Прикольная сценка на Юбилей мужчины «Поздравление от туристов»
Праздничный сайт Любимый Юбилей.ру рад представить своим гостям веселую, шуточную сценку-поздравление от туристов иностранцев на юбилей мужчины, которую с любовью и талантом написал современный поэт Вадим Ульянов.
Спасибо автору за труд, вдохновение и доброту!
автор: Вадим Ульянов
Участники:
Чтец.
Итальянец.
Немец.
Африканец.
Антилопы.
Повар.
Чтец:
Юра именинник наш,
Украсит офис и шалаш,
С ним и рыбалка и гастроли,
Он прекрасен в любой роли.
А сегодня в этот час,
Туристы поздравляют вас,
Первый гость наш итальянец,
Несет спагетти целый ранец,
Я внимания прошу,
Будет вешать вам лапшу….
(итальянская)
Итальянец:
Бона сера, бон суар,
Итальянский вот товар,
Контрабанда, всё в секрете
Я тайком привез спагетти
Эти длинные поверь
Доставай лишь для гостей,
Гости все равно придут,
А спагетти тут как тут…
Эти средние семье,
Пару штук возьми себе
За компанью посидишь,
Семье вниманье уделишь…
Ну, а это твой запас,
Вот спагетти просто класс,
Спец. выпуск только для тебя,
Ведь Юра я люблю тебя!
Спагетти с палец толщиной,
Будешь счастливый и большой.
Все, напоследок обнимаюсь,
И в Рим спокойно удаляюсь…
Немец (выходит в шортах, с пивной кружкой):
Гутен морген, гутен таг!!!
Пиво гут, спагетти враг!!!
Знает каждый наш ребенок,
Пиво нужно пит с пеленок!!!
А что б не рос живот и сиски,
Нужно поедать сосиски!
Я позравит вас решил,
Сосиску съел, пиво допил…
Не ругайте немца только,
Вам станцую лучше польку!!!
Что сидите без движенья,
Повторяем все движенья!!!
(йодль)
Чтец:
В честь Юры, праздничного ужина,
Приходит африканская жемчужина,
Принц правит сорок долгих лет,
И говорят что людоед….
(африканская)
Африканец:
С Днем рождения Юран,
Ударь в волшебный барабан,
Не ждал такого поворота,
Начинается охота,
(дают ударить в барабан, дают игрушечный лук)
У нас отличное сафари,
Антилопы побежали!!!
Подстрели хотя б одну,
Это антилопы гну!!!
(выбегают девушки, именинник на них охотится)
Молодец, гляди попал,
Со мной повар приезжал,
Приготовит нам десерт,
Лучше в целом мире нет!!!
Повар: (выносят поднос с деликатесами)
Блюдо первое мозги,
Уплетай за две щеки….
(именинник выпивает)
Антилопы правый глаз,
Сеешь прилюдно, прям сейчас.
(именинник ест)
Так тащите, где воронка,
Антилопы селезенка…
Все сомнений больше нет
Проживешь сто двадцать лет!!!
Чтец:
Да туристы молодцы,
Для поздравлений образцы,
Их сюда мы приглашаем,
И песню эту посвящаем.
(песня поздравление)
Еще по теме сценарий юбилея и сценки на юбилей:
Поздравление итальянки с переводчиком на юбилей — Oh Italia
Дорогой именинник, уважаемые гости! К нам на праздник из солнечной Италии прибыл со своим переводчиком синьор Начихантэ Напроблемо! Встречайте их бурными аплодисментами!
(выходит итальянец, на нём одеты модные чёрные очки, на шее перекинут через плечо красивый шарф, в руках чемоданчик, в котором спрятаны макароны, он пришёл с переводчиком)
Чао какао, юбиляро подрастанто!
Здравствуй, дорогой юбиляр!
Чао какао, заседанто дармоедо!
Здравствуйте, уважаемые гости!
Итальяно туристо, облик аморале!
Я приехал к вам из солнечной Италии!
Приползано диверсанто паспортино потерянто!
Долог и сложен был мой путь!
Умотано организмо, чемодано конфисканто паразито!
