-дзи в городе Вакаяма, Япония. Она продолжает изучение чая в Омотесенке через Нью-Йорк и Японию, а также изучает Омотесенке-Сейха и Сенча-До, Сейфу-рю в Оттаве.У нее есть степень магистра культурной антропологии, а также степень бакалавра искусств. и Б.Эд. с упором на искусство, образование и музейное дело. Она прошла сертификацию в области одевания кимоно содо, икебаны сагагою, а также является японским художником-кистью и учителем.

Дополнительная информация: Компания Camellia Teas of Ottawa была основана в 2005 году Ребеккой Лин Крэгг (в девичестве Бенуа) из Оттавы, Онтарио, Канада. Название происходит от растения Camellia Sinensis, которое производит большую часть чая в мире. Хотя у нас есть особый интерес к чаною в Японии, компания Camellia Teas в равной степени заинтересована во вьетнамской чайной церемонии с лотосом, корейской чайной церемонии, гун-фу ча, чае пуэр и других китайских чайных культурах.По этой причине мы не хотели отождествлять себя исключительно с Чаною. Мы постоянно исследуем, изучаем и сохраняем эти древние и развивающиеся чайные практики и связанные с ними формы искусства.

Компания Camellia Teas of Ottawa активно поддерживает традиционное искусство Японии.

Наша основная цель – способствовать сохранению этих древних учений, чтобы способствовать пониманию прекрасных ценностей и невероятного искусства, которое искусство и культура Восточной Азии могут дать всем нам.

Наша Миссия уделяет особое внимание традиционной японской чайной церемонии, известной как Чаною. Наши чайные мастера позволяют гостям испытать спокойствие этой древней практики.

Camellia House позволяет практикующим поддерживать и развивать свои навыки чано-юй в одном из наших пяти ча-сицу (комнаты для чаепития в помещении: зима, лето, плавание и наши чайные комнаты на открытом воздухе Tsubaki-An и портативный чайный куб).

Camellia House с 2005 года предлагает уроки чая, частные чайные церемонии, демонстрации и ознакомительные занятия (Ochakai).


Имя учителя: Джим Херрманн
Тип школы: Урасенке
Телефон: 612-600-1787
Эл.

Краткое описание: Уроки чайной церемонии проводятся несколько раз в месяц, от начального до продвинутого уровня. Уроки проводятся в чайной комнате площадью 4 1/2 татами в его личной резиденции. Учат как традиционному сидячему (сэйдза), так и застольному чаю (тенчабан).

Дополнительная информация: Джим Херрманн имеет более чем 30-летний опыт работы с Чадо, Путем японской чайной церемонии. Некоторое время он учился в штаб-квартире Урасэнке в Киото, а также двенадцать лет у продвинутого учителя в Токио. Он получил свои полномочия преподавателя и чайное имя (Соки), а также статус доцента от великого чайного мастера Урасэнке в 16-м поколении.


Имя учителя: Дуглас Хаскинс
Тип школы: Омотесенке
Телефон и адрес электронной почты: Телефон и адрес электронной почты Телефон: 925-335-6071
Электронная почта: [email protected]
Страна: США
Штат: Калифорния
Город: Мартинес

Краткое описание: Еженедельные уроки доступны для всех уровней практики. Всегда приветствуются новые студенты и лица, которые все еще решают учиться.

Дополнительная информация: Дуглас Хаскинс изучает чай омотесенке уже более десяти лет и неоднократно представлял его перед Шошо.

В течение нескольких лет он управлял и помогал управлять чайной на ежегодном сборе чая в Хаконе дайчакай.


Имя учителя: Бонни Сошин Митчелл и Тимоти Сова Олсон
Тип школы: традиция Урасэнке
Телефон: (206) 328-6018
Электронная почта: [email protected]
Страна: США
Штат: WA
Город: Сиэтл

Краткое описание: Центр Восток-Запад Чаною приветствует начинающих и продвинутых студентов. Центр предлагает обучающие чайные процедуры как средство для развития осознанной концентрации, теплого гостеприимства, эстетической и этической оценки, а также знаний об искусстве и истории чаною.Занятия проходят по средам, четвергам, субботам и субботам. Плата за обучение вносится ежемесячно независимо от посещаемости.

Необязательная информация: Необязательная информация: Бонни Сошин Митчелл является директором Восточно-Западного центра Чаною (бывший Сиэтлский филиал Фонда Урасэнке). Получив образование в области истории искусств в Вашингтонском университете, она начала обширные исследования чадо в Киото, Япония, под руководством ЯНАГИТА Сидзуэ (сенсея Соха) и СЭН Сосицу XV, представителя чайной традиции Урасэнкэ.По настоянию доктора Сена г-жа Митчелл вернулась в Сиэтл в 1981 году, чтобы преподавать чадо в Университете Вашингтона. В 2008 г. г-жа Митчелл получила сертификат Сейкёдзю, высшую степень заслуг на пути чая. В 2012 году Генеральный консул Киёкадзу Ота и Генеральное консульство Японии в Сиэтле вручили г-же Митчелл памятную награду за ее работу по содействию пониманию и признанию японской культуры с помощью чая.

Тимоти Сова Олсон является лектором курса UW Chado и инструктором по чаю в дополнение к своим обязанностям инструктора Центра Чаною.Тим получил образование в области английской литературы в Портлендском государственном университете и Вашингтонском университете и начал изучать чай в 1982 году под руководством профессора и миссис Гленн Т. Уэбб, а затем Бонни Сошин Митчелл. Он присоединился к персоналу Центра Восток-Запад Чаною после прохождения курса подготовки мастеров в Урасэнке Конничян в 1999 году. В 2001 году он был награжден сертификатом Джункёдзю, высшим званием за заслуги в Пути чая.


Имя учителя: Доктор Шейла Флинг
Тип школы: Урасэнке
Адрес электронной почты: [email protected]ком Телефон 512-757-4375
Страна: США
Штат/провинция/префектура: TX
Город: Остин, район

Краткое описание: Индивидуальные и групповые занятия, для начинающих и продвинутых. Урок под названием «Введение в чадо» включает в себя роль гостя, немного истории и философии, чашку чая и небольшую сладость. Серия из 10 уроков включает в себя роль хозяина и гостя, а также немного философии чая. Устраиваются более продвинутые уроки. Мы также учимся, предлагая частные встречи, публичные презентации и специальные дни японского чая.
Дополнительная информация: Доктор Шейла — профессор университета на пенсии и клинический психолог. Она изучала и преподавала чай с 1991 года в США и Японии. Свое чайное имя Сошин она получила от Великого Мастера 16-го поколения по рекомендации своего учителя Набеты Сою Сенсея. Она представила чай в нескольких странах и опубликовала о нем статьи. Дополнительная информация в разделе Chado на сайте www.sheilafling.com


Имя учителя: Каору (Сокун) Широма Хендерсон
Тип школы: Урасэнке Чадо
Телефон: 415 459-3980
Электронная почта: [email protected]
Страна: США
Штат/провинция/префектура: CA
Город: Сан-Ансельмо

Краткое описание: Занятия проходят в моей резиденции в Сан-Ансельмо, округ Марина, Калифорния. Обучение на английском и японском языках. Я изучаю Урасэнке 13 лет и изучаю способ чая более 30 лет в районе залива. Могу выдать сертификат от новичка до продвинутого, включая название чая.
Дополнительная информация: У меня есть все формальные принадлежности, необходимые для уроков. Занятия доступны с понедельника по субботу.У нас также есть рассадка за столом в стиле рюрей. Чайная комната 4,5 татами.


Имя учителя: Масако Сохга Койке
Тип школы: Омотесенке
Телефон: 212-581-2855
Эл. описание: Я являюсь уполномоченным профессором школы Омотесенке, преподаю Путь японского чая с 1993 года в моей чайной, Сохга-ан, расположенной в самом центре Манхэттена в Нью-Йорке, а также в классе культуры Nippon Club.Мои уроки открываются по средам и субботам в Sohga-an, по четвергам в Nippon Club. Чайные демонстрации также доступны по вашему запросу.
Дополнительная информация: Пожалуйста, посетите; www.chanoyusohga-an.com


Имя учителя: Yuuka Sochi Ishiu
Тип школы: Urasenke
Адрес электронной почты: [email protected]
Телефон: 513-593-2616
Страна: USA
Штат/ провинция/ префектура: Ohio
Город: Fairfield
Краткое описание: Еженедельные занятия доступны на всех уровнях практики.Пожалуйста, свяжитесь с нами для получения дополнительной информации.


Имя учителя: Харуко Сосэй Садлер
Тип школы: Урасэнке
Телефон и адрес электронной почты: Только адрес электронной почты
Телефон или адрес электронной почты: [email protected]
Страна: США
Штат/ провинция/ префектура: UT
Город / Город: Спрингвилл


Имя учителя: Джоди Коэн
Тип школы: Урасенке
Телефон или адрес электронной почты: [email protected]
Страна: США
Штат/ провинция/ префектура: NV
Город: Лас-Вегас

Краткое описание: Классы проводится по субботам утром в 10:00 в чайной с 6 татами в доме Джоди.Студенты будут иметь возможность практиковаться в этой обстановке, а также участвовать в демонстрациях для местных школ, организаций, корпораций и конвенций.
Дополнительная информация: Джоди Соэн Коэн получила степень бакалавра психологии и религиоведения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Ее интерес к японскому буддизму привел к тому, что она получила стипендию от Фонда Урасэнке в Киото, где она училась в течение года с 1983 по 1984 год. В Лос-Анджелесе она училась у Марико Ниси Ла Флер 5 лет и Нобуко Сошин Инума более 22 лет.Джоди получила свой хамей от Сен Сошицу XVI. Джоди также является сертифицированным специалистом по чаю в Specialty Tea Institute.


