«Молодежка ОНФ» отмечает День семьи, любви и верности
Веселые старты и квесты, рассказы о жизненных ценностях, спортивные праздники и создание семейных портретов. «Молодежка ОНФ» в регионах отмечает День любви, семьи и верности вместе с родителями и детьми. Мероприятия проходят на свежем воздухе с соблюдением всех мер эпидемиологической безопасности.
«Семья – фундамент и опора для любого человека, наше место силы. Та батарейка, которая подзаряжает и заставляет двигаться вперед, преодолевая любые трудности. Именно в семье закладываются основные человеческие ценности, отношение к миру и приоритеты: уважение к родителям, любовь и взаимопонимание между супругами, забота и внимание между всеми членами семьи. Когда мы проводили акцию «В чем сила?» и спрашивали людей, какие ценности они считают главными в жизни, то самым популярными ответами были семья и любовь. «Сила в семье», отвечали многие жители регионов. Совершенно согласен! Сегодня участники команды «Молодежки ОНФ» в регионах навещают подшефные многодетные семьи, организуем семейные праздники и спортивные соревнования для детей и родителей. Я поздравляю всех с Днем семьи, любви и верности! Желаю взаимопонимания, здоровья и пусть ваши семьи с годами становятся крепче», – сказал
В Сыктывкаре команда «Молодежки ОНФ» предложила семьям посоревноваться, кто из них быстрее, ловчее и сообразительнее. Веселые старты прошли на одной из дворовых площадок города. Из-за ограничений, связанных с пандемией, участниками стали четыре семьи – это не только мамы и папы с детьми, но и бабушки.
Перед началом эстафеты команды поучаствовали в зарядке-разминке. Ее провел мастер спорта России по самбо и по боевому самбо, боец смешанных единоборств ММА Геворг Киракосян. Затем дети вместе с родителями показали свои силы в беге с мячами и прыжках на скакалке. Также они нарисовали портреты своих семей и рассказали о традициях.
«Очень понравились соревнования, мы вместе с другими семьями показали, что дружны. Хочется сказать спасибо «Молодежке ОНФ», потому что после мероприятия я задумался, что в моей семье нет никаких традиций. Хорошо, что вы напоминаете об этом и посвящаете в такие праздники, как День любви, семьи и верности», – поделился житель Сыктывкара, участник веселых стартов Иван Охрименко.
Команда «Молодежки ОНФ» в Курской области в честь праздника провела маршрутную игру-квест. Добровольцы пригласили свои подшефные семьи в городской парк «Боева Дача».
Во время квеста семьям необходимо было пройти пять площадок: спортивную, интеллектуальную, творческую, музыкальную и командообразующую. Например, на одном из этапов участники рисовали себя и ассоциации со словом «семья».
Среди участников маршрутной игры в Курске была многодетная семья Беловых, для которых праздник стал особенным. Они провели время с «Молодежкой ОНФ» в день рождения старшего сына и накануне именин младшего. Двойной праздничный повод, жизненная активность родителей и детей помогли пройти Беловым все этапы на «отлично» и зарядить хорошим настроением и энергией не только себя, но и соперников.
Спортивные эстафеты для самых маленьких прошли во дворе одного из жилых домов Томска. На улице Иркутский тракт, 206, участников «Молодежки ОНФ» знают практически все, родители доверяют команде и с радостью приводят детей на праздники. Разминка под музыку, игры с мячами, бег на скорость, прыжки в длину – это неполный список активностей в День семьи, любви и верности в Томске.
«Праздники такие обязательно нужно проводить. Дети очень рады, им нравится, специально бегут во двор поучаствовать», – отметила жительница Томска Ксения Арцимович.
Напомним, 8 июля в России ежегодно отмечается День семьи, любви и верности. В этот день Русская православная церковь отмечает день памяти святых Петра и Февронии, которые издревле считались на Руси покровителями семьи и брака. Традиционно в преддверии и в день праздника участники «Молодежки ОНФ» во всех регионах страны проводят акции и напоминают жителям о важности сохранения семейных традиций.
На Крутицком подворье в Москве состоялась акция «Георгиевский парад — дети победителей» / Новости / Патриархия.ru
6 мая 2021 г. 18:55
6 мая 2021 года, в день памяти великомученика Георгия Победоносца, по благословению председателя Синодального отдела по делам молодежи епископа Истринского Серафима на Крутицком Патриаршем подворье в Москве состоялась ежегодная духовно-патриотическая акция «Георгиевский парад — дети победителей», посвященная очередной годовщине Победы в Великой Отечественной войне.
Организаторами мероприятия выступают Синодальный отдел по делам молодежи и Братство православных следопытов.
Перед началом парада его участники молились за Божественной литургией в Успенском соборе Крутицкого подворья. Богослужение совершил епископ Серафим в сослужении заместителя председателя Синодального отдела по делам молодежи иерея Алексия Соловьева и клириков храма. Богослужебные песнопения исполнил сводный молодежный хор под управлением Ксении Ураковой.
По окончании Литургии состоялось построение и церемония принятия в следопыты.
Парад принимал епископ Истринский Серафим. Архиерей приветствовал собравшихся, поздравил с Пасхой и обратился с напутственным словом. Парад завершился торжественным маршем. В этом году в мероприятии принимали участие православные следопыты из Екатеринбурга, Волоколамска, Тулы, Москвы, Талдома, а также скаутский отряд «Эдельвейс», клубы исторической реконструкции «Служивый», «Старые Клинки», «Вик Дрэки Вингер», «Westfalen. Legio I Minervia», «Legio X fretensis». По окончании парада для желающих прошла игра-квест по Крутицкому подворью.
Впервые Георгиевский парад Победы был организован Братством православных следопытов в 1991 году на Крутицком подворье. С тех пор он проводится ежегодно и стал традиционной акцией организаций и движений, осуществляющих военно-патриотическое и духовно-нравственное воспитание молодого поколения. Акция «Георгиевский парад — дети победителей» также проводится в Кемерове, Кореновске, Челябинске, Владивостоке, Уфе и других городах России.
Синодальный отдел по делам молодежи/Патриархия.ru
мы перед собой ставили вопрос – для чего необходимы православные светские университеты
До конца каникул чуть меньше месяца. И это время все хотят потратить с толком, сообразно своему пониманию толка. Школьники и их родители стараются не думать о приближающемся 1 сентября, но учителя уже вышли на работу. Преподаватели вузов и ректораты еще не уходили: у них не только разгар поступления, но и разработка генеральных планов и составление различных программ. Например, для олимпиад.
Олимпиады — это интеллектуальные соревнования для школьников. В России они проводятся более 80 лет. Форматов очень много: индивидуальные и командные, очные и заочные, квесты, регаты, карусели, бои. Ежегодно школьникам страны предлагается участие в 700 различных олимпиадах. Это дает им возможность проявить себя, раскрыть таланты и расширить кругозор, определиться с интересами и развить свои способности. Победители получают привилегии при поступлении.
Среди вузов, предлагающих школьникам участие в олимпиаде, – Российский православный университет святого Иоанна Богослова (РПУ). Причем форма интеллектуальных соревнований выбрана одна из самых серьезных — междисциплинарная. Кроме того в этом году РПУ вышел на международный уровень, получив президентский грант на проведение олимпиады по русскому языку, литературе и истории.
О том, для кого предназначены олимпиады светского, но православного университета, о стратегии вуза в преподавании литературы XXI века и осмыслении гуманитарных наук, о перспективах и специфики изучения русского языка в разных странах мы говорим с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова, игуменом Петром (Еремеевым) и первым проректором РПУ Екатериной Горбуновой.
Екатерина Горбунова: Олимпиаду школьников «В начале было Слово…» Российский православный университет святого Иоанна Богослова начал проводить в 2013 году в рамках большого проекта: на тот момент мы сотрудничали с Фондом просвещения «МЕТА», который поддерживал Общероссийскую олимпиаду школьников по основам православной культуры. Для нас было принципиально, чтобы наша олимпиада проходила по общегуманитарным предметам и в ней могли участвовать школьники не только из православных общеобразовательных заведений, но преимущественно из светских школ. И чтобы вследствие развития нашего проекта (а мы уже тогда думали о развитии) мы могли бы включить его в различные государственные перечни. Чтобы помимо знаний и просвещения ребята могли получить пользу в виде льгот при поступлении. Такие бонусы сегодня дают мероприятия, реализуемые в основном государственными вузами.
— И сразу междисциплинарную? Это важно, потому что я впервые слышу, что кроме Олимпиады имени В.И. Вернадского по истории и обществознанию есть и другие гуманитарные междисциплинарные соревнования. Конечно, кроме олимпиад конвергентного образования инженерно-технической направленности.
Екатерина Горбунова: Мы сразу задумали междисциплинарную по трем предметам: русский язык, литература и история. И изначально концептуально решили, что она будет соответствовать школьной программе 8-11 классов. Первые два года проводили в нашем регионе – в Москве и Московской области. В 2014 году включили дополнительные предметы – обществознание, с 2015-го расширили географию проекта на другие регионы России (в этом году мы охватили уже 68). Помимо школьной программы мы пытались соотнести задания с произведениями или отрывками из текстов, где прослеживалась связь с православной культурой. Чтобы, готовясь к олимпиаде, ее участники могли познакомиться с литературой, которой нет в школьной программе. Здесь не было цели что-то навязывать, мы ставили задачу расширения кругозора ребят.
— Можете привести пример, что с точки зрения экспертной комиссии РПУ уместно было бы прочесть школьнику, чтобы его работа была принята и оценена?
Екатерина Горбунова: Мы принимаем и оцениваем все работы участников. Но у нас есть определенные требования к содержанию олимпиадных заданий. И те, кто их разрабатывает, должны осознавать, что помимо школьной программы и рекомендованных учебников они должны учитывать, например, те произведения русской литературы, где просматриваются мировоззренческие аспекты. Даже если эти произведения не включены в обязательную программу. Все-таки олимпиада подразумевает, что ребенок знает сверх того, что он изучает в классе. Что готовясь к олимпиаде он расширит свой кругозор и познакомится с произведениями или с авторами, с которыми ранее не был знаком. Этот скрытый смысл мы всегда просим учитывать разработчиков. А дальше они уже выстраивают понятную систему критериев оценки выполненных заданий.
Учитывая, что мы давно вышли за пределы московского региона, сейчас это дает нам возможность привлекать для развития проекта различные фонды. С 2016 года мы стали подавать заявки на включение нашей олимпиады в основные государственные перечни, такие как Перечень олимпиад школьников и их уровней Российского совета олимпиад школьников, дающий льготы при поступлении, а также Перечень олимпиад и иных интеллектуальных конкурсов, формируемый Министерством просвещения РФ, позволяющий ребятам после поступления в вуз претендовать на гранты президента РФ.
Игумен Пётр: В 2019-2020 учебном году олимпиада вошла во все вышеперечисленные перечни, на следующий учебный год поданы соответствующие заявки. И, если школьник становится призером или победителем нашей олимпиады, в дальнейшем, поступив в вуз на бюджет, он получает право участвовать в конкурсе на получение стипендии президента Российской Федерации. Таким образом, помимо победы, помимо участия, образовательного аспекта и тренировки перед ЕГЭ, у него появляется дополнительная мотивация для получения новых знаний. Он понимает, что, став победителем, будет иметь дополнительные баллы при поступлении, а также бонусы во время обучения. Конечно, все эти факторы влияют на выбор мероприятия интеллектуального характера, в котором школьник планирует свое участие, а также очень важны для его школы, так как это формирует в том числе ее рейтинг.
Для получения обратной связи от участников, мы ежегодно проводим среди них анонимный опрос, который показывает, что в нашей олимпиаде им нравится большое количество творческих заданий, где можно показать не только уровень школьных знаний, но и кругозор, знание языка, развитие мысли. То есть помимо интеллектуального, мероприятие включает еще и творческий аспект. Думаю, поэтому 80 процентов ребят, начавших в 8 классе участвовать в нашей олимпиаде, остаются с нами до 11 класса. Получается, мы растим «своих» школьников. У нас уже есть школы (особенно в регионах), которые стали базовыми региональными площадками, сегодня они сами привлекают ребят к участию и проводят очные заключительные этапы в своем регионе. Ну и, конечно, мы стараемся каждый год увеличивать аудиторию, привлекая новых школьников. А в этом году хотим расширить нашу олимпиаду на несколько зарубежных регионов.
— До заграницы мы еще доберемся. А пока — вы сказали про фонды. Зачем Университету нужны фонды?
Екатерина Горбунова: Олимпиада – мероприятие, требующее помимо эмоциональных и интеллектуальных еще и немалых финансовых затрат. Разработка заданий – очень трудоемкий процесс. Это серьезная работа, к которой мы привлекаем высококвалифицированных специалистов, способных сделать ее на таком высоком уровне, чтобы мы могли участвовать в конкурсах на включение в государственные перечни, соответствовать их требованиям. И мы эту работу, конечно, оплачиваем. Но есть еще один очень важный аспект. Мы обязательно проводим церемонию награждения и закрытия олимпиады, в том числе совмещая ее с днем открытых дверей. Сейчас, чтобы уменьшить финансовую составляющую, многие наши коллеги этого не делают. Школьники видят себя в перечне победителей, получают на электронную почту электронный диплом, распечатывают его и идут с ним в вуз. Для нас, повторю, церемония закрытия очень важна. Особенно для ребят из регионов. Поэтому мы стараемся найти ресурсы, чтобы привезти их в столицу. Для многих это первая в жизни возможность полететь на самолете, побывать в Москве. Например, у нас есть очень интересная площадка на базе гимназии-интерната для девочек в городе Ачинске Красноярского края, ученицы которого участвуют в олимпиаде ежегодно и часто становятся победителями. И для них приезд в Москву – важное событие. Это не только оценка их знаний, но и вклад в их личностное развитие. Для своих гостей мы готовим культурную программу, и это тоже определенные затраты. Стараемся обеспечить небольшой призовой фонд.
