Поздравление от итальянцев — 2019
Ведущий: Дорогой именинник! Жизнь не так уж сложна, Если ты не один, Первый друг твой — жена, Мы ей слово дадим. (Поздравление жены.)
На душе всегда покой, Когда дети все с тобой. Им сказать сейчас пора. Юбиляру все слова. (Поздравление детей.)
Ты для внуков своих «Дед, «дедуля», «дедок». Их вон трое уже В юбилейный годок. (Поздравление внуков.)
С каждым годом растет все наша семья Продолжатся РОД, увеличивается родня. (Поздравление родственников.)
Пожелание в юбилей Ты прими и от друзей. (Поздравление друзей.)
Ведущий:Поднимем бокалы за то, что гости наши времечко нашли и к нам сюда сегодня на юбилей пришли! (Тост
Поздравление от Итальянцев
Ведущий:Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.
(Входят переодетые «гости» — итальянка и переводчик. У каждого свой текст. Итальянка зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.
Итальянка:Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.Переводчик: Дорогой, юбиляр!Итальянка: А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.Переводчик: Уважаемые гости!Итальянка: Катите, с фигато скорече отсюдо.Переводчик:Приветствуем всех, кто находится здесь.Итальянка:Каторжито работяго доллар не хрена не получато.Переводчик: Представителей рабочего класса и коммерческих структур.Итальянка: Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.Переводчик: Работников образования и культуры.Итальянка:Бандито, стрелять, ловито, сажато.Переводчик:Работников милиции, полиции, охранного ведомства.Итальянка: И прочие синьоры лодыренто.Переводчик:И прочих других работников.Итальянка:Прихлебато на чем попало.Переводчик:Я прилетел специальным рейсом.Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.Переводчик: Из солнечной Италии.Итальянка: Поздравлято юбиляра ВячеславеПереводчик: Поздравить юбиляра Вячеслава.Итальянка:Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
Переводчик:Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.Итальянка:Эн всяко ненужно борохлянто.Переводчик:И небольшие скромные подарки.Итальянка:Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.Переводчик:Прежде всего нашу соломку «Спагетти».Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.Переводчик:К соломке для цвета соус из Америки.Итальянка:Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуреПереводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии – лук реп*чатый.Итальянка:Разлито, что слито и недолито.Переводчик:Знаменитый ликер «Амаретто».Итальянка:Померенто пожеланто прощато.Переводчик: В заключение хочу пожелать.Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.Переводчик:Здоровья.Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.Итальянка:Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте.Переводчик:Друзей, счастья.Итальянка:Всегда наливанто за юбиляра Вычеславо!Переводчик: Давайте выпьем за юбиляра Вячеслава!(Тост.Ведущий:Зажжены юбилейные свечи Поздравляем тебя, юбиляр! В этот памятный, праздничный вечер Этот торт мы несем тебе в дар.
Пусть в темноте и тишине Слова найдут к тебе дорогу… Позволь-ка в праздник пожелать — Пусть счастье будет лишь подмогой.
Удач желаем, пылу, жару, Здоровья снова пожелаем. И снова скажем юбиляру Все дружно хором – «Поздравляем!».
Чтоб в пути ждала удача, И радостным был каждый вечер, А еще попросим мы тебя в придачу — Задуть сумей-ка ты вот эти свечи! (Юбиляр задувает свечи)(Чаепитие. Танцы.)
Ведущий:А теперь поздравим нашего именинника песней!На мотив «Крутится, вертится шар голубой» Крутится, вертится шарф голубой, Где эта улица, где этот дом, Где та квартира, куда мы идем, Улицу эту мы быстро нашли, К (имя и отчество именинника) в гости пришли! Крутится, вертится шарф голубой, Год пролетает, за годом другой, Ветер весенние тучки развей, Славный сегодня у нас юбилей! (Имя) желаем прожить без тревог, Пусть же не станет твой путь одинок, Счастья без меры, здоровья сполна, Выпьем за это хмельного вина! Празднуем (имя) мы твой юбилей, Рюмки вином наполняй, не жалей, За именинника выпьем до дна, Чтоб не оставить хозяину зла! Очень хотелось бы вместе опять, Встретиться снова годков через пять, (Имя) поздравить еще веселей В 55-летний его юбилей!
Вопросы для викторины:1. Когда родился юбиляр? Назвать точную дату и время его появления на свет. 2. В каком городе родился сегодняшний именинник? 3. Какой была первая игрушка юбиляра? 4. В каком году юбиляр пошел первый раз в первый класс? 5. Какой была первая оценка именинника? 6. Каково имя первой учительницы юбиляра? 7. Каково имя девочки, которой именинник впервые признался в любви? 8. Кто был школьным другом именинника? 9. За какие проделки юбиляр впервые был строго наказан родителями (вызван на педсовет и т. д.)? 10. Когда именинник получил диплом о высшем образовании? 11. Когда юбиляр получил свою первую зарплату? 12. Когда именинник женился? Назвать дату и день недели бракосочетания. 13. Где юбиляр впервые встретил свою будущую супругу? 14. Как именинник познакомился со своей избранницей? 15. Какие цветы юбиляр дарил своей невесте? 16. Назвать даты рождения детей именинника. 17. Кто выбирал имена для детей: юбиляр, его супруга, теща или свекровь? 18. Какому блюду, приготовленному супругой, именинник отдает предпочтение? 19.
Ведущий: Продолжаем наш вечер! Какой же праздник без чтения стихов! Но поскольку на нашем торжестве присутствуют в основном взрослые — люди самостоятельные, то необходимо усложнить задачу. (Обращается к гостям.) Вам предстоит прочесть стихотворение… (делает многозначительную паузу) собственного сочинения.
Для участия в этой сценке нужно три человека: 2 итальянца и одна переводчица.
Здравиленте Юбиленте и все все любиленте алкоголе выпивенте!
: Чтобы было много хороших друзей!
: Вот такентэ, бредентэ, поздравленте!
: Вот так мы вас поздравляем!
Мы вручанто юрунданто и фигенто.
: Мы дарим вам вот эти прекрасные подарки.
Чтобы животе былэ наполнетто, чтобы деньжетто было тисненто в кошеленто!
Мы прибыленте к чёрту на куленте, чтобы сказать хоть чтотентэ!
Он проинформирует собравшихся о повышенной опасности возгорания в помещении, где отмечается торжество, в связи с наличием большого количества пылающих любовью к юбиляру сердец.