Имя учителя: jan Waldmann, Sosui
Тип школы: Urasenke
Адрес электронной почты: [email protected]
Страна: usa
Штат/ провинция/ префектура: Oregon
Город: Portland

Краткое описание: как член из Ассоциации чая Урасэнке Вакай, Ян предлагает занятия и поддерживает контакты с другими учителями в районе Орегона.Доступны занятия и индивидуальные занятия.
Дополнительная информация: jan изучает чай с 1971 года, обучаясь как в Японии, так и в Америке. Она специализируется на сочетании традиционной философии и движений чадо с современными взглядами. В настоящее время она также преподает чай в колледже Льюиса и Кларка в рамках их факультета восточноазиатских исследований.



#08 — Стать мастером чайной церемонии в Японии — Тиас Сосен

Пол 0:00

Привет, Тиас, добро пожаловать на шоу!

Тяс 0:02
Привет, Пол, спасибо, что пригласил меня.Очень приятно иметь возможность пообщаться с вами на шоу. И я с нетерпением жду этого.
Пол 0:11

Большое спасибо. Я знаю, что с твоей стороны в Киото уже поздно. Так что спасибо, что нашли время, чтобы сделать это. Незадолго до того, как мы начнем кратко представиться. Вы гражданин Бельгии и уже довольно долгое время живете в Киото, Япония. И вы специализируетесь в очень специфической отрасли, о которой многие люди вроде как знают, но не знают деталей, а именно в чае.

Вы закупаете и продаете чай в Интернете. вы организуете чайные церемонии, вы на самом деле являетесь сертифицированным мастером чайной церемонии, и вы организуете их для туристов, конечно, в Киото, но также и для японцев, о чем вы говорили мне немного ранее. И это широкая тема, я имею в виду чай, мы его пьем, но большую часть времени мы мало о нем знаем. И иметь возможность поговорить с кем-то вроде вас, кто действительно знает все об этом мастерстве, это действительно привилегия и удовольствие.

Еще раз спасибо, что нашли время сделать это сегодня.

Тяс 1:17

Спасибо за красивое вступление. Действительно, я работаю с чаем. И с тех пор, как я ступил в Японию, я изучал чайную церемонию, которая поначалу привлекла мой интерес, потому что я больше интересовался японской культурой в целом, и чайная церемония заполняет все пробелы и дает вы можете получить большую часть информации о японской культуре. Так что для меня чайная церемония была очень интересной.Изучая чайную церемонию, я также заинтересовался тем, что такое японский чай в целом, потому что в чайной церемонии мы используем матча, порошкообразную форму чая, но есть много других листовых чаев, которые через некоторое время также привлекли мое внимание. интерес, и я специализировался в дальнейшем.

Павел 2:10

Прежде чем говорить более конкретно о чае и обо всем, что связано с этой областью, не могли бы вы рассказать нам, как долго вы живете в Японии и как вы попали в Японию, что вас заинтересовало в Японии ?

Приезжаю в Японию

Тайас 2:25

Я думаю, что это мой 13-й год в Японии.Итак, я приехал в Японию 13 лет назад и с тех пор живу здесь. Вначале меня в Японию привел широкий интерес к японской культуре. В Бельгии, когда мне было около 16 лет, еще учась в средней школе, я заинтересовался японским фехтованием под названием кендо, и благодаря кендо я узнал об этой стране больше, о чем никогда не слышал. Эта очень экзотическая культура называется Японией, и я сразу же был поражен всей красотой и различными искусствами, доступными в этой культурной традиции.

И вот я решил изучать японоведение, японоведение в Левене в Бельгии. И, учась там, я смог приехать по обмену в Японию на один год

Пол 3:26

Это было в университете?

Tyas 3:28

Да, я приехал по обмену в Университет Кансай в Киото, где я позже также получил степень магистра.

Пол 3:36

Я читал в Интернете в предыдущем интервью, которое вы дали, что вы заинтересовались кендо, но даже до кендо, может быть, в то же время вы читали книгу под названием Миямото Мусаси из Йошикавы Эйдзи, это что правильно?

Тяс 3:51

Да! На самом деле именно Миямото Мусаси вдохновил меня узнать больше о Японии.И однажды заставил меня захотеть поехать в Японию.

Когда я был молод, у меня не было намерения уехать жить в Японию. Но я просто хотел это увидеть. И это было в то время, когда я начал заниматься кендо в Бельгии. И у моего учителя в данный момент был этот перевод книги Миямото Мусаси Йошикавы Эйдзи. И на самом деле это был голландский перевод, что было очень легко для меня в то время, когда мне было 16 лет, и я не очень хорошо владел какими-либо языками. Так что я прочитал книгу на голландском языке. И что меня больше всего поразило, так это то, как прожил свою жизнь сам Миямото Мусаси, знаменитый фехтовальщик, будучи аутсайдером общества и оставаясь полностью верным своим убеждениям и своим представлениям о том, как он должен прожить свою жизнь.И большую часть своей жизни он прожил изолированно, но в гармонии со своим большим духовным «я».

И в книге было много изображений о Японии, стране, природе, различных культурных искусствах и т. д. И именно эта книга побудила меня узнать больше об этой стране.

Павел 5:18

Это очень интересно, потому что именно эта книга заинтересовала меня и в Японии.

Тяс 5:23

Правда?

Пол 5:24

Да, я очень рад найти кого-то еще в такой ситуации, потому что это довольно редко, я думаю.Я не хочу делать больших предположений, но большую часть времени люди интересуются Японией через современное искусство и современные развлечения, такие как манга, аниме и все такое.

Я был такой, в твоем случае, я получил эту книгу за одно долгое лето, мне было скучно и мой папа дал мне эту книгу, не думая, что это вызовет все, что произошло в моей жизни позже…

Тяс 6: 05

Иногда это делают мелочи.

Пол 6:08

Точно, именно.И я был очарован в то время именно, как вы сказали, эрудитом, тем, что мы сейчас называем эрудитом, эрудитным аспектом Мусаси и ретроспец сейчас, мы действительно можем рассматривать его как японского да Винчи в некотором роде, потому что он был знаток многих искусств, он интересовался всем. К нему прислушивались могущественные, сёгун и все даймё вокруг. И да, это здорово.

Я очень рекомендую всем, кто интересуется Японией, прочитать эту книгу.

Тяс 6:44

Однозначно.Я должен сказать, что голландская версия больше не публикуется, поэтому их трудно найти. Для тех, кто говорит по-голландски и хочет читать по-голландски.

Пол 6:55

Я уверен, что в Интернете есть много способов найти редкие скрипты. Итак, вы приехали в Японию во время учебы в университете, а потом упомянули, что учились в магистратуре в университете Кансай. Что произошло за это время?

Discovering Tea Ceremony

Tyas 7:12

Я получил степень магистра в Университете Кансай после того, как проучился один год в Японии в том же университете во время получения степени бакалавра.И в течение этого года я впервые был в Японии, это была моя возможность узнать больше о культуре. И я старался изучать как можно больше различных искусств одновременно, чтобы получить широкое представление о японской культуре. Так что, взяв много уроков, скажем, нет-театра, чайной церемонии, помимо кендо, я также практиковал каратэ и дзёдо, что является способом персонала, немного поиграл с каллиграфией и цветочной композицией, я также практиковал настольную игру го.

Итак, я думал, что все эти вещи дадут мне широкий взгляд на различные традиционные искусства, доступные в Японии.Но за это время я также обнаружил, что в то время как большинство искусств, вещи, которые называются «путями», такие как путь меча, путь посоха, способ составления цветочных композиций, способ чая, большинство из тех способы сосредоточены вниз, они сужаются до одного конкретного предмета. А вот к чаю было иначе.

При современном способе чая, как мы его называем, чайной церемонии, акцент делается не только на чае, но и на более широком. Основное внимание уделяется архитектуре, дизайну сада, каллиграфии, цветочным композициям, гончарному делу, ремеслу из бамбука и т. д. и т. д.Все поделки, которые имеют место в чайной церемонии. И чай — лишь одна из его частей. Так что я чувствовал, что если я изучу чайную церемонию, я получу немного микрокосма японской культуры, я узнаю о японской культуре все, что я хотел узнать, за одну единственную практику.

Итак, за то время, что я был здесь в течение одного года по обмену студентами, я специально сосредоточился на обучении чайной церемонии. А потом, пока я учился в университете, я тоже хотел подольше остаться в Японии.И лучшим способом для меня было записаться на курс магистратуры в том же университете, что дало бы мне немного больше времени.

Пол 9:44

Интересно. Итак, вы упомянули своего хозяина. Какова была ваша область исследований, когда вы получили степень магистра в Японии?

Тьяс 9:53

Главным образом из-за моего интереса к Мусаси и времени, в котором он жил, от периода враждующих царств до довольно мирного периода Эдо. Больше всего меня интересовало развитие культурных традиций периода Эдо.И поэтому я решил поступить на литературный факультет Университета Кансай и получить степень магистра по японской литературе 17 века. Но больше с упором на то, что было написано о японских традициях и культуре.

Павел 10:31

И вот в это время ты еще и японский язык освоил, я представляю…

Изучение японского

Тяс 10:36

Ну думаю освоил — это правильно предмет. да. За это время я стал очень опытным, но у меня была хорошая база, потому что курс японологии в Лёвене, я думаю, является одним из самых интенсивных курсов японского языка в Европе, если не во всем мире.Потому что то, с чего мы начали в первый год нашего бакалавриата, у нас было, я думаю, 14 часов в неделю только на уроках японского языка. И тогда мы должны были иметь наши другие классы вдобавок к этому.

