Картинки поделки осенние: Картинки по запросу осенние поделки

Татарские праздники — Татары

Татарские праздники бывают: народные традиционные – сложившиеся с древнейших доисламских времён, религиозные мусульманские – появившиеся после принятия ислама татарами и международные – отмечаемые не только татарами, но и другими народами.

ТРАДИЦИОННЫЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

САБАНТУЙ (Праздник плуга) – главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем праздник стал полностью безалкогольным и его повсеместно стали праздновать летом. Сабантуй способствует сохранению древних традиций татар, передавая их из поколения в поколение. Праздник через века сохранил лучшие образцы культурного наследия татар – традиционные самобытные состязания в силе, ловкости, уме, смекалке и талантах. Каждый победитель состязания получает заслуженный подарок. Традиционные состязания Сабантуя с древних времён практически не изменились. Состязания джигитов Сабантуя: борьба на поясах “Корэш”, конные состязания, поднятие камней, перетягивание каната (аркан тартыш), борьба на руках, стрельба из лука по мишеням. Традиционные шуточные состязания Сабантуя: прыжки в мешках наперегонки, бег с коромыслом наперегонки, бег с яйцом в ложке наперегонки, бои набитыми мешками верхом на бревне, разбивание горшков палкой с завязанными глазами, влезание на гладкий столб с подвешенным призом, доставание монетки зубами из полной миски с катыком. На каждый Сабантуй специально сооружают Майдан для проведения турнира по татарской национальной борьбе на кушаках “Корэш”. Победитель турнира провозглашается “Батыром Сабантуя” и получает самые ценные подарки. Победительница женского конкурса становится “Красой Сабантуя”и награждается достойными призами. Конные состязания Сабантуя: соревнование на парных упряжках, быстрая езда под седлом, разрубить яблоко на пруте на скаку, поднять женский платок с земли на скаку, кыз куу – состязание, во время которого парень-всадник должен догнать девушку-всадницу и поцеловать ее на скаку. Сабантуй сопровождается различными конкурсами исполнителей, выступлениями артистов и исполнением музыки на народных музыкальных инструментах, радостными песнями, плясками, ярмаркой изделий народных мастеров и кулинаров, дегустацией и продажей блюд татарской национальной кухни, выставками, знакомствами, общением и встречей друзей и родственников. Этот удивительный праздник внесён во всемирный реестр объектов ценнейшего нематериального наследия человечества и ежегодно традиционно празднуется татарами по всей планете. Определенной даты у праздника нет – каждое село, город или община татар ежегодно выбирают наиболее удобную дату и обязательно приглашают на праздник гостей, друзей и родственников.

ЭМЕЛЬ (Праздник солнечных лучей) – день весеннего равноденствия, древний татарский праздник начала нового года, который символизирует уход зимы и приход весны. У других, родственных татарам народов, этот праздник сегодня носит название Науруз или Навруз. Этот праздник татары и их предки праздновали ещё с доисламских времён. Он отмечается днём – народными гуляниями, состязаниями батыров и красавиц, песнями и плясками, а вечером в кругу семьи. На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки – кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

БОЗ КАРАУ (Праздник ухода льда) – старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар».

ЖИМЧЭЧЭК (Праздник цветочного сока) – старинный татарский молодёжный весенний праздник. В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.

ЖЫЕН (Праздник родни) – татарский старинный праздник по случаю завершения весенних полевых работ и начала сенокоса. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний руководителей татарских общин). Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали их соседи в другие села. Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой подарки: тушки вяленых гусей, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани,. Приезжали на расписанных по особому поводу повозках, украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Хозяева топили бани для дорогих гостей по-белому “кунакны хормэше мунча” – высшая почесть для гостя. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.

ЙОМЫРКА БАЙРАМ (Яичный праздник) – старинный татарский праздник. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре – синие, в свекле – красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. В каждом доме пекли особые шарики из теста — маленькие булочки “кимак” и лакомства. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!” Сбор яиц продолжался два-три часа, и проходил очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше – юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.

КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) – древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны – тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» – пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам.

ХЫДЫРЛЕЗ (Праздник начала лета) – древний татарский народный праздник пастухов и скотоводов отмечали в начале мая два-три дня. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане – центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу – выпас скота.