В конце своего визита медики могут организовать профилактические мероприятия против неожиданных напастей, например проведение всеобщей дезинфекции (принятие внутрь крепких напитков).
В начале своего появления на юбилее у бабушки (дедушки) героиня известной сказки, конечно, исполнит для нее (него) песенку из одноименного кинофильма, немного переделанную по случаю праздника.
Лучшее в мире привидение с мотором, он же — мужчина в самом расцвете сил, в меру упитанный и в меру воспитанный, прилетев на юбилейный «день варенья», конечно, очень удивится, увидев, как вырос его любимый Малыш
: Чтобы друзенто не крысенто!
: Приветствуем Юбиляра и его дорогих гостей!
Кушайте на здоровье и вспоминайте нас, итальянцев.
Здрасте братцы Россияне,Пети,Коли,Тани,Вани
И привет,хелло,банжур,гутен морген абажур.
Мы сегодня вам расскажем и немножечко покажем,
Сказочку о том,о сём,к мушкетёрам заглянём.
Во Франции житьё не худо,есть своё и чудо-юдо.
Вот стоит умишка ноль,называется король.
А вот эта так сказать,королева наша мать.
Не довольна муженком,значит нашим корольком.
По стране большой бардак,каждый стыбзить там мастак.
О,а это не орешки,герцог этот Бекингешка.
Вы настолько не богаты,англичанин сей проклятый.
Ну а выпить не дурак,виски он употреблял,
Ну и к слову прибавлял.
А из этой декорации вон выходит гордость нации,
Славный малый Дартаньян,хоть и он изрядно пьян.
Здесь давно известен факт,мушкетёру пьянка враг.
Но пронырлив и умён,просекает сразу он.
Желато не хлебато таблето и не ходитэ врачето!
Желаем вам самого крепкого здоровья!
: Счастья вам и финансового благополучия!
Мы приехали в этот замечательный город, чтобы поздравить вас!
Твои гости в Юбилей
Дружненько сидят!
Намекает “Нам налей!”
Их тревожный взгляд!
Наготовили тостов,
Пьют все за тебя!
“Ты прекрасна, нету слов!”-
Скажем мы, любя,
Твой Юбилей запомним мы!
Бокалы все наполним мы
И выпьем всё до донышка сегодня и не раз!
Тебе желаем счастья мы,
Поверь, что очень рады мы
Тебя поздравить с праздником
Прекраснейшим сейчас!
Веселья час и поздравлений
С утра сегодня наступил.
Пускай же каждый год без сожалений
Уходит, принося с собою много сил.
Что ж юбилей – особый праздник!
Мы поздравляем с ним тебя!
Пускай обходит стороной злой рок – проказник
И благосклонность проявляет матушка судьба!
Давай не будем подводить итоги,
А просто погуляем от души.
Мы стариной тряхнем в твой юбилей,
Ведь мы, как и раньше, хороши!
Пойдем на танцы, в клуб, на дискотеку,
Надолго твой запомним юбилей.
Эй, бармен, налей-ка нам по полной!
Мохито и текилы не жалей.
Принимай мои поздравления,
Принимай мою теплоту,
Я дарю тебе уважение,
И желаю исполнить мечту,
Пусть всегда будет в плюс зарплата,
И чтоб детки жили богато!
Чтоб в семье был только покой,
И работали мы с тобой!
Немало в жизни круглых дат,
Тебе сегодня 50!
Сердечно, дорогая,
С юбилеем поздравляем!
Забудь года, не падай духом,
Немного выпей, песни пой.
Еще ты вовсе не старуха
И оставайся молодой
Мрак обид и разочарований,
Пусть останется позади!
Тыщи дней впереди свиданий,
Ты их с внуками проведи!
А, не хочешь с внуками, то с мужчиной,
Он лишь твой теперь, только твой.
С 2
Группа компаний ITCOR (International Trading Company of Russia — Международная торговая компания России) создана в марте 2005 года.
Включает в себя предприятия, обеспечивающие полный цикл создания новых производств: инжиниринговое, производственное, торговое и логистическое направления.
—
— Пластиковые формы для производства плитки и брусчатки
—
—
Сценарии юбилея дня рождения праздника корпоратива свадьбы. Хотели бы вы сделать неожиданно приятный и радостный сюрприз самому дорогому или близк.
Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей. Здесь вы найдете много интересных вещей для праздника: Бесплатные поздравления с днем.
Они как раз ехали на сегодняшний юбилей, чтобы поздравить своего друга, но нарушили правила дорожного движения и были остановлены инспектором. Итальянцы с поздравлением, на юбилее. Ведущая на праздник 8937 260 11 71 весело, ярко, приятные цены.
Конечно, инспектор согласился доставить их на место празднования. приколы наших театралов)))..
Костюмированное поздравление на юбилей женщине от сказочных персонажей. Узнайте, как прикольно поздравить друзей бесплатные поздравления с днем рождения с.
В зал, где идет застолье, входят двое друзей-охотников в сопровождении работника ГИБДД. Красочное поздравление с Днем Рождения на итальянском языке, посвящается моему другу Luciano. Посмотрите.
На каждом застолье все гости с нетерпением ждут взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, это придает поздравлениям особый шарм. Итальянское поздравление с днем рождения конечно же наполнено эмоциями, страстью и самыми приятными впеча.
После поздравления друзей и вручения подарков, инспектор выходит вперед и сам присоединяется к поздравлениям. Итальянское поздравление с днем рождения наполнено страстями и эмоциями! Оно точно не оставит равнодушным.
Переводчик Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей. Поздравляли Маму друга!
Поздравление от. Японца (или японки)
Годится как поздравление и на свадьбу, и на юбилей или день рождения. Выступающих двое — переводчик и японец (мужчина в обычном костюме, желательно тёмноволосый). Не забывайте несколько раз кланяться. Переводчик всегда очень внимательно слушает, и только потом отвечает
Японские пословицы.
Для переделки данного текста под юбиляра они вам могут пригодиться.
20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.
30. Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.
Для составления своего текста вам могут понадобиться и «Анекдоты про японцев», которые находятся по этому адресу:
Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Реквизиты, атрибуты: двое, парень: драные джинсы,большого размера, шляпа,
в солнцезащитных больших очках, гламурных кедах.
у девушки платок, джинсовая юбка, туфлях, очках.
У парня в руках спагетти, у девушки соус томатный, лук в прозрачной сетке.
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляро.
Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Мы не сеем и не пашем,
Но без дела не сидим!