Но я бодр и весел и привёз целый чемодан подарков!
Синьорэ гостионэ нахаляво!
Макаронэ на ушанто мон сеньорэ навешанто!
Послушайте меня внимательно!
Брависсимо спагетти! С утряно животино заурчано!
Самая сытная еда – это итальянские спагетти!
Неотданто низачтонэ итальяно макаронэ!
Поэтому, я с удовольствием дарю имениннику пачку итальянских спагетти!
(дарит пачку спагетти)
Непросинте умолямо низачтонтэ неотдамо!
Мне нисколько не жалко отдать всё, что у меня есть!
Пожеланто юбиляро здоровенто животано!
Не боленто голованто по утряно с похмелюги!
Желаю юбиляру крепкого здоровья!
Пожеланто юбиляро капустяно долоранто!
А также желаю, чтобы всегда было много- много денег!
Опрокинто немешанто ун момэнто нахаляво!
Если мне предложат выпить за юбиляра рюмочку, то я не откажусь!
Если хочется ещё сценок, то рекомендуем наши прикольные сценки
Надеемся, что вам понравилась наша публикация Сценка для празднования юбилея «Итальянский гость». Оставайтесь с нами и смотрите ещё Сценки, написанные нашей рукой.
Сценарий рассчитан на проведение юбилея 55 лет женщине. А точнее это поздравление от именитых и знаменитых гостей — богатого итальянца и его уважаемого в округе переводчика. Заранее следует приготовить национальный костюм итальянца — черные штаны до колен, белую рубаху, красный пояс, шляпу с широкими полями. Переводчик должен быть одет в современном стиле — черный смокинг или строгий деловой костюм.
(Ведущая представляет уважаемых гостей.)
Ведущая:
Сегодня в этот юбилей,
Среди прославленных гостей,
Есть те, кого мы уважаем,
Кого всегда тепло встречаем.
К нам из Италии далекой,
Приехал очень славный кто-то,
Богатый, знатный он сеньор,
И переводчик есть при нем.
Ну, что ж, встречайте, Итальянец,
Наш незабвенный иностранец!
Итальянец: Злата, цветуто, бриллианто, юбиляро!
Переводчик: Дорогая наша Светлана (имя именинницы)!
Итальянец: Еще сите на халяву, дормодедо, пьяно туто!
Переводчик: А также уважаемые наши гости!
Итальянец: Катите с фиго, быстрето отсюдо!
Переводчик: Приветствую всех, кто сегодня пришел на этот славный праздник!
Итальянец: Особо каторжито, работяги, не получато долларо не хрена!
Переводчик: Особенно приветствую представителей коммерческих структур и рабочего класса!
Итальянец: Кроме сего, учито, считато, музыкато и бумаговато!
Переводчик: Кроме этого, приветствую работников образовательной сферы, СМИ и культуры!
Итальянец: И бандито, ловито, стрелято, сажатто!
Переводчик: И конечно, приветствую работников полиции и охранного ведомства!
Итальянец: Особо признательно прочие сеньоры и лодыренты!
Переводчик: Особенно приветствую и прочих гостей!
Итальянец: Я — сеньор, прилетало, на чем попало.
Переводчик: Я прилетел сюда на специальном рейсе.
Итальянец: Итальяно, надоело светито в глазати.
Переводчик: Из солнечной и гостеприимной Италии.
Итальянец: Поздравлято хочуто юбиляршу Светлану
Переводчик: И желаю поздравить юбиляршу Светлану с ее прекрасным и замечательным праздником!
Итальянец: В этот празднико 55 лето, будо ты то, юбилярша, энерго!
Переводчик: В свой 55-летний юбилей, оставайтесь, Светлана прекрасной и энергичной!
Итальянец: Желанто еще, чтоб спина не болентто, а нос не чихантто, ноги шагантто, а зубы кусантто.
Переводчик: Желаю еще вам здоровья!
Итальянец: Продолжанто сумки тасканто, огород копантто, дом прибиранто, детей воспитанто, везде успевантто.
Переводчик: Желаю еще долголетия и молодого оптимизма!