— Есть у вас статистика, какое число победивших в вашей олимпиаде поступает потом в РПУ?
Екатерина Горбунова: Очень немного.
— Хотите сказать, что победители — ваши, а поступают не к вам?
Екатерина Горбунова: Конечно, для любого вуза нормально проводить мероприятия ради абитуриентов. Некоторые наши партнеры иногда делают акцент на этом — «понятно, вы их привозите, чтобы показать ваш университет». Мы действительно показываем школьникам наш университет, знакомим с преподавателями, реализуемыми проектами, но это никак не отражается на их олимпиадных результатах, мы никого не заставляем к нам поступать. Я вам так скажу, на сегодняшний день ребята, участвующие в интеллектуальных мероприятиях из перечней, ориентированы на вузы топ-10, и на те направления подготовки, которые мы пока не открыли, и полученные льготы они стараются применить именно там. И их желание можно понять.
— Тогда вопрос. Понятно, что дает олимпиада школьникам. Понятно, что дает школам, особенно региональным. Особенно тем, чьи ученики получают первые места. А зачем это вашему вузу? Где вы спрятали собственные плюшки?
Екатерина Горбунова: Мы исходим из того понимания, что просветительский проект не должен приносить выгоду. Может, это и странно звучит, но еще в 2013 году, думая о линейке просветительских мероприятий, которые мы можем реализовывать на базе университета, используя наш педагогический коллектив, реализуемые направления подготовки и имеющийся опыт, мы для себя решили, что хотим делиться своими знаниями не только со своими студентами, которые и так будут погружены в образовательную и внеучебную жизнь вуза на протяжении нескольких лет, но и со школьниками, которым еще только предстоит определиться с выбором жизненного пути. Посредством привлечения учащихся общеобразовательных организаций к проектам университета мы хотим повлиять на содержание получаемого ими образования и надеемся, что школьник, принявший участие в нашей олимпиаде, став чьим-то абитуриентом, достанется вузу (может, и не нашему) с теми базовыми знаниями и мировоззренческим аспектом, которые мы формируем. И если говорить о возможных формах таких университетских проектов и мероприятий, мы считаем, что олимпиада – наиболее подходящий механизм для этой работы.
Игумен Пётр: Когда 10 лет назад мы стали прорабатывать модель высшего православного, но при этом светского образования, в текущих условиях по всей стране уже успешно действовали богословские или теологические факультеты и кафедры в ведущих светских высших учебных заведениях. И мы перед собой ставили вопрос: для чего именно в Москве и в стране необходимы православные светские университеты, дающие светское образование в атмосфере, в среде христианского сообщества. Ведь если в начале 1990-х годов любые православные образовательные программы воспринимались как нечто новое, как свежий ветер в сфере образования и априори вызывали интерес, к 2010 году акценты изменились. Ситуация в целом изменилась.
Может, наши коллеги в сходных учебных заведениях по-другому решают дилемму необходимости, востребованности, целесообразности такой работы, а мы рассматриваем свои образовательные проекты как междисциплинарные. Мы рассматриваем христианский образовательный блок как включение во все реализуемые светские программы, он помогает более широко и полно понимать каждый предмет. Изучая юриспруденцию на бакалавриате и в магистратуре, мы неизменно обращаемся к церковному праву, к аспектам развития права в древнем мире и в христианскую эпоху. Когда на факультете психологии наши студенты изучают собственно психологию, мы не можем обойти тему понимания души в разных мировых религиях. То же касается и социальной работы, изучения истории, подготовки журналистов. Иначе говоря, наша дополнительная образовательная компонента расширяет у студента восприятие изучаемого им предмета. Православное знание, теология или религиоведение – это всегда содержательные междисциплинарные вопросы, связывающие разные светские дисциплины.
Создавая олимпиаду школьников, мы исходили из этого же принципа. Тем более, что олимпиада с дисциплинарным профилем по основам православной культуры (ОПК) уже существовала. Нам очень нравится опыт коллег в Православном Свято-Тихоновском государственном университете (ПСТГУ), который, будучи лидером в этом сегменте, на тот момент уже обеспечивал олимпиаду по ОПК для системы школьного образования.
Наш опыт внутривузовской работы показал, как важно сегодня в вузе и в общем образовании обозначить такие междисциплинарные связи, которые позволили бы нам соединить обычные школьные предметы с тем базовым православным мировоззрением, в котором мы рождаемся и вырастаем. Нам это интересно. Интересно взять опыт истории церкви, теологической мысли и религиозной философии и связать ими подходящие гуманитарные дисциплины. Мы решили и, надеюсь, смогли перевести этот опыт на уровень школьного общего образования. И с первого года реализации олимпиады стало ясно, что именно такой подход интересен детям, ищущим точки пересечения истории, литературы, обществознания, русского языка и христианского мировоззрения.
Мы рады, если к нам поступают. Но, как правильно сказала Екатерина, это не цель нашей олимпиады. Скорее мы заняты наработкой модели непрерывного ценностно-ориентированного образования. Мы уже работаем с людьми зрелого возраста, думаем над тематикой дошкольного образования. То есть нащупываем тонкую, но очевидную связь от азов воспитания детей до образования в зрелом возрасте.
— С междисциплинарной олимпиадой РПУ выходит на международный уровень. Сразу несколько вопросов — когда и где состоятся первые «состязания»? И еще из предыдущего разговора логично вытекает вопрос: мы прекрасно понимаем, что дает участие (и победа) в олимпиаде нашим школьникам, а зачем это надо иностранцам?
Екатерина Горбунова: В этом году мы планируем провести олимпиаду в пяти зарубежных странах: Республика Болгария, Сербия, Словакия, Австрия и Германия. Не скажу, что выбор случайный. В рамках пилотного проекта в указанные страны выходим пока только с олимпиадой по русскому языку, но при подготовке заданий постараемся учесть некоторые аспекты российской истории и культуры. Сразу скажу, что мы планируем работать не со школами при посольствах, где учатся русские дети, а с иностранными школами, которые обучают ребят по программе страны проживания. Возможно, среди школьников окажутся наши соотечественники, но для них русский язык все равно является не основным, а вторым или третьим языком по выбору, соответственно и они его изучают как иностранный.
— Вы готовите отдельную программу или дадите им те же задания, что и российским школьникам?
Екатерина Горбунова: Мы хотим попробовать через специально для них разработанные олимпиадные задания привить им интерес к изучению русского языка не как очередного предмета в рамках школьной программы, а как возможности узнать основы русской истории и культуры. Учитывая, что у них нет таких предметов, как история или культурология, в своих заданиях мы постараемся учесть междисциплинарный аспект. Надеемся, что у нас будет возможность найти партнеров и проработать этот вопрос на уровне местных органов исполнительной власти в сфере образования и с представителями российских культурных центров, а также с представительствами Россотрудничества, которое на сегодняшний день ведет большую просветительскую работу во многих странах. Полученный опыт позволит нам в дальнейшем расширяться и в другие регионы. А еще в наши планы входит начать работать с учителями русского языка иностранных школ.
Параллельно с проведением самой олимпиады мы еще разрабатываем и реализуем авторские образовательные программы. Например, в процессе подготовки к олимпиаде по литературе коллеги начали вникать в современную школьную программу и поняли, что изучение русской литературы, к сожалению, завершается для школьников XX веком. Литература XXI века на сегодняшний день практически не изучается, только очень отдельные аспекты. Как показали проводимые нашими специалистами открытые лекции и обучающие мероприятия, современные школьники очень интересуются современной литературой. Для них она интересна, они знают и читают произведения Виктора Пелевина, Евгения Водолазкина и других современных авторов. Школьным учителям эта тема тоже очень важна, но для ее изучения не проводятся курсы повышения квалификации. У нас в университете есть кафедра филологии и журналистики, где в том числе работают специалисты, которые занимаются русской литературой данного периода. Ими же на кафедре разработаны две авторские образовательные программы «Литература XXI века: мифы и реальность» для школьников и «Литература XXI века: проблема выбора персоналий» для учителей в формате повышения квалификации. Данные программы очень востребованы, но пока мы их не масштабируем, проводим только на площадках своих партнеров по jлимпиаде и в основном в регионах. В этом году хотим попробовать провести повышение квалификации на площадках в зарубежных странах для учителей русского языка иностранных школ.
Отборочный этап (как и в олимпиаде в регионах России) будет дистанционным, а на очный несколько членов нашего оргкомитета будут выезжать в страну проведения. В группу также включено несколько лекторов, которые будут проводить открытые мероприятия для получения обратной связи, а также реализовывать образовательные программы, о которых я уже сказала, для школьников и учителей.
— Однажды я читала диплом выпускницы университета в Падуе, изучавшей гуманитарные науки и выбравшей написание диплома на русском — это больше ценилось. Она попросила быстро просмотреть на предмет ошибок. Быстро не удалось: в ее работе не было ни одного правильно написанного предложения. Ни одного. Мне пришлось полностью переписать ее диплом. Это я к тому, что у меня нет иллюзий по поводу того как во всем мире (и в России тоже) учат второй язык. Уровень так себе.
Екатерина Горбунова: Он разный, так скажем.
— Разный. Но, в основном, повторю, так себе. Второй язык вообще крайне сложно выучить, чтобы он был как родной. Тем более русский. Я веду вот к чему: вы собираетесь проводить олимпиаду, что подразумевает хотя бы минимальное знание русского языка. Где вы найдете детей, которые знают русский на уровень олимпиады?
Екатерина Горбунова: Расскажем вам об этом в следующем интервью. Мы уже знаем эти места.
— Подожду. Мне правда интересно. Я знаю смешанные семьи. Для детей в них, если они не живут подолгу в России, русский не второй, а третий язык. Они совсем плохо говорят на нем. Пишут еще хуже. Что касается Сербии и Болгарии — это когда приезжаешь отдыхать кажется, что у нас похожие языки. Ничего похожего.
Екатерина Горбунова: Мы не рассчитываем на похожесть языков. Предполагая работать в зарубежных странах, мы, естественно, провели ряд консультаций с коллегами, в том числе из Россотрудничества, которое на сегодняшний день имеет там ряд своих представительств и ведет системную работу для популяризации русского языка и русской культуры. У нас сейчас нет точного списка этих детей, но прорабатывая заявку на грант, мы предполагали, о каких школах речь, и мы представляем, с кем будем работать.
— Это хорошо. Потому что, получая грант, вы принимаете на себя определенные обязательства, и вам придется за их выполнение отчитываться.
Екатерина Горбунова: По ходу реализации проекта будем делиться своим опытом. Надеюсь, положительным. Мы, конечно, не первопроходцы. На сегодняшний день для популяризации русского языка делается очень многое. Есть русские культурные центры с определенной инфраструктурой, на их базе проводятся и курсы повышения квалификации и олимпиады по русскому языку (по крайней мере раньше проводил Институт русского языка имени А.С.Пушкина). Наработки есть. Они немного отличаются от того, что планируем сделать мы, тем интереснее мы будем школьникам и нашим партнерам. Надеюсь, нашу инициативу поддержат коллеги в зарубежных странах.
— Вопрос: им зачем это? Для общего развития?
Екатерина Горбунова: В том числе. Мы никогда не работали с другими странами, но наши партнеры, осуществляя такую деятельность говорят, что есть запрос на изучение русской культуры и русского языка, на мероприятия, связанные с Россией.
— Грант — это одноразовая история, обычно он выдается на год.
Екатерина Горбунова: Да, мы его завершаем 31 мая 2021 года.
— Туда входит финансирование поездок, разработка программ. А дальше грант кончится и олимпиады за границей тоже кончатся?
Екатерина Горбунова: Касаемо затрат, тут мы можем опираться на опыт, полученный в регионах России. Первые годы мы выезжали в регионы, чтобы выстроить партнерские связи. Сегодня члены оргкомитета этого не делают, потому что в большинстве регионов у нас появились площадки, работающие автономно, и это уже не требует денег. Появились люди, которые на базе своих организаций с радостью принимают школьников. Они разделяют цели нашего проекта, помогают в его организации. Поэтому затраты на поездки уменьшаются, как только возникают партнерские связи и единомышленники. Надеемся, что после поездок этого года выстроятся партнеры и в зарубежных странах, и часть мероприятий в дальнейшем будет осуществляться организаторами на местах. Что касается разработки заданий, мы ежегодно ищем дополнительное финансирование на них. С получением гранта этот поиск не прекращается. Поэтому мы предполагаем, что грант даст нам возможность выстроить определенную инфраструктуру за рубежом, найти партнеров и с ними системно работать, а понимание проектной группой особенностей работы с иностранными школьниками поможет нам впоследствии расшириться в другие страны.
— Насколько мне известно, гранты не просто так дают. Нужно интересное, яркое и правильное обоснование. Тем более президентский грант. Что прозвучало в вашем проекте?
