К праздничному столу горячее блюдо: Горячие блюда на праздничный стол

Едим дома: праздничное меню к Пасхе

В канун Пасхи, празднуемой в этом году 12 апреля, в издательстве «Эксмо» вышла книга «Пасхальное меню» Юлии Высоцкой. Мы не смогли удержаться и уже попробовали гастрономические изыски «главной по тарелочкам». Наш выбор из трех нетривиальных блюд, которые без сомнения станут украшением стола в Светлое Воскресенье, перед вами. Обязательный кулич и крашеные яйца на этот раз остались за кадром.

Баранина с весенними овощами

Сложность: Просто

Тип: Горячее блюдо

Время: 1,5 часа

Персон: 4

Ингредиенты

  • 1,5 кг баранины на косточке
  • 500 г молодого картофеля
  • 1/2 небольшого корня сельдерея
  • 5 молодых морковок
  • 2 луковицы
  • 1 репка
  • 100 г свежей стручковой фасоли
  • 100 г зеленого горошка в стручках
  • 8 зубчиков чеснока
  • Несколько веточек тимьяна, розмарина и мяты
  • 600 мл овощного или мясного бульона
  • 4 ст л муки
  • 3 ст л оливкового масла
  • 1 ст л томатной пасты
  • 1 ч л сахара
  • Молотый черный перец, морская соль

Приготовление

  1. Разогреть в тяжелой кастрюле оливковое масло. Баранину отбавлять в 2 ст. ложках муки и об жарить со всех сторон до золотистой корочки, вынуть из кастрюли.
  2. Лук нарезать полукольцами, 6 зубчиков чеснока порубить. Отправить лук и чеснок в кастрюлю, где жарилась баранина, посыпать сахаром и обжарить до золотистого цвета.
  3. Добавить томатную пасту, 2 ст. ложки муки, 1 ч. ложку соли, тимьян и розмарин, связанные в один пучок, поперчить и перемешать.
  4. Вернуть в кастрюлю баранину, залить все бульоном, нарыть крышкой ми тушить на медленном огне 40 минут.
  5. Очищенный картофель порезать кусочками, сельдерей и репу — кубиками. Отварите до полуготовности, выложить а кастрюлю к баранине и готовить все вместе еще 10 минут.
  6. Добавить очищенную морковь, фасоль и горошек, посолить, поперчить и тушить еще пять минут до готовности всех овощей.
  7. Оставшийся чеснок и мяту мелко порубить, присыпать баранину с овощами и подавать.

Тарталетки с красным луком и сырным соусом

Сложность: Просто

Тип: Закуски

Время: 40 минут

Персон: 4

Ингредиенты

  • 1 пласт слоенного бездрожжевого теста
  • 1 красная луковица
  • 2 ст л каперсов
  • 2 ст л оливкового масла
  • Бальзамический уксус
  • Соль, перец

Для соуса:

  • 30 г любого твердого сыра
  • 1 желток
  • 2 зубчика чеснока
  • 60 мл сливок
  • 60 мл молока
  • 1 ст л муки
  • Щепотка соли

Приготовление

  1. Предварительно разморозить тесто и разогреть духовку до 180 градусов.
  2. Молоко и сливки влить в небольшую кастрюлю и, добавив очищенный чеснок, довести до кипения. Вынуть чеснок.
  3. Желток растереть с мукой и щепоткой соли, добавить немного горячего молока со сливками и перемешать.
  4. Влить желтковую массу в кастрюлю с молоком и, непрерывно помешивая, прогревать соус на медленном огне, пока он не загустеет.
  5. Сыр натереть на мелкой терке, добавить соус и все вымешать.
  6. Тесто размещать на четыре части и выложить в небольшие формы, равномерно распределив по дну и бортикам.
  7. Луковицы почистить и нарезать на небольшие дольки.
  8. В каждую форму выложить по столовой ложке сырно-яичного соуса, по дольке лука и немного каперсов.
  9. Соединить 1 ст ложку оливкового масла с бальзамическим уксусом, посолить, поперчить, перемешать.
  10. Полить бальзамической заправкой тарталетки и отправить их в разогретую духовку на 15—20 минут. Готовое блюдо слегка сбрызнуть оливковым маслом.