Итальянец: Желанто друзей и коллег уважанте, всгданто любито, не матюкато!
Переводчик: И конечно, желаю быть уважаемой среди друзей и коллег!
Итальянец: Я тощита из Итальяно почерто разно бредо!
Переводчик: К вашему 55-летнему юбилею я привез много подарков!
Итальянец: Это всякие ненужно борохлянто!
Переводчик: Это очень нужные в быту вещи!
Итальянец: Для начало врученту то, что живото итальяну растимо, способно жир накопленто ак энерго богато!
Переводчик: Для начала хочу подарить знаменитую итальянскую лапшу Спагетти, которая богата витаминами и питательными веществами!
Итальянец: Для итальяно смачно, когда соусенто в спагетти налито! Его врученто тебе!
Переводчик: Еще вручаю соус, который подарит спагетти насыщенный цвет и благородный вкус.
Итальянец: За милю волянто, что от мафиози структуро спасанто, тебе вручанто!
Переводчик: Также дарю тебе известнейший сицилийский репчатый лук!
Итальянец: Еще то вручанто, что слито, ак недолито!
Переводчик: Примите от чистого сердца бутылку знаменитейшего ликера Амаретто!
Итальянец: Ешьте и пейте, не забыванто меня!
Переводчик: Кушайте с наслаждением все презенты!
Итальянец: А тута скажуто тосто!
Переводчик: А сейчас я скажу тост!
Итальянец: Пусть в 55 ленто ты станешь еще преленто! Пусть каждый халявно подарит тебе роскошно подарко! Пусть солнце всегданто светит в оконто! И пусть этот юбиленто будет незабыванто! Наливанто и выпиванто!
Переводчик: Выпьем за нашу дорогую именинницу!
(Имениннице вручаются вышеперечисленные подарки и роскошный букет цветов. Поздравлять юбиляршу начинают другие гости!)
—ЦитатникВязаный свитер с рельефным волнообразным узором Красивый рельефный узор этого свите.
Симпатичная вязаная кофточка для женщин РАЗМЕРЫ 36/38 (46/48) ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ .
Пуловер с короткими рукавами (спицы) Нитки COTON FIFTY (50 г. / 140 м.) (50 % хлопок, 50 .
Декорирование манкой Наносим акриловый лак или клей ПВА на ту поверхность которой хотим.
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ДЕКОР БУТЫЛОК . МАСТЕР-КЛАСС. Хочу с Вами поделиться интересными идеями английских.
—Помощь новичкам—Рубрики- БАБУШКИН СУНДУК (266)
- Бабушкины сказки (24)
- Мотиваторы (23)
- Мудрые советы (96)
- Притчи (45)
- Противные болячки (42)
- Стихи про стариков (32)
- БИБЛИОТЕКА (34)
- ВИРТУАЛЬНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ (103)
- ВОЙНА НА УКРАИНЕ (196)
- ВСЕ О ДНЕВНИКЕ И БЛОГЕ (414)
- Блестяшки (12)
- Видео и аудио (33)
- КлипАрт. (22)
- Новичкам на Лиру (58)
- Оформление дневника (98)
- Разделители (12)
- Рамочки (50)
- Схемы оформления (21)
- Уроки в Paint. (24)
- Фоны (16)
- Фотошоп (70)
- ВСЁ СВОИМИ РУКАМИ (1205)
- Бисер (53)
- Букет из конфет (65)
- Валяние (18)
- Вышивка (64)
- Декупаж (47)
- Заготовки для поделок (44)
- Из бумаги (42)
- Из всего на свете (130)
- Канзаши (32)
- Капроновые куклы (74)
- Квиллинг (8)
- Мыловарение (44)
- Ниткография (7)
- Новогодние поделки (88)
- Папье — маше (26)
- Пластика (32)
- Плетение из газет (36)
- Плетение из шпагата (19)
- Свечи — своими руками (25)
- Соленое тесто (50)
- Упаковка (49)
- Холодный фарфор (70)
- Шитье (12)
- Шитье — игрушек (62)
- Шитье — одежда (65)
- ВЯЗАНИЕ (688)
