Игры во франции: Игры, в которые играли французы • Arzamas

Содержание

Игры, в которые играли французы • Arzamas

У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.

КурсПовседневная жизнь ПарижаЛекцииМатериалы

Весь XIX век Франция увлеченно играла в игры — в 1837-м азартные запретили, но оставались еще безобидные детские, настольные и карточные. Arzamas приводит правила шести популярных игр, опубликованные при Реставрации и Июльской монархии

Собрала и перевела Катерина Брылева

Игра в гуся

Поле для игры в гуся. Из альбома «Образцы для игр и мелких изделий из дерева». Франция, 1847 год © Bibliothèque nationale de France

«Это очень старая игра, от которой произошли все подобные игры. В нее могут играть от четырех до двенадцати или пятнадцати человек. Для игры нужно поле с гусиным садом, которое мы вскоре опишем, — его можно расстелить на столе, а лучше даже прибить к дощечке того же размера, чтобы оно не скользило по столу и не рвалось.

Игроки тянут жребий, кому ходить первым, затем берут мешочек и кладут в него две игральные кости; их встряхивают и выбрасывают на поле, а затем, взяв специальную фишку, которая должна быть у каждого игрока, отмечают ею клетку, номер которой соответствует числу, выпавшему на костях. Игроки заранее договариваются о ставке.

Поле состоит из шестидесяти трех клеток, расположенных по кругу. На каждой четвертой или пятой клетке находится изображение гуся, которое добавляет игроку столько же шагов, сколько выпало на костях. Таким образом, если игроку выпадает 4, когда он находится на клетке 10, он идет на клетку 14; но там изображен гусь, поэтому он идет на клетку 18; поскольку на ней тоже есть гусь, он идет на клетку 22. Как видим, если бы из этого правила не было исключений, получив на костях 9, мы бы сразу с гуся на гуся попадали в гусиный сад (то есть на клетку 63, которая является выигрышной). Но есть два исключения. Во-первых, если выпавшая на двух костях девятка складывается из 5 и 4, игрок отправляется на клетку 53 — на которой изображены две кости, одна с 5, а другая — с 4.

Во-вторых, если выпавшая девятка состоит из 3 и 6, игрок перемещается на клетку 26, на которой также нарисованы две кости, одна с 6, другая с 3.

Если выпадает больше очков, чем нужно, чтобы попасть в гусиный сад, игрок должен идти в обратном направлении. Так, если на клетке 57 вам выпадет 9, вы в конце концов окажетесь на клетке 60: пройдя шесть шагов и достигнув клетки 63, то есть гусиного сада, вы идете обратно, пока не истратите все 9 шагов.

На клетке 6 находится мост — придя туда, нужно заплатить жетон и переместиться на клетку 12.

Клетка 19 — это гостиница: здесь также нужно заплатить жетон и оставаться на ней, пока каждый игрок не сделает по два хода.

На клетке 31 располагается колодец: там нужно оставаться, пока вас
не найдут  Видимо, это значит: пока другой игрок не окажется на той же клетке. и не отправят на клетку, с которой вы начинали свой последний ход. Кроме того, вы должны заплатить жетон.

На клетке 42 находится лабиринт; здесь вы платите жетон и возвращаетесь на клетку 30.

Клетка 52 — это тюрьма: вы платите обычный штраф и остаетесь там, пока вас не освободят  Видимо, пока другой игрок не окажется на той же клетке., а затем возвращаетесь на первую клетку.

Клетка 58 — смерть: вы возвращаетесь на первую клетку.

Наконец, тот, кто доходит до клетки „гусиный сад“, выигрывает партию и забирает выигрыш».

Игра в слова

Коробочка с костями для игры в слова (в середине слева) и дощечки для игры в отшельника (наверху). Из альбома «Образцы для игр и мелких изделий из дерева». Франция, 1847 год
© Bibliothèque nationale de France

«В четырехугольной раздвижной коробочке примерно в полтора пальца высотой находится довольно замысловатая игра: она состоит из ста сорока плоских игральных костей, похожих на домино. На ста из них напечатаны буквы алфавита: с одной стороны находится заглавная буква, с другой — строчная. Эти буквы всегда соответствуют друг другу: если на одной стороне кости мы видим А, то на другой — а; на остальных сорока костях с одной стороны находятся цифры, с другой — пунктуационные знаки, начиная с запятой и заканчивая кавычками. Чтобы начать игру, один или два игрока берут в руки несколько букв и складывают из них задуманное ими слово, а затем перемешивают эти буквы и отдают их одному или двум другим игрокам. Те должны постараться собрать из букв загаданное слово. Так как многие слова подходят для анаграмм, получившееся слово зачастую забавным образом отличается от задуманного. Игрок, который не смог отгадать слово или делал это слишком медленно, отдает один жетон».

Игра в отшельника

Правила игры в отшельника из книги Шарля Ива Кузена д’Аваллона «Универсальная академия игр, описывающая 1) их основные и дополнительные правила, 2) их происхождение и принципы, на которых они основаны…». Франция, 1833 год © Bibliothèque nationale de France

«Это комбинационная игра, названная так, потому что в нее можно играть в одиночку. Говорят, что она происходит из Америки: один француз придумал и разработал правила этой игры, наблюдая за тем, как вернувшиеся с охоты американцы втыкали стрелы в специально подготовленные и упорядоченные по типу отверстия.

На деревянной дощечке расположены 37 отверстий, вместе образующие восьмиугольник. На них стоят 37 фишек из слоновой кости: 3 в первом ряду, 5 во втором, 7 в третьем, снова по 7 в четвертом и пятом, 5 в шестом ряду и 3 в седьмом.