Игумен Пётр: Мы не впервые получаем президентский грант на олимпиаду. Два года назад мы просили денег на развитие проекта в России, на возможность попасть в регионы, которые нам были недоступны. Фонд нас поддержал, потому что в обосновании были междисциплинарность и уникальность предлагаемых мероприятий. Сейчас процесс стал для нас понятным, отлаженным. С тем охватом, который мы планировали. В этом году мы подали заявку на проект, который называется «Олимпиада школьников «В начале было Слово…» как способ укрепления русского языка и российской культуры за рубежом», основной целью которого является выявление талантливой молодежи и расширение интереса к русскому языку, русской культуре и истории у школьников, обучающихся в зарубежных образовательных организациях. Естественно, олимпиаду в России мы продолжаем и расширяем.
— Вы сказали, что заинтересованы в новых участниках. И это объяснимо: чем шире ваша «зона покрытия», тем интересней. А так как нас будут читать во всех регионах, давайте скажем, как вас искать и когда начинать поиск?
Екатерина Горбунова: Во-первых, школьники, которые интересуются олимпиадным движением, знают, что есть большой информационный ресурс Олимпиада.ру, который собирает всю информацию об интеллектуальных мероприятиях на предстоящий учебный год. И мы, естественно, на нем представлены. Во-вторых, мы ведем очень последовательную и широкую информационную кампанию о нашем проекте. Уже в августе через епархиальные структуры мы начнем рассылать письма в органы управления образованием всех регионов России. Дальше по отработанной схеме они отправят письма в школы, и к сентябрю школьники получат всю информацию о нашем мероприятии с датами, сроками, положениями, регламентами. На сегодняшний день в большинстве школ есть заместитель директора по конкурсам и олимпиадным движениям, потому что, напомню, от участия в олимпиадах зависит в том числе и рейтинг школы. Кроме того, у нас есть свой сайт олимпиады (олимп.рпу.рф) и группа олимпиады в социальных сетях, где в самое ближайшее время появится информация о документах и сроках. Через этот сайт также происходит регистрация участников. И на сайте Российского совета олимпиад школьников, где размещен Перечень всех утвержденных олимпиадных мероприятий, тоже есть на нас ссылка.
Используя эти ресурсы школьник, ориентированный на участие в интеллектуальных мероприятиях, легко выйдет на нас. Если он этого не делает сам, информация к нему дойдет через школу. Что касается Москвы и области, здесь особенная история. На сегодняшний день школы Москвы участвуют в мероприятиях только после того, как информация о них размещается на сайте департамента образования города Москвы в специальном разделе. Поэтому помимо рассылки информация о нашей олимпиаде будет размещена на сайте департамента образования и на сайте министерства образования Московской области. Плюс департамент и министерство образования Московской области также делают рассылку по всем своим подведомственным школам. И через соответствующие синодальные отделы мы делаем информационные рассылки по православным школам и гимназиям.
Регистрация участников в этом году будет проходить с 1 октября по 30 ноября 2020 года на нашем официальном сайте. А отборочный этап начнется уже с 1 декабря.
— А сколько детей участвует? Например, в прошлом году?
Екатерина Горбунова: Ежегодно у нас участвует порядка 7 тысяч школьников.
Игумен Пётр: Мы не будем останавливаться на этой цифре и хотим расширяться.
— Я понимаю, в МГУ другие цифры.
Екатерина Горбунова: Я смотрела статистику по прошлому году РАНХИГСа – 8,5 тысячи школьников участвовали в олимпиаде, учитывая их филиалы и заинтересованность детей в данном учебном заведении. Не думаю, что мы отстаем от наших коллег по Перечню.
— И вы читаете все работы?
Екатерина Горбунова: Ну, конечно. В результате отборочного этапа часть ответов на задания проверяется автоматически, но есть творческое задание, которое мы читаем. В финальный тур, как правило, выходят полторы-две тысячи школьников: по ограничениям Российского совета олимпиад школьников мы не можем выводить в финальный тур больше определенного процента от общего числа участников. Поэтому в финале оказывается порядка двух тысяч человек, и там все их творческие работы читаются жюри и методическими комиссиями.
На протяжении 7 лет я общаюсь с членами жюри и методических комиссий, и еще ни разу мне коллеги не сказали: как нам это надоело! Что это каким-то образом их не устраивает. Что это тот труд, от которого они мечтают избавится. Каждый раз они с огромной радостью отмечают лучшие работы. А к церемонии закрытия я всех прошу сделать какие-то акценты. Потому что бывает, что ребенок не стал победителем, но у него прекрасное эссе, которое очень хочется отметить. У нас абсолютно индивидуальный подход к каждому. И, конечно, как и у всех олимпиад, у нас есть апелляция, где коллеги готовы по каждой работе дать развернутый ответ любому школьнику, у которого возникает вопрос, почему его так оценили. Никакая автоматическая проверка в творческих заданиях невозможна. Мы позитивно относимся к этому, потому что на апелляцию в основном идут не ради повышения балла. Как правило, это одиннадцатиклассники, которые готовясь к ЕГЭ, хотят понять, где у них пробел. В этом году за несколько недель до ЕГЭ у меня было несколько очень интересных апелляций от ребят, которые хотели получить от нас рекомендации, на что им нужно обратить внимание и понять, что они могут почитать, посмотреть.
Это не претензия, а обучающий процесс. Но такое возможно только при прочтении каждой работы.
Шарапов против Шерлока Холмса: почему русский детектив не ровня английскому
«Прекрасная литература»
Детектив создал Эдгар По, лучшие произведения данного жанра возникли в Англии. Так называемые «русскоязычные детективы» вторичны и не дотягивают до уровня англоязычных и франкоязычных. Таков вердикт, вынесенный профессором МПГУ Евгением Жариновым попыткам наших с вами соотечественников уподобиться Агате Кристи или Жоржу Симеону.
Евгений Викторович — писатель, переводчик, специалист по беллетристике. Данному предмету исследования, к слову, даже в СССР, самой читающей стране в мире, не уделялось должного внимания.
По словам профессора, детективные повести и романы изучали в вузах только на уровне факультатива. В 70-е годы семинары посвящали, например, Себастьяну Жапризо, автору книги «Дама в автомобиле, в очках и с ружьем». Но в целом история европейской беллетристики находилась в тени. Даже об Эдгаре По упоминали только в рамках темы «американский романтизм», о Конан Дойле — вообще вскользь. При этом в термине «беллетристика» нет ничего ругательного — с французского он переводится «прекрасная литература», а негативная окраска к этому слову уже потом прилипла — поясняет Жаринов:
— Александр Дюма, Толкин — это плохая литература? А вся американская фантастика? Или братья Стругацкие? А ведь это все беллетристика. Просто наряду с ними есть Ян Флеминг (автор книг о Джеймсе Бонде), которого читать невозможно, какая-нибудь Донцова, которая сама ничего не пишет. Или Маринина. Но это то, что называется «трэш», мусор по-английски. Приведу аналогию. Эдит Пиаф — эстрадная певица? Да! Она хорошая? Да! Но вот и Ольга Бузова тоже считается эстрадой. Вот вам и разница между массовой беллетристикой и «трэшем»», — категорично утверждает Евгений Жаринов.
Почему же, по его мнению, в русском контексте с детективом не заладилось?
Причина этого — не в недостаточном таланте наших авторов, а в … ментальных различиях.
Детектив на свалке. Фото из личного архива Максима Газизова.«У нас другие мозги…»
Евгений Жаринов компетентно заявляет: детектив — жанр исключительно англосаксонский, и в нем ярко проявляется полностью противоположный нашему уклад жизни, иная моральная система.
— Мы все ушиблены классической литературой. Русская проза строится на православной этике. Фэнтези и детектив — на протестантской. Русское сознание абсолютно не романтичное. Сердцевиной православия (и католицизма) является идея Вселенной, идея единства. В то же время у европейцев действует принцип общины, внутри которой — свои законы.(«Мой дом — моя крепость», — И.В.) А что у других — не наша проблема. Все это приводит к накоплению капитала и к появлению того, что называется «духом капитализма». Это выдвигает на первый план активную (предприимчивую) личность. В то время как герой русской классики — зачастую человек смиренный и молящийся. У нас другое мироощущение. Русский детективщик будет вести речь о морали: красть грешно, убивать грешно. В «Преступлении и наказании» убийца мучается и кается. Его не нужно разыскивать и выводить на чистую воду, он делает это сам.При таком положении вещей Эркюль Пуаро или Мисс Марпл просто не нужны. В зарубежном детективе, в отличие от произведений Достоевского, нет нравственных угрызений, там идет шахматная игра, и ведут её достойные друг друга соперники.
Мещанин на этот раз поднял глаза и зловещим, мрачным взглядом посмотрел на Раскольникова.— Убивец! — проговорил он вдруг тихим, но ясным и отчетливым голосом…Раскольников шел подле него. Ноги его ужасно вдруг ослабели, на спине похолодело, и сердце на мгновение как будто замерло; потом вдруг застукало, точно с крючка сорвалось. Так прошли они шагов сотню, рядом и опять совсем молча. Мещанин не глядел на него.— Да что вы… что… кто убийца? — пробормотал Раскольников едва слышно.— Ты убивец, — произнес тот.
Федор Михайлович Достоевский, «Преступление и наказание»
«Заигрывания» с детективом
Мысль профессора Жаринова развивает известный севастопольский прозаик Платон Беседин. В его дебютном романе «Книга греха» есть мощная детективная составляющая в духе «Кто убил?». Но она — не главный элемент текста, основанного на философских поисках главного героя, попавшего в омут тоталитарного сектантства и национализма.
Беседин отмечает, что с детективом «заигрывали» признанные мастера, скажем, Чехов («Драма на охоте»). Современному автору есть смысл ввести в текст интригу и расследования, чтобы удержать читателя. Но в чистом виде русский детектив не может существовать. (Это как чистый кислород, им не дышат, но он незаменим в смеси газов, называемой воздухом – И.В.). Платон указывает на опасный момент дискредитация самого понятия «детектив».
— При упоминании детектива мы думаем о Марининой, Устиновой, Донцовой. Но главная проблема современных бестселлеров о преступлениях — то, что они выстраиваются по неким схемам, готовым лекалам. И это не очень хорошо. Впрочем, в этом печальном «правиле» есть исключения — скажем, Арсен Ривазов.
Платон Беседин. Фото: Из личного архиваДетектив: made in USSR
Мы не могли обойти вниманием огромный массив детективной литературы, сделанной в Союзе. Как никто другой хорошо разбирается в этой теме писатель Владимир Березин. Он известен как автор реалистической и фантастической прозы (в том числе созданного по «Вселенной Метро 2033» романа «Путевые знаки»). Но в поле его зрения как книжного обозревателя и критика попали, наверное, все грани русской словесности. Не зря же именно Березина попросили подготовить в «Энциклопедию для детей «Аванта+» главы о детском и «взрослом» детективе, произведениях о шпионах и милиционерах, а также о появившихся в эпоху видеокассет книгах «боевиков».
Владимир Березин рассказывает, что советская литература о расследованиях имеет специфическую структуру — в ней есть приключенческий роман (когда герои много действуют), криминальный (милицейский) роман и шпионский роман. Романы о разведчиках (которые нередко тоже разгадывают загадки) относят к приключенческой литературе.
В 20-е годы в этом плане у писателей царил полный сумбур, а в 30-е они обратились к проблеме вредителей и шпионов. Затем, по прошествии сороковых и пятидесятых годов, возникает советский милицейский роман. Претерпевший, вплоть до исчезновения Союза, ряда эволюционных изменений и ставший более свободным и менее художественным.
— Ключевые фигуры для шпионского романа -Лев Овалов с его текстами о майоре Пронине. Об уголовной преступности до войны и и после пишет Лев Шейнин. Классикой милицейского романа стали книги братьев Вайнеров. Юлиан Семёнов, Николай Леонов, Юрий Кларов и Анатолий Безуглов.
При этом к наиболее знаковому киновоплощению жанра Березин относит экранизацию романа Аркадия и Георгия Вайнер «Эра милосердия», вышедший в прокат под названием «Место встречи изменить нельзя».
«Очень популярным был образ сельского милиционера Анискина по Вилю Липатову. А все остальные уступают по известности «Месту встречи», даже «Визит к Минотавру». (Фильм про поиски пропавшей скрипки Страдивари). Очень сильными были и рассказы и повести Юрия Германа о милиционерах, по мотивам которых его сын снял фильм «»Мой друг Иван Лапшин», — подчеркивает наш собеседник.
— По моему глубокому убеждению, преступность у нас победят не карательные органы, а естественный ход нашей жизни. Человеколюбие, милосердие.
— Милосердие — поповское слово. Нет, Михал Михалыч, с бандами покончим мы, то есть карательные органы.
— Ошибаетесь, молодые люди.
Милосердие — доброта и мудрость. Это та форма существования, о которой я мечтаю, к которой все мы стремимся, в конце концов.
Может быть, кто знает, сейчас в бедности, скудности, нищете, лишениях, зарождается эпоха. Да не эпоха, эра милосердия.
Братья Вайнер, «Эра милосердия»
Преступления будущего
Елена Лепишева — профессиональный филолог, литературный и театральный критик, доцент Белорусского государственного университета. Исследовательница уверена, что эволюцию детектива будут обуславливать информационная война, расширение «фейкового пространства» и виртуализация окружающей нас реальности. Елена делает неожиданный прогноз: преступления будущего будут иметь отношение к сфере слова:
— Дальнейшее развитие жанра я связываю с филологическим детективом,
представленным сегодня книгами Татьяны Шахматовой. Следование курсом на переосмысление сложных исторических процессов приведет к активизации исторического детектива (в этом направлении работает Леонид Юзефович). Также перспективны детективы-квесты, когда читатель участвует в конструировании сюжета (Борис Акунин).