- Вязание крючком (78)
- Вязание с мехом. (6)
- Вязание спицами (206)
- Вязание спицами — ажурное (103)
- Вязание спицами — жаккард (97)
- Вязание спицами — узоры (90)
- Журналы (37)
- ДАЧА, САД (640)
- Вредители и болезни (77)
- Дачный юмор (19)
- Деревья и кусты (36)
- Комнатные цветы (61)
- Лекарственные растения (14)
- Садовая азбука (57)
- Садовая азбука — земляника (18)
- Садовая азбука — капуста (7)
- Садовая азбука — картофель (8)
- Садовая азбука — корнеплоды (6)
- Садовая азбука — лук, чеснок (16)
- Садовая азбука — огурцы (14)
- Садовая азбука — перец (7)
- Садовая азбука — советы (16)
- Садовая азбука — томаты (21)
- Садовая скульптура (63)
- Садовые идеи (90)
- Садовые цветы (22)
- Садовые цветы — Лилии (6)
- Садовые цветы — Розы (51)
- ЗАГОТОВКИ НА ЗИМУ (225)
- Грибы (14)
- Капуста (37)
- Овощные салаты (51)
- Огурцы (21)
- Перец и баклажаны (12)
- Разные вкусности (17)
- Томаты (52)
- Фрукты (14)
- Ягоды (11)
- ЗАПРЕДЕЛЬНОЕ (66)
- ЗАРАБОТОК В ИНТЕРНЕТЕ (71)
- ИНТЕРЕСНОЕ (208)
- Близкое будущее (44)
- Чудо — умельцы (74)
- ИНТЕРНЕТ (106)
- КИНО (143)
- Актеры (27)
- Песни из кинофильмов (7)
- Просто песни (30)
- Фильмы (75)
- КОМПЬЮТЕР (81)
- КОПИЛОЧКА (53)
- КРИМИНАЛ (4)
- КУЛИНАРИЯ (1621)
- Блюда из курицы (55)
- Выпечка (206)
- Грибочки (10)
- Детское меню (130)
- Заготовили — и в погреб! (11)
- Заготовки на зиму — без погреба (12)
- Закуски (73)
- И ещё кое что (64)
- Из теста (175)
- Кулинарные сайты (42)
- Микроволновка готовит (6)
- Мясные блюда (40)
- Мясные блюда — фарш (42)
- Напитки (44)
- Овощные блюда (37)
- Пироги (11)
- Рулетики (37)
- Рыбные блюда (44)
- Салаты (14)
- Салаты — овощные (23)
- Салаты — с ветчиной (23)
- Салаты — с грибами (13)
- Салаты — с курицей (56)
- Салаты — с рыбой (32)
- Салаты — фруктовые (5)
- Сладости (130)
- Супы и борщи (38)
- Торты (85)
- Торты — творожные (15)
- Торты — украшения (65)
- Торты без выпечки (65)
- Украшения блюд (68)
- ЛИЧНОЕ (13)
- МЕДИЦИНА (1242)
- Артрит, артроз (17)
- Болезни глаз (52)
- Бронхи, легкие (23)
- Варикоз (13)
- Гепатит (21)
- Гипертония (39)
- Грипп, ОРЗ (42)
- Диагностика (51)
- Долголетие (61)
- Душевное здоровье (158)
- Инсульт (51)
- Кардиология (41)
- Лечебная физкультура (157)
- Лечебное питание (117)
- Массаж (55)
- Народные рецепты (114)
- Обо всём понемногу (106)
- Онкология (79)
- Остеохондроз (50)
- Советы аптекаря (66)
- Терапия (14)
- МУЗЫКА (26)
- О ДЕТЯХ И ДЛЯ ДЕТЕЙ (601)
- Английский язык (50)
- Воспитание (78)
- Вундеркинды (44)
- Детские игры (62)
- Детские фильмы (25)
- Загадки (13)
- Игрушки (75)
- Кукольный театр (15)
- Мультфильмы (61)
- Почитать детям (9)
- Развивалки (101)
- Рисовалки (43)
- Русский язык (23)
- ПРАЗДНИКИ (391)
- 8 марта (25)
- День влюбленых (8)
- Другие праздники (39)
- Новый год (104)
- Новый год — 2014 г (11)
- Новый год — 2015 г (18)
- Первое апреля (13)
- Рождество (3)
- С днем рождения (55)
- С юбилеем (7)
- Свадьба (63)
- Старый Новый год (6)
- Татьянин день (8)
- Тосты (19)
- ПРИРОДА (166)
- Животные (60)
- Звуки природы (16)
- Котоматрица (73)
- Попугаи (11)
- САМ СЕБЕ ЮРИСТ (18)
- СВОЙ САЙТ (18)
- СТИХИ (126)
- Поэты — классики (18)
- Пушкин — наше всё (19)
- Современики (37)
- ТАМАДА (620)