Павел 11:12

Итак, вы пришли с прочным основанием.

Тяс 11:15

Твердые основы, но они конечно сложились за период пребывания в Японии. Язык, конечно, вы должны использовать его, чтобы быть в состоянии полностью овладеть им. И одной теорией тут не поможешь.

Павел 11:28

Итак, вы начали изучать чайную церемонию во время обмена, на первом курсе. Во-первых, как вы начали? Как вы нашли человека, который был готов вас учить? Тогда как вы перешли от сеанса открытия к мастеру церемонии учителя, которым вы являетесь сейчас? Каков был процесс?

Достижение уровня мастера чая

Тайс 11:53

Да, это очень большой скачок. Но для начала… Когда я начал свой обмен в Университете Кансай, там был один профессор, который фактически с того времени, как мы встретились, уже был заинтересован в обучении меня чайной церемонии.

Только мне потребовалось немного больше времени, чтобы записаться на его курсы. Потому что сначала меня действительно интересовал листовой чай. Поэтому я хотел узнать больше о различных японских листовых чаях. И чайная церемония ориентирована только на порошкообразную форму чая маття. Так что сначала мне немного не хотелось начинать чайную церемонию, но потом я подумал, ну, у меня здесь только ограниченное время, так что я мог бы лучше начать изучать все, что я могу начать изучать. Так что я принял его приглашение прийти и присоединиться к одному из его занятий по чайной церемонии.А я в то время ничего не знала о чайной церемонии. Я не знал, что существуют разные школы чайной церемонии, что в то время я специально записывался в одну конкретную школу. Я и не знала, что она такая широкая. И он был действительно хорошим учителем, который научил меня всему, что мне нужно было знать, и многому другому. Так что мне очень повезло встретить моего нынешнего наставника.

После этого я уже восемь лет изучаю чайную церемонию. За эти восемь лет я закончил, закончил магистратуру, работал на разных работах.И тогда я решил начать работать у продавца традиционного чая в Удзи, в Киото. Мой мастер решил, что мне пора получить сертификат квалифицированного инструктора в нашей чайной школе. Это не то, к чему вы стремитесь или работаете. Это признание вашего учителя, который затем решает, когда вам нужно получить определенную степень или сертификат? И для меня это было примерно за восемь лет до того, как я получил полный сертификат инструктора, и мне пришлось поехать в Токио, чтобы получить его непосредственно от гроссмейстера нашей чайной школы.

Павел 14:18

Прежде чем говорить об этой сертификации и, возможно, о том, как все происходило во время… Я не знаю, можно ли назвать это экзаменом, но это образ… Какие разные шаги?

Я знаю, что это заняло восемь лет, так что это очень долго, и я уверен, что у вас много шагов. Какой процесс вы должны пройти, чтобы достичь мастер-уровня?

У вас есть ключевые шаги, например, я возьму аналогию с тем, что я знаю, например, с боевыми искусствами: вы проходите разные пояса, пока не достигнете черного пояса, а затем у вас есть шодан и нидан и различные шаги в пределах черного пояса.Можем ли мы сказать, что стать мастером чайной церемонии — все равно, что достичь уровня черного пояса? А до этого, какие разные шаги?

Тяс 15:22

Можно пройти разные этапы и разные пояса, но у нас на самом деле нет поясов и цветов и вещей, которые бы показывали на каком уровне мы находимся. Но в основном, когда вы изучаете чайную церемонию, на начальных этапах у вас есть разные темы, разные предметы, которые вы изучаете. И по каждой теме можно получить сертификат.

Например, вы начинаете с самого простого чая, а именно с тонкого чая. Затем вы переходите к подаче жидкого чая. у которого есть летнее обслуживание и зимнее обслуживание, которое является другим приложением. Затем вы продолжаете служить с двумя мисками, которые продолжают возвращаться, когда вы подаете чай большему количеству людей, чем одному. И вы переходите на густой чай. И есть все эти различные виды услуг, которые вы изучаете, а затем постепенно улучшаете.И на каждую услугу можно получить сертификат.

Ваш учитель должен привлечь вас к получению этих сертификатов или нет. А у меня, с тех пор как я начал изучать чайную церемонию, у меня не было реального намерения стать мастером в этом искусстве. Я никогда не думал о получении каких-либо сертификатов. Это был просто хороший способ успокоиться и заняться той спокойной практикой, которой является чай. И так каждый выходной день, в субботу я ходил учиться со своим учителем, и мы продолжали, экспериментируя, работая с разными сервисами.

И за эти восемь лет я освоил, скажем так, все услуги, которые нужны для получения полноценного инструкторского образования. И тогда, решил мой учитель, вместо того, чтобы пройти все этапы, сказал он, теперь пришло время тебе получить свой черный пояс, если ты хочешь так это называть. Но есть сертификация помощника инструктора, а затем полная сертификация инструктора. И сертификация помощника инструктора — это, по сути, ваш первый шодан на поясе. И затем постепенно вы наращиваете оттуда.

Павел 17:42

Включают ли эти этапы, предшествующие квалификации инструктора, то, что вы упоминали ранее, например, архитектуру и устройство сада и тому подобное, или это темы, которые вы разработали позже?

Тяс 18:01

Чайная церемония — это микрокосм японской культуры. Но мы также называем это полным искусством.

Когда вы изучаете чайную церемонию, вы одновременно изучаете все различные предметы и постепенно увеличиваете количество имеющейся у вас информации обо всех них.И вот для меня мой первый урок, ну, первый урок, который я взял, мы сидели перед нишей, токономой, минут 20, и мой учитель просто продолжал говорить о значении свитка, о том, что написано на нем, в каком контексте это было написано, кто это написал, что он за человек и т.д., и т.д., и т.п. И от одних только этих 20 минут я подумал, ну дело не только в чае, у вас так гораздо больше информации, и все это актуально в своем культурном и историческом контексте.

Итак, узнавая о чайной церемонии, вы, конечно же, узнаете и о предметах, которые используете.И каждый сезон предметы, с которыми вы работаете, также меняются. Таким образом, вы получаете дополнительную справочную информацию о цветах, которые цветут в определенное время года, или о культурных праздниках или мероприятиях, актуальных в это время года. И это, опять же, отражено в вашей подаче чая. Таким образом, вся эта информация постепенно накапливается по мере продвижения по сезонам.

Павел 19:38

Это может быть немного банально, но это действительно похоже на образ жизни, образ жизни.

Тяс 19:45

Для меня точно! Я не думаю, что это клише. Думаю, в принципе так оно и есть. Это стиль жизни. Это образ мышления и образ жизни, я бы сказал также.

Сходство с боевыми искусствами

Пол 20:00

Зная, что у вас есть опыт в различных боевых искусствах, вы упомянули, что для вас одно боевое искусство в основном сводится к одному принципу. И наоборот, чайное искусство как бы поглощает много разных вещей.

Зная, что у вас есть оба опыта, видите ли вы общую тему, возвращающуюся между боевыми искусствами и искусством чаепития? Я не знаю, это может быть в физической позе, в движении, в духе… Что-нибудь, что вы заметили?

Тайас 20:43

Я просто хочу подчеркнуть, что боевое искусство сосредоточено только на одном. Я точно не говорю, что это плохо.

Я хотел сказать, что в кендо, например, вы сосредотачиваетесь на использовании меча посредством повторяющихся упражнений.С чаем вы сосредотачиваетесь на приготовлении чая, но происходит гораздо больше и так много вещей, о которых вы должны думать одновременно, что это дает вам более широкое представление о том, что такое японская культура. И это то, что я хотел узнать и то, что я ценю в чайном искусстве.

Но определенно то, что я чувствую как возвращение в оба вида искусства, — это образ мышления, способ поведения. Я думаю, это можно сказать и о боевых искусствах, и о других традиционных практиках, и о церемонии. Таким образом, вы учитесь усваивать и узнавать о том, кто вы по сути, и как быть человеком, которым вы являетесь, и как проявлять это в своей повседневной практике.В общем, как стать лучше. И это черта, которой вы учитесь через боевые искусства. Определенно. И это все то, что в чайной церемонии вы практикуете сами. Вы узнаете больше о том, кто вы есть, и вы станете спокойнее и умиротвореннее.

Кроме того, благодаря моему опыту в боевых искусствах, моя осанка очень помогла мне, особенно в кендо. Очень важно, чтобы у вас была прямая спина и чтобы ваш позвоночник находился на одной прямой линии, чтобы осанка вашего тела была максимально естественной и правильной.А еще в чае очень важно, чтобы вы сидели правильно и чтобы ваш позвоночник был максимально вертикальным. Так что вещи, которые я изучил для осанки в боевых искусствах, также очень помогли в чайной церемонии, чтобы она выглядела элегантно. На церемонии важнее быть элегантным, чем в боевых искусствах, но это помогает выглядеть более элегантно, когда вы обращаетесь со своей утварью.

Пол 23:05

Да, определенно помогает и в боевых искусствах. Я занимался иайдо пару лет, прежде чем переехать в Японию.Цель заключалась не в том, чтобы быть элегантным, но в том же поиске, в элегантном жесте. Я всегда считал, что иайдо — это медитация в движении, и я вполне могу представить себе чайную церемонию такой же.

Тяс 23:28

Совершенно точно. Я всегда говорю о медитации в движении, и это касается вопроса, который мне часто задают иностранные посетители нашей чайной церемонии: одно и то же снова и снова? Разве это не ограничение, потому что вы не можете делать что-то еще или вам приходится делать что-то определенным образом?

