Как красиво свернуть салфетки бумажные: 6 идей, как красиво сложить салфетки в салфетницу на каждый день и на праздники

Бумажные Салфетки, Том. 19, Issue 68 — Etiquetteer

Эта рубрика посвящена Дорогой Маме (пусть она покоится с миром), которая всегда должна была следить за тем, чтобы у всех была салфетка.

Недавно журнал Etiquetteer опубликовал фотографию сервировки стола, на которой была бумажная обеденная салфетка. И это подняло несколько вопросительных бровей. Что вызвало раздражение у Этикетировщика. Это означало, что пришло время выяснить какой-нибудь исторический прецедент. Просто , что такое или нет? Следуйте, пожалуйста, для развлечения и обучения.

Первый специалист по этикету должен сделать скандальное признание: специалист по этикету ненавидит салфетки. Этикет вырос с этими хлипкими бумажными салфетками при каждом приеме пищи (вы их знаете), и несмотря ни на что, они падают на пол . Несмотря ни на что, они падают на пол! И одного никогда не бывает достаточно для своих нужд. Необходимость салфетки не подлежит сомнению, но, как сказал бы Винни-Пух: «Ну и ладно!»

На Западе столовые салфетки были только тканью до 1880-х годов, когда появились печатные бумажные салфетки, в основном в качестве сувениров. Бумажные салфетки появились в стране изысканной бумаги в Японии. (Эта превосходная статья 2017 года на Tedium дает вам реальная история салфеток, вплоть до Спарты, где салфетки ели, потому что они были сделаны из теста.) Часть Tedium также цитирует эту очень интересную статью из газеты Kansas Farmer 1886 года, но Etiquetteer собирается процитировать разная его часть. “. . . введение бумажной салфетки покончит с этим социальным слоем [кольца для салфеток], и вместо чистой салфетки раз в день или два раза в неделю, как правило, каждый может быть привередлив, как Вандербильт или Гулд, и три раза в день получайте изящную новую салфетку, причем за очень мизерную плату. Для семьи из шести человек три салфетки на каждую в день составили бы 126 салфеток в неделю, а это прибавка к стирке, не говоря уже о том, чтобы содержать их в порядке».

Другими словами, бумажные салфетки — это устройство, облегчающее работу и способствующее чистоте. Мы часто забываем, что в старину тканевые салфетки повторно использовались от еды к еде, поэтому, если у вас случился инцидент с жарким и соусом во вторник вечером, вы могли пережить его в четверг со спаржей и голландским соусом. Вот где появилось кольцо для салфеток; после еды вы сворачивали или складывали салфетку, а любые ошибки, которые она могла содержать, ждали до следующего приема пищи. Дааааааааааааааааааааааааааааааа!

Что говорят эксперты? Эксперты обеспокоены свежестью, начиная с самой Эмили Пост. Из Long Beach Independent в 1948 году «Недавно Эмили Пост спросили в одном из крупных нью-йоркских универмагов: «Какая форма лучше?» . . свежие бумажные салфетки за обедом или льняные салфетки, которые вы использовали за завтраком?» Она ответила: «Конечно, свежие бумажные салфетки! Гораздо лучше использовать бумажные салфетки, чем льняные салфетки, которыми пользовались за завтраком». Как она говорит, «. . . свежесть имеет первостепенное значение. Смятые салфетки неприятны, грязные немыслимы» (Стоит отметить, что все интернет-писатели о бумажных салфетках ссылаются на эту конкретную газетную статью.)

Эми Вандербильт согласилась. «Бумажные салфетки предпочтительнее салфеток, которые можно использовать более чем для одного приема пищи и складывать кольцами. . . Повторно использованные салфетки для меня так же непонятны, как кровати, в которых сменилась только одна простыня. Есть так много более разумных способов сэкономить».*

В книге Летиции Болдридж «Новые манеры для новых времен: полное руководство по этикету» признается, что «в наши дни большинство семей используют бумажные салфетки».** В письме о кольцах для салфеток, теперь только декор стола, г-жа Болдридж написала: «Сегодня с яркими цветными салфетками, в том числе бумажными, кольца для салфеток являются частью единого украшения. . . «*** Значит, ей нравится эта идея.

Любимая Мисс Маннерс по этикету, однако, решительно против бумажной салфетки. В своем важном Руководстве по мучительно правильному поведению ее ответ на заявление о том, что бумажные салфетки выполняют свою работу без необходимости их стирать, заключается в сравнении их с бумажным нижним бельем. . . Конечно, она считает, что тканевые салфетки поднимают тон обычного семейного обеда (правда) и что они более долговечны — и, следовательно, более экономичны в долгосрочной перспективе — чем бумажные салфетки (что спорно, если добавить труда).

Мы действительно пришли к выбору: свежесть и удобство против элегантности и ощутимого напоминания о необходимости сидеть прямо и следить за манерами. Теперь Etiquetteer возвращается к той же статье Long Beach Independent : «Драгоценное столовое белье можно зарезервировать для особых случаев, которые действительно заслуживают его использования — и расходы на надлежащую стирку впоследствии». И, что еще более важно: «Если ваши бюджеты не ограничены и у вас полный дом слуг, то эта мелочь вас не касается. В противном случае — что ж, я предпочитаю управлять своим домом, а не позволять ему управлять мной. Я могу думать о многих вещах, которые я бы предпочел делать, чем стирать и гладить скатерти — и я действительно люблю и ценю хорошее постельное белье». Примерно так же относилась и Дорогая Мамочка.