Прежде чем начать игру, нужно убрать одну любую фишку, так чтобы осталась пустая клетка. 
Порядок игры таков: фишка может съесть другую, если она может перешагнуть через нее на свободную клетку; как и в шашках, в „Отшельнике“ фишки едят друг друга, пока на поле не останется одна последняя фишка. Трудность игры состоит в том, чтобы правильно выбрать те фишки, которые нужно убрать, чтобы закончить игру с одной фишкой».

Игра в компас

Новейшая карта Европы и поле для игры в компас. Франция, 1814 год  © Bibliothèque nationale de France

«В эту игру, которую автор сделал поучительной и развлекательной, играют с помощью стрелки, у которой одна сторона называется „Орел“, а другая — „Пчела“.

Игрок выбирает сторону стрелки, направление ветра и номер, на который, как он надеется, укажет стрелка, и кладет туда жетоны. Если стрелка указывает в выбранном им направлении, банкомет платит игроку его ставку, увеличенную в восемь раз, а если ветер неблагоприятный, игрок теряет все, что поставил. Ставить можно только 1, 2, 3 или 4 жетона. Один жетон приносит восемь жетонов, два — шестнадцать, три — двадцать четыре, а четыре — тридцать два. Можно поставить на одно из тридцати двух направлений ветра, разделенных на 4 группы: с севера на восток, с востока на юг, с юга на запад и с запада на север. Если игрок ставит четыре жетона на некое направление ветра и оно выпадает, его ставка удваивается. Также можно ставить на цвета, обрамляющие карту: один жетон приносит четыре, если стрелка указывает на выбранный цвет. Особенности познаются в ходе игры, и хороший игрок никогда не остается недовольным».

Детская лотерея

Детская лотерея. Франция, 1846 год © Bibliothèque nationale de France

«В этой игре могут принимать участие несколько детей. Играют в нее следующим образом: картинки разрезаются и кладутся в коробку; затем каждый платит, сколько было условлено, и из этого складывается касса. После этого игроки по очереди тянут картинки. Если картинка выигрышная, то игрок получает из кассы столько, сколько написано на картинке; если, напротив, картинка проигрышная, игрок обязан отдать указанную сумму в кассу. Партия заканчивается, когда один из игроков вытаскивает галльского петуха и выигрывает все, что было в кассе».

1 / 11

«Республиканские карты» (или «Игра в освободителей») были изданы в 1848 году. Вместо четырех дам на них изображены Республика, Свобода, Равенство и Братство

© Bibliothèque nationale de France

2 / 11

Место королей и валетов в «Республиканских картах» занимают Джордж Вашингтон (он держит табличку «Независимость Америки»), герои французской революции Агриколь Виала и Жозеф Бара, Симон Боливар, Наполеон и Вильгельм Телль. Еще две карты называются «Француз» и «Арколе» (во втором случае имеется в виду битва при Арколе в 1796 году)

© Bibliothèque nationale de France

3 / 11

Комическая колода эпохи Реставрации. На трефовом тузе изображена «Черная мама»

© Bibliothèque nationale de France

4 / 11

Четверка червей — «Милые дети»

© Bibliothèque nationale de France

5 / 11

Двойка червей — радикальный и независимый депутаты

© Bibliothèque nationale de France

6 / 11

Колода эпохи Реставрации с литературными и театральными персонажами. На бубновой восьмерке — маркиз де Карабас

© Bibliothèque nationale de France

7 / 11

Бубновый валет — Санчо Панса

© Bibliothèque nationale de France

8 / 11

Бубновая дама — мадам Анго, героиня многочисленных пьес и водевилей конца XVIII — начала XIX века, первый из которых называется «Мадам Анго, или Рыбная торговка в случае»

© Bibliothèque nationale de France

9 / 11

Колода-азбука, изданная в 1840 году. На трефовом валете написана буква «C» и изображена собака — chien

© Bibliothèque nationale de France

10 / 11

Колода с названиями нот и их расположением на нотном стане. 1840 год. На десятке червей помещена нота «соль»

© Bibliothèque nationale de France

11 / 11

Колода с названиями цветов. 1820 год

© Bibliothèque nationale de France

Заём

«Эту игру назвали „Заём“, потому что в ней игроки только и делают, что занимают.

Когда игроки договорились о ставке и выбрали, кто будет сдавать, сдающий перемешивает карты, дает снять колоду игроку слева от себя и раздает каждому игроку надлежащее число карт. Если играют шесть человек, это восемь карт; если играют пять человек — каждому игроку выдается по десять карт; если играют вчетвером — также десять, но в этом случае из колоды убираются два последних вида карт, тузы и двойки; если же играют втроем, каждому выдается по двенадцать карт, но из колоды убираются тройки. В итоге в колоде, состоящей из сорока карт, остается только четыре.

Когда первый игрок выкладывает карту, которую считает нужным, следующий за ним должен положить карту той же масти; если у него такой нет, он занимает ее у другого игрока и платит ему жетон за этот заём; затем третий должен положить следующую карту или занять ее, четвертый делает так же, и так далее по кругу направо, пока не закончатся карты этой масти.

Тот, кто находится справа от игрока, выложившего последнюю карту, снова выбирает из своей руки карту той масти, какой ему заблагорассудится; игра продолжается таким образом, пока один из игроков полностью не избавится от своих карт: он считается выигравшим партию и забирает все, что было поставлено на кон; кроме того, игроки платят ему за оставшиеся в их руках карты столько, сколько было условлено.