- Баба Яга (37)
- Гости на юбилее (40)
- Грузин (8)
- Еврей (68)
- Конкурсы (51)
- Кричалки (16)
- Куча мала (26)
- Лотерея (10)
- Песни — переделки (24)
- Пират (4)
- Подарок — сюрприз (34)
- Подготовка к празднику (35)
- Поздравлялки (43)
- Сценарии (31)
- Сценки с переодеванием (7)
- Театр — экспром (11)
- Фокусы (57)
- Фольклёр (39)
- Хохлушки (13)
- Цыганка (11)
- Частушки (42)
- ТОЛЬКО ДЛЯ ЖЕНЩИН (485)
- В парикмахерской (12)
- Грусть моя (40)
- Маникюр (10)
- Прически (62)
- Рецепты красоты (85)
- Романтика (13)
- Смехотерапия (99)
- Уход за волосами (42)
- Хочу худеть! (120)
- УЮТ В ДОМЕ (244)
- В комнате (16)
- На кухне (47)
- Полезные советы (98)
- Уход за одеждой (35)
- ФОТОГАЛЕРЕЯ (66)
- ХУДОЖНИКИ (141)
- Наши современники (57)
- Профи (20)
- Учимся рисовать (41)
- ЮМОР (627)
- Анекдоты (144)
- Афоризмы (99)
- Гифки (57)
- Медики шутят (67)
- Улыбнись! (129)
- Фотоприколы (77)
- Я — ВЕРУЮЩИЙ. АТЕИСТ! (50)
- Я РОДИЛАСЬ В СССР (35)
Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 14:15 + в цитатник
(Входят переодетые «гости» — итальянка и переводчик. У каждого свой текст. Итальянка зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.)
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
Переводчик: Дорогой, юбиляр!
Итальянка: А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.
Переводчик: Уважаемые гости!
Итальянка: Катите, с фигато скорече отсюдо.
Переводчик: Приветствуем всех, кто находится здесь.
Итальянка: Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
Переводчик: Представителей рабочего класса и коммерческих структур.
Итальянка: Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.
Переводчик: Работников образования и культуры.
Итальянка: Бандито, стрелять, ловито, сажато.
Переводчик: Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
Итальянка: И прочие синьоры лодыренто.
Переводчик: И прочих других работников.
Итальянка: Прихлебато на чем попало.
Переводчик: Я прилетел специальным рейсом.
Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.
Переводчик: Из солнечной Италии.
Итальянка: Поздравлято юбиляра.
Переводчик: Поздравить юбиляра.
Итальянка: Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.
Итальянка: Эн всяко ненужно борохлянто.
Переводчик: И небольшие скромные подарки.
Итальянка: Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.
Переводчик: Прежде всего нашу соломку «Спагетти».
Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.
Переводчик: К соломке для цвета соус из Америки.
Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре
Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии — лук репчатый.
Итальянка: Разлито, что слито и недолито.
Переводчик: Знаменитый ликер «Амаретто».
Итальянка: Померенто пожеланто прощато.
Переводчик: В заключение хочу пожелать.
Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
Переводчик: Здоровья.
Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.
Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.
Итальянка: Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте.
Переводчик: Друзей, счастья.
Итальянка: Всегда наливанто и юбиляра величанто!
Переводчик: Давайте выпьем за уважаемого юбиляра!
(Тост. Итальянцы уходят.)