Пасхальное кольцо с вишней и клюквой

Сложность: Среднее

Тип: Десерт

Время: 1,5 часа

Персон: 4

Ингредиенты

  • 2 стакана муки
  • 1/2 стакана сахара
  • 3 яйца
  • 1 желток
  • 120 г сливочного масла
  • 1 лимон
  • 50 г сушеной вишни
  • 50 г сушеной клюквы
  • Горсть панировочных сухарей
  • 4—5 ст л холодного молока
  • 2—3 ст л сливок
  • 2 ст л рома или коньяка
  • 1 ч л соды
  • 1/2 ч л соли

Приготовление

  1. Предварительно разогреть духовку до 180 градусов.
  2. Муку просеять, добавить соль и соду, перемешать.По одному вмешать в муку три желтка.
  3. Добавить 110 г размягченного сливочного масла, молоко и ром. Вымесить тесто.
  4. Белки взбить с сахаром.
  5. Цедру лимона натереть на мелкой терке.
  6. Добавить в тесто ягоды, цедру, взбитые белки и перемешать.
  7. Форму для выпечки смазать оставшимся сливочным маслом, присыпать сухарями и выложить в нее тесто.
  8. Желток со сливками слегка взбить вилкой и смазать тесто сверху.
  9. Выпекать в разогретой духовке около часа.

Жареный рис: рецепт | Волшебная Eда.ру

12/05/2017

Приготовить рассыпчатый рис можно не только в кастрюле или пароварке, но и на сковороде. Пожарить рис, чтобы он не слипался, был «рисинка к рисинке» — искусство, которым хорошо владеют на Востоке. Жареный рис с ароматом специй, аппетитного золотистого цвета, хорош и на гарнир, и в качестве основы для более сложных блюд.

Всю жизнь жарю рис на сковороде, и лишь недавно узнала, что это популярное блюдо Азиатско-Тихоокеанского и Южно-Азиатского региона. В Индии, Китае, Японии, Таиланде жареный рис подают по любому поводу и без. Готовят по-разному: и предварительно сваренный, и жареный «всухую». С добавками: специями, зеленью, в составе сложных блюд (с яйцом, овощами, морепродуктами и т. п.) и просто так. Мой вариант — сухой рис со специями. Фишка рецепта жареного риса всегда в одном и том же: как уложить зернышко к зернышку. Вовсе не в добавках.

Принцип приготовления состоит в следующем. Сухой рис обжаривается в горячем растительном масле до золотистости, затем к нему отправляются специи, после чего в определенной пропорции к крупе заливается вода. Кипящая вода впитывается, распаривает рисинки и доводит их до кондиции.

Общее время приготовления: 45 минут / Выход: 4 порции

Ингредиенты

  • растительное масло — 2 ст. л.
  • чеснок — 1 зуб.
  • рис пропаренный — 1 ст.
  • вода — 2 ст.
  • соль — 1 ч. л.
  • карри или куркума — 0,5 ч. л.
  • смесь молотых перцев — 2 щеп.
  • сладкая паприка — 2 щеп.
  • острый перец — 1 щеп.

Приготовление

Большие фото

Маленькие фото

  1. Для этого рецепта я использую глубокую и широкую сковороду с антипригарным покрытием. Хорошенько ее разогреваю и вливаю масло, обязательно рафинированное. Обжариваю зубчик чеснока, раздавленного ножом. Как только чеснок станет светло-золотистым, убираю его из сковороды.

  2. В горячее масло засыпаю сухой рис, шлифованный, пропаренный. Обжариваю на среднем огне, помешивая, примерно 2 минуты. Постепенно рис побелеет и впитает в себя жир, станет прозрачным, а затем желтовато-золотистым.

  3. Добавляю соль и все специи: карри или куркуму для цвета, сладкую паприку, перец для остроты и аромата (подбирать специи и их количество можно на свой вкус). Перемешиваю и обжариваю еще полминуты. За это время лучше раскроется аромат приправ, он впитается в рис. Важно не передержать, чтобы специи не подгорели, иначе будут горчить!!!