Я всегда говорю на это, что изучение формы и правил того, как что-то делается, в конце концов освобождает вас.Потому что, практикуя одно и то же движение снова и снова, через некоторое время вам уже не нужно думать о том, что вы собираетесь делать, ваше тело просто делает это автоматически. Это становится естественным рефлексом. И это освобождает ваш разум от необходимости думать о том, каким будет следующий шаг в том прогрессе, который вы делаете. И это помогает успокоиться и стать внутренне умиротворенным. Это само по себе своего рода медитация. Это, безусловно, оказывает большое терапевтическое воздействие на практикующего. И я уверен, что вы чувствовали это и в иайдо, что именно форма помогает вам стать свободным.

Пол 24:53

Ага, полностью! Я испытал это в иайдо, ощутил это много лет спустя в йоге или в том маленьком опыте, который я получил в йоге. Я считаю, что это общая тема для многих, многих видов искусства. Но это не обязательно то, что вы получите в начале. Итак, когда вы достигнете этого уровня, мы вернемся к вашей истории и вашей сертификации.

Как проходит чайная церемония, сертификационный экзамен инструктора? Что вы делаете? Сколько времени это занимает? Не могли бы вы поделиться более подробной информацией об этом?

Церемония Чайного Мастера и получение Чайного Имени

Тяс 25:32

Ну, это было решение моего, моего учителя в принципе.И тогда он обращается к Грандмастеру с просьбой сказать, что мой ученик теперь достиг этого уровня, и я заверил, что мы хотели бы приехать к вам в штаб и подать заявку на сертификацию.

Затем происходит очень формальная церемония, церемония, в которой вы участвуете так, как вы учились. По сути, вы гость на чайной церемонии, вы не совершаете и не подаете чай, но вы являетесь гостем этой церемонии и вместе со всеми другими лицами, которые в это время будут проходить сертификацию. , вас обслуживает Грандмастер.А после этого проводится церемония, на которой Грандмастер дает вам деревянную дощечку с вашим настоящим чайным именем.

Так что на самом деле это не экзамен или прогресс шагов, которые вы проходите. Как я объяснял ранее, некоторые учителя могут работать с очень жестким набором шагов. И затем, когда вы дойдете до этого момента, когда ваш учитель скажет: «Хорошо, теперь вы достаточно опытны, чтобы получить инструкторское звание», тогда он или она подаст петицию Грандмастеру, но настоящего экзамена от самого Грандмастера не будет.

Павел 26:57

Какое название чая дали вам?

Тяс 27:00

Это будет долго…

Сначала как ассистент инструктора вы получите свое чайное имя. И название чая основано на том же принципе, что и у дзэнских монахов в традиции дзэн Риндзай. Каждый монах получает имя с символами «SO» перед именем и затем что-то после него. А меня зовут «СОСЕН». «СЭН» означает чайный венчик, который используется в чайной церемонии, что весьма важно.

И после этого, когда вы достигнете полного уровня инструктора, вам будет предоставлено нижнее имя, которое является именем вашей чайной хижины. Это имя я бы использовал, когда построю собственную чайную хижину. Имя, которое я получил, было «ТАНГЕЦУАН». «АН» означает хижину. А «ТАНГЕТСУ» — бледная луна.

Мой учитель принадлежит к роду учителей, которые передают характер с Луны своим ученикам. Теперь я третий в очереди, чтобы унаследовать этого персонажа Луны. На самом деле это часть истории, которая начинается с учителя моего учителя, которого звали «ЧОГЭЦУАН».

«ЧОГЭЦУ» означает «собрать луну» из сказки, где яркой ночью свет луны собирается в пруду. Он взял свое имя из этой истории, в которой говорится: «Я собираю свет луны в пруду». Но луна в буддизме также используется как ссылка на истинное учение Будды. Так что в некотором смысле луна также является сущностью вещей. И чтобы постичь суть нашего существования, он пытался собрать все эти знания, собирая свет луны в этом пруду.Это было просто отражение в некотором роде, но такова история.

Тогда моего учителя зовут «КЮГЭЦУАН» и это означает «зачерпнуть луну». Как гласит история, знание Будды, свет луны собрались в пруду, и мой учитель захотел забрать все это знание себе. Он хотел знать, что это было, поэтому он опускает руку в пруд и пытается вытащить из него луну, что, конечно же, невозможно. И при этом свет луны в пруду становится бледным.У вас есть волны в пруду, и свет уже не такой чистый.

Итак, что касается моего имени, где я являюсь отражением… не обязательно глупости, но в некотором роде человека, который хотел собрать все эти знания из пруда и забрать их себе. Это означало, что он понятия не имел, о чем были настоящие учения Будды.

Павел 30:32

Это означает, что человек, которого вы будете обучать, столкнется с множеством проблем, когда получит имя…

Тяс 30:42

Продолжать дальше историю будет сложно, потому что что нам тогда делать с луной, да!

Павел 30:48

Это очень интересно, потому что это был один из моих вопросов. Опять же, в единоборствах у вас есть школы, у вас есть «рюха». Это то же самое, что и у вас в чайном искусстве, или оно, я думаю, как вы упомянули, организовано по происхождению?

Тяс 31:06

О да, определенно у вас есть школы, но это родословная определенного человека, который жил в прошлом и передавался из поколения в поколение, от сына к сыну.

Гроссмейстер нашей школы сейчас 13-й в очереди со времен, когда жил основатель школы, а школа, которую я практикую, называется «ЭНШУРЮ». Все началось с известного помещика, жившего в 18 веке. И звали его «Кобори Эншу». Он жил в ранний период Эдо. Он не был прямым учеником человека по имени «Сен Но Рикю», который, как говорят, на самом деле не отец чайной церемонии, а человек, который кодифицировал практику в тот тип чайной церемонии, который известен сейчас.

Есть, скажем, около 12 крупных школ, а также несколько более мелких. Так что у вас разные школы, разные «рюха» в чайной церемонии. Но когда я сначала начал изучать чайную церемонию, я понятия не имел о школах. Я понятия не имел, что такое чайная церемония. Так что я тоже не знал, в какую школу я попаду, пока через три месяца мой учитель не дал мне эту информацию.

У меня действительно не было выбора, в какой школе я буду практиковаться.

Павел 32:33

Это очень длинная родословная, которая связана с очень долгой историей Японии.Возвращаясь к более практическому вопросу, вызывал ли ваш статус иностранца в этой традиционной сфере деятельности какие-либо трудности, какие-либо проблемы для вас?

О том, как быть иностранцем в области традиционного искусства

Tyas 32:56

Что ж, это отличный вопрос, который я часто получаю, особенно как человек, обученный традиционному японскому искусству, а также способный преподавать этому и учит этому японцев. Были ли у меня проблемы в обучении чайной церемонии…?

Самое приятное в этом то, что в чайной зоне у вас нет ни национальности, ни этнической принадлежности, ваш возраст не имеет значения. Ваш пол не имеет значения. По сути, все рассматриваются как равные любители чая. Единственное, что отличает вас друг от друга, это то, как долго вы учитесь. Итак, когда я занимаюсь чайной церемонией, я почувствовал это прекрасное чувство исключения, когда меня приняли как человека, у которого есть общий интерес, и каждый старается изо всех сил учиться вместе и убедиться, что каждый получает как можно больше информации и знаний об искусстве. .Чтобы все прогрессировали, чтобы всем было весело и приятно, потому что в этом, по сути, и заключается чайная церемония.

Мне не очень нравится перевод «чайная церемония». Это немного неправильный перевод, на самом деле мне нравится называть это «ритуалом гостеприимства». Потому что это и есть церемония по сути. Чай — это способ быть гостеприимным. Кем бы ни был ваш гость, вы стараетесь сделать его максимально комфортным. И делайте все в своем уме, чтобы им было комфортно.Так что нет места для беспокойства по поводу этнической принадлежности или происхождения человека и т. д. И на практике это тоже редко случается. Что кто-то указывает на ваше неяпонское происхождение или что кто-то называет вас возрастом или полом.

Итак, чтобы ответить на ваш вопрос, нет, на самом деле было здорово иметь возможность научиться чайной церемонии, потому что это облегчение, не нужно беспокоиться о вашем так называемом статусе иностранца в Японии.

Пол 35:23

Очень мило. Это не всегда так во всех искусствах, существующих в Японии.

Тайас 35:29

Нет, я испытал это в других вещах, которые я практиковал, когда меня фактически отвергли. Я тоже хотел заниматься иайдо. И на самом деле члены клуба просто не хотели возиться с еще одним иностранцем, что было небольшой проблемой, которая впоследствии была решена. Но я просто решил не продолжать.

Пол 35:59

Возможно, это был знак судьбы, подталкивающий вас к вашей истинной цели — изучению садо!

Тяс 36:07

Точно.Давайте посмотрим на это с положительной стороны!

Текущая деятельность: делиться и обучать

Пол 36:10

Теперь у вас есть сертификат, у вас многолетний опыт, вы обучаете людей, вы признаны в Японии в этом искусстве. Не могли бы вы рассказать о вашей текущей деятельности? О чайном журавлике, о церемониях, которые вы устраиваете в Киото?

Тяс 36:31

Да. После работы у продавца чая в Удзи, Киото, в то время туризм набирал обороты.Наш магазин стали посещать все больше иностранных гостей, и я получил много вопросов об органическом чае. В то время я на самом деле ничего не знал об органическом чае или, если на то пошло, о других доступных чаях, кроме чаев, которые я продавал в магазине, в котором я работал.