Сценка для празднования юбилея «Итальянский гость»
Дорогой именинник, уважаемые гости! К нам на праздник из солнечной Италии прибыл со своим переводчиком синьор Начихантэ Напроблемо! Встречайте их бурными аплодисментами!
(выходит итальянец, на нём одеты модные чёрные очки, на шее перекинут через плечо красивый шарф, в руках чемоданчик, в котором спрятаны макароны, он пришёл с переводчиком)
Чао какао, юбиляро подрастанто!
Здравствуй, дорогой юбиляр!
Чао какао, заседанто дармоедо!
Здравствуйте, уважаемые гости!
Итальяно туристо, облик аморале!
Я приехал к вам из солнечной Италии!
Приползано диверсанто паспортино потерянто!
Долог и сложен был мой путь!
Умотано организмо, чемодано конфисканто паразито!
Но я бодр и весел и привёз целый чемодан подарков!
Синьорэ гостионэ нахаляво!
Макаронэ на ушанто мон сеньорэ навешанто!
Послушайте меня внимательно!
Брависсимо спагетти! С утряно животино заурчано!
Самая сытная еда – это итальянские спагетти!
Неотданто низачтонэ итальяно макаронэ!
Поэтому, я с удовольствием дарю имениннику пачку итальянских спагетти!
(дарит пачку спагетти)
Непросинте умолямо низачтонтэ неотдамо!
Мне нисколько не жалко отдать всё, что у меня есть!
Пожеланто юбиляро здоровенто животано!
Не боленто голованто по утряно с похмелюги!
Желаю юбиляру крепкого здоровья!
Пожеланто юбиляро капустяно долоранто!
А также желаю, чтобы всегда было много- много денег!
Опрокинто немешанто ун момэнто нахаляво!
Если мне предложат выпить за юбиляра рюмочку, то я не откажусь!
Итальянка на юбилее.
Итальянский посол на юбилее Итальянка — Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра. Переводчик — Дорогой юбиляр! И. — А сите нахаляву, пьяно дормоедо туто. П. — Уважаемые гости! И. — Катите с фигато скорече отсюдо. П. — Приветствуем всех, кто находится здесь. И. — Каторжито работяго доллар не хрена не получато. П. — Представителей рабочего класса и коммерческих структур. И. — Учито, читато, считато, бумагомарато и музыкато, а после выгонято. П. — Работников СМИ, образования, и культуры. И. — Бандито, стрелято, ловито, сажато. П. — Работников милиции, полиции, охранного ведомства. И. — Их прочие синьоры лодыренто. П. — И прочих других работников. И. — Прихлебато на чем попало. П. — Я прилетел на специальном рейсе. И. Италю упрямо светито в глазато. П. — Из солнечной Италии. И. — Поздравлято именниницу. П. — Поздравить именниницу . И. — Тощито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо. П. — Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей. И. — Эн всяко ненужно борохлянто. П. — И небольшие скромные подарки. И. — Спервато вырученто итальяно живото растимо, жиронакопленто, ек рекетиро. П. — Прежде нашу соломку Спагетти И. — Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо. П. — К соломке для цвета соус И. — Вонято за милю, башка чиполлинна от мафиозо структуро. П. — Для запаха специально от сицилийской мафии — лук репчатый. И. — Померенто пожеланто прощато. П. — В заключение хочу пожелать. И. — Спина не болента, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто. П. — Здоровья. И. — В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто. П. — Молодости, долгих лет жизни. И. — Не матюкате, любите всегданто, друзей уважанте. П. — Друзей, счастья. И. — Всегда наливанто за юбиляршу П. — Давайте выпьем за юбиляршу
Любопытно
ArtbyBex: 50 лет работе в Италии
Меню
Счет
Настройки
Валюта
GBP — Британский фунт
- евро — евро
- USD — доллар США
BEX ОТМЕЧАЕТ КУЛЬТОВЫЙ ЮБИЛЕЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ РАБОТЫ СВОИМ ЭКСКЛЮЗИВНЫМ ПОДПИСАННЫМ ИСКУССТВОМ!
Невероятно, в этом году 50-летие одного из величайших когда-либо созданных британских фильмов — «Ограбление по-итальянски ».