Но если в колоде еще остаются какие-либо карты нужной масти, а у игроков они закончились, игроки берут карты из колоды, платя в банк за карту столько, сколько заплатили бы игроку.

У игрока, делающего первый ход, есть большое преимущество, потому что он может начать с самой выгодной для него масти и каждый должен будет ему ответить».  

Источники

  • Cousin d’Avallon Ch.-Y. Académie universelle des jeux… contenant… un nouveau traité complet de l’écarté, précédé d’un coup d’oeil général sur le jeu… par L. D., amateur.

    Paris, 1833. Gallica.

  • Lebrun M. Manuel des jeux de calcul et de hasard, ou Nouvelle académie des jeux…

    Paris, 1827. Gallica.

Теги

Развлечения
Франция

Радио ArzamasСкандинавия эпохи викингов. Часть 2

Вторая половина курса Федора Успенского — о том, как средневековые исландцы обходились без власти и что считали самым страшным наказанием, почему крещеные авторы продолжили рассказывать о языческих богах и зачем конунг Харальд Синезубый перенес кости своих родителей-язычников в церковь

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Курсы

Все курсы

Спецпроекты

Лекции

17 минут

1/7

Последние короли Франции

Как в Париж вернулся Людовик Желанный, чем французам не угодил Карл X и почему правление Луи Филиппа I началось и закончилось революцией

Читает Вера Мильчина

Как в Париж вернулся Людовик Желанный, чем французам не угодил Карл X и почему правление Луи Филиппа I началось и закончилось революцией

10 минут

2/7

Жизнь королевского двора

Зеваки на королевских трапезах, юбки на плечах придворных дам и беспорядки на приемах «короля-буржуа» Луи Филиппа

Читает Вера Мильчина

Зеваки на королевских трапезах, юбки на плечах придворных дам и беспорядки на приемах «короля-буржуа» Луи Филиппа

13 минут

3/7

Как жили депутаты

Кого могли выбрать депутатом, кто присутствовал на заседаниях палат и что готовила самая политически подкованная кухарка Франции

Читает Вера Мильчина

Кого могли выбрать депутатом, кто присутствовал на заседаниях палат и что готовила самая политически подкованная кухарка Франции

13 минут

4/7

Как управляли Парижем

Как пополнялся и на что расходовался городской бюджет, кто управлял городом и охранял порядок и как Национальная гвардия потеряла репутацию

Читает Вера Мильчина

Как пополнялся и на что расходовался городской бюджет, кто управлял городом и охранял порядок и как Национальная гвардия потеряла репутацию

13 минут

5/7

Шопинг в Париже

Где парижане делали покупки, что они дарили друг другу и чем реклама первой половины XIX века похожа на современную

Читает Вера Мильчина

Где парижане делали покупки, что они дарили друг другу и чем реклама первой половины XIX века похожа на современную

13 минут

6/7

От кабака до ресторана

Лохмотья капусты в кабаках и харчевнях, общие столы в табльдотах, карты и дамы в ресторанах, газеты в кафе и певцы в кафешантанах

Читает Вера Мильчина

Лохмотья капусты в кабаках и харчевнях, общие столы в табльдотах, карты и дамы в ресторанах, газеты в кафе и певцы в кафешантанах

15 минут

7/7

Иностранцы в Париже

Что горожане думали про «понаехавших» англичан, почему Луи Филиппа называли русским полицмейстером и чем прославились некоторые русские подданные

Читает Вера Мильчина

Что горожане думали про «понаехавших» англичан, почему Луи Филиппа называли русским полицмейстером и чем прославились некоторые русские подданные

Материалы

Вера Мильчина: «Больше всего в Париже мне нравятся таблички с названиями улиц»

История французских революций

Основные события, случившиеся во Франции с 1787 по 1875 год, в восьми пунктах

Игра: переживите все революции

Интерактивный квест по истории Франции

Как Франция училась демократии

Политическая жизнь при Реставрации и Июльской монархии

Запахи Парижа

Зловоние французской столицы и изменение общественных представлений о гигиене

Большой обед

Рецепты из кулинарных книг первой половины XIX века

Ежедневник придворной дамы

Как могла бы выглядеть неделя дамы при дворе эпохи Реставрации

История кафешантанов

Что слушали в парижских кафе во время еды

Что было слышно на улицах Парижа

Крики торговцев, грохот экипажей и выступления уличных музыкантов 1830–40-х годов

История парижских вывесок

Картины, стихи и скульптуры, которые владельцы магазинов использовали для привлечения покупателей

Портрет жены Ротшильда

Картина Энгра и евреи во Франции в первой половине XIX века

Костюмы в «Графе Монте-Кристо»

Зачем Дюма описывал рединготы, кюлоты, фраки и шаровары

Игры, в которые играли французы

Правила шести популярных игр первой половины XIX века

Все развлечения Парижа в XIX веке

Где танцевать котильон, слушать лекции, читать газеты и смотреть на трупы

Иностранцы в Париже и культурный обмен

Французский историк Мишель Эспань — о том, как одна культура влияет на другую

Десять французских эмигрантов в России

Чем запомнились в России французы, бежавшие от революции

Что французы думали о казаках

Русские оккупационные войска во французских текстах, карикатурах и словарных статьях

О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь

Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas

ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS

История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день

© Arzamas 2022. Все права защищены

Что сделать, чтобы не потерять подписку после ухода Visa и Mastercard из России? Инструкция здесь

Игры детей Франция | Игры детей мира

Главная >> Игры детей мира

Ходули

Если исследовать историю игры, в особенности общеизвестной, то, как правило, уходишь далеко в глубь времен. И в большинстве случаев не доходишь до истоков. Этому развлечению наших предков, которое мы называем хождением на ходулях, около двух тысяч лет. Уже римлянам оно было известно, его латинское название — «Граллэ» происходит, очевидно, от названия греческого танца. Впервые это слово употребил один древнеримский ученый: актеров, которые в древних трагедиях изображали на сцене козлоногого бога Пана и ходили на коротких палках, оканчивающихся острыми зубцами, он назвал ходящими на ходулях; другие источники утверждают, что обычай ходить на ходулях тесно связан с распространением легенд о титанах.