  4. Вливаю ровно 2 стакана холодной воды и довожу до кипения. Готовлю на среднем огне без крышки (!) до тех пор, пока рис не впитает в себя всю жидкость. В среднем процесс занимает минут 15.

  5. Убавляю огонь до минимума, накрываю сковороду крышкой и оставляю готовиться на 20 минут. Перемешивать не нужно! Снимаю сковороду с огня и оставляю под закрытой крышкой еще на 10 минут, чтобы рисинки распарились. Открываю и слегка разрыхляю.

  6. Получается идеально рассыпчатый рис, жареный на сковороде.

    Как его использовать? Можно как базу для приготовления других блюд.

    Для меня индийский рис жирноват, поэтому я обычно смешиваю его с мексиканской овощной смесью или миксом овощей, приготовленных на пару. Хорошо сочетается с морепродуктами, в частности, с креветками.

  7. Подавать жареный рис можно и в качестве гарнира, дополнив долькой лимона и мелкорубленным зеленым луком. Приятного аппетита!

Рис

Похожие рецепты

Что еще приготовить?

ГОРЯЧИЕ БЛЮДА: Праздничные угощения и мероприятия

Сезон ужинов с шампанским, мартини под омелой, горячего какао и подарков хозяйке. Вот наш лучший выбор мест, где можно поесть, выпить и сделать покупки в этот праздничный сезон.

 

ДЕК. 3

Рождественская прогулка на Пятой авеню и зажжение елки

Забронируйте столик в ресторане Avenue 5, который недавно переманил Дэвида Нельсона из Truluck’s в качестве нового шеф-повара, для первых и центральных мест на ежегодной рождественской прогулке и освещение деревьев. Только не забудьте воспользоваться услугой парковщика с обратной стороны гостиницы на Пятой улице, так как с 14:00 улица будет перекрыта для автомобильного движения.

Ресторан Mereday’s Brasserie at Bayfront’s Holiday Sparkle Dinner

Если шумиха в центре города не для вас, зарезервируйте места на винный ужин из четырех блюд от шеф-повара Чарльза Мередея в его ресторане Bayfront’s Brasserie. Билеты за 100 долларов также включают в себя приветственный прием с закусками, услуги парковщика, а также живой и тихий аукцион в пользу фонда Zonta в Неаполе. Позвоните (239) 261-2586, чтобы забронировать.

 

ДЕК. 4

Рождественский гала-концерт Неаполитанского исторического общества

Ежегодная праздничная традиция включает в себя ужин в мерцающих огнях в садах Норриса в Палм-коттедже и множество клетчатых поясов. По вопросам билетов звоните (239) 261-8164.

 

ДЕК. 8

Ханукальный фестиваль сообщества Хабад и дошкольных учреждений искусств

Крупнейший в районе фестиваль света принесет вкус Нью-Йорка в Cambier Park, начиная с 17:00. с уличными тележками, продающими мягкие крендельки, хот-доги, латке, деликатесы и многое другое.

 

ДЕК. 9

Рождественский ужин English-Speaking Union’s Dance Dinner Dance

Black tie предпочтительнее для этого благородного вечера в шикарном Port Royal Club. Это приносит пользу неаполитанскому отделению национальной организации, занимающейся укреплением общей культуры и дружбы между Великобританией и Соединенными Штатами. По поводу билетов звоните по телефону (239) 774-5586.

Bleu Rendez-Vous French Bistro Французское шампанское против французского игристого ужина

Несмотря на то, что это не намеренно праздничный тон, все, что связано с шампанским, кажется нам праздничным, особенно когда речь идет о коктейльном приеме и ужине из четырех блюд с игристыми парами, включая два бокала брют authentique . Чтобы зарезервировать место по системе «все включено» за 95 долларов (да, это с учетом пузырей, налогов и чаевых!) в этом знаменитом ресторане Sanibel, позвоните по телефону (239) 565-1608.