Итак, я начал копать немного глубже и обнаружил, что существует довольно много производителей органического чая, которые производят совершенно другой чай, которого нет на массовом рынке. Я хотел узнать об этом больше.И я также обнаружил, что органические чаи, с моей точки зрения, были ближе к тому, что я считаю настоящим традиционным японским чаем. Это означает, что всего 100 лет назад органические чаи были нормой. И только после этого появились агрохимикаты и техника. Так что, интересуясь японской культурой и традициями, я, конечно же, хотел узнать, каким мог бы быть японский чай 100 лет назад. Я нашел этот ответ в традиционных чаях, которые, как мне кажется, обладают более сильной энергией и большим разнообразием.

Итак, через какое-то время я решил бросить работу в магазине, в котором работал, и, наконец, начать свой собственный проект. Для этого проекта я выбрал различные японские органические чаи от разных производителей по всей стране. Сегодня я продолжаю искать новых производителей и путешествовать по Японии, чтобы посетить чайные регионы, чтобы познакомиться с новыми производителями. Сегодня у меня более широкий выбор разнообразных и действительно вкусных чаев.

Пол 38:44

Как вы продаете эти чаи, которые закупаете сами у производителей?

Тяс 38:50

Пять лет назад я завел Чайный Журавль.

The Tea Crane — это моя онлайн-платформа, с которой я делюсь красотой японской чайной культуры со всем миром. Для этого у меня также есть свой блог, в котором я публикую много информации о чае, а также есть часть магазина, где я представляю чаи, которые я выбираю от разных производителей по всей Японии, и предлагаю их для покупки, и отправляю их куда угодно. в мире. И это действительно для меня, я думаю, очень важный проект, потому что я начал пять лет назад, и когда я начал работать в чайном магазине, я понятия не имел, что я хочу делать с японским чаем.Но в то время я получил сертификат по чайной церемонии. Ранее я указывал, что чайная церемония, хотя и является микрокосмом японской культуры, уделяет очень мало внимания самому чаю, и в основном она фокусируется на порошкообразном чае Маха, но не имеет ничего общего с другими листовыми чаями.

Этот вопрос я задавал себе все время, пока занимался чайной церемонией. Как насчет чая? Я узнал о гончарном деле, мастере, стоящем за гончарным делом и каллиграфией, истории, культуре и т. д. и т. д.Но почти не было информации о чае, о том, как его делают и тому подобном.

Итак, для собственного образования я открыл для себя организацию под названием «Ассоциация инструкторов Нихонча». Это «Ассоциация японских чайных инструкторов», которая предлагает курсы и экзамены для людей в Японии, чтобы получить сертификат. Это национальный сертификат, который вы получаете, и я решил пройти этот курс и сдать экзамен, чтобы получить более широкое представление о том, что такое японский чай в целом. Именно там я начал узнавать о том, как его выращивают, как его обрабатывают, как производят, какие существуют виды чая, как его правильно заваривать и т. д. и т. д.Так что я мог применить эти знания там, где я работал в магазине чая в Удзи.

Но через некоторое время, как я уже сказал, у меня появились вопросы по поводу органического чая. И когда я спросил об органическом чае у своих непосредственных начальников, они сказали мне, что органический чай — это не чай. Органический чай не вкусный. Он только горький и не имеет вкуса. Вы не можете сделать чай органически. Но, как я уже говорил, 100 лет назад весь чай производился органически, и все говорили, что чай вкусный. В противном случае чай не продержался бы в Японии 800 лет.Он существует в Японии с 1200-х годов. Так что это побудило меня узнать больше об органических чаях и почему я связался с этими производителями органического чая, у которых я сейчас покупаю чай.

Павел 42:03

Это одна сторона вашей деятельности, поиск и продажа. Я видел, что вы написали книгу обо всем этом. А другая сторона с организацией церемоний?

Тяс 42:15

Да. Кроме того, я также хочу поделиться чайной церемонией и сделать красоту этой культуры доступной.В Киото, также пять лет назад, я начал проводить чайные церемонии для иностранных путешественников.

Одна из причин, по которой я хотел это сделать, заключается в том, что многие мероприятия чайной церемонии, которые вы можете провести в Киото, хороши, они недороги, поэтому они легко доступны, но их содержание также ужасно базовый. Я действительно ходил и участвовал в некоторых из этих чайных церемоний, я чувствовал, что вам не дали достаточно хорошего объяснения, чтобы понять, что такое чайная церемония по сути, и действительно почувствовать, что значит быть в такой среде.Итак, я решил, что хочу дать большему количеству людей возможность почувствовать себя гостем на чайной церемонии, и сделать это максимально достоверно.

Для этой цели мы отремонтировали старую чайную хижину, которая досталась нам в наличии в маленьком храме в Киото, на заднем дворе маленького храма. Это всего лишь 4 циновки, очень маленькая хижина с земляными стенами и бумажными окнами. Но это действительно дает вам ощущение того, что значит быть в действительно традиционной чайной обстановке. Я делаю это на углях, так что электричества нет.Все просто естественно, и вы находитесь в том месте, которое находится в 10 минутах ходьбы от станции Киото, которая является очень шумной частью города. Когда вы находитесь в этом сердце, вы можете слышать какие-то звуки из окрестностей. Но в основном вы забываете, что находитесь в Киото, вы можете быть на вершине очень мирной горы. Так люди в прошлом называли хижины. Это «Ситю но Санкё», что переводится как горное жилище посреди шумного города. Это то чувство, которое я хочу дать своим гостям, потому что оно позволяет вам расслабиться, успокоиться и сосредоточиться на одном моменте, потому что этот момент никогда не вернется.

Для меня чайная церемония – это не то, что я исполняю и показываю своим гостям. Это то, что вы создаете вместе с вашими гостями. Вот почему это гостеприимство. Если ваше гостеприимство не принимается, оно не имеет успеха. Чтобы получить гостеприимство, ваши гости также должны знать, как быть благодарными и быть благодарными за этот момент. Даже если вы не знаете правил, просто цените и присутствуете в этот момент.

Это то, что я объясняю и даю почувствовать своим гостям.

Павел 45:29

Зная, что вы организуете эти церемонии и для туристов, людей самых разных национальностей, культур и происхождения, сталкивались ли вы с какими-либо проблемами? Делиться этим опытом и знаниями с людьми, которые могли бы получить их самыми разными способами?

Тяс 45:52

Пока нет. Мне тоже задают очень похожий вопрос. Подходит ли он для всех? Или это может оскорбить людей?

Например, мы говорим о дзэн и буддизме в чайной церемонии, а также в других искусствах.Многие аспекты чайной церемонии взяты из дзен-буддизма, например, структура ниши построена на основе кельи монахов дзен-буддистов, его покоев, где у вас также была ниша, где он повесил свиток и предложил цветы. и т.д. Так что многое взято из определенных религиозных аспектов. Но не только дзэн повлиял на чай, даосизм также повлиял, конфуцианство повлияло на чай, в основном все то, чему обучали интеллектуалов 400 лет назад.Эта информация сыграла очень важную роль в обществе того времени. Так что, конечно, это повлияло на чай.

Чай сам по себе не является религиозной практикой. Она учит очень важным нравам, и я думаю, что эти нравы универсальны. Способ проведения чаепития, сама чайная церемония, правила поведения и одежды, порядок подачи чая. Это исключительно японцы, они были разработаны в Японии и до сих пор практикуются только в Японии. Но они являются проявлением основополагающих принципов, которым мы можем научиться на практике.

Эти принципы, я думаю, универсальны и совместимы с любой культурой мира, любой религией. Ну, кроме мормонизма, потому что мормонам нельзя кофеин.

Влияние кризиса COVID-19

Пол 48:01

Я должен закончить одним вопросом. С грустью говорю о новостях и о том, что сейчас происходит в мире с вирусом короны, границы закрыты и никто больше не двигается. Зная, что большинство людей, которых вы обучаете, для которых вы организуете церемонии, являются туристами.Как эти события, Covid-19 повлияли на вашу текущую деятельность?

Тяс 48:32

Ну, сейчас у меня много отказов от людей, которые, к сожалению, хотели приехать в Японию, но не могут приехать из-за наложенных на них правил. Так что это немного трудное время, потому что у меня было много заказов на этот месяц и следующий месяц, и только некоторые из них все еще в силе. Многие из них уже отменяются. И, конечно же, апрель и май — очень загруженный туристический сезон.Я много работаю с туристами, посетителями Киото.

Так что я надеюсь, что все скоро прояснится, иначе это может серьезно повлиять на мою деятельность здесь. И, конечно же, другие люди, такие как отели и владельцы малого бизнеса, которые за последние пять-десять лет, когда туризм в Японии действительно начал набирать обороты, теперь, конечно, также страдают от отсутствия туристов.

Пол 49:39

Да, это сильно повлияло на туризм. То же самое во Франции, то же самое во многих других странах.Все сидят смирно, и будем надеяться, что все решится довольно скоро. Между тем, если люди не могут прийти к вам напрямую, лицом к лицу, как они могут узнать о чае, о японском чае и чайной церемонии онлайн? Есть ли у вас какие-либо рекомендации?

Ресурсы для изучения японского чая

Тяс 50:08

Чайный журавль доступен. В моем блоге много информации о японском чае. У меня также есть небольшой, очень короткий бесплатный мини-курс по основам маття, который люди могут посмотреть, сидя дома и не зная, что делать, и хотели бы начать с немного маття или получить больше интереса к нему. Информация о том, как взбить чашку чая.Эти вещи можно собрать у чайного крана на сайте. А на ютубе у меня тоже есть несколько видео про чай, японский чай.

Но кроме этого, для тех, кто хочет не проводить все время перед экраном компьютера, есть книга, которую я написала о японском чае. Она называется «История японского чая» и доступна на большинстве веб-сайтов Amazon. Он охватывает в основном все: от листового чая до истории чая, способов его производства и того, как вы можете заваривать его самостоятельно.Таким образом, есть разные способы получить больше информации о японском чае. Книга вышла только в ноябре прошлого года. Это был довольно долгий проект.