Во всяком случае, во Франции и Бельгии ходули были распространены уже в раннем средневековье и были связаны с культовыми обрядами. Намурская молодежь боевые игры чаще всего проводила на ходулях. Игры, проходили так: юноши, родившиеся в определенные месяцы года, вставали на одном берегу, остальные на другом и на ходулях начинали биться друг с другом. Сохранилось много исторических свидетельств этих турниров XV и XVI веков, они проводились настолько серьезно, что часто бывали и раненые. В 1814 году эти турниры были запрещены.

Но хождение на ходулях имеет и практическое использование. Через маленькие речки, заболоченные луга, топи на них можно пройти, не завязнув в грязи, не замочив ног. Пастухи Ланда и Солони во Франции и по сей день пасут стада на ходулях.

Длина употребляемых сейчас ходуль 170—180 см, основное правило: палки должны достигать хотя бы до плеч, потому что только так можно сохранять равновесие. Подножка находится в 30—50 см от земли.

Игры на ходулях в современной Франции

  1. Соревнование в беге на ходулях. Игроки выстраиваются в одну линию, по сигналу встают на ходули, бегут до определенной черты и обратно. Кто раньше вернется, выигрывает.
  2. Хромой аист. Игрок удлиняет лишь одну ногу, а другой прыгает по земле, словно бежит на костыле. Выигрывает тот, кто прибежит первым.
  3. Битва на ходулях. Играют командами. Члены команды парами становятся друг против друга и пытаются столкнуть друг друга с ходулей. Борющиеся могут касаться лишь плеч противника, делать подножки запрещено. Кто так поступит, того выводят из игры.
  4. Игра с кольцом. Игроки выстраиваются на линии, перед ней в десяти метрах между двух столбов или деревьев натянута веревка, на которой висит кольцо. По знаку игроки на «одной ноге», то есть на ходуле, приближаются к кольцу и стараются другую ходулю — «копье» просунуть в кольцо, одновременно, разумеется, оттолкнув «копье» другого игрока. Выигрывает игрок, который сумеет просунуть ходулю в кольцо, оставшись стоять на другой ходуле.
  5. Игра в мяч на ходулях. Все простейшие игры в мяч можно вести на ходулях, во Франции так и делают.

Вытеснение

В этой игре прежде всего надо отметить два лагеря для двух команд. Лагеря размечаются двумя линиями, которые находятся на расстоянии 200 м друг от друга. Обе команды располагаются между своим лагерем и разделительной линией на ничейной территории и вбросом мяча решают, кому начинать. Первый бросающий игрок из центра своей площадки кидает мяч противнику так, чтобы он упал как можно дальше. Игрок противника, поймавший мяч в воздухе, может сделать два шага вперед перед броском, а если возьмет упавший мяч, то бросает оттуда, где мяч коснулся земли. (Сколько мяч прокатится после того, как упадет, во внимание не принимается.) Брошенный назад мяч снова пытается получить первая команда. Передавать мяч можно только руками, но остановить его можно ногой. Это не будет нарушением правила.

В зависимости от того., насколько меток игрок, мяч падает на территории противника дальше или ближе, и его бросают издалека или с близкого расстояния. Так обе команды идут то вперед, то назад. Если одна из команд, преследуя, «вытесняя» противника, переходит через разделительную линию, ей предоставляется возможность достичь конечной цели, то есть забросить мяч за линию лагеря противника. Команда, сделавшая это первой, выигрывает.

Школа прыжков

В эту игру играют во всем мире. В Англии и Северной Америке она называется «Хопскотч», в странах испанского языка — «Парма». Французы охотно играют в эту игру и знают много вариантов. Рисунки здесь довольно сложные. Ниже будут описаны четыре наиболее часто встречающихся варианта.

Для игры нужен плоский камешек или тонкий деревянный кружок. Играют двое. Игрок стоит в метре от рисунка и бросает камень на поле номер 1. На одной ноге он прыгает туда за ним, выбивает его с поля, и так же на одной ноге прыгает обратно.

Затем бросает на второе поле, потом на третье и т. д.

По очереди и на каждое поле надо бросать камень, исключая запрещенные поля, куда камню падать нельзя, и поле это надо перепрыгивать. Запрещенное поле на первом рисунке снабжено надписью «перепрыгни!», на втором рисунке это тринадцатое поле. Если игрок случайно прыгнет на запрещенное поле, ему надо прыгать обратно и снова начинать прыгать на очередное поле. В этом случае после каждого прыжка, то есть каждого поля, он ждет десять секунд на одной ноге, и так до последнего поля. Если на первом рисунке игрок доберется до «дома», он может поставить на землю другую ногу, но на других полях это запрещено. А на одном рисунке «дома» нет. Если во время прыжков он все же поставит вторую ногу или прыгнет на линию, он снова должен бросать камень на поле, на которое он направлялся.