Несмотря на присутствие в списке отечественных мастеров ярких имен (кроме вышеназванных Елена отмечает Дину Рубину и Людмилу Петрушевскую), наш детектив, убеждена она, остается все же периферийным явлением. А новейшие тенденции проявляются исключительно в заграничных образцах.
Из детективного «импорта», по версии Елены Лепишевой, наиболее интересны иммерсивные детективы, когда читатель фактически держит в руках протокол с места преступления и вступает в соревнование с сыщиком (как в романах Содзи Симады). Заслуживают внимания психологические триллеры Ю Несбё, неоклассические детективы Джоан Роулинг, а еще адресованные детям, подросткам и их родителям произведения формата «Young Adult», среди которых выделяется роман Карен Макманус «Один из нас лжёт».
Я лежал и прислушивался к его дыханию – замедлилось ли. Ни разу.
– Ну и чего там с тюрьмой? – наконец спросил я.
– Мне снилось, что нас сажают в тюрьму за убийство, – ответил он.
Я затаил дыхание:
– И кого мы убили?
– Да это бред, – сказал он. – Друг друга.
Ю. Несбё, «Королевство»
Мария Кузнецова. Фото: Из личного архива
Жизнь замечательных детективщиков
Мария Кузнецова — человек уникальный: одновременно и эксперт, и литератор. Она создала рекордное количество томов серии «ЖЗЛ» и смогла долгое время присутствовать в русской литературе под мужским псевдонимом Максим Чертанов. По степени таинственности, окружающей её имя, Мария может соперничать даже с Виктором Пелевиным, который в 90-е скрывал от публики свое личность.
Что же вынудило Марию публиковать книги инкогнито?
— Мы с Димой Быковым придумали ответ на этот вопрос. Слово «писатель» больше похоже на «спасатель», а «писательница» похоже на «плевательницу». А если серьезно, тогда существовал сексистский подход. Он еще сохраняется. Критики вполне могли отметить: «для женщины написано неплохо». Я этой снисходительности к себе не хотела.
Перу Марии Кузнецовой принадлежат биографии нескольких общепризнанных мастеров, кому детектив отнюдь не был чуждым: Артура Конан Дойла, Герберта Уэллса, Диккенса, Александра Дюма и Марка Твена. Мария знает точно: Конан Дойл не был первым детективщиком, но первым решил, что такие истории можно печатать «порционно», помещая продолжение в каждый новый номер периодического издания. Вообще впервые о легендарном сыщике Дойл написал, не рассчитывая на одобрение современников и не собираясь делать его постоянным персонажем. Но успех был огромным, и Шерлок Холмс на пару с Доктором Ватсоном прочно обосновались на страницах журнала «Strand». Как считает Мария, уэллсовский «Человек-невидимка» и книги Твена про Тома Сойера и Гекльберри Финна вполне можно отнести к детективу.
Секунда — и на место борьбы ринулась вся толпа. Посторонний зритель мог бы подумать, что тут разыгрывается какой-то ожесточенный футбольный матч. После выкриков Кемпа никто уже не сказал ни слова, слышался только стук ударов, топот ног и тяжелое дыхание. Невидимке удалось нечеловеческим усилием сбросить с себя нескольких противников и подняться на ноги. Кемп вцепился в него, как гончая в оленя, и десятки рук хватали, колотили и рвали невидимое существо. Кондуктор конки поймал его за шею и снова повалил на землю.
Опять образовалась груда барахтающихся тел. Били, нужно сознаться, немилосердно. Вдруг раздался дикий вопль: «Пощадите! Пощадите!
Герберт Уэллс, «Человек-невидимка»
Кстати, вышеупомянутый Дмитрий Быков (мега-звезда сегодняшнего литпроцесса – И.В.) Марию называл «русским Стивеном Кингом». Правда, она с этой формулировкой не согласна.
— Стивен верит в то, что пишет. Я же, если что-то выдумываю, не погружаюсь в мир зла так глубоко.
Мария Кузнецова написала несколько детективных книг: «Гроссмейстер», «Снежить», «Код Онегина» (пародия на Дэна Брауна, вышедшая в свет под псевдоиностранным никнеймом Брейн Даун).
— «Код Онегина» — иронический триллер про человека, вынужденного скрываться от агентов.
Размышляя о том, почему российский детектив не стал мировым, Мария приходит к выводу, что у нас никто не ухитрился создать такой архетипический образ, как Холмс, Отец Браун (из романов Честертона) или Ниро Вульф (герой американского писателя Рекса Стаута).
— Каменская — очень симпатичный персонаж. Но не архетипический. Я не знаю, почему так получается. Конан Дойл понятия не имел, что создает образец на века. Такой уровень нам пока не доступен.
Александра Калинина. Фото: Из личного архиваБез котиков не обходится
Александра Калинина из Ярославля тоже создает детективы, но расследования в них проводят …школьники, что не удивительно: её произведения рассчитаны на детскую и подростковую аудиторию.
Главный хит Александры — трилогия «Детективы из 4-А», выросшая из простой фразы, набранной на рабочем компьютере: «сегодня утром школа не хотела, чтобы я в нее шел». Её герои «срисованы» с сына Андрея и его друзей, они занимаются важными и не очень расследованиями: то они пытаются раскрыть дело о квашеной капусте и загадочном директоре, а, случается, ищут пропавшую на самом деле девочку. И всегда добиваются успеха.
— Ничего! Не переживай. Я это давно знаю. Дедушка три года назад рассказал. Вы, когда капусту готовите, в неё лягушек подсовываете. Они говорят: «Ква!» Поэтому капуста КВАшеной и называется.
– А что мы потом с лягушками делаем? – говорит мама.
– Не знаю, наверное, на болото идёте, отпускаете.
Александра Калинина, «Детективы из 4-А»
В итоге книжки с упоением читают как дошколята, так и ребята постарше, а часто и их родители. В персонажей верят и присылают их создательнице письма со словами благодарности.
Секрет такой популярности прост — Александра творит легко и очень любит своих читателей.
— То, что льется из сердца, и читать легко, — поясняет она.
В детстве Александра увлекалась логическими задачками и даже подумывала стать сотрудницей правоохранительных органов. Отсюда — неудержимое желание насытить книги загадками и тайнами (одна ее книжка так и называется «Хранители тайны миров»).
Александра Калинина выступает апологетом нынешнего читающего поколения. Вопреки стереотипам, многие российские мальчишки и девчонки больше любят бумажные книги, чем электронные. Обожают запах книг, приходят в восторг от того, как странички расклеиваются в только что купленных изданиях. А с помощью гаджетов заходят в паблики, где обсуждают прочитанное и дискутируют на невероятно сложные темы. (А нам потом кажется, что они все время в телефонах сидят – И.В.).
— Котики в их жизни, конечно, тоже занимают место. Да и в моих книгах без котиков не обходится, они оккупировали меня», — шутит Александра. А потом добавляет:
— Это поколение прекрасное, оно нас еще не раз удивит.
Вместо послесловия
Когда уже дописывалась эта статья, по чистому совпадению поэт и филолог из ДНР Максим Газизов выложил в фейсбук фотографию выброшенной книги «Мастера детектива».
«На мой взгляд, сейчас в мире есть три писателя, детективы которых можно рекомендовать любителям жанра. Несбё, Гранже и Лихейн. Часто их предшественники валяются на помойке. Или — на улицах города, где преступления имеют место», — заметил Газизов. И привел высказывание Несбе. Эту цитату вполне можно использовать в качестве эмоциональной точки после всего сказанного:
«Есть веская причина, почему детективная литература до сих пор многими рассматривается как “низкий” жанр: всему виной огромное количество действительно чудовищных книг, которые используют эту традицию».
Новости
Воробьев
#бyдьвкyрсе
#бyдьвкурсе
#бyдьвкурсе #событияподмосковья
#бyдьвкурсе #событияподмосковья #мойподъезд
#бyдьвкурсе #событияподмосковья #нашлес2018 #посадисвоедерево2018
#бyдьвкурсе #событияподмосковья #посадисвоедерево2018 #нашлес2018
#веснa2о18
#вкyрсе2о18
#выборподмосковья
#дмитровскоеиа
#зимa2о18
#зимавподмосковье
#летo2o18
#мыосталисьнаработерадивас #домалучше #нашеподмосковье
#наконтроле #мыиздмитрова
#нашеподмосковье
#нашеподмосковье #мырядом
#нашеподмосковье #75летпобеды #победавлицах
#нашеподмосковье #мырядом
#осeнь2o18
#осeнь2o18 #вкyрсе2о18 #дмитровскоеиа
#православие #сидимдома
#чистыйдомстопвирус #дмитров #дмитровскийокруг
андрей воробьев
афиша
афиша концертов
бyдьвкурсе
Безопасность
благоустройство
бытовое обслуживание
взлетай
вкyрсе2о18
вручил
Выборы
выпускной
выставки
горныелыжи
губернатор
дворовый спорт
дворы и территории общего пользования
дмитров
дмитровский район
дороги и транспорт
дорожная техника
ЕГЭ
ЖКХ
заказное убийство
заседание
Здоровье
зима в подмосковье
зимавдмитрове
квестов
ключи
конкурсы
Культура
летo2о18
лицей №4
люблюголосую
мастер-классов
Медицина
мероприятия для детей
мо
мусор
новости архивов
Образование
общественное питание
Общество
органы загс
парки
пмэф
подмосковье
подмосковьевыбирай
праздничные мероприятия
природа
Сельское хозяйство
социальное обслуживание и защита
спорт
тв
туризм
учреждения культуры
физическая культура и спорт
форум
цифровое вещание
ЦУР
экология
Экономика и бизнес
экономический
экскурсий
В московских храмах планируют раздавать «православные чехлы» для iPhone
Фото: http://mitropolia.spb.ru/
Московские храмы планируют раздавать молодым прихожанам чехлы для смартфонов и планшетов с цитатами из Библии. Такая инициатива сейчас рассматривается, рассказали m24.ru в Синодальном отделе РПЦ по делам молодежи. Чехлы уже начали раздавать в Выборге. Глава отдела местной епархии Артемий Литвинов пояснил m24.ru, что другие регионы, скорее всего, присоединятся к проекту осенью.
«Идея может быть рассмотрена в ближайшее время. Возможно, она будет реализована на уровне молодежного отдела в Москве или по всей Церкви. Если интерес к проекту будет, то мы можем поспособствовать, чтобы он дальше развивался», — сообщили в Синодальном отделе по делам молодежи.
Инициатором акции выступила Выборгская епархия. «Каждый храм, настоятель может заказать такие чехлы и подарить молодым прихожанам, которые пришли на службу или церковный праздник. Получится такая современная проповедь среди молодежи. К тому же чехол будет эксклюзивным, а молодежь любит уникальные вещи. Изготавливать самостоятельно и продавать епархия ничего не планирует», — пояснил m24.ru председатель выборгского епархиального отдела по делам молодежи, иерей Артемий Литвинов.
По его словам, выборгские священники представили свой проект остальным епархиям Северо-Западного округа и других регионов. «Мы ждем отклика. Думаем, что он будет уже в сентябре — сейчас лето, сезон отпусков», — сказал Литвинов.
Модели, которые недавно представили в Северо-Западном федеральном округе, имеют синий и белый оттенки. На них нанесены силуэт православной церкви, фраза «Собрати расточенныя» и цитата из послания к коринфянам: «Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных».
К слову, некоторое время назад поступил в продажу «золотой» iPhone с гравировкой в виде иконы «Троица» Андрея Рублева. Питерский депутат Виталий Милонов, известный своими одиозными инициативами в защиту религии, назвал гаджет «памятником вопиющей глупости» для «одуревших от денег жителей Рублевки».
Церковь не в первый раз пытается использовать необычные методы взаимодействия с молодежью. Каждый год 31 мая на праздник Троицы проходит рок-фестиваль в подмосковном городе Электроугли, организованный общиной местного храма. В этом году на фестивали выступили «Вежливый отказ», «Мегаполис», Сергей Старостин и другие. Роль ведущей досталась поэтессе Вере Полозковой. В городе Вязьма под Смоленском несколько лет проходит «православный рок-фестиваль «Любовь и верность». В Тульской области три года назад семинаристы начали проповедовать христианские идеи с помощью хип-хопа. Тем временем в московских школах могут провести квесты, посвященные всем четырем религиям.
Идею «православных чехлов» поддержал настоятель храма Сошествия Святого Духа в Марьиной Роще игумен Сергий Рыбко. «Я ничего плохого в этой инициативе не вижу. На чехлы лучше поместить цитаты, которые раскрывают красоту христианства, показывают, что эта религия – любовь к ближнему. Они необязательно могут быть из Библии. Можно, например, написать слова Достоевского о том, что мир спасет красота (христианства), а сердца людей – поле битвы между богом и дьяволом», — сказал Рыбко.
Ссылки по теме
Главный редактор журнала «Православная беседа», председатель Союза православных граждан Валентин Лебедев, однако, усомнился в успехе такой акции.
«Люди приходят в церковь не для того, чтобы получить чехол для «айфона». И к богу человек приходит все-таки другими путями. Кстати, верующая молодежь больше любит строгую церковную жизнь, чем прихожане среднего возраста – например, старательнее соблюдает посты, — сказал Лебедев. — С другой стороны, это может быть благотворительная акция. Можно раздать такие чехлы детям из небогатых семей. Это вызовет симпатию и к приходу, и к церкви».
Добавим, в Москве планируют выпустить «черный» и «белый» списки религиозных организаций. Первый должен рассказывать о приходах и молельных домах столицы, второй — сообщать, какие движения относятся к опасным сектам. Предполагается, что списки будут распространяться среди жителей через префектуры и управы.