САЛАМАТ (Праздник благодарности земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира.
Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.

АУЛАК ОЙ (Посиделки) – старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить – каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила:
-На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы (кучтанач).
-Ни один из юношей не должен обмануть или обидеть девушку, так как это большой грех (харам).
-Юноши и девушки не должны ни драться ни ругаться (таких с позором выгоняют с праздника).

СОМБЭЛЭ БАЙРАМ (Праздник урожая) – татарский народный праздник труда, празднование окончания осенних сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

ДЕРВИЗА (Праздник урожая) – древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.

Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито – элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок – зерновые вырастут высокими.

На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек – чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке – майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Проходят конные скачки и состязания в бросании камня вдаль, бросающие приговаривают при этом: “Кара кунлер таш кайтканда кайтып кельсинлер” (“Пусть чёрные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем – Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

УНЫШ БАЙРАМ (Осенний праздник) – старинный татарский праздник, посвящённый плодородию земли и семейному благополучию. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют.

КАЗ УМЯСЫ (Гусиное перо) – древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным – заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой – совместным ощипыванием гусей – присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.

НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света) – древний татарский праздник, день зимнего солнцестояния. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана.

К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак – небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения.
Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят и принимают подарки и угощения, кормят голодных, символически “будя” людей и распевая “алкыши” – народные песни с благими пожеланиями. Один алкыш переводится так: “Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растёт, Корова пусть много молока даёт, И теленка пусть принесёт!”
Одним из атрибутов праздника является гадание “Йезек салу”: Молодёжь собирается вечером как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется “судьба” хозяйки вынутого колечка или пуговицы.

ЭМЭ (Праздник помощи) – древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи – эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.

ШЕЖЕРЕ БАЙРАМ (Праздник родословной) – современный татарский национальный семейный праздник. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника – составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края.

ЯНА ЕЛ БАЙРАМ (Новогодний праздник) – современный праздник начала нового календарного года. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.

БЯБЯЙ МУНЧАСЫ (Детская баня) – проводится на следующий день после рождения ребёнка. После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой маме и искупать младенца. Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом.

ИСЕМ КУШУ (Праздник имянаречения) – обрядовый мусульманский праздник наречения имени ребёнку, проводится спустя несколько дней в доме, где родился ребенок. Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан (призыв к молитве для мусульман) и произносит имя новорожденного. Имена детям подбирают, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т. д.

БЯБЯЙ АШЫ (Праздник новорожденного) – древний татарский праздник по случаю рождения ребёнка. В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка – подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

МУСУЛЬМАНСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНИКИ

МАВЛИД БАЙРАМ (День рождения пророка) – праздник дня рождения Пророка Мухаммада

КУРБАН БАЙРАМ (Праздник жертвы) – праздник приношения даров, пожертвований и помощи нуждающимся

КАДЕР КИЧ (Ночь Предопределения) – ночь на 27 день месяца Рамадан считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.

УРАЗА БАЙРАМ (Праздник окончания поста) – мусульманский праздник окончания священного поста Уразы. Праздник отмечают 3 дня

ЖОМГА (Пятница) – традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).

ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА – День добровольного принятия Ислама предками современных татар – булгарами в 737г. Отмечается 4 февраля.

ИЗГЕ БОЛГАР ЖЫЕНЫ (Старое Булгарское торжество) – День официального принятия Ислама государством Волжская Булгария в 922г. Отмечается 21 мая.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ – отмечается ежегодно 28 февраля. Традиционно в этот день проходят конкурсы по кулинарии и сервису, мастер-классы с молодыми хозяйками и традиционные гостеприимные татарские национальные застолья в татарских центрах, кафе и ресторанах. Многие народы Евразии и мира позаимствовали рецепты татарских национальных блюд – некоторые полностью, другие частично. Например известные всем чизкейк, бургер, салями, соус тартар – сделаны по татарским рецептам.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА – отмечается ежегодно 21 февраля

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА – отмечается ежегодно 9 августа

ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН – отмечается ежегодно 30 августа

Fall — Bilder und stockfotos

1.602.767Bilder

  • Bilder
  • Fotos
  • Grafiken
  • Vektoren
  • видео

Durchstöbern SIE 1,602.7669

Durchstöbern SIE 1,602.767

Durchstöbern SIE 1,602.767

. Odersuchen Sie nach herbst Oder Fall, um noch mehr faszinierende Stock-Bilder zu entdecken.