Если бросок игроку не удастся (бросил не на соответствующее поле) или камень попадет на линию, он пропускает ход. Выигрывает игрок, который первым сделает пять туров.

Французские сапки

Французский водящий — речь идет о рыцарской нации — обычно дает преследуемым несколько шагов форы и потом бежит за ними и «салит» прикосновением руки. Если между ним и убегающим пробегает другой игрок, он должен бежать за этим игроком. На площадке для салок помещают несколько «домов», называются они «табу», но в них убегающий может пробыть только минуту. Особые табу, если убегающий виснет на ветке дерева или вскарабкивается на него. Другими словами, спасает себя, повиснув на чем-либо.

Охотничий мяч

Обычное выбивание мячом во Франции тоже популярно, но правила несколько иные.

Игроки собираются кучкой. Посреди стоит охотник, который потом будет охотиться за всеми. Мяч охотник подбрасывает в воздух и ловит его, когда он отскакивает от земли. Так он подбрасывает мяч трижды. За это время игроки разбегаются по площадке, потому что охотник в третий раз, схватив отскочивший мяч, сразу же бросает его в ближайшего игрока. Кого он выбьет, тот его «собака» и должен ему помогать. Собаки не могут сбивать игроков, но могут схватить после сбивания отскочивший мяч и бросить его находящемуся в выгодном положении охотнику.

Число собак все увеличивается. Однако игроки могут защищаться. Если им удастся поймать мяч, которым их хотели выбить, они могут передавать его друг другу и даже выбить собаку. Выбитая собака снова становится полноправным игроком. Игра заканчивается, когда охотник с помощью собак выбьет всех или признается в своем поражении.

Знамя

Боевая игра ведется за обладание знаменем, воткнутым в ‘землю. В этой игре установлены строгие правила.

Площадка в форме кирпича 30 X 20 м. У двух коротких сторон площадки на расстоянии 5 м прочерчены полосы: здесь крепости обеих команд. В 5 м от крепости защищающейся команды в середине поля по его ширине в землю воткнуто знамя, за обладание которым ведется борьба. В игре может принимать участие сколько угодно игроков, но самый лучший вариант — 15 человек в команде.

Нападающая и защищающаяся команды в начале игры находятся в своих крепостях. В команде нападающих есть один особый игрок — рыцарь (кавалер), которому в команде отводится исключительная роль. Только рыцарь имеет право захватывать пленников из числа защищающихся игроков, а защищающиеся игроки вне крепости могут захватить в плен любого нападающего, кроме рыцаря. Но рыцарю нельзя брать знамя.

Игрока нельзя захватить, если он в крепости или одной ногой уже ступил в крепость своего лагеря или лагеря противника. Пленники выходят с площадки и стоят в особом огороженном месте, в «тюрьме».

Игра начинается так: рыцарь, пользующийся правом неприкосновенности, направляется к крепости противника и касается знамени. Тогда нападающие выходят из крепости и бегут к знамени, чтобы захватить его и унести в крепость. Защитники тоже выходят из крепости, защищая знамя. Те, кого коснутся защитники, становятся пленниками. Дело рыцаря помогать своим нападающим: он становится рядом с попавшим в затруднительное положение нападающим или тем, кто ближе всех подобрался к знамени и держит в страхе находящихся поблизости защитников (он их может поймать, а они его нет). Но ему запрещено становиться между знаменем и его защитниками.

Если нападающий уронит схваченное знамя на площадке, рыцарь тотчас должен поставить знамя на место. Если нападающего схватят вместе со знаменем, не только он выходит из игры, но и вся нападающая команда проигрывает. Конечная цель нападающих — унести знамя в свою крепость, поэтому в критическом положении нападающий игрок бросает знамя. Рыцарь водворяет знамя на место, начинается новый тур, в котором нападающие получают новый шанс.

Итак, нападающие выигрывают, если уносят знамя в свою крепость, а защитники лишь тогда, когда поймают нападающего со знаменем. Разумеется, игра может закончиться и в том случае, если все защитники и нападающие попадут в плен, так как рыцарь не может унести знамя в крепость.

Далее

Традиционные французские игры: 5 классных способов играть и учиться

Камилла Тернер Последнее обновление:

Игры должны быть не только «веселыми».

Существует множество отличных французских игр, и играть в них с партнерами по обмену, однокурсниками или друзьями-носителями языка — это действительно интересный способ одновременно узнать язык и культуру.

В этом посте мы рассмотрим некоторые из лучшие традиционные игры, которые действительно стали неотъемлемой частью французской культуры.

Содержимое

  • Что традиционные французские игры могут предложить учащимся?
  • 5 веселых традиционных французских игр для обучения без стресса
    • Петанк
    • Улитка (Улитка)
    • Jeu de la barbichette (Игра с козлиной бородкой)
    • Les loups-garous de Thiercelieux (Оборотни из лощины Миллера)
    • Бильбоке (Кубок и мяч)

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Что традиционные французские игры могут предложить учащимся?

Игры, которые передавались из поколения в поколение на протяжении многих лет, могут многое рассказать нам о культуре. Играя во французские игры, вы узнаете, как французы любят проводить время , способы, которыми они общаются с друзьями и семьей, и то, что они считают достаточно важными, чтобы продолжать делиться с каждым новым поколением.

Кроме того, хотя игра в некоторые традиционные игры не обязательно всегда учит вас французскому языку, они доставляют массу удовольствия и дадут вам массу возможностей попрактиковаться в языке , если вы будете говорить по-французски на протяжении всей игры. .