ПРОЕКТЫ | Einstein
Социальные проекты
ПРЕЗЕНТАЦИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Квест-Музея Эйнштейна
14.08.2020г завершилась 4-ая смена летнего научного лагеря «Эйнштейн-и-ум»
При поддержке фонда Грантов Президента Российской Федерации конце прошлой недели подошла к концу завершающая, четвертая смена летнего научного лагеря «Эйнштейн-и-Ум». Это было феерично, весело, вкусно, задорно — действительно по-летнему и по-научному! Мы получили потрясающий опыт и эмоции, которые будут нас подпитывать весь год до следующего лета.
Фото: https://yadi.sk/d/lVQ2cW5yzcYcEQ
с 03.08.2020г началась третья смена летнего научного лагеря «Эйнштейн-и-ум»
При поддержке фонда Грантов Президента Российской Федерации с 3 по 7 августа прошла третья смена летнего детского научного лагеря. Она стала для всей команды музея знаменательной и особенно радостной! В рамках этой смены у нас в гостях побывали ребята с ограниченными возможностями здоровья. Подобные встречи всегда наполнены позитивом, улыбками, смехом, искренностью. Каждый визит таких необычных детей надолго отпечатывается в памяти, сердцах наших аниматоров!
Фото:https://yadi.sk/d/RtoJMsAAD1cLug
с 27.07.2020г началась вторая смена летнего научного лагеря «Эйнштейн-и-ум»
При поддержке фонда Грантов Президента Российской Федерации с 27 по 31 июля успешно прошла вторая смена летнего детского научного лагеря «Эйнштейн-и-Ум». Ещё несколько десятков ребят провели незабываемую неделю в компании опытных и веселых гидов-аниматоров.
С нетерпением ждём новых встреч с нашими друзьями!
Фото: https://yadi.sk/d/hn7DBLvH-Zwy6w
Видео: https://yadi.sk/d/9FpD7FOaEe_haA
с 20.07.2020г началась первая смена летнего научного лагеря «Эйнштейн-и-ум»
При поддержке фонда Грантов Президента Российской Федерации с 20 июля началась первая смена летнего детского научного лагеря «Эйнштейн-и-Ум». Первые команды весело и задорно вступили на путь исследований, экспериментов и созидания. Пожелаем в этом успеха им и нашим будущим гостям!
Фото: https://yadi.sk/d/hAgFCcboBMLa4Q
Видео: https://yadi.sk/i/zmxFOn6ndNY_qQ
с 01.07.2020г по 31.08.2020г стартовал социальный проект Научный лагерь «Эйнштейн-и-ум»
На его реализацию предоставлен грант Президента Российской Федерации. Исполнитель проекта — Союз по продвижению интерактивных технологий в сфере образования, объединяющий для исполнения проекта два интерактивных музея, Квест-музей Эйнштейна и музей LAZER.NET.
Подробности по ссылке ниже.
Ссылка на источник: https://yadi.sk/i/0yb6F3ASnVGZpA
31.01.2020 Благотворительное мероприятие для учеников Юровской школы-интерната г. Раменское
31 января в рамках социального проекта «Душевное Подмосковье» в музее проведена благотворительная научно-познавательная экскурсия для воспитанников Юровской школы-интерната г.Раменское
Ссылка на источник: https://yadi.sk/d/H8ZFkIFE58DJaA
26.11.2019 Благотворительное мероприятие для детей-инвалидов г. Ногинска
26 ноября в рамках социального проекта «Душевное Подмосковье» в музее проведено благотворительное представление для детей-инвалидов и детей с ограниченными возможностями здоровья из отделения реабилитации КЦСОиР «Золотой Ключик»
Ссылка на источник: https://yadi.sk/d/lMJQR2XWuXtl3Q
16.11.2019 Благотворительное мероприятие для подопечных СРО №3 г.Орехово-Зуево
16 ноября в рамках социального проекта «Активное Долголетие» в музее проведено благотворительное мероприятие для пенсионеров — подопечных СРО №3 г. Орехово-Зуево
Ссылка на источник: https://www.instagram.com/oz_kcson/
16.11.2019 Благотворительное мероприятие для подопечных Центра поддержки семьи, материнства и детства «Ковчег»
16 ноября в рамках социального проекта «Душевное Подмосковье» в музее проведено благотворительное мероприятие для многодетных семей — подопечных АНО Центра «Ковчег».
Ссылка на источник: https://vk.com/wall-64479785_159070
01.09.2019 Благотворительное мероприятие для детей из приемных семей
1 сентября в рамках социального проекта «День Знаний» в музее проведено праздничное благотворительное мероприятие для детей, оставшихся без попечения родителей и детей из приемных семей
Ссылка на источник: https://yadi.sk/d/3RUDEjsZ7GcnuA
28.08.2019 Участие в педагогической конференции в ДДЮТ
29 августа Квест-музей Эйнштейна со своей передвижной экспозицией принял участие в ежегодной августовской Педагогической конференции, состоявшейся в Дворце детского и юношеского творчества.
Видео: https://yadi.sk/i/wj41EPvXjAMGEQ
20.06.2019 Благотворительное мероприятие для детей инвалидов
Благотворительное мероприятие для детей инвалидов «Комплексного Центра Социального обслуживания Реабилитации «Золотой Ключик» в котором участвовало 45 детей и взрослых с ограниченными способностями.
Ссылка: https://yadi.sk/d/kUDK0Ib8XQZ3iA
30.04.2019 Методические дни
Совместное мероприятие на социальной основе музея и Районного Методического Объединения учителей Изобразительного искусства и МХК «В мире фантастики и неизведанного». Интерактивная экскурсия «Наука чародеев» благотворно сочеталась с программой МХК. Участниками мероприятия стали учителя ИЗО всех школ Богородского округа, которым представитель РМО рекомендовал активно внедрять инновационные технологии в учебный процесс МХК.
Ссылка: https://yadi.sk/d/9-1lVzmk7jl4tA
24.04.2019 Участие в научно-практическом семинаре
Организованно выездное мероприятия на безвозмездной основе с демонстрацией интерактивных экспонатов, естествознания, явлений природы, изобразительного искства, музыкальной культуры для участие в муниципальном научно-практическом семинаре «Деятельность – основа творчества, творчество — путь к поиску и развитию одаренности в каждом», проходящем в школе №2 города Ногинска. В форуме участвовали методисты образовательных учреждений со всего Богородского городского округа. По их мнению тесное взаимодействие музея, активно продвигающего интерактивные технологии в образовательных учреждениях, позволяет тронуть невидимые струны детей.
Ссылка: http://vostexpress.info/wpcontent/uploads/2019/04/24_04_19.pdf
03.04.2019 Социальная программа «Школа Олимпиадного движения»
Участие на безвозмездной основе в областной общеобразовательной программе «Школа Олимпиадного движения», в рамках которой музей посетили методисты из всех школ Богородского округа. Методисты высоко оценили экспозицию музея и возможность использования ее в общеобразовательном процессе по физике, математике, естествознанию, явлений природы и астрономии.
Ссылка: http://vostexpress.info/vyiyavit-mendeleevyih-kurchatovyih-i-drugih-talantov/
20.02.2019 Социальная программа «Урок в музее»
Выездное, благотворительное мероприятие с демонстрацией интерактивных, физико-математических экспонатов, для участие в научно практическом семинаре, проходящем в школе №2 имени Короленко города Ногинска, для руководителей образовательных организаций Богородского городского округа, Павловского Посада, Орехово-Зуева и других муниципалитетов Московской области в рамках программы «Урок в музее».
Ссылка: http://vostexpress.info/tronut-nevidimyie-strunyi-detey/
с 01.02.2019 по 08.02.2019 Городская программа «Неделя естественных наук»
Выездные мероприятия, на безвозмездной основе, с демонстрацией интерактивных экспонатов, для участия в городской программе «Неделя естественных наук» в г.Ногинске. Учителя и школьники с большим интересом, на практике изучали различные физические явления.
Ссылка: http://vostexpress.info/prikosnovenie-k-chudesam/
26.12.2018 Благотворительное новогоднее мероприятие
Благотворительное, праздничное, новогоднее мероприятие с участием Главы Богородского округа, Управления образования администрации Богородского городского округа и школ города Ногинска, посвященное продвижению интерактивных технологий в образование. Мероприятие посетило более 350 человек.
Ссылка: https://vk.com/einmuseum?z=video-134798973_456239065%2F63c6534f0466862fa4%2Fpl_wall_-134798973
Ссылка: https://yadi.sk/d/v5nU_qDvHSj73A
20.12.2018 Программа «Щелкунчик в королевстве знаний»
25.12.2017 Социальная анимационная шоу-программа «Рождественская сказка».
На социальной основе стартовала новогодняя, научно познавательная, анимационная шоу-программа «Рождественская сказка». Благодаря этой социальной шоу-программы с 25.12.2017 по 11.01.2018, 25.12.2018 по 11.01.2019 музей посетило более 5000 человек, в том числе на благотворительной основе около 500 детей из многодетных и малообеспеченных семей Богородского округа, городов Черноловки, Пушкино, Люберцы, Щелково, Раменское, Орехово-Зуево, Купавна, Балашиха.
Ссылка: https://yadi.sk/d/9hMyoSJNMVh0WQ
20.12.2017 Программа «Последний Богатырь на страже науки»
01.12.2017 Программа «Алиса в Зазеркалье исправляет ошибки»
01.12.2017 Благотворительная интерактивная программа «Душевное Подмосковье»
С 01.12.2017 стартовала благотворительная, специально разработанная интерактивная, игровая программа «Душевное Подмосковье», для инвалидов всех групп и возрастов. За два года посетило более 600 взрослых и детей с ограниченными возможностями из городов Москвы, Электростали, Ногинска.
Ссылка: https://yadi.sk/d/XQXNvs9fguzuOQ
Ссылка: https://yadi.sk/d/wL4p1kfOYgvHvA
Ссылка: https://youtu.be/Bb9z_Jmg7HE
01.10.2017 Благотворительная, научно познавательная программа «Православный Богородск».
С 01.10.2017 стартовала бесрочная, благотворительная, научно познавательная программа «Православный Богородск», адаптированная, согласно христианскому вероисповеданию. В рамках этой программы музей посетило более 350 православных верующих из многодетных и малообеспеченных семей.
Ссылка: https://yadi.sk/d/_aXfvnPhzTY8VA
01.09.2017 Олимпиада «Музеи. Парки. Усадьбы»
Музей является организатором площадки в городе Ногинске Олимпиады школьников «Музеи. Парки. Усадьбы», сезонов 2017-2018, 2018-2019 годов в рамках которой ее посетили более 3000 взрослых и детей, в том числе 500 человек в бесплатные дни.
Ссылка: https://museum.mosolymp.ru/museums/333
06.07.2017 Премия «Меркурон»
05.05.2017 Праздничное мероприятие «Патриот»
Ежегодная организация праздничных мероприятий «Патриот», посвященных Дню победы над фашистскими захватчиками 1941—1945 годов
Ссылка: https://yadi.sk/d/DzycKzudEMB6_A
23.02.2017 Программа «Готовимся к Армии»
11.01.2017 Программа «Познавательная химия»
Стартовала шоу программа с мастер классами «Познавательная Химия» для школьников, в которой приняли участие более 500 школьников городов Москвы, Балашиха, Купавна, Щелково,Павловский Посад.
Ссылка: https://yadi.sk/i/jGGlr7yG_3suTA
01.09.2016 Мастер класс «Юный Экскурсовод»
Мастер Класс «Юный Экскурсовод», в котором приняли участие более 450 школьников старших классов и гуманитарных колледжей городов Москвы, Ногинска, Обнинска, Дуброво, Черноголовки, Электростали.
Ссылка: https://yadi.sk/d/PBtUlSG3bo2bpQ
01.09.2016 Музыкальный марафон.
Стартовал бессрочный благотворительный фестиваль «Музыкальный марафон»в сотрудничестве с Ногинской Детской Школой Искусств, в котором в течении 3-х лет приняли участие более 350 взрослых и детей от 5 до 70 лет.
Ссылка: https://yadi.sk/d/YyQD5ilIC8ztJQ
01.09.2016 Программа «День знаний в музее».
На социальной основе стартовала программа «День знаний в музее». В ежегодном научно познавательном квесте проходящим 01 сентября приняли участие более 800 школьников городов Черноголовка, Электросталь, Ногинск, Купавна, Балашиха.
Ссылка фото: https://yadi.sk/d/9l5qK2mp7wi-uQ
Ссылка видео: https://yadi.sk/d/Gxx34iN1Aw_Zig
13.03.2016 Масленица.
Организация праздничных мероприятий «Широкая масленица» для школьников. Участниками стало 450 школьников, в том числе на благотворительной основе многодетные семьи из городов Москвы, Ногинска, Щелково, Раменское
Ссылка фото: https://yadi.sk/d/_XLp4pVUOnprvg
Ссылка видео: https://yadi.sk/d/_9JIO5wEPS3pQA
01.02.2016 Шоу программа «Физика в Star Wars».
01.01.2016 Шоу программа «Магия для всех с Гарри Поттером».