Бекс запечатлела некоторые из самых запоминающихся сцен из итальянского фильма «Работа» и собрала их все вместе в одном эксклюзивном художественном принте , который запечатлел теплые воспоминания о Mini в этом фильме.
Возможно, вы даже видели это произведение искусства на обложке журнала Mini World!
Культовые сцены, в которых Mini Coopers спускается по ступеням Собора, проезжает через водослив, через канализацию, в торговый центр и многие другие моменты из фильмов, были запечатлены Бекс в ярких картинах и изящных тонких рисунках карандашом.
Бекс говорит: «Я объединила все эти эпические моменты Mini в этом
Бекс не могла дождаться, чтобы запечатлеть свой любимый фильм в своей легендарной юбилейной коллекции!
Каждое уникальное произведение искусства в этой коллекции подписано вручную Домиником Красным водителем, Джоном Моррисом, сыгравшим дублера Майкла Кейна, и членом банды Дэйвом, а также Хейзел Коллинсон, женой кинорежиссера.
Бекс создала всего 50 принтов, чтобы отпраздновать 50-летие, поистине эксклюзивные и коллекционные.
Каждый поставляется с собственным сертификатом подлинности, подписанным самой художницей.
Цены начинаются от £295,00
Если вы заинтересованы в приобретении одного из этих 50-летия итальянских вакансий с индивидуальной подписью, подлинностью и номером
, свяжитесь с нами либо по электронной почте кнопку или, альтернативно, одним из способов, перечисленных ниже, указав свое имя, контактный адрес электронной почты и контактный номер телефона.
Общие контакты Mini Sport
Телефон +44 (0) 1282 778731
Электронная почта: [email protected]
© Copyright 2019 — Настоящий Мини Спорт. Все права защищены.
Mickey’s Deli отмечает свое 70-летие временными бесплатными предложениями и меню за 70 центов – NBC Los Angeles
Пляж Эрмоса
Ресторан Hermosa Beach стал популярным местом для итальянских сэндвичей и пиццы старой школы; сейчас готовится вечеринка по случаю благодарности клиентов.
Алисия Грей Пейнтер •
Что нужно знать
- Mickey’s Italian Deli & Pizzeria в Hermosa Beach
- Закусочная отмечает свое 70-летие в субботу, 8 апреля, с 11:00 до 15:00.
- Ресторан известен своими классическими блюдами итальянской кухни, а также необычными блюдами, которые предлагаются время от времени, например, кусочками пиццы, которые больше, чем настоящая пицца 9.0018
Когда в ресторане уже царит приподнятая атмосфера, каждый день недели постоянный клиент знает, что знаменательная годовщина будет потрясать соусом.
И качайте соус, Mickey’s Deli, в субботу, 8 апреля. Именно тогда любимая закусочная Hermosa Beach, краеугольный камень старой школы пиццы и закусок, устроит незабываемый праздник с соусом.
Ресторан на проспекте Эрмоса, 101 отметит свое 70-летие, что неудивительно, чествуя своих клиентов. Это завсегдатаи, которые десятилетиями возвращались за пикантными бутербродами с пепперончини, классической пиццей и дружелюбной атмосферой гастронома.
Новые поклонники также нашли место рядом со Стрэндом благодаря предложениям, привлекающим внимание в течение ограниченного времени, таким как сногсшибательные кусочки пиццы, которые больше, чем традиционный пирог с пиццей. (Этих больших кусков сейчас нет в меню, но подождите немного; специальные кусочки могут вернуться.)
На вечеринке 8 апреля будут свои специальные предложения, начиная с бесплатного сэндвича с соусом или Микки. Комбо для первых 70 человек в очереди. Эти ранние пташки также примут участие в розыгрыше 65-дюймового телевизора, милая.
Меню отката, созданное специально для бурного события, также будет включать в себя несколько вкусностей по 70 центов.
The Scene
Хотите найти новые развлечения в Лос-Анджелесе? Истории образа жизни Сцены рассказали вам. Вот ваш источник информации о развлечениях в Южной Калифорнии и на выходных.