Более того, помимо того, что вы будете говорить по-французски во время игры, вы обязательно подобрать французские слова и фразы, связанные с игрой , например способы обозначения определенных очков или терминологию, характерную для каждого времяпрепровождения.

Кроме того, игра — отличный способ расслабить ум и весело провести время, изучая .

Имея все это в виду, пришло время позвать своих друзей и начать наслаждаться следующими популярными французскими играми!

5 веселых традиционных французских игр для обучения без стресса

Петанк

Петанк — очень известная и популярная французская игра на свежем воздухе, в которую можно играть почти в каждом французском городском саду и парке практически в любое время суток!

Эта игра родом из Ла-Сьота, небольшого городка в Провансе, где она была изобретена в 1907 году.

Все, что вам нужно для игры, это один маленький мяч и восемь больших мячей (обычно сделанных из металла).

Правила очень просты: игроки делятся на две команды, а затем выбирают, кто будет бросать маленький мяч, известный как валет.

После того, как валет введен в игру, команды по очереди бросают большие шары, стараясь подобраться как можно ближе к валету.

Петанк разыгрывается в несколько раундов, и в конце каждого из них команды получают очко за каждый мяч, находящийся ближе к валету, чем у их соперников.

Игроки могут выбивать мячи другой команды из гнезда, что немного усложняет ситуацию, так как вы никогда не узнаете, кто победит, пока не будет брошен самый последний мяч.

Ни один французский список игр не будет полным без pétanque , и вы точно будете выглядеть как настоящий француз, если вас увидят за игрой в нее!

Улитка (Улитка)

У всех ассоциируется улитка  с французами, и, возможно, это правильно, поскольку их увлечение улитками выходит далеко за рамки поедания деликатеса!

Хотите верьте, хотите нет, но улитка также является французской вариацией классиков, которая, вероятно, восходит к древним временам.

Однако вместо того, чтобы рисовать мелом традиционную линейную дорожку, французы рисуют, как вы уже догадались, улитку!

Затем улитка делится на 15-20 квадратов, и игроки по очереди прыгают на одной ноге в центр, избегая наступать на какие-либо линии или квадраты соперников.

Если вы наступите на квадрат или линию, на которую не должны были наступать, вы теряете ход.

Однако, если вы доберетесь до центра, вы сможете получить квадрат по своему выбору, поместив в него свои инициалы.

Как вы понимаете, чем больше квадратов занято, тем сложнее становится попасть в центр.

Победителем становится игрок с наибольшим количеством квадратов после того, как все они были заняты или стало невозможно прыгнуть в центр.

Вы не можете получить более классический французский, чем улиток , и это, безусловно, отличная возможность попрактиковаться в ваших французских числах!

Jeu de la barbichette (Игра с эспаньолкой)

Jeu de la barbichette  — это очень простая французская игра, в которую довольно часто играют французские дети и которая не требует никаких материалов.

В игре нужно просто сесть напротив своего противника, посмотреть ему или ей в глаза и, что самое странное, схватить друг друга за подбородок!

Да, французы иногда склонны к причудам, и в jeu de la barbichette играют, постоянно удерживая подбородок противника на протяжении всей игры — отсюда и название barbichette (козлиная бородка).

Оба игрока вместе поют короткую песню, которую можно найти вместе с переводом на английский язык на сайте mamalisa.com. Я считаю эту маленькую французскую песенку бонусом к обучению, так как вам придется выучить ее наизусть, прежде чем вы сможете играть в игру!

Как только песня закончена, первый, кто смеется или улыбается, проигрывает игру, и я должен предупредить вас, что по традиции наградой для победителя является возможность дать пощечину своему противнику!

Дети уже много лет играют в эту игру в школах и на детских площадках по всей Франции, а в прошлом году (2017) даже состоялся национальный телевизионный турнир под названием La Barbichette Cup .

Les loups-garous de Thiercelieux (Оборотни Миллеровой Лощины)

Эта игра, известная французам как loups-garous (оборотни) для краткости, была создана французскими авторами Филиппом де Пальером и Эрве Марли в 2001 году. прийти. Так что это «традиционно» в более современном смысле, но очень актуально для культуры.

Loups-garous  — это ролевая игра, в которую вы обязательно сыграете, если побываете на любой вечеринке во Франции, и для которой не нужно покупать какие-либо материалы.

Игра, сосредоточенная вокруг деревни, зараженной оборотнями, может вместить от 8 до 47 игроков.

 Цель игры различается в зависимости от выбранного персонажа. Другими словами, оборотни побеждают, если убивают всех жителей деревни, а сельские жители побеждают, если обнаруживают и уничтожают всех оборотней.

Каждую игру ведет рассказчик, обычно ведущий вечеринки, который должен выучить правила от и до, а также быть внимательным и творческим, поскольку он или она будет контролировать ход игры.

Что касается других игроков, то есть карты, которые можно купить, но большинство людей просто пишут имена персонажей на листочках бумаги и вытягивают их случайным образом, чтобы решить, кто кем будет.

Личность персонажей держится в секрете, и у каждого человека есть определенные правила относительно того, как он может играть, чтобы убивать жителей деревни или узнавать, кто такие оборотни.

Эта французская игра обязательна, если вы устраиваете званый обед или просто прогуливаетесь в парке с группой друзей, и она определенно обогатит вас новым словарным запасом французского языка!

Бильбоке  (Кубок и мяч)

Многие из нас знакомы с игрушками, состоящими из мяча, чашки и нити, где нужно поймать мяч в чашке, раскачивая его одной рукой.