В юбилей поём и пляшем,
Именинников смешим!
Цветочек, а Цветочек! Что это ты сегодня такая мятая, как рулончик туалетной бумаги?
Ой, и не говори, Матрёна! Всю ночь не спала, всё думала, как нам лучше именинницу-то нашу поздравить, чем порадовать ее в такой день?!
Судя по твоему виду, ничего путнего ты не придумала!
Ну, почему ж это?! Что уж я, по-твоему, ни на что не годная, что ли?!
Дык, у тебя срок годности то давно прошёл!
Скажешь тоже! Да на меня ещё все мужчины оглядываются! Вон, глянь-ка, и муж юбилярши так загадочно смотрит!
Ясно дело, загадка! Почто, дескать, они припёрлись сюда, да ещё на пару, когда у меня жена такая красавица?!
А давай, Матрёна, покажем имениннице всю широту нашего репертуара!
Давай Цветочек, запевай! Ты же среди нас двоих самая голосистая!
Нам с тобой, Матрёна, повезло с халтуркой:
Юбиляру мы споём куплет!
Она украсил плечи новою тужуркой,
Она у нас крутой авторитет! (последние 2 строчки повторить)
Да ты чё, Цветочек?! Я тебя прям не узнаю, сентиментальная ты наша! Где ты мотивчик-то такой отхватила?!
Ты послушай, что имениннице в юбилей-то надо петь:
Твои гости в Юбилей
Дружненько сидят!
Намекает “Нам налей!”
Их тревожный взгляд!
Наготовили тостов,
Пьют все за тебя!
“Ты прекрасна, нету слов!”-
Скажем мы, любя,
Скажем мы, любя!
Твой Юбилей запомним мы!
Бокалы все наполним мы
И выпьем всё до донышка сегодня и не раз!
Тебе желаем счастья мы,
Поверь, что очень рады мы
Тебя поздравить с праздником
Прекраснейшим сейчас!
( последние 4 строчки повторить, маршируя, подойти к имениннице для поцелуя, а затем говорит Цветочек):
Дорогая именинница, уважь старушек, разреши выпить с нами на брудершафт своему мужу, век добрым словом вспоминать будем!
Две пожилые пары разговаривают, сидя на скамейке.
Бабка
Бабка
Дед
Бабка
Дед
Дед
Бабка
Дед
Бабка
Дед
Бабка
Бабка
Дед
Бабка
Бабка
Бабка
Бабка
Бабка
Бабка
Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения). |
Дед
Дед
Бабка
Бабка
Дед
Бабка
Дед
Дорогая именинница!
К тебе прибыл гость с Востока,
Он в чудесах известный дока!
На ковре он, чтоб быстрей,
Прилетел на Юбилей!
Это всем известный и удивительный Старик Хоттабыч!
Для участия в этой сценке нужно три человека: 2 итальянца и одна переводчица.
Здравиленте Юбиленте и все все любиленте алкоголе выпивенте!
: Чтобы было много хороших друзей!
: Вот такентэ, бредентэ, поздравленте!
: Вот так мы вас поздравляем!
Мы вручанто юрунданто и фигенто.
: Мы дарим вам вот эти прекрасные подарки.
Чтобы животе былэ наполнетто, чтобы деньжетто было тисненто в кошеленто!
Мы прибыленте к чёрту на куленте, чтобы сказать хоть чтотентэ!
Он проинформирует собравшихся о повышенной опасности возгорания в помещении, где отмечается торжество, в связи с наличием большого количества пылающих любовью к юбиляру сердец.
В конце своего визита медики могут организовать профилактические мероприятия против неожиданных напастей, например проведение всеобщей дезинфекции (принятие внутрь крепких напитков).
В начале своего появления на юбилее у бабушки (дедушки) героиня известной сказки, конечно, исполнит для нее (него) песенку из одноименного кинофильма, немного переделанную по случаю праздника.
Лучшее в мире привидение с мотором, он же — мужчина в самом расцвете сил, в меру упитанный и в меру воспитанный, прилетев на юбилейный «день варенья», конечно, очень удивится, увидев, как вырос его любимый Малыш
: Чтобы друзенто не крысенто!
: Приветствуем Юбиляра и его дорогих гостей!
Кушайте на здоровье и вспоминайте нас, итальянцев.
Здрасте братцы Россияне,Пети,Коли,Тани,Вани
И привет,хелло,банжур,гутен морген абажур.
Мы сегодня вам расскажем и немножечко покажем,
Сказочку о том,о сём,к мушкетёрам заглянём.
Во Франции житьё не худо,есть своё и чудо-юдо.
Вот стоит умишка ноль,называется король.
А вот эта так сказать,королева наша мать.
Под названием Анюта,что вообще не очень круто.
Не довольна муженком,значит нашим корольком.
По стране большой бардак,каждый стыбзить там мастак.
О,а это не орешки,герцог этот Бекингешка.
Вы настолько не богаты,англичанин сей проклятый.
Ну а выпить не дурак,виски он употреблял,
Ну и к слову прибавлял.
А из этой декорации вон выходит гордость нации,
Славный малый Дартаньян,хоть и он изрядно пьян.
Здесь давно известен факт,мушкетёру пьянка враг.
Но пронырлив и умён,просекает сразу он.
Желато не хлебато таблето и не ходитэ врачето!
Желаем вам самого крепкого здоровья!
: Счастья вам и финансового благополучия!
Мы приехали в этот замечательный город, чтобы поздравить вас!
Твои гости в Юбилей
Дружненько сидят!
Намекает “Нам налей!”
Их тревожный взгляд!
Наготовили тостов,
Пьют все за тебя!
“Ты прекрасна, нету слов!”-
Скажем мы, любя,
Скажем мы, любя!
Твой Юбилей запомним мы!
Бокалы все наполним мы
И выпьем всё до донышка сегодня и не раз!
Тебе желаем счастья мы,
Поверь, что очень рады мы
Тебя поздравить с праздником
Прекраснейшим сейчас!
Веселья час и поздравлений
С утра сегодня наступил.
Пускай же каждый год без сожалений
Уходит, принося с собою много сил.
Что ж юбилей – особый праздник!
Мы поздравляем с ним тебя!
Пускай обходит стороной злой рок – проказник
И благосклонность проявляет матушка судьба!
Давай не будем подводить итоги,
А просто погуляем от души.
Мы стариной тряхнем в твой юбилей,
Ведь мы, как и раньше, хороши!