Крайспфейл. schaltfläche weiter. png-symbol in der rechten linie im vektor flach — fall stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole

Крайспфейл. Schaltfläche Weiter. Png-Symbol in der rechten Line…

Kreispfeil. Schaltfläche «Вейтер». PNG-символ для правой линии в векторном стиле.

bunte ahornblätter aus der nähe isoliert auf weißem Hintergrund. heller herbstlaubrahmen — осенние фото и фотографии

Bunte Ahornblätter aus der Nähe isoliert auf weißem Hintergrund….

Bunte Ahornblätter in Nahaufnahme isoliert auf weißem Hintergrund. Heller abstrakter Herbstlaubhintergrund. Lebendige Panoramakulisse im Herbst. Драуфсихт

investitions- und finanzierungskonzept — gelbe pfeile nach unten über blauem finanzdiagrammhintergrund — fall stock-fotos und bilder

Investitions- und Finanzierungskonzept — Gelbe Pfeile nach unten ü

einstellen des heizkörperthermostats — fall stock-fotos und bilder

Einstellen des Heizkörperthermostats

person, die Eine Brieftasche mit Bargeld neben dem heruntergedrehten термостат am heizkörper hält — fall stock-fotos und bilder

Person, die eine Brieftasche mit Bargeld neben dem. ..

herbst blätter abstrakterhintergrund — fall stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole bilder

Rot- und goldfarbene Herbstblätter, die von einem Ahornbaum…

Rot- und goldfarbene Herbstblätter, die von einem Ahornbaum herunterfallen, Himmel mit Wolken und Kopierraum, Bewegungsunschärfe, ausgewählter Fokus, schmale Schärfentiefe0003 verwirrtes блондинки mädchen, das daumen hoch und бегун zeigt. skeptisch denkende frau, die entscheidet, wie man eine position bewertet, trägt weißen pullover, grauenhintergrund — fall stock-fotos und bilder

Verwirrtes блондинки Mädchen, das Daumen hoch und runter zeigt….

fallde bücher — fall stock-fotos und билдер

упавший де Бюхер

травяной упавший блэттер. — графика падения, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Herbst Blätter упал.

Набор иконок pfeile schwarz. векторпфайл. sammlung verschiedener pfeilsymbole. пфайлсимвол. курсор, zeiger für webdesign, schnittstelle. векториллюстрация. — осенний сток-график, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Набор иконок Pfeile schwarz. Векторпфейл. Sammlung verschiedener…

базовая мотивация weißes lineares symbol für dunkles thema — fall stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole

Stolpern und Fall über Draht

Изолиерт Herbst Blätter — Fall Stock Photos und Bilder

Изолиерт Herbst Blätter

евро-рюкганг. icon mit langem schatten auf leerem Hintergrund — плоский дизайн — осенний сток-график, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Евро-Рюкганг. Icon mit langem Schatten auf leerem Hintergrund -…

abwärts abgehendes balkendiagramm mit pfeil. spalten in grün, pfeil in rot. es gibt einen platz oben und unten, um text hinzuzufügen, z. б. geschäftliche nutzung, statistiken oder bildung. — фото и изображения осени

Abwärts abgehendes Balkendiagramm mit Pfeil. Spalten in grün,…

Копирование и 3D-иллюстрация.

grüne schwimmende blätter fliegende blätter grünes blatt tanzen, luftreiniger atmosphäre einfaches hauptbild — осенние фото и фото

Grüne schwimmende Blätter Fliegende Blätter Grünes Blatt Tanzen,. ..

immobilienkrise. niedrige immobilienpreise. векторные иллюстрации geschäftskonzept — осенние графические изображения, клипарты, мультфильмы и символы

Immobilienkrise. Niedrige Immobilienpreise. Geschäftskonzept…

wassertropfen-symbole — multi-serie — fall stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole

Wassertropfen-Symbole — Multi-Serie

неуклюжая девушка, упавшая leiter vorfall. verletzte person — стоковые фото и фотографии осени

Неуклюжая фрауэн пала Лейтер Форфалл. Verletzte Person

Ungeschickte Frauen, die auf die Leiter, павший. Verletzte Person auf dem Boden

häuser im landhausstil schweben in der luft in schwarzemhintergrund. — осенние фотографии и фотографии

Häuser im Landhausstil schweben in der Luft in schwarzem…

mann reduziert den energieverbrauch durch einstellung der thermotemperatur auf 19 grad. — фото и фотографии осени

Mann reduziert den Energieverbrauch durch Einstellung der.