Однако, возможно, вы не знали, что эта игра на самом деле называется le bilboquet  и является традиционной французской игрой с 1500-х годов!

Хотя у вас может не быть много возможностей для практики французского языка, если вы просто играете в эту игру в одиночестве дома, вы всегда можете играть в нее с друзьями или в кругу друзей, и, по крайней мере, это важный культурный ориентир для вас, чтобы узнать о том, как французский студент.

Известный французский писатель Франсуа Рабле упоминает эту игру в своей известной книге «Жизнь Гаргантюа и Пантагрюэля» («Жизнь Гаргантюа и Пантагрюэля»), написанной в 1534 году.

Известно, что даже король Генрих III постоянно держал в руках le bilboquet !

Игра несколько эволюционировала на протяжении веков, в основном из-за того, что люди обычно покупают мячи и чашки, а не делают их дома.

Кроме того, теперь вы можете выбрать классический деревянный bilboquet  или играйте с любым количеством рисунков, сделанных для того, чтобы сделать игру более или менее сложной.

 

Игры — это веселый и беззаботный способ попрактиковаться во французском языке и познакомиться с французской культурой. Играйте в них на стороне, пока вы пользуетесь другими учебными ресурсами, которые могут постоянно улучшать ваше беглое владение французским языком. И нет, вам не нужно просто возвращаться к учебникам и рабочим тетрадям после окончания игрового времени.

Вы можете использовать ресурсы, которые, как и игры выше, приближают вас к истинному погружению во французский язык, будь то французская музыка на Spotify, французские газеты в Интернете или французские видео с субтитрами в языковой программе FluentU.

Чем больше вы погружаетесь в аутентичный французский контент и вопросы, тем больше вы можете сделать изучение языка действительно полезным и приятным.

Традиционные игры могут многому научить нас тому, как люди находят радость в жизни и как они общаются и общаются друг с другом, так что играйте!

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Камилла Тернер

Камилла — писатель, редактор и учитель английского языка, которая жила и работала по всему миру в таких странах, как Италия, Франция и Колумбия. Она продолжает путешествовать, управляя писательской компанией и рестораном, и в настоящее время работает над изучением своего четвертого языка.

« Сделано в Акадии: история, эволюция и уникальные выражения акадского французского языка

Получите репетитора французского языка сегодня с этими 5 фантастическими сервисами обучения по Skype »

10 интересных французских игр и занятий для детей

Популярны не только французское искусство и мода, но и французские детские игры.

Изображение: Shutterstock

Французский — прекрасный язык. Однако выучить язык не так просто, как может показаться. В этом посте мы предлагаем вам несколько увлекательных занятий по французскому языку для детей, которые помогут им быстро выучить язык. Обучение становится легким и увлекательным, если сочетать его с интересными играми . Вашему ребенку может понравиться бейсбол, езда на велосипеде или регби. Помимо этих физических упражнений, французы также считают, что любая форма исполнительского искусства в значительной степени полезна. К ним относятся пение, танцы или актерское мастерство. Поэтому, если вы искали способы занять своих детей в свободное время и помочь им быстро освоить французский язык, просмотрите этот список занятий и выберите то, что лучше всего подходит для вашего ребенка.

10 Веселые французские игры и мероприятия для детей

1. 1-2-3 игра

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • стулья

Как:

  1. здесь. игра для детей, чтобы научить французские номера и стратегии.
  1. Расставьте стулья в комнате и скажите каждому игроку встать за ними. Выберите одного ребенка, чтобы начать игру. Малыш должен начать с 1 и может сказать до 3. Он может сказать 1, 2 или 1, 2, 3.
  1. Следующий ребенок должен следовать с тремя числами. Например, если он сказал 1, 2, 3, то второй ребенок должен назвать 3, 4 и 5.
  1. Ребенок, набравший 11, выбывает из игры. Следующий ребенок снова должен начать с 1. Победителем станет последний выживший ребенок. Это веселое и простое занятие для детей по изучению французского языка .

2. Воссоединение семьи

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • Ручка
  • Карточки
  • Генеалогическая таблица.

Как:

  1. Создавайте бейджи, используя имена игроков и членов их семей.
  1. Используя бирки с именами, предложите детям представить, что они находятся на собрании большой французской семьи.
  1. Теперь раздайте детям Генеалогическую таблицу и попросите их представиться друг другу.
  1. В качестве альтернативы вы можете удалить диаграмму и указать одно отношение на бирке с именем. После того, как дети смешаются и встретятся друг с другом, они могут организовать себя соответствующим образом. Family Reunion – это веселая французская игра для детей, которая будет поддерживать их активность и развлекать .

3. Dix Points

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • Список слов для повторения.
  • Теннисный мяч
  • Короткая прочная пластиковая чашка, которая должна быть достаточно большой, чтобы вместить теннисный мяч.
  • Коробка или молочный ящик
  • Мел или цветная лента.
  • Лента или резинка

Как сделать:

  1. Поставьте ящик или коробку к стене и прикрепите чашку к дну с помощью клея или скотча.
  1. Проведите линию броска с помощью мела или цветной ленты на расстоянии от 10 до 15 футов перед коробкой.
  1. Разделите детей на четыре группы и попросите каждую группу выбрать игру. Напишите названия групп в верхней части доски.
  1. Теперь приступайте к викторине по французскому языку. Выберите по одному игроку из каждой команды, который будет «ответчиком». У каждого игрока будет всего 5 секунд, чтобы ответить. Другие товарищи по команде могут помочь, но ответить может только тот, кто отвечает.
  1. Если учащийся не может ответить, передайте его товарищу по команде, пока не получите правильный ответ. За один правильный ответ вы получите одно очко и попытку набрать бонусные очки, бросив мяч в чашку с линии броска. Если мяч попадет в чашку, команда получит « dix points! »

Эта французская игра для детей под названием Dix points – отличный способ пополнить словарный запас .