Пойдем на танцы, в клуб, на дискотеку,
Надолго твой запомним юбилей.
Эй, бармен, налей-ка нам по полной!
Мохито и текилы не жалей.
Принимай мои поздравления,
Принимай мою теплоту,
Я дарю тебе уважение,
И желаю исполнить мечту,
Пусть всегда будет в плюс зарплата,
И чтоб детки жили богато!
Чтоб в семье был только покой,
И работали мы с тобой!
Немало в жизни круглых дат,
Тебе сегодня 50!
Сердечно, дорогая,
С юбилеем поздравляем!
Забудь года, не падай духом,
Немного выпей, песни пой.
Еще ты вовсе не старуха
И оставайся молодой
Мрак обид и разочарований,
Пусть останется позади!
Тыщи дней впереди свиданий,
Ты их с внуками проведи!
А, не хочешь с внуками, то с мужчиной,
Он лишь твой теперь, только твой.
С 2
Группа компаний ITCOR (International Trading Company of Russia — Международная торговая компания России) создана в марте 2005 года.
Включает в себя предприятия, обеспечивающие полный цикл создания новых производств: инжиниринговое, производственное, торговое и логистическое направления.
—
— Пластиковые формы для производства плитки и брусчатки
—
—
Сценарии юбилея дня рождения праздника корпоратива свадьбы. Хотели бы вы сделать неожиданно приятный и радостный сюрприз самому дорогому или близк.
Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей. Здесь вы найдете много интересных вещей для праздника: Бесплатные поздравления с днем.
Они как раз ехали на сегодняшний юбилей, чтобы поздравить своего друга, но нарушили правила дорожного движения и были остановлены инспектором. Итальянцы с поздравлением, на юбилее. Ведущая на праздник 8937 260 11 71 весело, ярко, приятные цены.
Конечно, инспектор согласился доставить их на место празднования. приколы наших театралов)))..
Костюмированное поздравление на юбилей женщине от сказочных персонажей. Узнайте, как прикольно поздравить друзей бесплатные поздравления с днем рождения с.
В зал, где идет застолье, входят двое друзей-охотников в сопровождении работника ГИБДД. Красочное поздравление с Днем Рождения на итальянском языке, посвящается моему другу Luciano. Посмотрите.
На каждом застолье все гости с нетерпением ждут взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, это придает поздравлениям особый шарм. Итальянское поздравление с днем рождения конечно же наполнено эмоциями, страстью и самыми приятными впеча.
После поздравления друзей и вручения подарков, инспектор выходит вперед и сам присоединяется к поздравлениям. Итальянское поздравление с днем рождения наполнено страстями и эмоциями! Оно точно не оставит равнодушным.
Переводчик Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей. Поздравляли Маму друга!
Поздравление от. Японца (или японки)
Годится как поздравление и на свадьбу, и на юбилей или день рождения. Выступающих двое — переводчик и японец (мужчина в обычном костюме, желательно тёмноволосый). Не забывайте несколько раз кланяться. Переводчик всегда очень внимательно слушает, и только потом отвечает
Японские пословицы.
Для переделки данного текста под юбиляра они вам могут пригодиться.
20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.
30. Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.
Для составления своего текста вам могут понадобиться и «Анекдоты про японцев», которые находятся по этому адресу:
Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Реквизиты, атрибуты: двое, парень: драные джинсы,большого размера, шляпа,
в солнцезащитных больших очках, гламурных кедах.
у девушки платок, джинсовая юбка, туфлях, очках.
У парня в руках спагетти, у девушки соус томатный, лук в прозрачной сетке.
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляро.
Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком), с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Мы не сеем и не пашем,
Но без дела не сидим!
В юбилей поём и пляшем,
Именинников смешим!
Цветочек, а Цветочек! Что это ты сегодня такая мятая, как рулончик туалетной бумаги?
Ой, и не говори, Матрёна! Всю ночь не спала, всё думала, как нам лучше именинницу-то нашу поздравить, чем порадовать ее в такой день?!
Судя по твоему виду, ничего путнего ты не придумала!
Ну, почему ж это?! Что уж я, по-твоему, ни на что не годная, что ли?!
Дык, у тебя срок годности то давно прошёл!
Скажешь тоже! Да на меня ещё все мужчины оглядываются! Вон, глянь-ка, и муж юбилярши так загадочно смотрит!
Ясно дело, загадка! Почто, дескать, они припёрлись сюда, да ещё на пару, когда у меня жена такая красавица?!
А давай, Матрёна, покажем имениннице всю широту нашего репертуара!
Давай Цветочек, запевай! Ты же среди нас двоих самая голосистая!
Нам с тобой, Матрёна, повезло с халтуркой:
Юбиляру мы споём куплет!
Она украсил плечи новою тужуркой,
Она у нас крутой авторитет! (последние 2 строчки повторить)
Да ты чё, Цветочек?! Я тебя прям не узнаю, сентиментальная ты наша! Где ты мотивчик-то такой отхватила?!
Ты послушай, что имениннице в юбилей-то надо петь:
Твои гости в Юбилей
Дружненько сидят!
Намекает “Нам налей!”
Их тревожный взгляд!
Наготовили тостов,
Пьют все за тебя!
“Ты прекрасна, нету слов!”-
Скажем мы, любя,
Скажем мы, любя!
Твой Юбилей запомним мы!
Бокалы все наполним мы
И выпьем всё до донышка сегодня и не раз!
Тебе желаем счастья мы,
Поверь, что очень рады мы
Тебя поздравить с праздником
Прекраснейшим сейчас!
( последние 4 строчки повторить, маршируя, подойти к имениннице для поцелуя, а затем говорит Цветочек):
Дорогая именинница, уважь старушек, разреши выпить с нами на брудершафт своему мужу, век добрым словом вспоминать будем!
Две пожилые пары разговаривают, сидя на скамейке.
Бабка
Бабка
Дед
Бабка
Дед
Дед
Бабка
Дед
Бабка
Дед
Бабка
Бабка
Дед
Бабка
Бабка
Бабка
Бабка
Бабка
Бабка
Дед
Дед
Бабка
Бабка
Дед
Бабка
Дед
Дорогая именинница!
К тебе прибыл гость с Востока,
Он в чудесах известный дока!
На ковре он, чтоб быстрей,
Прилетел на Юбилей!
Это всем известный и удивительный Старик Хоттабыч!
Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения). |
Ирина Кононова
Позвольте представиться на нашем ресурсе. Меня зовут Ирина Кононова. Я уже более 9 лет работаю ведущей праздничных церемоний. Я считаю, что являюсь профессионалом в своей области, хочу научить всех посетителей сайта решать сложные и не очень задачи.
Все данные для сайта собраны и тщательно переработаны с целью донести в удобном виде всю требуемую информацию. Заходите к нам снова.
ᐉ Поздравление в итальянском стиле. Поздравление от итальянцев на юбилей
Сценка на юбилей итальянец и переводчик
Сценка на юбилей итальянец и переводчик
Представьте себе: у вашего друга юбилей, все веселятся и празднуют, и тут в самый разгар праздника входит иностранный гость, например, итальянец! Представили? Сценка на юбилей под названием итальянец и переводчик, поможет вам не только представить это, но и воплотить в реальность. Смотрите сценку, ставьте ее, и пусть ваш праздник будет ярким и веселым.
Ведущий:
Дорогие гости! Уважаемый юбиляр! Позвольте представить вам нашего гостя из далекой Италии сеньора Пиццарелло Итальанское!
Входит итальянец и переводчиком.
Итальянец:
Юбилярно пакендосо! Чао какао, бай, бай.
Переводчик:
Уважаемый юбиляр! Я рад вас видеть и приветствовать.
Итальянец:
Дармоедо пришедше! Чао какао, бай, бай, здоровенце хреноватесе.
Переводчик:
Уважаемые гости! Я рад и вас видеть здесь в здравии и в хорошем расположении душа!
Итальянец:
Я италиана благородшейне кровиано.
Переводчик:
Я итальянец. Я из знатной и благородной семьи.
Итальянец:
Незаконно переходно границе, проползанто таможнюю и оляля!
Переводчик:
Долгие и трудный был мой путь из солнечной Италии. Но я смог преодолеть все трудности и вот я тут!
Итальянец:
Таможне паразито мой чемодано конфискато забрало. Но! Оляля!
Переводчик:
Мне через многое пришлось пройти, но я все же смог добраться к вам и привез чемодан подарков.
Итальянец:
Сэниоре юбилярно! Дармоедно нахалявно!
Переводчик:
Дорогой юбиляр! Уважаемые гости!
Итальянец:
Навешанто макаронте вами на вами ушами.
Переводчик:
Я хочу вам кое-что сказать.
Итальянец:
Моё доме вкуснотеево макаронено длинный.
Переводчик:
Моя родина Италия славится своими макаронами, которые называются спагетти.
Итальянец:
Подделко пачка макаронено длинный.
Переводчик:
И я в знак своего уважения к вам, привез настающие итальянские макароны. (дарит макароны юбиляру)
Итальянец:
Нежеланно остатке отдаватно вам. Подависто от макаронено длинный и оляля!
Переводчик:
Это все что у меня осталось, но мне не жалко это подарить вам. Кушайте на здоровье.
Итальянец:
Пожеланто юбилярно дабы похмелянто головянто боле. Похмелюги мало и аляля!
Переводчик:
Я желаю юбиляру здоровья и всего наилучшего. Пусть он никогда не болеет.
Итальянец:
Немешанто было банто опрокидно рюмашонку.
Переводчик:
Если меня угостят настоящей русской водкой, то я не откажусь!
Итальянец:
Хех заразенто огненето вода! Бай бай!
Переводчик:
Спасибо. Очень вкусная водка! Всего доброго!
А вы знаете, как можно оригинально поздравить с юбилеем? Посмотрите наши советы и у вас получится самое яркое поздравление! А если вам нужны вот такие грамоты и дипломы:
Как по-итальянски с днем рождения?
Перевод: С днем рождения!
Хотите приятно удивить своего итальянского товарища, поздравив его с днем рождения на родном языке? Почему бы не сопроводить подарок ему оригинальным поздравлением, произнесенным речью, которая близка и знакома имениннику с детства? Если вы до сих пор думаете, что на поиски красивого, грамотно написанного поздравления с днем рождения на итальянском придется потратить уйму времени, позвольте уверить вас в обратном!
Представленные на нашем сайте поздравления с днем рождения на итальянском языке написаны настоящими профессионалами своего дела, поэтому вы можете быть уверены в их надлежащем качестве и в том, что такой жест обязательно будет оценен именинником по достоинству!
Сценарий юбилея женщины «Поздравление от итальянца»
Сценарий рассчитан на проведение юбилея 55 лет женщине. А точнее это поздравление от именитых и знаменитых гостей — богатого итальянца и его уважаемого в округе переводчика. Заранее следует приготовить национальный костюм итальянца — черные штаны до колен, белую рубаху, красный пояс, шляпу с широкими полями. Переводчик должен быть одет в современном стиле — черный смокинг или строгий деловой костюм.
(Ведущая представляет уважаемых гостей.)
Ведущая: Сегодня в этот юбилей, Среди прославленных гостей, Есть те, кого мы уважаем, Кого всегда тепло встречаем. К нам из Италии далекой, Приехал очень славный кто-то, Богатый, знатный он сеньор, И переводчик есть при нем. Ну, что ж, встречайте, Итальянец, Наш незабвенный иностранец!
Итальянец: Злата, цветуто, бриллианто, юбиляро! Переводчик: Дорогая наша Светлана (имя именинницы)!
Итальянец: Еще сите на халяву, дормодедо, пьяно туто! Переводчик: А также уважаемые наши гости!
Итальянец: Катите с фиго, быстрето отсюдо! Переводчик: Приветствую всех, кто сегодня пришел на этот славный праздник!
Итальянец: Особо каторжито, работяги, не получато долларо не хрена! Переводчик: Особенно приветствую представителей коммерческих структур и рабочего класса!
Итальянец: Кроме сего, учито, считато, музыкато и бумаговато! Переводчик: Кроме этого, приветствую работников образовательной сферы, СМИ и культуры!
Итальянец: И бандито, ловито, стрелято, сажатто! Переводчик: И конечно, приветствую работников полиции и охранного ведомства!
Итальянец: Особо признательно прочие сеньоры и лодыренты! Переводчик: Особенно приветствую и прочих гостей!
Итальянец: Я — сеньор, прилетало, на чем попало. Переводчик: Я прилетел сюда на специальном рейсе.
Итальянец: Итальяно, надоело светито в глазати. Переводчик: Из солнечной и гостеприимной Италии.
Итальянец: Поздравлято хочуто юбиляршу Светлану Переводчик: И желаю поздравить юбиляршу Светлану с ее прекрасным и замечательным праздником!