Я всегда хотел убедиться, что на английском языке есть больше информации о японском чае, потому что на данный момент ее очень мало. Я очень рад представить эту книгу тем, кто хочет узнать больше о японском чае.

Пол 51:51

Очень мило. Я размещу все ссылки на веб-сайте и проверю это сам, потому что мне очень интересно.Чтобы закончить это интервью, есть пара вопросов, которые я всегда люблю задавать. Начнем с: представьте, что вы сохраняете весь опыт и знания, накопленные вами за последние 13 лет. Вы возвращаетесь в прошлое и встречаетесь с собой 13 лет назад, когда только приехали в Японию, что бы вы сказали себе в то время?

Совет молодому себе

Тяс 52:28

Ну не думаю, что я бы дал себе совет! То, что я хотел бы сделать, это на самом деле сказать: «Посмотри, я это ты через 30 лет», и я хочу посмотреть, как мое прежнее «я» отреагирует и, вероятно, будет очень шокировано открывшимся ртом и всеми шокирующими эффектами.

Павел 52:55

Тоже из-за стрижки?

Тяс 52:58

И это тоже! Да и это тоже! Но я не думаю, что когда-либо мог себе представить, что в определенный момент времени окажусь там, где нахожусь сейчас. Получение сертификатов, возможность получить степень магистра японской литературы и открытие собственного бизнеса. Поэтому я думаю, что в то время это могло быть только мечтами, а не чем-то, что я действительно мог бы получить.Так что я бы сказал, просто посмотри, я это ты через 13 лет, и ты не поверишь.

Причина, по которой я также думаю, что не хочу давать себе никаких советов, заключается в том, что я абсолютно любил все, что я сделал и чему научился на пути, все ошибки и все головные боли, которые у меня были. Все, что я испытал. Я не думаю, что хочу, чтобы у меня что-то из этого забрали. Поэтому, давая себе советы по улучшению некоторых вещей, которые я, возможно, мог бы сделать лучше, мог бы достичь чего-либо быстрее, пропуская определенные пути.Думаю, было бы жаль, потому что тогда у меня не было бы такого опыта.

Павел 54:19

Очень мудрые слова! Второй вопрос: какое ваше любимое японское слово или выражение?

Любимое японское слово

Тяс 54:27

Я держал это при себе, потому что собирался сказать это раньше. Это « ИЧИ ГО ИЧИ Е «.

Это выражение часто используется в чайной церемонии. Это означает «Один раз, один шанс». Его часто переводят как «один раз в жизни».

В церемонии это используется для обозначения того факта, что этот текущий момент больше не повторится. Единственное время, когда вы можете наслаждаться моментом, в котором мы находимся сейчас, это сейчас. Мы могли бы снова поговорить об этом, скажем, на следующей неделе, но он никогда не будет таким же, как разговор, который у нас сейчас. Таким образом, единственный способ, которым мы можем полностью оценить, присутствовать и наслаждаться разговором, который у нас сейчас, — это помнить о моменте, в котором мы находимся. Сейчас, здесь и сейчас.

Для чайной церемонии то же самое.Каждая чайная церемония будет другой, даже если в ней будут те же люди и та же посуда. Но этим моментом, температурой воздуха в этот момент, запахом воздуха в этот момент, временем года, например, состоянием цветения, можно будет наслаждаться только сейчас. И поэтому это побуждает нас лучше осознавать текущее и не постоянно теряться в мыслях о том, что будет дальше. Что я должен сделать завтра? Я сделал это неправильно, и как это теперь меня выследит?

Все эти тревоги о прошлом и будущем в основном бесполезны.И термин «ICHI GO ICHI E» напоминает нам, что это здесь и сейчас, к чему мы должны привнести свое осознание, чтобы в полной мере наслаждаться жизнью.

Павел 56:38

Я уверен, что эти слова могли бы нам пригодиться в текущей ситуации. Большое спасибо за это! Последний вопрос: есть ли кто-нибудь или какой-либо проект, или какая-либо компания, или что-то, о чем вы хотели бы рассказать?

Shoutout

Tyas 56:55

Это человек, с которым я работаю вместе, который также очень любит чай.Он японец. И мы вроде как вместе открыли чайный салон в Киото. Чайный салон называется MA, что в переводе с японского означает пространство или расстояние.

В этом чайном салоне мы пытаемся собрать вместе чай со всей Японии и сделать так, чтобы им можно было насладиться там. А также сделать чайную церемонию более современной, непринужденной. Так что я действительно хотел бы привлечь внимание к его усилиям.

Его зовут САКАИ. И он действительно хорошо справляется с поддержанием магазина открытым и поддержанием бизнеса, и я в некотором роде помогаю ему с чайной церемонией, а также с выбором чая Tea Cranes, который мы там подаем.И, конечно, для чего я также выбираю больше разных чаев.

Пол 58:23

Я также укажу это в примечаниях к шоу. Идеально! Спасибо большое Тяс! Мы уже говорили об этом немного, но где люди могут найти вас в Интернете? Должны ли они быть заинтересованы в том, чтобы узнать больше о вас и вашей деятельности? Вы упомянули Чайного Журавля. Есть ли другие места?

Связаться с Тясем

Тясем 58:47

Да, так что есть Чайный Журавль с чаем и информацией о чае.А еще есть Чайная церемония Киото, где есть больше информации о мероприятиях, которые мы проводим в Киото, где вы также можете найти дополнительную информацию о том, когда вы приедете в Киото, чтобы присоединиться к нам на чайной церемонии.

Павел 59:23

Хорошо, я как обычно снова свяжу все в примечаниях к шоу. Я очень благодарна вам за этот разговор. Я многому научился. Я буду с нетерпением ждать вашего бесплатного мини-курса и чтения вашей книги в это время.Во Франции сейчас все закрыто. Мы должны оставаться дома. Думаю, в большинстве стран будет то же самое. Так что это лучший момент, чтобы открыть свой разум, быть внимательным и узнать больше об этом прекрасном искусстве, которым вы поделились с нами сегодня. Большое спасибо за Тайс!

Тяс 1:00:00

Замечательно, очень благодарен, что вы захотели видеть меня на своем шоу, и я счастлив, что смог поговорить о чае. Я думаю, нет ничего, что мне нравилось бы делать больше. До свидания!

Японский мастер чайной церемонии принимал их на протяжении десятилетий

Эта история является частью проекта «Женщины влияния», проекта National Geographic, посвященного женщинам, преодолевающим барьеры в своих областях, изменяющим свои сообщества и вдохновляющим на действия.Присоединяйтесь к обсуждению в нашей группе Facebook.

Собин Коидзуми живо помнит свою первую японскую чайную церемонию.

Она была застенчивой, тихой шестилетней девочкой, и ее родители привели ее с собой в чайный домик жарким душным летним днем.

«Мы подошли к чайхане, и я увидел, что дорожка приветственно забрызгана водой, и я почувствовала слабый аромат ладана откуда-то поблизости», — говорит Коидзуми, которому сейчас 72 года и он -сенсей , или учитель из Киото.

На чашке чая, из которой она пила, был узор ипомеи. Во время церемонии, когда подавались традиционные пирожные и пиалы с чаем, она была хорошо воспитана. Но после того, как они вышли из чайханы, она удивила всех вокруг, став очень оживленной и взволнованной.

«Я не помню сладкого вкуса пирожного, но вкус чая я никогда не забуду», — говорит она.

Наблюдая за этим волнением, ее родители попросили чайного мастера прийти к ним домой и дать ей уроки чая, несмотря на ее юный возраст.Так родилась любовь на всю жизнь к этой церемонии, которая привела ее не только к проведению традиционных японских чайных церемоний, но и к тому, чтобы научить других проводить их.

Древняя культура

Чай впервые попал в Японию из Китая во времена правления династии Тан в Китае, с 618 по 907 год нашей эры, когда отношения и культурный обмен между двумя странами были крепкими. Затем, когда две страны оказались изолированными друг от друга в течение последующих столетий, Китай начал подавать чай как популярный напиток, в то время как Япония продолжала сосредотачиваться на его лечебных целях.

Кана Васай готовит чай во время урока Юмико Такада в Токио, Япония. Японская чайная церемония считается изящным искусством. Он воплощает в себе мастерскую подготовку, когда гость всегда находится в центре внимания хозяина.

Фотография Лизы Мари Уильямс, Getty Images

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

В 12 веке Мёан Эйсай, основатель дзен-буддизма, вернулся из путешествия в Китай и начал выращивать чай для религиозных целей.Он предложил измельчить чайные листья, а затем добавить к ним горячую воду. Хуэй-цзун, император китайской династии Сун, также написал описание того, как использовать бамбуковый венчик для смешивания чая после добавления горячей воды. Это наставление легло в основу современной чайной церемонии, которая была укреплена в конце 16 века Сен-но Рикю, священником, который установил и популяризировал эту практику.

«Эта давно устоявшаяся культура чайной церемонии… долгое-долгое время приносила мир в сознание японцев», — говорит Коидзуми.«Это то, что я хотел бы представить большему количеству людей в мире, если можно».

Проведение церемонии

Во время японской чайной церемонии небольшая миска маття готовится и подается с помощью очень точных движений и действий. Когда маття впервые прибыл в Японию по крайней мере 800 лет назад, он стоил дороже золота, и его пила только элита. Он стал популярным в середине 1700-х годов, когда был изобретен метод обработки зеленого чая удзи, что позволило производить чай массово и сделать его доступным для более широких слоев населения Японии.