..

Seniorin Fällt Steintreppe im Freien — Fall Stock-Photos und Bilder

Seniorin Fällt Steintreppe im Freien

aquarell-herbstwaldlandschaft — Fall Stock-Grapiken, -Clipart, -Cartoons und -Symbole

Aquarell-Herbstwaldlandschaft

anlagerisiko am immobilienmarkt , -клипарт, -мультфильмы и -символ

Anlagerisiko am Immobilienmarkt

счастливого благодарения карта с herbstlaub. — Осенний сток-график, -клипарт, -мультфильмы и -символ

С Днем Благодарения Карты с травами.

С Днем Благодарения Карта с травами. Stock-Illustration

Wasserspritzer von Falldem Tropfen mit Kreisförmigen Wellen — Fall Stock Photos und Bilder

Wasserspritzer von Falldem Tropfen mit Kreisförmigen Wellen

daumen nach oben und daumen nach unten symbol gesetzt. daumen nach oben und daumen nach unten linie symbole. flacher stil — лагервектор. — падение сток-графики, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Daumen nach oben und Daumen nach unten Symbol gesetzt.

Даумен…

Осенние, упавшие фрукты — стоковые фото и фотографии осени

Осенние, упавшие фрукты

Цветы в падении — Фото и изображения падений

Цветы на падающих деревьях

Павшие мужчины. stolpernde und ausgerutschte frauen und männer verschiedene posen, gefährliche травматические ситуации, häufige unfälle beim gehen. векторное изображение — графика падения, клипарт, мультфильмы и символы

Fallende Menschen. Stolpernde und ausgerutschte Frauen und Männer

herunterdrehen des термостаты am heizkörper, um energie aufgrund der erhöhung der heizkostenpreise zu sparen — осенний сток-фото и фото

Herunterdrehen des Thermostats am Heizkörper, um Energie…

Hand dreht den Thermostat am Heizkörper herunter, um Energie zu Sparen, da die Heizkosten steigen

warnschild, gefahrenrisikosymbol und sicherheitsvorkehrungen am arbeitsplatz. — осенний рисунок, -мультфильмы и -символ

Warnschild, Gefahrenrisikosymbol und Sicherheitsvorkehrungen am. ..

herbstliche ahornblätter auf weißem grund. — фото и фотографии осени

Herbstliche Ahornblätter auf weißem Grund.

Fliegen geld — осенние стоковые фото и фотографии

Fliegen Geld

обложка для трав, rahmendesign-set. dekorative vektorschablone mit blattfall (оранжевый blatter von ahorn, eiche) auf weißem hintergrund — осенний рисунок, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Herbstcover, Rahmendesign-Set. Dekorative Vektorschablone mit…

regen von euro-scheinen, fliegendes falldes geld auf gelbemhintergrund, europäische währung angesichts von fünfzig euro. — фото и фотографии осени

Regen von Euro-Scheinen, fliegendes falldes Geld auf gelbem…

кекс mit sahne auf weißen holztisch падший lassen, nahaufnahme. проблема трех видов — осень фото и изображения

Cupcake mit Sahne auf weißen Holztisch падший lassen, Nahaufnahme.

bergsteiger seilt sich an felswand ab — осенние фото и фотографии

Bergsteiger seilt sich an Felswand ab

draufsicht. schöne junge studentin с ноутбуком, сидящим в парке под травяным покровом. luftaufnahme, drohnenansicht — осенние фото и фотографии

Draufsicht. Schöne junge Studentin mit Laptop sitzt unter Baum…

Handgezeichnet mit Markerlinie verschiedene Spiralpfeil set — осенний рисунок, клипарт, мультфильмы и символы

Handgezeichnet mit Markerlinie verschiedene Spiralpfeil set Гениальный парк — фото и фото