Итальянец: В этот празднико 55 лето, будо ты то, юбилярша, энерго! Переводчик: В свой 55-летний юбилей, оставайтесь, Светлана прекрасной и энергичной!
Итальянец: Желанто еще, чтоб спина не болентто, а нос не чихантто, ноги шагантто, а зубы кусантто. Переводчик: Желаю еще вам здоровья!
Итальянец: Продолжанто сумки тасканто, огород копантто, дом прибиранто, детей воспитанто, везде успевантто. Переводчик: Желаю еще долголетия и молодого оптимизма!
Итальянец: Желанто друзей и коллег уважанте, всгданто любито, не матюкато! Переводчик: И конечно, желаю быть уважаемой среди друзей и коллег!
Итальянец: Я тощита из Итальяно почерто разно бредо! Переводчик: К вашему 55-летнему юбилею я привез много подарков!
Итальянец: Это всякие ненужно борохлянто! Переводчик: Это очень нужные в быту вещи!
Итальянец: Для начало врученту то, что живото итальяну растимо, способно жир накопленто ак энерго богато! Переводчик: Для начала хочу подарить знаменитую итальянскую лапшу Спагетти, которая богата витаминами и питательными веществами!
Итальянец: Для итальяно смачно, когда соусенто в спагетти налито! Его врученто тебе! Переводчик: Еще вручаю соус, который подарит спагетти насыщенный цвет и благородный вкус.
Итальянец: За милю волянто, что от мафиози структуро спасанто, тебе вручанто! Переводчик: Также дарю тебе известнейший сицилийский репчатый лук!
Итальянец: Еще то вручанто, что слито, ак недолито! Переводчик: Примите от чистого сердца бутылку знаменитейшего ликера Амаретто!
Итальянец: Ешьте и пейте, не забыванто меня! Переводчик: Кушайте с наслаждением все презенты!
Итальянец: А тута скажуто тосто! Переводчик: А сейчас я скажу тост!
Итальянец: Пусть в 55 ленто ты станешь еще преленто! Пусть каждый халявно подарит тебе роскошно подарко! Пусть солнце всегданто светит в оконто! И пусть этот юбиленто будет незабыванто! Наливанто и выпиванто! Переводчик: Выпьем за нашу дорогую именинницу!
ПараФраз о разном
Персонажи:
- Японец — черноволосый человек в деловом костюме либо в стилизованной японской одежде. Глаза можно прикрыть темными очками. Персонаж все время улыбается и кланяется.
- Переводчик — мужчина или женщина. Внимательно слушает Японца, затем переводит.
Реквизит/подарок:
- Подарок в японском стиле: набор для суши, японская техника, посуда или сувениры в японском стиле, картины, путевка в тур по Японии и т.л.
Вместо Японца можно изобразить Японку в традиционном наряде или образе гейши. Жля этого потребуется халат-кимоно, ткань для пояса и банта, веер, белый тон для лица, красная помада и тени (можно использовать румяна). Волосы собрать в пучок, украсить толстыми вязальными спицами или палочками для лапши.
Сценка подходит не только для юбилея, но и для других праздников — достаточно изменить обращение к юбиляру на необходимое. Если сценка разыгрывается на корпоративе, в конце Японец может угостить гостей какими-нибудь японскими сладостями, раздать открытки с видами Японии, мелкие сувениры (игрушки), или рекламные проспекты туристической фирмы
Японец: Дорогуци госпозици!
Переводчик: Уважаемые дамы и господа!
Японец: Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.
Переводчик: Наша делегация прибыла из страны Восходящего солнца по поручению премьер министра.
Японец: Херак ту сто писать сатиры.
Переводчик: Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.
Японец: Мицубиси тоета сан то яма то канава.
Переводчик: Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».
Японец: Дорогуци Колян! (имя юбиляра)
Переводчик: Уважаемые Николай! (имя юбиляра)
Японец: Халява гунда киси — миси яхамаха.
Переводчик: Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.
Японец: Премьер министра муракаси палакаси.
Переводчик: Премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично.
Японец: Кюроно хавадзими два хама япона мать.
Переводчик: Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа.
Японец: Сикенава икебана сюка секса.
Переводчик: Сколько здесь улыбок, радости и любви!
Японец: Бабаы–сан худовата–пышновата.
Переводчик: Сколько здесь красивых и стройных девушек!
Японец: Сузуки кимонота херовата япона суки.
Переводчик: К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны.
Японец: Наса япона кобелина макаки дураковаты.
Переводчик: Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.
Японец: Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона.
Переводчик: Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.
Японец: Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.
Переводчик: Как богато сервирован стол. Видно вы богатые и хорошо заботятся о своих заработках.
Японец: Вы не хировата япона мать?
Переводчик: Вы когда-нибудь были в Японии?
Японец: На хиро вам япона мать.
Переводчик: Приглашаем вас посетить нашу родину.
Японец: Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.
Переводчик: От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение.
Японец: Квазимода амори павори херувима сюка секса.
Переводчик: Желаем вам много счастья и любви!
Японец: Пасиба, комода ё моё!
Переводчик: Спасибо!
Японец с поклоном преподносит подарок юбиляру, затем они с переводчиком уходят.
Спасибо за чтение! Вам понравилось?
16 НРАВИТСЯ
Похожие записи:
- Бабка Ёжка — высший класс!- сценка с подарками на юбилей
- Чистая магия — сценка с подарком-часами
- «Рыбный квест» — игра для корпоратива на мужские праздники
- «Вспомнить все!» — игра на внимательность для гостей
- Курочка Ряба с подарками на Дне рождения — веселая сценка
- Красная Шапочка и Волк (сценка с подарком на День…
- Инь и Ян — сценка на День Влюбленных
- Сценарии и сценки — тематическая подборка
24182
Поздравление — сценка женщине юбиляру от Итальянцев, прикольная с вручением шуточных подарков.
Уважаемые гости! Встречайте дружными аплодисментами гостью из дальнего зарубежья. К нам прибыла итальянка (с переводчиком) , с поздравлениями и подарками нашей юбилярше.
Реквизиты, атрибуты: двое, парень: драные джинсы,большого размера, шляпа, в солнцезащитных больших очках, гламурных кедах. у девушки платок, джинсовая юбка, туфлях, очках. У парня в руках спагетти, у девушки соус томатный, лук в прозрачной сетке.