Мир чайных церемоний в Японии сложен. Коидзуми говорит, что существует много школ с немного разными стилями и правилами сертификации, но все они имеют одинаковое происхождение. За прошедшие годы в церемонии были внесены небольшие коррективы, но в основном они остаются неизменными.

Период подготовки к церемонии часто может занять больше времени, чем само мероприятие, и Коидзуми считает, что это считается как минимум, если не более важным. Она говорит, что на обычной чайной церемонии может быть от четырех до пяти гостей, а на более формальную — до дюжины человек.Она объясняет, что в японской культуре обычно считается хорошей идеей знать основы чайной церемонии.

Коидзуми, третья слева в окружении своих сестер, в возрасте шести лет сидит с плюшевой игрушкой во время чайной церемонии. Ее учитель стоит позади семьи слева в заднем ряду. Коидзуми хранил это фото 66 лет, объясняя это тем, что «иначе люди могли бы усомниться в моей истории о том, что я хотел делать всю оставшуюся жизнь, когда мне было шесть лет».

Фотография предоставлена ​​Собин Йоидзуми

Пожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.

Стать мастером

Коидзуми говорит, что ей посчастливилось учиться у великого мастера Урасэнке, одной из наиболее известных школ чайной церемонии. Ей потребовалось три года, чтобы получить сертификат, позволяющий обучать других проведению чайных церемоний, и она обучает этому студентов уже более 20 лет.

Хотя она несколько раз пыталась выйти на пенсию, студенты-медики из престижного Киотского университета продолжали просить ее об уроках, а их профессора сказали, что они могут сказать, кто из студентов изучает церемонии, потому что их физические движения стали более преднамеренными и изящными.

На японских чайных церемониях ведущий преподносит свое тело самым красивым образом, сосредотачиваясь на позе и дыхании. Коидзуми говорит, что ее цель состоит в том, чтобы церемонии проходили гладко, без неловкости во время процесса, и она сравнила хорошую чайную церемонию с текущей рекой.

Коидзуми говорит, что она не сталкивалась с какими-либо трудностями во время работы мастером чайных церемоний из-за своего пола, но так было не всегда.

«Согласно сохранившимся письменным документам, кажется, что с самого начала женщины всегда играли роль в чайной церемонии», — объясняет она.«Однако женщины, вероятно, играли второстепенные роли и были за кулисами».

Коидзуми говорит, что ее первым учителем была женщина и у нее была лицензия на преподавание, но она думает, что могла быть ее первой ученицей. Столетия назад все мастера чая были мужчинами; теперь для молодых женщин считается уважительным делом научиться этому.

Ускоренный курс японской чайной церемонии

 

Японская чайная церемония, история которой насчитывает более тысячелетия, является одним из самых знаковых ритуалов японской культуры.Однако для посторонних опыт со всеми его таинственными правилами и церемониальными шагами может создать впечатление, что это загадочный ритуал, который лучше оставить экспертам.

 

Однако на самом деле чайная церемония гораздо менее жесткая, чем вы думаете. Вдохновляясь международными культурами и столь же разнообразными, как мастера, управляющие им, это доступный традиционный опыт, которым может наслаждаться каждый. Если вам было интересно, но вы не знаете, с чего начать, вот ускоренный курс всего, что вам нужно знать о чайной церемонии.

 

Основы истории

 

Японская чайная церемония — это нечто большее, чем просто способ насладиться вкусным чаем маття и сладостями. Это традиция, восходящая к девятому веку. Истоки церемонии уходят корнями в дзен-буддизм, религиозную практику, пришедшую из Китая. Первые воплощения церемониального чаепития имели место в дзэнских монастырях. Во время многочасовых сеансов медитации китайские монахи чань потягивали чашки чая, чтобы не заснуть.

 

В девятом веке, во время духовных исследований многих японцев, честолюбивые монахи отправились в Китай, чтобы изучать дзен-буддизм, где они узнали о чаепитии. По возвращении эти монахи привезли в Японию просветленные знания о методах чайной церемонии, а также новые инструменты и методы ее заваривания.

 

К 13 веку, когда в Японии правил сёгунат Камакура, чаепитие стало одновременно и игрой, и символом статуса в высшем обществе.В это время классы воинов начали устраивать сложные игровые вечеринки, основанные на чайной церемонии, известной как точа 闘茶. Это была игра с дегустацией чая (и легенда гласит, что это азартная игра), в которой участники получали призы, угадывая «качество» чая по его вкусу.

 

На протяжении веков появлялись и уходили новые способы заваривания чая и разные влиятельные фигуры; однако, если бы был один человек, которого можно было бы назвать крестным отцом японской чайной практики, это был бы Мурата Сюко.Бывший дзэнский монах Мурата Сюко дал церемонии название «ваби-ча», это было ответвлением «ваби-саби» — философии поиска красоты в мимолетности и несовершенстве. Имея это в виду, стоит отметить, что сегодня чайные церемонии проводятся по-разному. От супертрадиционного до более экспериментального, нет правильного или неправильного способа насладиться чайной церемонией, но есть несколько общих правил и шагов.

 

Церемониальные инструменты

 

Прежде чем вы приступите к работе со ступенями, в арсенале любого мастера чайной церемонии есть несколько необходимых инструментов.Эти инструменты, известные на японском языке как чадогу, являются воплощением философии дзэн. Прекрасные в своем уникальном несовершенстве, инструменты мастера являются отражением мастера чайной церемонии, поэтому вы можете ожидать, что ведущий будет использовать свое лучшее оборудование для мероприятия.

 

Основные инструменты, используемые во время церемонии: чаван (чайник) используется для приготовления и питья чая. Пригодность чаши зависит от множества различных факторов, ключевым из которых является сезон. Зимой глубокие, толстые чаши используются для того, чтобы согреть чай, когда на улице холодно.В теплое время года более мелкие чаши используются по противоположной причине.

 

Нацумэ (чайник) — еще один инструмент, который вы увидите во время церемонии; это небольшой контейнер, используемый для хранения чая до и после использования. Ковш, который вы используете для зачерпывания порошка матча, известен как ча-сяку, а ча-сэн — это название чайного венчика мастера церемонии. Столь же неотъемлемая часть процесса, но, возможно, не столь очевидная, церемониймейстер всегда держит фукуса под рукой. Фукуса — это ткань для чистки инструментов, а чакин — отдельная ткань, которой протирают чаши.

 

Процесс чайной церемонии

 

Как упоминалось ранее, все чайные церемонии отличаются; однако за каждой церемонией следует примерно шесть необходимых шагов; они идут так:

 

Шаг первый: подготовка
Подготовка может начаться за несколько недель до службы. Происходит это так: ведущий или мастер приглашает гостей на мероприятие. Затем они начинают сосредотачиваться на предстоящем событии, выбирая правильные инструменты, подготавливая комнату для чайной церемонии и, если церемония включает в себя еду, готовя блюда.

 

Шаг второй: Прибытие гостей
Прежде чем гости войдут в комнату или сад, где будет проходить церемония, они должны дождаться уведомления от хозяина. Как только хозяин будет готов, гости должны вымыть руки в знак того, что они покидают внешний мир. Затем они входят в комнату и кланяются хозяину в знак уважения и признательности.

 

Шаг третий: подготовка инструментов
Перед приготовлением матча хозяева должны очистить инструменты, которые будут использоваться во время церемонии; это считается частью церемониальных шагов.Уборка производится продуманными движениями, грацией и концентрацией.

 

Шаг четвертый: Приготовление матча
После того, как инструменты вымыты и выложены на витрине, можно приступать к приготовлению матча. Это зависит от церемонии, но обычно хозяин добавляет от двух до трех ложек порошка матча в каждую миску. Затем в чашу добавляется заранее подготовленная горячая вода. Чайный порошок и воду энергично взбивают, чтобы получилась жидкость, которая немного гуще, чем обычный чай, но жиже, чем паста, она известна как усуча (жидкий чай).Более густая версия, известная как коича (густой чай), предназначена для более опытных любителей чая.

 

Шаг пятый: Подача чая
После взбивания ведущий вручает чашу гостям церемонии самой красивой частью чаши к гостю. Полюбовавшись украшениями на чаше, гость поворачивает чашу по часовой стрелке, чтобы не испачкать самую красивую часть чаши во время питья чая.После того, как гость сделал глоток чая, он вытирает чашу и поворачивает ее обратно против часовой стрелки, чтобы красивая часть чаши снова была обращена к ним. Если во время церемонии подают сладости, гостям предлагается попробовать их перед тем, как пить чай, чтобы сбалансировать горечь.

 

Шаг шестой: Окончание церемонии и очистка инструментов
Когда шаги завершены, и каждый из гостей отпил из чаши, чаша возвращается хозяину, который затем очищает чашу и церемониал инструменты.Часто в знак уважения гости осматривают используемые инструменты и благодарят хозяина за гостеприимство.

 

Почему сегодня проводятся чайные церемонии

 

В наши дни любой желающий может насладиться чайной церемонией. Учитывая их культурную значимость, они стали обязательными для туристов, посещающих Японию. Захватывающее исследование японской культуры, духовная, медитативная практика, светское мероприятие или просто развлечение — одна из прелестей чайной церемонии в том, что в наши дни она может быть любой, какой ее делает хозяин.

 

Возможно, под влиянием времен года или вдохновленных ими, но ни в коем случае не диктуемых ими, церемонией теэ можно наслаждаться круглый год. Если вы хотите глубже погрузиться в мир чая маття, Arigato предлагает несколько вводных курсов, на которые стоит обратить внимание.

 

В Киото проходит тур по зеленому чаю Matcha Kyoto Green Tea Tour, тур по реке Удзи в Киото, городе, известном как сердце и культура японского зеленого чая. Во время трехчасового тура вы можете побродить по чайным магазинчикам, усеянным улицами Удзи, увидеть, что входит в производство матча, остановиться на обед и насладиться чаем.