Рядом с домом: одна православная мать в поисках терпения, мира и стойкости
Арт. № 9781888212617
Молли Сабурин
Эта книга для каждой молодой матери, которая когда-либо хотела, чтобы дети приходили с инструкцией по эксплуатации; кто когда-либо жаждал хотя бы одной тихой минуты, чтобы закончить мысль или произнести молитву; кто когда-либо отчаялся усовершенствовать себя вовремя, чтобы стать хорошим примером для своих детей; кто когда-либо задавался вопросом, почему «долго и счастливо» требует чертовски много работы.С мужеством, юмором и непоколебимой честностью Молли Сабурин обращается ко всем этим разочарованиям и многому другому, предлагая не ответы или решения, а новую точку зрения, похлопывание по плечу, обнадеживающее: «Я тоже был там, и есть надежда». Те, кто разделяет ее «поиски терпения, мира и настойчивости», увидят себя на этих страницах, немного посмеются, немного поплачут и закроют книгу с новой силой, чтобы продолжить поиски.
Похвала за Рядом с домом
«Close to Home» — доступный, увлекательный и вдохновляющий.Молли Сабурин щекочет меня, когда она извиняется перед своими детьми за то, что закрыла дверь гаража на их минивэне, она успокаивает меня, признавая свои собственные слабости, и она вдохновляет меня вносить Бога в домашние детали, постоянно приглашать его разговор с моими детьми, и сделать его присутствие с нами постоянным источником праздника. С сочувствием и мужеством сочиняя свою историю, Сабурин выражает безмолвные страдания и скрытую славу нового поколения православных матерей, которые пытаются найти свое место в своей Церкви и в мире.»- Дженни Шредель, автор книги « Имя ребенка: полные надежды размышления о выкидышах, мертворождении и младенческой смерти »
«Эта книга не только чудесно помогает молодым невестам и молодым матерям, но и дает прекрасные идеи для отцов, которые хотят жить со своими женами« понимающим образом »(1 Петра 3: 7). Молли — очень одаренная женщина. писатель, причем безумно честный ». —Пт. Питер Гиллквист, автор книги Становление православной
«Православная церковь — это хранилище великой и красивой духовной литературы, большая часть которой может заставить мать маленьких детей почувствовать себя неуместной, отвлеченной, явно недуховной сущностью с Чириос в волосах.Можно ли преуспевать и расти в своей вере, меняя подгузники и водя машину? «Близость к дому» показывает, что ответ — да, и более того, вы не одиноки », — Фредерика Мэтьюз-Грин, автор книги На углу Востока и сейчас
Автор: Молли Сабурин
Формат: Мягкая обложка
Также доступна в виде электронной книги
Размеры: 5,5 X 8,5 дюймов
Длина страницы: 192 страницы
Издатель: Conciliar Press / Ancient Faith Publishing
ISBN: 9781888212617
Розничная цена: 15 долларов.95
ПОСМОТРЕТЬ … Рядом с домом: одна православная мать ищет терпения, мира и стойкости
Помощь детям в поклонении | Антиохийская Православная Архиепископия
От православной церкви Святого Луки Евангелиста, Палос-Хиллз, Иллинойс
Дорогая семья Святого Луки,
Мы стремимся научить наших детей любить День Господень! Мы хотим, чтобы они любили Божественную литургию, активно участвовали в ней и понимали ее.Мы хотим, чтобы наши дети любили Церковь, и мы хотим подготовить их к жизни в богослужении и служении в Православной церкви. Мы понимаем, что цель обучения детей поклонению Богу в значительной степени ложится на плечи родителей. Чтобы помочь вам научить своих детей поклоняться Богу, церковная школа составила этот буклет, содержащий практические советы. Мы надеемся, что этот буклет станет для вас отличным источником поддержки и помощи. Это просто ресурс для вашего использования. Никто из нас не является «супер-родителями», и все мы понимаем, с какой проблемой сталкиваются родители, обучая своих детей поклоняться Богу.Для большинства из нас просто привести семью в церковь — это огромная победа! Большая часть информации в этом буклете — это информация, которую мы адаптировали из множества различных источников. Мы считаем, что работа над этим материалом еще продолжается, и мы будем благодарны за ваш вклад и предложения, которые помогут сделать его более полезным для родителей.
Присоединяясь к нашему стремлению научить своих детей любить литургию и с радостью участвовать в совместном поклонении, начните с создания культуры в своем доме, что воскресенье — день радости и праздника.Постарайтесь создать особые воскресные традиции и мероприятия, которых ваши дети будут ждать всю неделю. Поощряйте чувство волнения перед приближением воскресенья!
Прежде всего, молитесь, чтобы ваши дети росли в любви ко Христу и Его Церкви. Никакие практические советы не могут заменить действие Божьего Духа в жизни ваших детей. Не существует волшебной формулы для рождения детей, страстно поклоняющихся Господу. Бог призвал нас обучать наших детей и показывать им благочестивый пример, но в конце дня мы все должны положить наших детей к подножию креста и призвать милостивого Бога быть верными Его обещаниям и завершить Работа, которую Он начал в сердцах наших детей.
Поклонение
Поощряйте своих детей как можно больше участвовать в служении. Призовите их встать, молиться, преклонить колени и петь ответы вместе с остальной частью собрания. Позвольте детям положить деньги в поднос для пожертвований и передать их вниз по ряду. Пусть они возьмут с собой книгу «Детская литургия».
• Убедитесь, что дети могут видеть, что происходит, особенно во время Великого входа и анафоры (молитвы освящения).
• Не стесняйтесь объяснять, что происходит во время службы: «Теперь мы молимся… собираюсь петь … собираюсь принять Святое Причастие ».
• Книги для детской литургии доступны в задней части церкви. Помогите им следить за страницами.
• Когда ваш ребенок задает вопрос, ответьте на него кратко. Это гораздо менее тревожно, чем говорить «шшш» (или игнорировать его или ее), и гораздо более приветливо! Помните, что ободряющая улыбка дает больше, чем все «шепотки» в мире. Если ваши дети шевелятся, не расстраивайтесь — взрослые
• Младенцы любят «радостно шуметь Господу.»(Псалом 100). Однако, если их плач мешает тем, кто пытается поклоняться, отнесите младенцев к нартексу, пока они не успокоятся. Пожалуйста, будьте особенно почтительны во время проповеди священника.
Подготовка к поклонению
В течение недели
• Помогите своим детям почувствовать себя более связанными с тем, что происходит во время богослужения, научив их тому, что мы делаем во время богослужения. Объясните физические действия (когда стоять, сидеть, преклоняться, становиться на колени, креститься, обмениваться рукопожатием во время приветствия мира.) Поощряйте их участвовать в совместных ответах (ектении, Никейском символе веры, молитве «Отче наш»). Научите их элементам поклонения:
• Призыв к поклонению, молитва и хвалебные гимны: «Благословенно Царство»
Поклонение начинается с молитвы Святому Духу и колокольного звона. Бог призывает нас поклоняться Ему, и в ответ мы молимся и поем гимны на протяжении всего служения.
• Литания: «С миром молимся Господу».
Мы просим Божьего присутствия и благословений для себя и всего мира.
• Чтение Священного Писания: «Просвети наши сердца»
Во время службы мы говорим с Богом в молитве, и Бог говорит с нами, когда читается Писание. Священное Писание учит нас, как нам жить.
• Проповедь: «Открой мои уста»
Проповедь объясняет значение и применение определенной части Слова Божьего.
• Исповедание веры: «Я верю»
Мы вместе читаем изложение веры. В Символе веры перечислены основы Православной веры, переданные отцов-апостолов.
• Особые гимны: «Приношение мира, жертва хвалы»
Во время службы наш хор поет особые гимны и помогает нам выразить наше приношение и жертву хвалы Богу.
• Святое Причастие: «К исцелению души и тела»
Это когда мы исполняем Новый Завет, принимая Иисуса Христа, нашего Спасителя, в свои сердца, души и тела.
• Благословение: «Отойдем с миром»
Бог через Священника объявляет нам Свои благословения, когда мы готовимся жить своей жизнью, провозглашая Его Евангелие тем, как мы живем.
Субботний вечер
Помогите своим детям подготовиться к поклонению, обеспечив удовлетворение их физических потребностей. Как и все мы, дети лучше всего функционируют, когда они сыты и хорошо выспались. Подумайте о максимально возможной подготовке (например, о разложении детской одежды). Продвинутое планирование может уменьшить неизбежный стресс воскресного утра и даже предотвратить приход в церковь измученным и раздраженным. Затем помолитесь молитвой перед причастием вместе всей семьей.
Св. Иоанном Дамаскинским
Господи, Учитель, Иисус Христос, Бог наш, Только Ты имеешь власть прощать грехи, потому что Ты добрый и человеколюбивый. Прости все мои преступления, совершенные сознательно или неосознанно, и дай мне без осуждения приобщиться к Твоим божественным, славным, чистым и животворящим Тайнам. Пусть это причастие будет не для осуждения или умножения греха, но для очищения, освящения и обретения жизни в грядущем царстве.Пусть эта Евхаристия будет защитой и помощью против тех, кто борется против меня, для устранения многих моих беззаконий. Ибо Ты — Бог милосердия и сострадания, любящий человечество, и Тебе причитается вся слава вместе с Отцом и Святым Духом, ныне и во веки веков. Аминь.
Воскресенье утром
- Помогите своим детям подготовить свои сердца и умы к поклонению, поощряя позитивное, радостное и возбужденное отношение с того момента, как они просыпаются.Создайте дух радостного ожидания в доме Божьем. Вы можете спеть с ними песню во время поездки в церковь на машине, чтобы помочь им сосредоточиться на Слове Бога. Подумайте о том, чтобы четко сформулировать свои ожидания для ваших детей перед церковью. Вы также можете предложить вознаграждение за их внимание и участие.
- Постарайтесь приходить достаточно рано, чтобы ваши дети могли пользоваться туалетом. Затем, за исключением чрезвычайных ситуаций, призовите их оставаться в нефе церкви для поклонения. Сядьте вместе всей семьей.Позвольте детям решать, где вы будете сидеть. Если у вас большая семья, пригласите одиноких взрослых сесть с вами. Это подчеркнет, что все верующие принадлежат к семье Господа. Это также позволит одиноким людям выполнить свои обеты и помочь в воспитании детей, помогая одному из ваших детей участвовать в Божественной литургии.
- Молитесь о вашем собственном отношении и подходе к поклонению, потому что дети инстинктивно будут делать то, что вы делаете. Взрослые, которые проявляют искреннюю искренность и радость в поклонении, продемонстрируют детям ценность поклонения.
После поклонения
- Пока это еще свежо в их памяти, пусть ваши дети поразмышляют над проповедью, молитвами и другими частями служения, задавая вопросы, соответствующие их уровню понимания.
- Хвалите попытки ваших детей послушать проповедь и принять участие в других частях богослужения.
- Дайте детям возможность попрактиковаться в тихом и спокойном сидении дома. Семьи, которые обучают своих детей дома, обычно довольно успешно справляются со своими детьми во время богослужений.
- Дети, обладающие музыкальными способностями и умеющие петь, должны сообщить нашему директору хора Полетт Веласкес о своих интересах!
- Подумайте о покупке «Божественной литургии» на компакт-диске, чтобы помочь детям выучить известные литургические гимны и духовные песни. Это особенно эффективно, когда вы найдете компакт-диски с поющими детьми.
- Говорите о десятине, чтобы дети могли развить щедрое отношение к тому, чтобы воздавать Богу хвалу, время, блага и благословения.
Идеи для собрания
- Признайте, что вы являетесь образцом для детей в поклонении.Взрослые, демонстрирующие страсть к поклонению Богу, не могут не убедить детей в важности поклонения.
- Познакомьтесь с детьми и их семьями по именам.
- Распространите улыбку и радушие на маленькие семьи.
- Пожмите руки детям, наклонитесь на уровень их глаз и скажите им, что вы рады, что они здесь.
- Если вы наблюдаете семью «на перегрузке». Помогите им, посидев с ними или пригласив одного из их детей сесть с вами.
- Убедитесь, что дети видят, что происходит.
- Передайте место жертвоприношения детям, а не детям прошлого.
- Протяните руку помощи, если вы видите, что семье может потребоваться помощь.
- Хвалите детей за хорошее поведение во время поклонения.
Дети в нашей церкви — полноправные члены Тела Христова. У нас нет специального детского служения, потому что мы понимаем, что наш опыт общения с церковью не просто рациональный. Даже если ребенок еще не может понять все, что происходит, он может видеть, слышать, обонять, пробовать на вкус и осязать сам, а также ощущать присутствие Святого Духа.Мы не должны лишать наших детей этого опыта; мы должны подготовить их к тому, чтобы ценить это, с нетерпением ждать этого и участвовать в нем посредством молитвы и как можно большим количеством других способов. Дети должны готовиться к причастию и ждать его с самого раннего возраста.
Дети, страдающие от скуки в церкви, легче преодолевают ее, если не боятся об этом говорить. Это можно назвать искушением, которое поражает и взрослых. (Дети видят, как они смотрят на часы или начинают сплетничать…) Можно также побудить ребенка рассказать Христу о своих проблемах и радостях во время службы, если он устал следовать, и даже поговорить со Христом о своей скуке и попросить Бога помочь ему оценить служение. (Когда мы «не можем молиться», мы должны прежде всего сказать Богу, потому что это может быть признаком духовной болезни.) Маленьких детей, возможно, нужно вывести на время или дать что-то посмотреть или подержать, или объяснить им им, что происходит, или показать что-то в церкви. Их можно привезти только на часть продолжительной службы.