Kleiner Junge, der Sonnige Herbsttage in einem Гениальный парк

pfeilnach unten. Download-pfeil mit schatten — осенний сток-график, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Пфайльнах унтен. Download-Pfeil mit Schatten

Pfeilsymbol nach unten. Pfeil mit Schatten herunterladen. Vektor-Illustration

frustrierter hausbesitzer, der deckenlecks beobachtet und einen klempner anruft — fall stock-fotos und bilder

Frustrierter Hausbesitzer, der Deckenlecks beobachtet und einen…

extreme nahaufnahme der smaragdgrünen meereswellen — fall stock-fotos und bilder

Extreme Nahaufnahme der smaragdgrünen Meereswellen

holzkiefermodell mit losen schiefen zähnen. primärer milchzahnverlust, ersatz durch dauerhafte. zahngesundheit, stomatologie-konzept — стоковые фото и фотографии осени

Holzkiefermodell mit losen schiefen Zähnen. Primärer…

auf weißemhintergrund abfangen. 3D-иллюстрация — фото и изображения осени

Auf weißem Hintergrund abfangen. 3D-иллюстрация

штапеля лотка на оранжевом фоне, 3d-рендеринг. Веркауф фон Мёбельхойзерн. Stapel umgestürzter gelber und blauer bürokunststoffsitz. konzept der finanziellen Probleme, geschäftsverschuldung, konkurs — fall stock-fotos und bilder

Stapel bunter Stühle auf Orangefarbenem Hintergrund, 3D-Render….

nahaufnahme von börsendaten, finanzzahlen und chartmen auf einem handelsbildschirm. — Fall Stock-Photos und Bilder

Nahaufnahme von Börsendaten, Finanzzahlen und Diagrammen auf…

nahtlose herbst blätter Hintergrund — Fall Stock-Photos und Bilder

Nahtlose Herbst Blätter Hintergrund

mehrfarbig tropfen flaches design, kencli-grafie design — fall stock-grafi -cartoons und -symbole

mehrfarbig Tropfen flaches Design

mehrfarbiges Tropfensymbol

nahaufnahme der gelben zitrone, die im baum in einem garten wächst — осенние фото и фото

Nahaufnahme der gelben Zitrone, die im Baum in einem Garten wächst

alter mann, der hinfällt und knochenbruch cartoon-charakter bekommt.
— осенний рисунок, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Alter Mann, der hinfällt und Knochenbruch Cartoon-Charakter…

Diese Illustration kann für das Web, Apps, Poster, Banner usw. Вервендет Верден.

Мороженое Tiefer — осенние стоковые фотографии и изображения

Мороженое Tiefer

Профили в большом количестве фонов einem kellner, der mit einem таблетка с коктейлями fällt — осенние стоковые фотографии и изображения

Profilaufnahme in voller Länge von einem Kellner, der mit einem…

Profilaufnahme in voller Länge eines Kellners, der mit einem Tablett mit Cocktails auf weißem Hintergrund isoliert fällt

человек падал и абхользунг nach unten. — графика фондового падения, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Манн упал и Abholzung nach unten.

energie запасные, stromverbrauch reduzieren — осенний сток фото и изображений

Energie sparen, stromverbrauch reduzieren

Drehen eines Heimthermostatknopfes, um die Temperatur im Energiesparmodus einzustellen. Цельсия-Эйнгейтена. Zusammengesetztes Bild zwischen einer Fotografie und einem 3D-Hintergrund.

Euro-Geld-Finanzkrise Falled Grafik — Fall Stock-Photos und Bilder

Euro-Geld-Finanzkrise Falled Grafik

Würfel mit daumen-up-symbol vor und daumen-down-symbol aus dem dem focus imhingrund — 3d-illustration — Fall Stock -fotos und bilder

Würfel mit Daumen-up-Symbol vor und Daumen-down-Symbol aus dem…

Würfel mit Daumen-hoch-Symbol vorne und Daumen runter Symbol unscharf im Hintergrund auf Asphaltoberfläche — 3D-Illustration von

1064 Бесплатные стоковые фото CC0 Fall

Просмотрите красивые изображения Free Fall в высоком разрешении. Эти бесплатные фотографии имеют лицензию CC0, поэтому вы можете использовать их как в личных, так и в коммерческих проектах без указания авторства.

Премиум-предложение

Получите 10 бесплатных изображений от