 

В Токио, гастрономический тур по Старому городу Токио. Путешествие по Янаке — отличный способ насладиться чайной церемонией. После прогулки по улицам одного из самых ретро-районов Токио тур заканчивается посещением антикварного магазина, где вы присоединитесь к чайной церемонии.

 

Если вы ЛЮБИТЕ зеленый чай так же сильно, как и мы, присоединяйтесь к нашим гастрономическим турам, посвященным чаю матча и чаю!

 

Забронируйте карманный Wi-Fi сейчас, чтобы оставаться на связи на протяжении всего путешествия по Японии!

0

Документ без названия

 

Японская каллиграфия с Митико Имаи

 

Приглашенный мастер-каллиграф
Митико Имаи

Митико расскажет о происхождении персонажей и их значении.Она продемонстрирует и расскажет об основах каллиграфии. Студенты узнают о японской культуре и манерах, когда Митико вставит свои мысли и юмор.
Все уровни студентов приветствуются.
Среда с 16:00 до 18:00

Ежемесячные 4-недельные сеансы
предлагается сентябрь, октябрь, ноябрь, март, апрель, май, июнь, июль
Стоимость обучения: 120 долларов США за 4-недельную сессию для студентов/выпускников 100 долларов США
Контакт: администратор@kajiasostudio.com
для доступности и регистрации перед оплатой онлайн

Чтобы узнать больше о Мичико, посетите веб-сайт Мичико здесь
. Информация об этом спецкурсе.

Японская каллиграфия и азиатская кисть

 


Для начинающих и опытных художников. Технику азиатской кисти будут обучать, отрабатывая японские пиктографические иероглифы.Предварительное знание японского языка не требуется.

Понедельник с 18:30 до 20:30

Осень Стоимость обучения: Занятия начинаются в 1-й понедельник после Дня труда
(без занятий 2 понедельник октября)
325 долларов США / 13 недель; старший/студент $ 280
Зимняя плата за обучение: Занятия начинаются в 1-й понедельник после Нового года
(без занятий 3 пн января; 3 пн февраля)
200 долл. США за 8 недель, старший/студент 170 долл. США 
Весенняя плата за обучение:  Занятия начинаются в последнюю неделю марта
(без занятий 3 пн апреля)
$200/8 недель, старший/студент $170
Летнее обучение: Занятия начинаются в первую неделю июня.
$200/8 недель, старший/студент $170

Преподаватель: Майкл Биалес

 

 

Японская чайная церемония
Первый японский чайный дом в Бостоне. Примечание. В настоящее время резервирование и список ожидания заполнены. Пожалуйста, свяжитесь с администратором@kajiasostudio.com, чтобы быть в списке объявлений о доступности в будущем.Плата: 40 долларов США с человека. Требуется бронирование, и чаепития запланированы на определенные воскресенья с 16:00 до 18:00. Чтобы попасть в список объявлений для получения более подробной информации, пишите по адресу:[email protected]
Хозяйка чая: Кейт Финнеган
Старший ученик: Дженнифер Ву

 

Японский интерьер и графический дизайн
Г-н Абико — отмеченный наградами дизайнер, хорошо зарекомендовавший себя в японском дизайнерском сообществе.Его международная клиентура включает Toyota, Royal Host и Лору Эшли. Индивидуальные консультации по предварительной записи у г-на Абико.
Тошио Абико (приглашенный артист)

 

 

Мастерская хайку
Что такое хайку? Что заставляет хайку тикать? Учитесь у мастеров, как мы анализировать и оценивать классические и современные японские хайку и связанные с ними формы в оригинальном японском, в глянце и в переводе. Затем мы используем эти как трамплин для написания собственного хайку (на английском или японском), исследуя внутренние структуры и наши собственные воспоминания и воображение в крафте «бессловесная поэма».Некоторые мастер-классы по ренга (ссылка стих) могут быть запланированы также. Вторник
Среда 9:30 — 23:00 Доступно все сезоны
Свяжитесь с администратором @kajiasostudio.com для расписания.
5 долларов США за класс Требуется ответ на приглашение
Лидер: Джон Зиемба

Эта группа собирается ежемесячно для обсуждения и обмена стихами хайку. Группа приветствует всех, кто интересуется написанием хайку. Давние члены Бостонского общества хайку активно работают на местном и международном уровнях, а их издание «Biting the Sun» теперь продается в книжных магазинах.Основатели: Кадзи Асо. Джон Зимба, Раффаэль ДеГруттола, Дэвид Шустер, Лоуренс Рунгрен и Глен Густафсон.
Третья суббота каждого месяца начинается в 14:00. и уходит примерно в 6 часов вечера. Стоимость: 4 доллара за встречу.
Лидер: Джон Зимба Дополнительная информация:[email protected]

 

Каждый май мы празднуем весну и японскую культуру, рассказывая о японской каллиграфии и живописи суми, хайку и многом другом! Чтобы попасть в список объявлений для получения более подробной информации, пожалуйста, напишите по адресу:[email protected]ком

 

японских мастеров чая и что нужно, чтобы стать одним из них — Бокксу

Чай
веками был классическим напитком в Японии. Несмотря на то, что он получил множество современных ремиксов, таких как восходящая слава матча, который мы все любим сегодня, сама история чая является одной из самых старых историй. Самые ранние известные упоминания о чае были сделаны еще в 8
веке в древних японских текстах. В Японии чай начинался как напиток для религиозных классов, когда японские священники с миссиями в Китай привозили чай домой.В последующие века его досягаемость расширилась, и в конечном итоге он стал основным напитком для всех слоев общества. Кроме того, многие аспекты японской культуры сформировались вокруг чая и продуктов, которые можно есть вместе с чаем, особенно после того, как чай сенча был создан в 18 веке. В частности, чайные церемонии стали центральным элементом чайной культуры в Японии.

Японская чайная церемония, известная как садо или чадо на японском языке, представляет собой традиционную деятельность, связанную с приготовлением и употреблением зеленого чая, такого как маття или сенча.В Японии есть две основные группы чайных церемоний: неформальные собрания, называемые чакай , и формальные собрания, называемые чаджи . Хотя оба они направлены на то, чтобы подчеркнуть гостеприимство хозяина, они различаются по продолжительности и сложности. Chakai — это небольшое собрание с заваркой чая и небольшими легкими закусками. chaji — это очень официальное мероприятие, которое включает в себя ужин из нескольких блюд, называемый kaiseki , в сочетании с несколькими чаями и кондитерскими изделиями.Такая церемония может длиться до четырех часов!

С чайными церемониями приходят чайные мастера. Как поясняет Food & Wine, « чайный мастер для чая — это то же самое, что сомелье для вина: эксперт, который может определить происхождение напитка, ароматы, ощущение во рту и многое другое». Чайные мастера знают чай как свои пять пальцев; они знают особенности чая, прекрасно сочетают еду с разными заварками и проводят чайные церемонии. На протяжении всей японской истории было много известных чайных мастеров.Мурата Сюко считается отцом «Пути чая» и первым спроектировал здание, полностью посвященное чайным церемониям. Чайный мастер Сэн Рикю установил процедуры церемонии, полностью возвысив практику до формы искусства. Он обрисовал в общих чертах правильную посуду, архитектуру чайного домика, рекомендации по благоустройству территории чайного домика и этапы церемонии.

Чтобы стать мастером чая, нужно время и самоотверженность. Вы узнаете все о вкусовых характеристиках чая, о том, как лучше всего приготовить различные заварки, и получите практический опыт работы на чайных плантациях, где выращивают и культивируют листья.Такие организации, как Глобальная ассоциация японского чая и Международная ассоциация чайных мастеров, предлагают полные учебные курсы, но в настоящее время также предлагают виртуальные занятия, которые вы можете посещать где угодно!

Пока вы находитесь на пути к чайному мастерству, в Bokksu есть большой выбор чая, который поможет вам начать. На рынке вы можете найти все, от зеленых до черных и травяных чаев. Если вы не знаете, с чего начать, отправляйтесь в Традиционный японский набор чая. Этот набор включает в себя пять традиционных зеленых чаев, в том числе сенча, рёкутя, ходзича и кукича.Кроме того, вы можете собрать свой собственный выбор чая, просмотрев наши отдельные пакетики и вкладыши, включая жасминовый чай Sanpin Cha от Higa Granny, травяной чай с имбирем и юдзу и черный чай Sasumarché Kagoshima. Затем, когда вы будете готовы, вы можете попробовать свои силы в собственной чайной церемонии с Маття церемониального уровня: Унрю, происходящим из престижного региона Удзи, который известен своим производством матча. Объедините этот чай со стартовым набором для церемониального чая матча, и вы будете готовы к работе.Этот набор поставляется с традиционной чайной посудой, такой как керамическая чаша для смешивания чая ( чаван ), бамбуковый венчик для чая ( часен ), чайная ложка ( чашаку ) и контейнер для порошка матча ( нацумэ ). ).

Итак, у вас есть это, мы изложили то, что вам нужно, чтобы начать накапливать свои знания о чае. Чайная культура в Японии богата и захватывающая, поэтому, даже если вы просто немного поэкспериментируете с искусством, вам предстоит многому научиться и испытать.Как вы, наверное, уже знаете, если вы знакомы с нами, мы любим чай во всех формах, будь то успокаивающий горячий напиток, чтобы предотвратить холодный день, или освежающий, ледяной напиток в середине лета. Мы так рады, что вы можете начать свой путь к тому, чтобы стать мастером чая; обязательно пригласите нас на ваши будущие чайные церемонии! .