 

ДЕК. 10

Район Бонита-Спрингс Омела и мартини палаты

С 17:00 до 20:00 это возможность расслабиться с коллегами-профессионалами. На сетевом мероприятии будут представлены закуски, праздничные мелодии от местной группы и кассовый бар в The Colony Golf & Country Club. Билеты стоят 75 долларов, и палата просит каждого гостя принести завернутый подарок для ребенка, которого обслуживает офис помощи Бонита-Спрингс.

 

ДЕК. 11

Tony’s Off Third’s Merry Champagne and Sparkler Tasting

Предварительно зарегистрируйтесь здесь, чтобы получить 19 специально отобранных бутылок шампанского от местного любителя вин Сьюки Ханикатт. Каждый билет за 25 долларов включает в себя купон на 10 долларов на все, что можно купить в винном и кондитерском магазине (добавьте знаменитый кокосовый снежок, и это действительно будет похоже на Рождество).

 

РАЗЛИЧНЫЕ СВИДАНИЯ

Местные кулинарные мастер-классы

Освежите свои кулинарные навыки. необходимо подготовиться к праздникам с двумя уроками от лучшего местного шеф-повара Неаполя, Джефф Митчелл — «Праздничные специальные предложения» 5 декабря и «Не только твоя праздничная ветчина» 19 декабря.. Каждое полуденное мероприятие стоимостью 50 долларов включает ужин из трех блюд и вино.

The Ritz-Carlton’s Holiday Food Festivities

Неизменным здесь является имбирное шале в натуральную величину, которое радует глаз каждый день, когда вы входите в вестибюль с широко раскрытыми глазами. Если вы не готовите на Рождество, стол в Grand Ballroom Buffet (149 долларов на человека) — это щедрое блюдо с любым праздничным жареным мясом — ветчиной, индейкой, бараниной и ребрышками. А для детей в вашей жизни, кто может забыть чай с плюшевым мишкой с Сантой? Есть два места 12, 13 и 19 декабря. -23 и один 17 и 18 декабря за праздничную традицию за 59 долларов на человека с какао, рождественскими сладостями и историями. Для бронирования на все мероприятия звоните по телефону (239) 598-6644.

Деревня в венецианской бухте Праздник в бухте по субботам и ежегодный лодочный парад

Нет лучшего времени, чтобы забронировать столик для ужина в одном из многочисленных известных прибрежных ресторанов Венецианской деревни, чем суббота в течение декабря и во вторник, 15 декабря, для парада лодок (суда всех форм, окрашенные в рождественские цвета и украшенные тысячами огней). Каждую из вышеупомянутых ночей с 17:00 до 20:00 очаровательный торговый центр под открытым небом приносит диккенсовских гимнов, трубит в воздух искусственный снег и предлагает бесплатные фотографии с Сантой перед украшенным вечнозеленым растением на площади возле рыбного ресторана.

 

ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Меню Кампьелло Натализи

Если Рождество не похоже на Рождество без панеттоне, до 30 декабря Кампьелло привозит вернуть свое меню Natalizie, которое включает в себя изысканные варианты праздничных блюд, Ботинок. (К вашему сведению, коллега из ресторана D’Amico на Третьей улице The Continental также предлагает праздничное клюквенное возлияние по запросу в течение всего месяца.)

Зимнее меню Bonefish Grill’s Winter Menu

Высококлассная сеть морепродуктов надеется привлечь любителей праздничного настроения в своих четырех местных ресторанах — Неаполе, Бонита-Спрингс, Форт-Майерс и Кейп-Корал — расширенным временем обеда и ужина и новым сезонным меню (основные моменты включают крабовые корочки оранжевый помпано и зимний белый космо).

Распродажа праздничных деликатесов Trinity Gourmet

Мне, вашему постоянному редактору кулинарии, очень нравятся вкусные угощения от Trinity Gourmet, а также личности, которые с любовью готовят их каждый праздничный сезон. Узнайте больше о благотворительных продуктах, сделанных с нуля, и заходите в Trinity-by-the-Cove по воскресеньям после богослужений, чтобы купить вкусности.