То, как домохозяйство определяет «особые случаи», может различаться. Это могут быть праздники с семьей, дни рождения, юбилеи или каждый прием пищи в течение недели. На самом деле, специалист по этикету был бы рад узнать, использовали ли вы тканевые или бумажные салфетки для ужина в честь Дня Благодарения! Этикетист, холостяк без прислуги, вероятно, продолжит использовать бумагу, но будет праздновать любой выбор, который вы сделаете для своей семьи во имя идеальной приличия.

* Эми Вандербильт Новая Полная книга этикета: Руководство по благодатной жизни , 1963, стр. 230.

** Страница 199.

*** Стр. 462.

Трактат Маттиа Гигер о складках для салфетки (1629) — Обзор общественного домена

«Всегда должен быть симпатичный центр», инструктирует Сару Филд Сплинт в книге «Искусство готовить и обслуживать» , руководстве по этикету времен Великой депрессии, которое смазало рельсы для неуклонного скольжения Crisco Shortening в американский дом. В рассказе Маргарет Этвуд 2006 года, названном в честь книги Сплинта, ее главный герой малолетнего возраста сравнивает украшение с полезностью. «Очарование моей центральной части, однако, не отменяет убогости наших бумажных салфеток». Маттиа Гигер, 1629 г. Trattato delle piegature (Трактат о складывании) предлагает элегантное решение затруднительного положения молодой девушки: убрать центральную часть и сложить салфетки в наряд, достойный демонстрации.

Книга Гигера Trattato появилась как часть Li tre tratatti (1629), объединив его более ранние работы по разделке мяса ( Il trinciante

) и управлению ( Lo scalco ). В то время как мы сминаем современные салфетки в качестве первого шага к основной задаче — скажем, внахлест для подливки или заправляя шею от брызг ракообразных — творения Гигера никогда не предназначались для вытирания. Они были накрахмалены предметы искусства .

В течение пятнадцатого века в северной Италии и южной Германии технические знания о механических искусствах (вспомните: ремесла, машины и кулинарные рецепты) начали появляться в народной письменности. «Почему около 1400 года ремесленники с таким энтузиазмом взялись за перо и бумагу?» — спрашивает Памела Х. Смит об этих руководствах раннего Нового времени. Ее ответ касается военных технологий, государственной власти и городского культурного обмена. В семнадцатом веке, с ростом грамотности в карманах Европы, распространением руководств по резьбе по дереву, сервировке стола и, в случае Гигера, складыванию салфеток, можно предположить растущий интерес к знаниям, когда-то принадлежавшим княжеским владениям.

Родившийся примерно в 1589 году в Моосбурге, герцогство Бавария, Гигер (в девичестве Матиас Ягер) переехал в Венецианскую республику, чтобы изучать искусство сервировки стола. Вскоре он итальянизировал свое имя и использовал профессиональный эпитет: «резчик немецкой нации в Падуе». Эксперт по расчленению животных, Trattato доказал, что Гигер также может воскресить их в суконных бестиариях. После краткого ознакомления с искусством и его ставками Гигер обращается к иллюстрациям своей техники и получающихся в результате нарядов. На первых изображениях мы видим пару бестелесных рук, работающих над фигурой в виде елочки, складкой, которая дает название его животным на салфетках («animali di spinapesce»). Из первоначальной складки быстро следуют законченные творения: фазаны, крылатый лев Святого Марка и «мер-собака» (

un cane «ma con la coda di pesce»). Как и сами существа, некоторые из складчатой ​​фауны Гигера кажутся (почти) невозможными.

Первый трактат о складывании салфеток, Giegher’s Trattato , является важным примером более широкой традиции trionfi da tavola (триумфов стола), загадочных существ и архитектурных абстракций, созданных из салфеток, стекла, дерева, воска, и трагакант. Публикуемый в формате продолговатого кварто, который обычно используется для музыкальных партитур и выкроек для шитья, его Trattato отражает влияние портняжного дела и предвосхищает более позднее искусство Troublewit, бумаги, оживляемой складками гармошки, а также декоративной апельсиновой коркой.

Эту поделку из салфеток можно счесть пустяком. Ведущий дневник Сэмюэл Пепис фантазировал о том, чтобы заплатить практикующему, чтобы он научил его жену этому искусству, потому что ему это так нравилось. Но современный «виртуоз складки» Джоан Саллас, воссоздавший несколько

трионов Гигера , напоминает нам, что у этих предметов было Sinnbilder : символическое значение в немецком барокко. Профессионалы по складыванию «были обучены не только технике и искусству, но также культуре и гуманитарным наукам, включая повторяющиеся темы, такие как геральдика и мифология». Когда-то в Нюрнберге была целая школа, посвященная искусству. Тем не менее, зачастую этим ремеслом ежедневно занимались слуги, эти «молчаливые фамильяры раннего Нового времени».