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляро. Переводчик: Дорогой юбиляр! И: Катите с фигато скорече отсюдо! П: Приветствую всех, кто находится здесь. И: Прихлебанто на чём попало. П: Я прилетела на специальном рейсе. И: Италю упрямо светито в глазато. П: Из солнечной Италии.
И: Тощито почерто болтато от итольяно ин чеханто разно бредо. П: Я привезла привет и поздравления от итальянских друзей. И: Эн всяко ненужно барахлянто.
П: И небольшие скромные подарки. И: Сперванто врученто итальяно живото растимо, жиронакопленто, ек рекетиро. П: Прежде наше Спагетти.
И: Дюже смачно кладито соусенто, внаградо. П: К соломке для цвета соус. И: Вонято за милю, башка чиполлино от мафиозо структуро. П: Для запаха специально от сицилийской мафии — лук репчатый. И: Разлито, что слито и недолито.
Там, за стенкой, спит твое продолжение – сын, как две капли воды, похожий на тебя! Такой же умный, веселый, добрый, нежный и заботливый. И все это благодаря тебе, любовь моя, потому что с самого его рождения ты воспитывал его мужчиной, своим наследником. И я знаю, что его избранница будет такой же счастливой, как я с тобой.
Ты улыбаешься во сне. Наверное снится что-то очень хорошее, и это здорово! Тебе сегодня сказали много приятных слов, пожелали кучу всего самого теплого и доброго. Мне хотелось бы добавить только одно – хочу, чтобы ты был так же счастлив со мной, как я с тобой! Прости, если я бываю капризной, вздорной, ворчливой. Но, как только ты улыбаешься мне, плохого настроения как не бывало! Твоя улыбка всегда вызывает ответную – как же иначе, ты так заразительно это делаешь. Я буду вечно благодарна тебе за то, что ты помог мне выстоять, когда я заболела. Если бы не ты, мне никогда было бы не справиться.
Помнишь, как ты кормил меня с ложечки и носил на руках, как спорил с врачами, не веря их прогнозам? Меня спасло чудо, и это чудо – твоя любовь. Ты с первого дня моя опора и поддержка, мой единственный и неповторимый! Я даже не знаю, есть ли у тебя недостатки. Просто я вижу в тебе главное: надежность, порядочность, любовь и заботу. Я часто благодарю судьбу, которая подарила мне тебя, только иногда боюсь, как бы несчастный случай или крутой поворот не нарушили это счастье.
Сицилия: знакомство с локациями «Крестного отца» к 50-летию фильма
По случаю 50-летия выхода «Крестный отец » мы хотим воздать должное обзору мест на Сицилии, показанных в фильмеКрестный отец — один из самых культовых фильмов в истории кино, вышел 15 марта 1972. Фильм имел оглушительный успех и стал важной вехой в Голливуде, положившей начало сезону событийных фильмов. Фильм затрагивает темы, связанные с основанием Америки как плавильного котла рас, и в данном случае исследует реалии, вращающиеся вокруг итальянских иммигрантов . Фольклор и средиземноморская мифология – основные темы всей трилогии. Это повествовательные нити, выраженные особенно в сценах, снятых на Сицилии, историческом и легендарном месте происхождения семьи Корлеоне.
Хотя большинство сцен снимаются в США, режиссер Фрэнсис Форд Коппола привез всю съемочную группу на Сицилию для съемок «сицилийских» сцен фильма . Теплые пейзажи, уединенные, сонные деревушки, барочные церкви и загорелые лица людей — все это способствует достоверности сцен, снятых на Сицилии.
Давайте узнаем, какие знаменитые сцены снимались на острове и какие места были выбраны для съемок сицилийских сцен «Крестного отца».
Отъезд на Сицилию
В 1971 году труппа Крестного отца уехала на Сицилию для съемок сцен изгнания Михаила и других. Первоначально Коппола решил снимать сцены в городе Палермо Корлеоне: , к сожалению, однако возникли проблемы из-за организованной преступности, которая требовала денег за защиту, чтобы позволить режиссеру снимать сцены на их территории.
Итак, съемочная группа «Крестного отца» переехала в Таормину, ожидая более подходящего места для съемок. На тот момент Коппола встречался с Сицилийский барон Джанни Пенниси , известный художник и представитель международной элиты. Барон посоветовал Копполе посетить города Savoca и Forza d’Angiò в провинции Мессина, два места, которые очень подходили для расположения и логистики американского фильма.
Коппола был очарован, и поэтому съемки «Крестного отца» на Сицилии могли начаться.
Савока, убежище Майкла Корлеоне
Visualizza questo post su Instagram
Un post condiviso da Visit Italy ® (@visititaly)
После покушения на Вито Корлеоне его сын Майкл решает вмешаться в семейный бизнес, чтобы отомстить за покушение на отца: он убивает коррумпированного капитана полиции и наркобарона. По этой причине Майкл вынужден бежать из Соединенных Штатов и отправлен на Сицилию, где друзья семьи будут прятать его до тех пор, пока все не успокоится, и где у маленького сына иммигрантов будет возможность заново открыть для себя свое происхождение.
Сицилийские сцены «Крестного отца» снимаются в Савока, ныне одной из самых красивых деревень Италии. Здесь вы можете увидеть знаменитый Bar Vitelli , где Майкл просит своего отца жениться на Аполлонии: изначально это был бывший фермерский дом, переделанный в бар для съемок. Сегодня внутри здания можно найти много предметов, связанных с фильмом: рекомендуем попробовать их вкусную лимонную кашу.
Для поклонников Крестного отца Церковь Сан-Николо является одним из самых интересных мест. Хотя сцены внутри не снимались, на нескольких кадрах виден необычный фасад 13 века. Савоку, однако, помнят не только тем, что она принимала у себя главных героев «Крестного отца». Савока также является очень живописным историческим центром, характеризующимся пересекающимися друг с другом узкими улочками, историческими зданиями средневековья и прекрасным видом на залив Таормины.
На Сицилии женщины как лупара
Иль Падрино
Forza d’Agrò и свадьба с Аполлонией
Silver Screen Collection / Getty ImagesСцены свадьбы Майкла настолько знаковые: выход из церкви вместе с его молодой невестой Аполлонией , а затем свадебный кортеж идет по улицам села. Речь идет о городе Форца д’Агро, а церковь, в которой происходит свадьба, — 9-й.0005 Собор Санта-Мария-Аннунциата. Коппола отдает дань уважения этой живописной сицилийской деревне с помощью общих планов, на которых каменные здания медового цвета контрастируют с зелеными деревьями.
В Forza d’Agrò вы также можете посетить прекрасные руины нормандского замка, арку Дураццеско и церковь Триады.
Мотта Камастра и Сицилия Вито Корлеоне
Улицы Мотта-Камастры использовались для нескольких сцен, в которых Аль Пачино идет вместе со своими телохранителями во время своего вынужденного изгнания: это его первое знакомство с Сицилией. Мотта Камастра настолько хорошо играет свою роль символа Сицилии в воображении зрителя, что повторно используется в «Крестном отце II» в воспоминаниях, где молодой Вито Корлеоне прячется от босса мафии , который убил свою семью, ожидая отплытия в Америку.
.
Смерть Аполлонии в Кастелло дельи Скьяви
Кастелло дельи Скьяви, Фото: Андрей Антипин смерть Аполлонии . Жизнь Майкла Корлеоне, кажется, обрела определенное спокойствие и ценность, поскольку он проводит свои дни в сельской местности, влюбленный в свою молодую жену, обучая ее английскому языку и вождению автомобиля и ожидая новостей с другой стороны Атлантики. Эта умиротворяющая ситуация резко прерывается покушением на жизнь Майкла, которого чудом спасает: бомба, заложенная в его машине, взрывается, причем на борту оказывается не он, а Аполлония, которая хотела показать мужу, что способна водить машину одна.
В Кастелло дельи Скьяви в городе Фьюмефреддо (провинция Мессина) происходят эти трагические события. Кастелло дельи Скьяви — это здание восемнадцатого века в стиле полного барокко, идентифицированное железным порталом с аркой из лавового камня, увенчанной ракушкой и сарацинским лицом. В фильме это был дом Дона Томмазино , друга семьи Корлеоне, приютившего Майкла. После покушения Дон Томмазино признается, что, поскольку секрет его личности стал известен, возможно, молодому человеку пора покинуть Сицилию и вернуться в Нью-Йорк.
«Крестный отец» возвращается в кино
Если 50 лет назад вам не посчастливилось увидеть «Крестного отца» на большом экране, сегодня у вас есть шанс наверстать упущенное: Шедевр Фрэнсиса Форда Копполы вернулся в кинотеатры , чтобы отпраздновать эту годовщину в отреставрированной версии.
Приглашаем сходить в кино и не пропустить сеанс: и это предложение, от которого невозможно отказаться .
Италия чествует Леонардо да Винчи 500 лет после его смерти когда умер Леонардо да Винчи. Множество выставок, предлагаемых в Италии, продлятся большую часть года.
РИМ — 2 мая 2019 года Италия и весь мир отмечают день, 500 лет назад, когда умер Леонардо да Винчи. На самом деле, здесь запланировано множество торжеств, которые продлятся большую часть года. В марте комитет по празднованию, созданный Министерством культуры и туризма, избрал своим президентом профессора Паоло Галлуцци, директора Музея Галилея во Флоренции. Среди других членов комитета профессор Винсент Делевен, куратор итальянской живописи 16 века в Лувре; Профессор Люк Сайсон, куратор европейской скульптуры и декоративно-прикладного искусства в Метрополитен Нью-Йорка, и Пинин Брамбилла Барсилон, реставратор «Тайной вечери».
«Смерть Леонардо», Энгр, 1818 г.
Одно из главных мероприятий, приуроченных к 500-летию со дня его смерти, начнется в октябре этого года в галереях Уффици во Флоренции выставкой «Лестерский кодекс Леонардо да Винчи: вода как микроскоп природы».
Лестерский кодекс, Флоренция (предоставлено Биллом Гейтсом во временное пользование)
Когда покровитель Леонардо Джулиано Медичи умер, Леонардо в 1516 году, когда ему было 64 года, уехал из Италии во Францию, чтобы жить в прекрасном особняке в Кло-Люс недалеко от Амбуаза. . Он был нездоров, и его рука была слишком искалечена, чтобы рисовать, но он и его восторженный новый покровитель, Франциск I, молодой король Франции, стали близкими друзьями, которые обсуждали все, от философии до искусства, архитектуры и инженерии. В 1550 году Джорджо Вазари в своих «Жизнеописаниях самых выдающихся художников, скульпторов и архитекторов» записал, что Леонардо фактически умер на руках у короля, когда король «поддержал его голову, чтобы оказать ему такую помощь и оказать ему такую услугу, какую он мог». в надежде облегчить его страдания». Рассказ Вазари вдохновил таких художников, как Жан Огюст Доминик Энгр, на написание этой сцены смерти с королем в 1818 году (см. >>)
Эта трогательная сцена короля, баюкающего голову художника, не доказана, но возможна. «С Леонардо все не так просто», — пишет Уолтер Айзексон в своей тщательно проанализированной книге «Биография Леонардо да Винчи» (Simon and Schuster, 2017). Леонардо был похоронен в монастыре церкви Святого Флорентина в Амбуазе, «но нынешнее местонахождение его останков — еще одна загадка», — пишет Исааксон. Церковь была снесена в начале 19 века, и, хотя раскопки спустя десятилетия обнаружили кости, их осторожно называют «предполагаемыми останками» Леонардо.
Одно из главных событий, посвященных 500-летию со дня его смерти, начинается в октябре этого года в галереях Уффици во Флоренции выставкой «Лестерский кодекс Леонардо да Винчи: вода как микроскоп природы». 72-страничный Кодекс, в котором обсуждается движение воды, окаменелости и лунный свет (среди прочих тем), взят напрокат Биллом Гейтсом, который купил его в 1990 году более чем за 30 миллионов долларов. В Турине в Королевской библиотеке уже выставлен знаменитый автопортрет Леонардо после двухлетней реставрации. Работы, представленные вместе с автопортретом, будут представлять собой рисунки итальянского Возрождения под названием «Intorno a Leonardo, Disegni italiani del Rinascimento» с 8 июля по 15 сентября. «На 2019 год.мы планируем открыть постоянную экспозицию 13 рисунков Леонардо, которыми мы владеем, в дополнение к Кодексу полетов птиц», — говорит директор Энрика Паджелла. (Bit) туристическая ярмарка, по словам организаторов Bit, «иллюстрирует работы Леонардо посредством участия в крупных культурных мероприятиях, связанных с ним: в замке Сфорцеско, в музее Винчиано Ченаколо, в библиотеке и художественной галерее Амброзиана, в Национальный музей науки и техники Винчи и Фонд Стеллин».