4. Опасность

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • Сетка с ламинированной сеткой или доской для доски
  • Список категорий (5-6)
  • Бумага или белые доски для каждой команды
  • Список вопросов

Как до:

44

. сетку 6*5 на доске (в зависимости от того, сколько у вас категорий) и напишите категории в верхнем ряду квадратов.

  1. Далее напишите значения баллов, 100 в первом ряду, прямо под категориями, 200 во втором, до 500.
  1. Теперь подготовьте список вопросов по французской лексике и назначьте баллы за каждый.
  1. Разделите детей на 4 или 5 групп и дайте каждой команде бумагу и ручку.
  1. Один член первой команды должен выбрать категорию и количество баллов. Теперь вы должны назвать вопрос, и команды должны ответить. Каждой группе, давшей правильный ответ, присвойте баллы.
  1. Участник одной из команд, давший правильный ответ, сможет выбрать следующую категорию. Это традиционные французские игры для детей, которые помогают им выучить французский язык в увлекательной игровой форме .

5. Кто быстрее ответит?

Изображение: ShutterStock

Вам понадобится:

  • Флэш -карты
  • PEN

Как вы хотите практиковать:

  1. . простые фразы.
  1. Разделите детей на две команды и попросите их придумать французское имя.
  1. Поднимите флеш-карту, и игрок, поднявший руку первым, получит возможность ответить, но по-французски. Игрок заработает очко для своей команды, если ответит правильно. Если он дает неправильный ответ, то ответ получает другой игрок, поднявший руку. Это простое и легкое развлечение для изучения французского языка для детей.

6. Сколько слов вы знаете?

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • Французская книга

Как:

    1. Когда вы учите своего ребенка алфавиту, дайте ему по крайней мере три слова для каждой из 26 букв. Вы должны включить хотя бы одно французское имя для каждого слова. Например:
  • A a — ami , Absolon, alligator
  • B b — bateau, Brice, bébé
  • C c — chat, Casimi, chocolat
  1. Проверьте словарный запас вашего ребенка, спросив: слова знаешь? Дайте вашему ребенку одну минуту, чтобы написать два слова на каждую букву на французском языке. Это лучшая французская словарная игра для детей, которая поможет им очень легко выучить французский язык.

7. Французский бинго

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • Бинго листы

Как:

  1. рассказывают детям, чтобы выбирать французские номера.
  1. Теперь попросите их написать выбранные числа на листе бумаги с сеткой.
  1. Теперь вам нужно назвать числа, а дети должны их вычеркнуть.
  1. Скажите детям, чтобы они обменивались листами после каждой игры, чтобы они могли заполнить новый лист. Это блестящая игра с французскими числами для детей, которая помогает им практиковать числа в увлекательной и сложной форме.

8. Французский Hangman

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • PEN
  • Документ
  • MOLKBOARD

Как: 17. все, что вы хотите практиковать с детьми.

  1. Разделите детей на две команды и попросите каждую команду придумать французское имя.
  1. Выберите одного игрока, который станет палачом. Скажите ему, чтобы он нарисовал две пустые виселицы рядом и написал название каждой команды над виселицей.
  1. Пусть первый игрок от каждой команды встанет посреди доски, между виселицей и палачом.
  1. Когда вы задаете вопрос, игрок должен сделать шаг вперед и написать свой ответ на доске. За неправильный ответ часть повешенного будет добавлена ​​к виселице. Если вы играете в короткую игру, вы можете включить туловище, руки, ноги и голову. Если вы хотите играть в долгую игру, то вы также можете добавить волосы, шею, пальцы, ступни, туловище и так далее. Проиграет первая команда, у которой на виселице висит полный игрок.

9. Число игра

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • Ничего

Как:

  1. Скажите дети по кругу и цифры. десять по-французски.
  1. Когда дети досчитают до «чинк», любой из игроков и даже вы можете крикнуть «ноль». Теперь дети должны продолжать считать по часовой стрелке.
  1. Когда дети научатся считать от 1 до 10, измените игру, сосчитав до 20, затем до 30, 40 и 50. Вы даже можете предложить детям считать числа от 1 до 50 в обратном порядке.

10. Французские детские рифмы

Изображение: Shutterstock

Вам понадобится:

  • Копии французских детских рифмов

Как:

Как:

  • Как:

    4

  • . с помощью музыки. «Alouette» и «Frere Jacques» — две самые популярные французские песни, которые дети учат в начальной школе.

    1. Помогите своим детям прочитать песню, а затем спойте вместе с ними.
    1. Вы даже можете воспользоваться французскими фильмами и песнями на DVD для обучения вашего ребенка французскому языку с большей легкостью и эффективностью.

    Изучение нового языка может быть трудным для детей. Однако занятия и игры могут сделать этот процесс намного проще и увлекательнее. Дети любят играть, поэтому сделайте их обучение увлекательным, включив в них увлекательные игры. Так что, если ваш ребенок начал изучать французский язык, знакомство с французскими играми для детей заставит его полюбить язык и выучить его быстрее. Воссоединение семьи, опасность и французское бинго — вот некоторые французские игры, которые вы можете познакомить со своими детьми. Прочтите эту статью, чтобы найти больше идей и помочь своему ребенку пройти образовательный путь с удовольствием и уверенностью.