Когда мы рассматриваем вопрос о посещении церкви и Святом Причастии, а также о молитвах дома, мы должны иметь в виду не только непосредственный результат, но и долгосрочную перспективу: как лучше всего подготовить этого ребенка к христианской жизни? в этом мире? Что посеет в ребенке духовно здоровое отношение ко Христу, к Церкви, к Таинствам? Что поможет ему сохранить до взрослого возраста желание познать Христа и приобщиться к Нему? (Взято из Детей в сегодняшней церкви сестрой Магдалины)
Люди, которые комментируют поведение детей, плохо понимают, что такое Церковь, или то, как Христос принимает и приветствует маленьких детей.Не позволяйте плохим дням обескураживать вас. Оцените, что произошло. При необходимости измените ожидания. Затем попробуйте еще раз. Вы не одиноки, поэтому обратитесь за советом к другим родителям.
10 самых любимых детских православных книг в нашей семье
Мы много читаем в нашем доме. Я имею в виду очень многое. Каждую субботу мы ходим в библиотеку и таскаем домой сумки с книгами. Мои дети общаются с библиотекарями по имени!
Еще у нас дома есть тонны книг.По мере того, как мы строим нашу детскую библиотеку, я стараюсь добавлять классику, современные фавориты и книги, которые будут питать их души. Последние пару лет я прилагаю совместные усилия, чтобы заполнить наши полки большим количеством православных детских книг. Некоторых очень любят, а о других обычно не обращают внимания.
Итак, я подумал, что составлю 10 лучших наших любимых православных детских книг. Это книги, которые мои дети любят читать и будут просить перед сном. Я знаю, что есть много других фантастических православных книг, но это те, которые прошли «детский тест» в нашем доме!
В произвольном порядке, вот они!
1. Чудо Святого Николая Глории Уилан, иллюстрировано Джудит БраунДействие происходит в России после падения коммунизма, «Чудо Святого Николая» рассказывает историю о юном Алексии, любопытном мальчике.Он спрашивает свою бабушку, почему их церковь закрыта, и не остановится, пока снова не откроется на Рождество. Видя настойчивость Алекси, горожане присоединяются к нему, неся свои тайные сокровища. Эта трогательная книга заставляет меня задыхаться каждый раз, когда я ее читаю! Мои дети любят красивые иллюстрации и следуют поискам чуда Алекси.
2.Изображения Бога: Руководство для детей по пониманию икон Джон Космас Скинас
Это фантастическое введение в иконы — как их духовное значение, так и истории, лежащие в основе нескольких широко представленных икон. Через изображений Бога дети узнают о Христе Вседержителе, Рождестве, Благовещении, Пресвятой Богородице и многих других иконах. Моим детям нравится находить иконы, которые они видели в книге, в нашей церкви по воскресеньям.
3.Святой Георгий и Дракон Джима Фореста, иллюстрация Владислава Андреева
Иконографические иллюстрации в этой книге просто потрясающие. История Святого Георгия уже невероятно увлекательна для маленьких детей (и для читателей постарше!). Так что соедините историю с иллюстрациями, и у вас сразу появится фаворит. Святой Георгий и Дракон также имеет фантастическую заметку в конце, в которой обсуждается апокрифическая природа большей части истории о драконе, что известно о Св.Георгия Победоносца и его мученичество, а также символика различных предметов на его иконе.
4. История Марии, Богородицы Дорри Пападеметриу
Как новообращенный, я вырос мало, узнав о Богородице. Еще меньше я знал о свв. Иоахим и Анна. Эта книга помогла мне узнать о св.Иоаким и Анна и их борьба за зачатие, благословение ребенка и их решение отдать Марию Богу в храме. Хотя он написан для детей, История Марии порадует и взрослых!
Catherine’s Pascha — финалист премии США за лучшую книгу — награда, которой редко удостаиваются православные книги.Эта красивая книга проводит ребенка через Пасху — от субботней выпечки до прекрасного богослужения и прекращения поста с церковной семьей. Это одна из самых любимых православных книг моих детей!
6. Спокойной ночи, Иисус, Анджела Исаакс
«Спокойной ночи, Иисус» — это книга для нежных стишков, которая помогает детям расслабиться, когда они прощаются с разными людьми, которые для них важны, и целуют их.Ребенок в книге целует Иисуса и святых на ночь, а затем делает то же самое со своей семьей, когда готовится ко сну. Повторение и рифма превращаются в колыбельную сказку на ночь, которая заставит ребенка уснуть.
7. Монах, вознесший молитву Клэр БранденбургМонах, вырастивший молитву, знакомит детей с идеей непрерывной молитвы. Эта нежная история вращается вокруг простого монаха, который занимается своими повседневными делами, но все время молится и растет в молитве.
8. H для Holy от Ники БойдЕсли вы читаете у себя дома много книг по алфавиту (как это делаем мы!), Вам захочется добавить эту красивую православную книгу на свои полки. Я просматриваю это здесь.
9. Женщина и пшеница Джейн Г. МейерЭто поэтическая история, которой дети могут наслаждаться на разных уровнях.Двое моих младших детей были очарованы физическими процессами, связанными с посадкой, выращиванием и уборкой пшеницы, а также тем, как из нее делают хлеб. Мой старший сын понимал и ценил то, как Мейер вплетает Евхаристию и молитву в историю.
10. Песня Талантона Клэр Бранденбург«Песня Талантона» — это не только поэтическая и ритмичная история утренней молитвы паломника в монастыре, но и отличный способ познакомить детей с монашеской жизнью.Моим детям особенно нравится компакт-диск, который идет в комплекте с книгой и включает запись талантона, чтение автора и несколько красивых гимнов.
Если вы недавно обратились (или даже не новообращены!), Я настоятельно рекомендую вам добавить несколько православных книг в библиотеку ваших детей. Разместите их под рукой в гостиной или спальнях, чтобы ваши дети могли читать о святых, о Христе, о Церкви. Помогите им установить связь между домом и Церковью, читая и обсуждая духовные вещи в вашей повседневной жизни.
И, возможно, вы даже научитесь чему-то по пути.
Какие ваши любимые православные детские книги?
(Этот пост содержит партнерские ссылки. Пожалуйста, ознакомьтесь с моей политикой раскрытия информации.)
Молитвенник для юных православных детей
Этот молитвенник уникален.Мой первый православный молитвенник познакомит ваших детей с основными понятиями православных молитв. Молитвы в этой книге короткие и увлекательные, но упрощенные для маленьких детей.
«Моя первая православная молитвенница» с красочными захватывающими иллюстрациями помогает мальчикам и девочкам в возрасте от 6 лет открыть для себя красоту молитвы, поскольку она побуждает их сформировать привычку молиться на протяжении всей жизни.
Этот карманный молитвенник коротких православных молитв с очаровательными красочными иллюстрациями — редкая находка и книга, которую каждая семья должна иметь в своей домашней библиотеке.Это подарок, который будут ценить все родители каждый раз, когда они обнимаются и читают вместе со своим малышом или дошкольником.
Если вы родитель, дедушка или бабушка или крестный отец и ищете чудесный подарок для маленького ребенка, не ищите ничего, кроме «Моей первой православной молитвенницы». С увлекательными иллюстрациями на правой странице и сопровождающей короткой молитвой слева, это идеальный первый молитвенник, который познакомит даже самых маленьких детей со Словом Божьим. Все молитвы короткие, не длиннее одного полного предложения.
Тем детям, которые еще не умеют читать, необходима помощь родителей, чтобы они объяснили каждую иллюстрацию и ее отношение к тексту молитвы. Ваши дети будут вовлечены в познание Бога и Его чудесного сотворенного мира еще до того, как научатся читать. Вы можете помочь им, показывая и показывая детали на каждой милой картинке.
Школьники смогут читать эти короткие молитвы каждую ночь перед сном. Они могут читать их даже в постели, когда готовятся погрузиться в сладкие сны, думая о любви и защите Бога ночью.
Иллюстратором «Моего первого православного молитвенника» является православный иконописец и художник детских книг Сара Илич Горгиев. Своими очаровательными и привлекательными иллюстрациями, полными тепла и нежности, Сара будоражит детское воображение и вдохновляет детей ценить иконографическое искусство.
Это идеальный подарок на многие случаи жизни, включая крещения, первые дни рождения, пасхальные корзины, рождественские чулки, детские души и другие религиозные праздники.
Духовный квест | Орегон Лайф
Несколько воскресений назад Даниэль и Мария Маккей наблюдали, как священник Давид Люблинер погрузил их 5-месячную дочь Люси в святую воду крещальной купели в церкви Святого Иоанна Чудотворца, приветствуя ее и двух других младенцев как новые члены сербской православной общины Евгения.
Очарованные дети и улыбающиеся взрослые — многие из мужчин с бородой и женщины в длинных юбках и бабушках — наблюдали, как крестные пеленали мокрых младенцев в толстые махровые полотенца и уводили их, чтобы они облачились в праздничные наряды на оставшуюся троицу. -часовое обслуживание.
Для Mackays крещение Люси стало еще одним звеном в их связи с местной общиной, а также серьезным шагом к отделению, по крайней мере на время, от их отношений с ним. Пара — ее имя при рождении было Нэнси Сурьян, но она начала использовать Марию в качестве имени, когда стала сербской православной в 2003 году — вышла замуж в церкви Святого Иоанна Чудотворца 15 июля 2007 года.
Итак, ритуал в начале августа, за которым последовал роскошный обед, также послужил прощанием с Даниэлем Маккеем, в последний раз облаченным в богато украшенные бело-золотые облачения своего положения дьякона среди церковного духовенства.
Несколько дней спустя он упаковал семейную машину вещами и своим черным лабрадором, сестрой, и поехал через всю страну в Пенсильванию, чтобы начать обучение на сербское православное духовенство.
После нескольких дней посещения родственников в районе Портленда Мария и Люси вылетели на восток, чтобы присоединиться к нему.
Если все пойдет по плану, молодая семья может вернуться через год или два, если отец Давид, как люблинский известен своим прихожанам, пожелает уйти в отставку, а епископ Максим, который председательствует в Сербской православной церкви на западе Соединенных Штатов, желает назначить Макая священником, которого в сербском православии называют «протопресвитером», вместо Люблина.
«Священники служат в послушании епископу, который является данным Богом лидером поместной церкви. Его работа — пастырство всей епархии», — сказал Маккей. «Любое решение остается за ним».
Однако: «В некоторых местах существует традиция пасторов из местного собрания, поэтому я надеюсь, что это возможно», — сказал он.
Как и другие православные ветви, Сербская православная церковь ведет свое происхождение от раннехристианской церкви, первоначально называвшейся Святой католической церковью и находившейся в Риме, а затем перемещенной в Константинополь в середине четвертого века. В 1054 году раскол из-за папской власти привел к расколу церкви на западную католическую и восточную православную религии. Хотя ортодоксальные церкви во многом схожи, православные церкви передают свою власть патриархам восточных церквей, хотя они и не считают их непогрешимыми, как римские католики.Они также позволяют своим священникам жениться.
Сербская Православная Церковь стала независимой ветвью православия в 1219 году.
Религиозный мир с детства звонит Маккею, которому в этом месяце исполняется 36 лет.
«Его мать сказала мне, что во время его первого причастия (в Римско-католической церкви) он сказал, что хочет стать священником, и он пошел и поговорил об этом со священником», — сказала Мария Маккей.«И у нас все еще есть чаша, которую он просил в качестве рождественского подарка, когда ему было всего 6 или 7 лет».
Обращение церкви происходило «на разных этапах», — сказал Дэниел Маккей. «Когда я был ребенком, я любил все зрелище церкви, жизнь в ней. Но в 18 лет я поехал на Аляску, и именно там я получил свой первый по-настоящему духовный опыт ».
Он напомнил, что это не имеет никакого отношения к церкви.Скорее, «Это было глубокое чувство покоя, которое длилось около девяти месяцев. Мое отношение ко всему — семье, друзьям, обычным драмам жизни — изменилось, и я не чувствовал себя настолько зависимым от этих вещей ».
Он также почувствовал «настоящее чувство любви, безусловной любви, которое только что овладело мной», — сказал Маккей.
Его следующий катарсис наступил, когда ему было 22 года, после того, как его постоянные поиски духовного мира привели его в храм Харе Кришна, синагогу, личную медитацию, даже обратно к римско-католической вере его детства.
«Но для меня ничего не значило, пока я не посетил русский православный монастырь», — сказал он. «Я испытал там тот же мир, что и на Аляске, и, наконец, встретил там людей, которые поняли, о чем идет речь — они уже были намного глубже этого».
Он знал, что нашел духовное качество, которое искал.«Это исходит из сердца», — сказал Маккей. «Я пытался достичь духовности интеллектуально, но теперь я знаю, что это дар, данный Богом».
В течение следующих нескольких лет он думал о том, чтобы вступить в монашескую жизнь, но так и не смог заставить себя принять решение полностью уйти от мира.
Около десяти лет назад он начал серьезно думать о священстве и поехал в Люблинер за советом.
«Когда я впервые разговаривал с ним, он сказал мне:« Лучше быть хорошим христианином, чем плохим священником », поэтому для меня было важно подождать, пока я точно не буду знать, что мне делать», — вспоминает Маккей. . «Мы говорили и говорили, и он давал мне советы как по призванию, так и по духовному росту».
Это включало в себя возможность зарабатывать на жизнь, независимо от его решения о священстве, поскольку большинство небольших собраний не смогли бы содержать священнический дом.
Но Люблинер полностью поддержал направление обучения Маккея в Университете Орегона, где он получил степень магистра и доктора философии. по английской литературе и стал инструктором.
«Я сделал все это с благословения отца Давида, — сказал Маккей.
Тем временем другая часть его жизни встала на свои места, когда четыре года назад он встретил свою будущую жену в церкви в Портленде.
«Мы встретились в церкви», — вспоминает Мария Маккей. Эти двое не пересекались в Юджине, потому что они посещали разные церкви, но «мой друг, который знал нас обоих, предложил нам встретиться», — сказала она. «Он жил в Портленде, и нас познакомили в моей (детской) приходской церкви».
К тому времени она была ортодоксальной уже три года, «поэтому я дала ему возможность называть меня либо Нэнси, либо Марией, и он сразу начал называть меня Марией», — сказала она.«С тех пор, как я была в Юджине, я везде представлялась Марией, хотя мои родители и старые друзья до сих пор зовут меня Нэнси».
Даниэль Маккей считает, что его прежняя неспособность посвятить себя монашеской жизни произошла потому, что он должен был встретиться с Марией и пойти другим путем.
«Бог повелел нам встретиться в подходящее время», — сказал он.«Все в нашей жизни видели это с самого начала».
Со своей стороны Мария Маккей, которая работала в местных школьных округах дефектологом, сказала, что она взволнована его стремлением к священству и своей ролью в его будущем. Будучи женой сербского православного священника, она стала бы падиджей общины (произносится как «пое ПАХ дих йух»), хотя «как жена в молодой семье я, вероятно, не взяла бы на себя столько обязанностей, сколько другие могли бы — сказала она.«Но как только он станет рукоположен, я стану именно этим».
В Сербской православной церкви рукоположение не обязательно происходит в результате конкретной академической программы или продолжительности пребывания в семинарии, сказала она.
«Время рукоположения зависит от знания и нужды. Человек не предназначен только для того, чтобы быть посвященным — в служении должна быть потребность.«Точно так же человек с надлежащими знаниями и духовными наклонностями может стать священником без ученой степени, если возникнет необходимость в священнике», — сказала она.
То, совпадут ли потребность и интеллектуальная готовность вернуть пару в Юджин, будет Божьей волей, оба согласны, но, учитывая их эмоциональные связи с церковью, ее прихожанами и обществом, они надеются, что получат призыв вернуться.
С его яркими луковичными куполами и богатыми терракотовыми стенами — не говоря уже о необычном названии — Св.Иоанн Чудотворец выделяется не только своей архитектурой в районе Юджина Уайтакер, но и тем, что является одной из трех сербских православных церквей в Орегоне.
В этом районе есть еще две православные церкви: Греческая православная церковь Св. Георгия в Юджине, которую Мария посетила до встречи с Даниилом, и Церковь Св. Брендана кельтского обряда православных в Спрингфилде.
ул.Иоанн Чудотворец, кажется, заслужил свое имя под предводительством люблинцев. Конгрегация приобрела участок старой чайханы Ики в 1997 году и начала титанические усилия по очистке и реконструкции здания и его территории, чтобы создать место поклонения. Люблинер сказал в то время, что добровольцы из общины вывезли 125 кубических ярдов всевозможного мусора, принадлежностей для наркотиков, а также человеческих и других отходов.
Тезка церкви, также известная как Св.Иоанн Максимович, современный святой, родился в 1896 году в России, но по отцовской линии сербского происхождения. Крестив Михаила и которого семья и друзья называли Владыкой, он поступил в военную академию и стал юристом, но всегда предпочитал духовное обучение.
После того, как его семья бежала из России в Югославию во время большевистской революции 1917 года, он получил духовенство, взяв имя Иоанн. Он стал епископом в 1934 году и отправился в Шанхай, где объединил сербскую, греческую и русскую православные общины и руководил завершением строительства крупного недостроенного собора.
Как архиепископ в 1948 году, когда коммунисты взяли под свой контроль Китай, он убедил Соединенные Штаты принять ортодоксальных беженцев из Китая. В 1951 году он вернулся в Западную Европу, затем в 1963 году отправился в Сан-Франциско, где снова объединил несогласные группы, чтобы завершить строительство Собора Пресвятой Богородицы, Всех Скорбящих Радости.
Истории его жизни приписывают ему множество чудес восстановления здоровья на протяжении всей его взрослой жизни.Джон Максимович умер в 1966 году во время поездки в Сиэтл; он похоронен в соборе Сан-Франциско. Он стал святым Иоанном Чудотворцем в 1994 году во время церемонии прославления в Сан-Франциско.
православных христиан «поднимают крест и опускают флаг»
Филипп Тамуш, сирийцы по происхождению, и Эмиль Чионтеа, родители которого приехали из Румынии, хотели, чтобы их семьи сохранили свое восточно-православное религиозное наследие, приняв американский образ жизни .
Это становилось все труднее, потому что большинство православных церквей этой страны проводят службы на языках Восточной Европы и Ближнего Востока, где находится церковь. Тамуш, жена греческого происхождения, посещала Греческую православную церковь Святой Екатерины в Редондо-Бич. Чионтеа был членом румынской православной церкви Святой Троицы в Гласселл-парке. Обе церкви подчеркивали этнические, а также религиозные корни.
«Наши дети теряли интерес, потому что не понимали языка», — сказал Тамуш.«Мы знали, что для удовлетворения потребностей наших детей нам нужно будет посещать американскую православную церковь, где службы проходят на английском языке».
К сожалению, ближайшей англоязычной американской православной церковью была церковь Святого Луки в округе Ориндж, в 20–30 милях от Южного залива.
Устав от долгой поездки, две семьи, к которым присоединились еще две семьи, которых они встретили в Сент-Луке, решили основать англоязычную церковь в Саут-Бэй.
В это воскресенье, после четырех лет встреч дважды в месяц во временных учреждениях в Торрансе и Ломите, Тамуши и Сионтеи будут среди 40 семей разного этнического происхождения, празднующих открытие своего нового постоянного места жительства по адресу 4102 Hickman Drive в Торрансе.
«Я думаю, что теперь, когда у нас есть постоянный объект, мы можем вырасти до 100 семей в следующие три года», — сказал Чионтеа, председатель совета управляющих церкви.
«Мы думаем, что есть сотни православных в Саут-Бэй, которые перестали посещать церковь из-за того, что они упали или хотели чего-то другого для своих детей», — сказал Тамуш. «Мы думаем, что теперь нам есть что им предложить».
Церковь будет подчеркивать общее американское и православное происхождение своих членов и принижать значение их различных этнических корней, сказал Тамуш.Он называет это «поднятием креста и опусканием флага».
«У нас есть ливанцы, румыны, египтяне, греки, сирийцы, сербы и русские», — сказал он, отметив, что две трети прихожан — американцы. «Слияние традиций — это увлекательно, и каждый чувствует единство и связь нашего единства в Православии. Подчинить этническую принадлежность в церкви нашей вере не составляет труда, поскольку все мы естественным образом отражаем сущностную американскую природу нашей жизни ».
Стремление к большему количеству англоязычных православных церквей, известное как Всеправославное движение, началось почти 30 лет назад.Некоторые считают, что это будущее православия в Северной Америке, поскольку все больше православных христиан в третьем и четвертом поколении ассимилируются в американский образ жизни и больше не говорят на языках своих предков, говорят церковные чиновники.
Восточно-православная иерархия всегда поощряла богослужение на родном языке общины и не возражает против растущего использования английского языка, сказал Тамуш.
Восточная православная церковь отделилась от Римско-католической церкви в 1053 году в споре о божественной власти епископа Рима — Папы.Хотя многие таинства такие же, как и в католицизме, женатым мужчинам разрешается становиться православными священниками.
Поиски основания Всеправославной церкви в Южном заливе начались в марте 1983 года, когда четыре семьи начали проводить службы в классе в Торрансской молодежной ассоциации христианских христианских христианских христианских христианских христиан (YWCA), а затем в школьной часовне римско-католической церкви Рождества Христова в Торрансе.
К маю 1984 года группа насчитывала 25 семей — минимум, необходимый для официального признания миссии Св.Люка. В декабре 1984 года Антиохийская православная христианская архиепархия Северной Америки со штаб-квартирой в Нью-Джерси дала церкви имя Св. Матфея и назначила ее приходским священником отцом Полом Дойлом.
Прихожане арендовали магазин в Ломите, пока искали место для постоянной церкви.
В результате обыска было обнаружено здание площадью 2000 квадратных футов на севере Торранса, которое освободила Апостольская христианская церковь. В период с декабря по июнь прошлого года община собрала 100 000 долларов в качестве первоначального взноса за здание стоимостью 275 000 долларов.Православные церкви по всей Южной Калифорнии помогли собрать 50 000 долларов.
Тамуш сказал, что церкви придется собирать около 3 000 долларов в месяц для выплаты ипотечного кредита в размере 175 000 долларов и связанных с этим расходов.
«Мы купили церковь немного раньше, чем предполагали, но это нужно было сделать, потому что вы теряете людей в арендованном месте», — сказал Тамуш.
Отец Дойл, который приехал в Сент-Мэтью после семи лет в Портленде, штат Орегон, сказал, что попытка вырасти как община за пределами магазина в Ломите была трудной.
«Люди звонили и спрашивали дорогу к нашей церкви, и мы должны были бы сказать им, что объект не похож на церковь, что над ним две квартиры и что он находится через дорогу от танцевальной студии», — сказал он на днях, когда рабочий готовил внутренние стены церкви к покраске. «Мы не видели слишком много таких людей».
Дойл на мгновение остановился, оглядел свою новую церковь, улыбнулся и сказал: «Теперь мне не нужно говорить:« Это не похоже на церковь.
Трансгендерная женщина отрицала контакт со своими ультраортодоксальными еврейскими детьми | Семейное право
Трансгендерной женщине отказано в прямом контакте с ее пятью детьми на том основании, что их ультраортодоксальная еврейская община будет избегать их, если бы ей разрешили встретиться с ними.
Женщине будет разрешено только посылать письма своим детям после того, как судья пришел к выводу, что существует реальная вероятность того, что «дети и их мать будут маргинализованы или исключены ультраортодоксальным сообществом», если будет происходить личный контакт. разрешенный.
Судья Питер Джексон заявил, что он пришел к такому выводу с «искренним сожалением, зная, какую боль это должно причинить». Женщина-трансгендер, идентифицированная только как J, возбудила дело, пытаясь установить контакт с детьми.
В результате решения ее контакты с каждым ребенком будут ограничены письмами четыре раза в год с предложением, чтобы они были отправлены по случаю трех еврейских религиозных праздников — Песаха, Суккота и Хануки — и дней рождения детей.
Судья отметил свою обеспокоенность по поводу столкновения между ультраортодоксальной верой и правами трансгендеров, сказав: «Тяжело находить эти уязвимые группы в конфликте».
В своем суждении Джексон писал: «Эти дети зажаты между двумя явно несовместимыми способами жизни, возглавляемыми крошечными меньшинствами в обществе в целом. Оба меньшинства пользуются защитой закона: с одной стороны, право на свободу вероисповедания, а с другой — право на равное обращение.
Он добавил: «Несмотря на свою древность, еврейскому закону не более 3500 лет, в то время как гендерная дисфория, несомненно, будет существовать на протяжении 120 000 лет существования homo sapiens на Земле. Поэтому обе стороны вопроса должны получить пристальное внимание ».
Согласно решению суда, женщина боролась за контакт со своими детьми с тех пор, как покинула дом в 2015 году, прося, чтобы ее «снова деликатно представили детям, которым нужно помочь понять ее новый образ жизни».
Однако биологическая мать настаивала на том, что предоставление ее бывшему мужу доступа к детям приведет к их остракизму со стороны общины, и это мнение было подтверждено заявлениями учителей детей в суд.
Свидетельства, предоставленные матерью, свидетельствуют о том, что детям будет запрещено посещать ортодоксальные еврейские школы, если они будут контактировать со своими трансгендерными родителями.
Судья сказал, что пошлет копию приговора Нику Гиббу, министру школьных стандартов.«Если требуются изменения, а это должно быть сказано другими, ответственность должна лежать на плечах школ, общества и государства, а не на головах маленьких детей», — написал Джексон.
До разлуки семья жила в еврейской общине Хареди в Манчестере. Оба родителя происходят из многодетных чаредских семей и поженились в 2001 году в браке по расчету. По юридическим причинам имена членов семьи не могут быть названы.
Заявительница утверждала, что с самого раннего возраста она испытывала «постоянное ноющее чувство несоответствия» по поводу своей гендерной идентификации, но члены семьи отклонили это как «глупый, глупый вопрос».
Она сказала, что после замужества ее предупредили, что разлука приведет к полному исключению из общества, и ей даже угрожали смертью.
В приговоре отмечалось: «Перспектива разрыва брака возникала много раз, но мать угрожала, что никогда не увидит детей, и общество будет ее высмеивать и избегать».
Истец сообщила суду, что после ее отъезда детям сказали, что она находится в психиатрической больнице или умерла.
В своих показаниях биологическая мать заявила, что она была глубоко потрясена, когда ее муж бросил ее, и не могла покинуть ее дом в течение трех месяцев. Она сказала, что ее бывший муж подвергся «жестокому остракизму» после ухода из семьи, и в результате она была обеспокоена тем, что ее дети пострадают.
Судья отметил, что, похоже, не было никакого злого умысла по отношению к ее бывшему супругу, заявив, что постоянное впечатление от показаний обеих сторон «было взаимным непониманием родителей, которые с годами стали эмоциональными незнакомцами».
Судья также заявил, что практика в обществе и школах может быть приравнена к «незаконной дискриминации и преследованию» истца и ее детей. Тем не менее, практика имела отношение к слушанию дела об опеке: «Тот факт, что такая практика может быть незаконной, не означает, что ее не существует».
Судья отказался принять заявление о том, что «трансгендеризм — это грех». «Грех не является действующей законной валютой», — написал он.