Магазин подарочных корзин DeRomo’s Gourmet Market’s

DeRomo’s уже зарекомендовал себя как магазин итальянских деликатесов и сладостей. Недавно он открыл магазин, посвященный исключительно подарочным корзинам, через двор от сидячего ресторана — это просто универсальный магазин, необходимый для праздничных подарков для хозяйки в последнюю минуту.

 

горячее блюдо — Перевод на английский — примеры русский

Премиум История Избранное

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Вас Фиербинте

манкаре фьербинте

Манкареа Фьербинте

манчарури кальде

sufleu де

Калда Манкареа

Обязательно горячее блюдо на столе.

Asigurați-vă că aveți un vas fierbinte pe masă.

Чайник или горячее блюдо из микроволновки обычно не представляют угрозы.

Un cazan de ceai sau un vas fierbinte din cuptorul cu microunde nu este de obicei o amenințare.

Цены вполне доступные, самое дорогое горячее блюдо стоит всего 250 рублей.

Prețurile sunt estul de accesibile, cel mai scump fel de mâncare fierbinte стоит до 250 рублей.

Поэтому тщательно составленное меню: салаты, закуски, всегда на горячее блюдо

(для праздничного стола нужно что-то особенное, котлеты здесь не достанешь).

Prin urmare, meniul pregătit cu grijă: salate, gustări, întotdeauna un fel de mâncare fierbinte (pentru mesele праздничный aveți nevoie de ceva special, nu vă puteți bucura aici).

Такое горячее блюдо как запеканка из брокколи, картофеля и грибов тоже отлично подойдет для банкетов.

Pentru festivităti va fi perfecta mâncarea fierbinte — брокколи с картошкой и чуперчи, toate coapte la cuptor.

Если на столе пять салатов и шесть закусок, то горячее блюдо для праздничного стола может остаться незамеченным — все присутствующие просто съедят.

Dacă pe masă existsă cinci salate și șase gustări,

mâncarea fierbinte pentru masa festivă poate trece neobservată — toți cei prezenți vor fi doar mâncați.

Необычная маринованная тертая заготовка на зиму дополнит семейный обед и украсит любую праздничную закуску и горячее блюдо .

Rândul neobișnuit de răzuit marinat pentru iarnă va completa cina familiei și va decora orice gustare festivă mâncare fierbinte .

Любое приготовление горячего блюда повлечет за собой скопление пара, различных привкусов, а, иногда, и копоти.

Orice preparare a unui vas fierbinte va atrage acumularea de abur, разнообразный аромат и uneori și funingine.

Какое лучше выбрать горячее блюдо

для праздничного стола

Care este mai bine să alegeți un vas fierbinte pentru o masă festivă

В свободное время вы кладете в него еду, а через необходимое количество времени получаете горячее блюдо .

În timpul liber il puneți în alimente și, după o perioadă de timp necesară, obțineți un vas fierbinte .

Как вы уже поняли, горячее блюдо на праздничный стол может быть любым, главное приготовить его с душой и красиво подать.

După cum ați știut deja, un vas fierbinte pentru o festivăMasa poate fi orice, Principleul lucru este să-l gătiți cu sufletul și să-l serviți frumos.

У нас есть остатки, у нас есть

горячее блюдо . Пиво?

Проспект Рестури, проспект mancare fierbinte .

Это какое-то горячее блюдо !

E o mancare fierbinte !

Это какое-то горячее блюдо !

E un mâncare fierbinte !

Готовьте на медленном огне в течение пяти минут, поместите в горячее блюдо и подавать.

Înainte de a servi se вводит форму într-un vas cu apă fierbinte (numai pentru o clipă) şi se răstoarnă pe farfurie.

Готовое горячее блюдо подать к столу.

Serviți vasul fierbinte final la masă.

В сочетании с кашами это сытно горячее блюдо .

Комбинация хлопьев, este un fel de farfurie fierbinte .

Итак, давайте приступим к какому-нибудь горячему блюду .

Ok, să începem cu cele mai fierbinți barfe .

Кто-нибудь заказывал горячее блюдо ?

A comandat cineva o bucățică delicioasă ?

Так что он не может есть картошку горячее блюдо .

Deci nu poate mânca sufleu de cartofi.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать.