Сценарий детского дня рождения — Лунтик и его друзья
Программа праздника в равной степени подходит как для мальчиков, так и для девочек 5-7 лет. Он может быть организован в помещении, в том числе небольшом по площади. Ведущий праздника, одетый в костюм Лунтика, неожиданно появляется в комнате, где собрались малыши.
— Здравствуйте, мои дорогие! Вы меня узнаете? Конечно, я лунная пчела Лунтик! Летал в гости к бабе Капе и она рассказала, что сегодня день рождения у самого чудесного малыша на свете. Сегодня (имя ребенка) целых (возраст) лет! Она готовит свой фирменный пирог, а меня отправила подарить (имя) и всем его друзьям настоящие чудеса.
Звучит музыка, в комнату два помощника в костюмах Милы и Пчеленка вносят воздушные шары разных цветов и раздают их детям, а к имениннику обращаются со словами:
Мила: Воздушный шарик яркий,
Держи скорей дружок!
Спешат к тебе подарки
И сладкий пирожок!
Пчеленок: Мы будем веселиться,
Играть и не скучать!
Пускай твой смех искрится
К чему же унывать?
Лунтик, Мила и Пчеленок играют с детьми около 15-20 минут, бросая друг другу шарики. После того, как юные участники немного успокоятся, Лунтик им предлагает подарить имениннику приготовленные подарки. После этого, он сообщает, что он проголодался и просит помочь выбрать, что ему можно есть, а что нет.
Игра «Съедобное-несъедобное»
Дети становятся в круг, Лунтик по очереди кидает им мячик, называя при этом продукт или любой предмет. Если названное слово обозначает то, что можно есть, ребенок ловит мяч, если несъедобный, то отталкивает его. Если малыш ловит мяч на несъедобное слово, он выбывает из игры. Победителю дарят яблоко. Слова для игры: пирожок, морковка, утюг, тапочек, хлеб, рыба, камень, молоко, топор, йогурт, конфета, карандаш и т.п. Ритм игры по ходу ускоряется, слова подбираются смешные.
Если игра быстро наскучит, ее тематику немного меняют, предлагаю поднимать руки вверх, на название летающего объекта (птица, самолет, жук) и ничего не делать на название не летающего (тапочки, стул, носорог).
После игры, Лунтик, Мила и Пчеленок предлагают детям сесть за столы и немного подкрепиться. На стол ставят фрукты, бутерброды и прочие закуски, за исключением торта, который появится со свечами в самом конце мероприятия. Пока малыши угощаются, взрослые готовят площадку для развлечений.
Ведущий Лунтик предлагает детям нарисовать его портрет, у кого лучше получится. Дети делятся на две команды. Желательно на мальчиков и девочек. Им дают два листа бумаги формата А4, на которые карандашом нанесен большой контур Лунтика, его необходимо только разукрасить. Сложность состоит в том, что рисовать нужно с завязанными глазами пальчиковыми красками, подбегая по очереди к плакату. Побеждает та команда, которая справится с заданием раньше и изображение Лунтика окажется более правильным. Мила и Пчеленок находятся рядом, вытирая руки малышам после краски влажными салфетками. Всем участникам раздают в качестве приза леденцы на палочках.
Лунтик: Что-то засиделись мы, друзья, давайте поиграем в мою любимую игру «Пчелы и цветы». Сейчас вы должны поделиться на две команды. Один из вас будет пчелкой, как я, а остальные цветочками. Цветочки решили разыграть пчелку и убегают от нее, а пчелка их догоняет, но цветочки звенят на ветру, пчелка их находит и ловит.
Ребенку-пчеле завязывают глаза, а остальным к одежде привязывают колокольчики. Цветочки бегают по комнате, а пчелка пытается их поймать, ориентируясь на звук колокольчика. Тот цветок, которого поймала пчела, сам становится пчелой и догоняет других.
Мила: Ребята, я смотрю, вы все очень добрые, так здорово играете вместе! А хотите мы вам покажем, что бывает, если ты не такой. Что может случиться, когда жадничаешь и хочешь навредить другому? Мы покажем вам, что однажды произошло с Гупсенем и Вупсенем, когда их хотели порадовать на День рождения.
Вносят ширму и детям, которые садятся полукругом на ковре, показывают кукольное представление. Действующие персонажи: Вупсень, Пупсень, Лунтик, баба Капа, Кузя, Мила. Баба Капа предлагает испечь Вупсеню и Пупсеню пирог на день рождения, но выясняется, что у нее закончился сахар, орехи, масло и варенье. По очереди персонажи сказки ходят просить все эти ингредиенты у именинников, но те решают повредничать и дают вместо того, что просят соль, перец, горчицу и лимоны. В результате им преподносят красивый, но совершенно несъедобный пирог. Они понимают, что были неправы и просят прощения у бабы Капы, которая делает новое угощение, все радуются и поют песню «Пусть бегут неуклюже».
В это время в комнате приглушают свет и Лунтик вносит именинный торт с зажженными свечами со словами: А вот и для (имя ребенка) баба Капа расстаралась и испекла чудесный тортик, самый вкусный на свете.
Виновнику торжества предлагают задуть их и загадать желание. Дети пьют чай с тортом и праздник завершается.
Женат, с детьми: Сценарий 11-го сезона, эпизода 19
Ал заставляет Пег прекратить свои постоянные покупки, забрав у нее его карту и электрифицируя телефон, чтобы она не могла делать заказы. Между тем, Джефферсону исполняется 40 лет, и он должен признать, что он уже не молодой человек, и Марси может однажды бросить его. Итак, Марси вынуждает его устроиться на работу, которую он и выполняет… в качестве нового инструктора по аэробике в новом оздоровительном клубе, в который Пегги получает бесплатный членский билет. В другом месте Гэри нанимает Бада и Келли для съемки рекламного ролика обувного магазина. Есть роль продавца обуви, и Ал заставляет Бада нанять его. Но у Эла нет актерского опыта…
Хорошо.
Кто-то опять взломал
мою копилку.
Длинная прядь рыжих волос
и эти обертки от конфет
ясно указывают на то, что ты,
Мать, видела, кто это сделал.
Итак, кто это был?
Ой, дорогая,
Я-я действительно не знаю.
Эй, посмотрите на эту прекрасную голограмму
Дона Ноттса
Я получил от QVC.
Не пытайся меня отвлечь, мама.
Он блестит.
Мистер Ферли.
Барни Файф.
Ферли. Файф.
Вы это видели?
Колышек?
Я надеюсь, что один из этих счетов
предназначен для гроба,
, потому что ваши покупки
меня убивают.
Что-то блестящее.
У меня есть для тебя, Эл.
Меня это не интересует,
Пе. ..
Джинджер.
Мэри Энн.
Имбирь.
О, прекрати это.
Мало того, что эта штука
QVC бесполезна,
, но теперь ты ушел
и купил членство
в клубе здоровья Buff и
Tuff.
Ну а как иначе
оставаться молодым и
привлекательным для тебя?
Купить машину времени.
Пег, я прекращаю твой
шопинг в холодную индейку.
Прямо сейчас.
Предатель.
О, Ал, не заставляй меня
перестать делать покупки.
Ты разрушишь мою жизнь.
Хорошо, тогда мы будем квиты.
[♪♪♪]
Да, думаю, мне это нравится
даже лучше, чем
, который засоряет кабину
, которую мы построили на прошлой неделе.
Это потрясающе.
Мы должны заняться делом.
О, какое дело
, Грифф?
Крышка обувной коробки
домостроительный бизнес?
Не так много спроса на это.
Ну, позволю себе не согласиться.
Я думаю, вы упускаете из виду
проблему бездомных дварфов.
[ОБА КРИЧАТ]
Теперь кто-то
должен убрать это.
Привет, ребята.
Привет.
Что ж, Джефферсон, я
вижу, у тебя
типичный трудный
день в офисе.
Знаешь, смотреть этот
-й красавец — работа на полную ставку.
Вы думаете, что эти поры
просто расслаиваются?
[СМЕЕТСЯ]
Берегись, Джефферсон.
Теперь, когда вы
направляетесь к большому 4-0
Марси может обменять
вас на новую модель.
[СМЕЕТСЯ]
Ага, когда наберешь 40,
все полетит к черту.
Твое сход-развал
выходит из строя
потом твои шины начинают
немного лысеть а потом
наступает этот ужасный
день когда ты понимаешь только
приближается на полпути.
Затем вы начинаете получать этот
неконтролируемый обратный эффект.
[СМЕЕТСЯ]
Ну, не говори мне, что ты 9У 0007 нет такой проблемы.
Что ж, это может быть
правдой для вас, старых драндулетов,
но сегодня я выгляжу так же
, как и 20 лет назад.
Я всегда искал для тебя номер
.
Надеюсь, ожидание того стоило.
О.
Извините, сэр, я думал
, что вы мой папа.
[СМЕЕТСЯ]
Эй, эй.
С днем рождения,
Мистер Д’Арси, с днем рождения.
О, конечно, втирайте, сопляки.
Ну и дела,
старика Д’Арси становится довольно капризным, да?
Папа, угадай что?
Гэри нанял нас для съемки рекламного ролика
для магазина.
Ну и зачем
ей нанять вас двоих?
Ну, потому что она хотела
кого-то быстро и дешево.
Что объясняет наша актриса.
Я, с другой стороны,
буду руководить.
Это будет 30 секунд
чистой магии.
О, теперь, Бад, не трать
свои лучшие реплики на папу.
У нас есть настройки.
У нас есть покупатель.
Теперь все, что нам нужно
, это продавец обуви.
Ну и сколько платят?
Четыреста долларов в день.
земных дней?
Эй, я твой помощник.
Никто не продает обувь
лучше меня.
Бад, я когда-нибудь упоминал вам
, что я играл Дороти
в школьной постановке
The Wiz?
Всемужская школа?
№
Хочешь увидеть великолепную игру?
Как насчет тех припадков
, которые я использовал для IHOP?
Хорошо, пап, так что
ты нас обманул
несколько Rooty Tooty
Fresh ‘N Fruity завтраки.
Это точно не делает
тебя кандидатом на Оскар.
Эй, ты, кажется, не
возражал против моего выступления
, когда ты пихал
блинчиков в карманы.
Я действительно хорош.
Средняя школа Гувера
Gazette сообщает, что моей Дороти было 9 лет0003
«захватывающий, очаровательный
и странно пугающий.»
О, Грифф, какой же ты жалкий?
Мужчина твоего возраста вешает
на поблекшую школьную славу.
Что?
Честно говоря, я тоже не верю
ни одному из вас как продавцу обуви,
но если вы хотите
попробовать себя в роли. ..
Послушайте, господин директор.
Я думаю, что вы и я должны
сходиться во взглядах на эту вещь.
[КРИЧИТ]
Думаю, мы нашли нашу звезду.
Итак…
Что ты хочешь
на день рождения,
мою игрушку для мальчика?
Это все, что я для тебя
, мальчик-игрушка?
Джефферсон, это
просто выражение.
Типа «халявщик» или…
«трофейный муж».
Дорогая…
Ты заметил какие-нибудь морщинки
вокруг моих глаз?
Вам придется
подойти поближе, чтобы увидеть.
Ты имеешь в виду эти гусиные лапки?
Это не гусиные лапки.
Это линии смеха.
Дорогая, ничего смешного.
О, не дуйся.
Я знаю кое-что,
что тебе
станет намного лучше.
Мне не хочется, чтобы
играл в Hop on Pop.
Нет, я говорю о
идеальном подарке на день рождения:
Членство в клубе здоровья
, да? Хи хи!
Ночь-ночь.
Ты действительно думаешь, что мне это нужно?
Я имею в виду, конечно, мои бедра
немного покачиваются, когда я сажусь
в солярий
, а чей нет?
[Вздыхает]
Я просто беспокою
по пустякам, да?
Я имею в виду, ну,
Я все еще включаю тебя
, не так ли, Марси?
[ХРАП]
МУЖЧИНА [ПО ТВ]: Последний шанс
купить этот прекрасный медальон Тома Джонса
с его
настоящими волосами на груди.
Ну, если это не необычно.
[ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
ПОГРУЗКИ] [КРИЧИТ]
Двадцать пять секунд.
[ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
ПОГРУЗКИ] [КРИЧИТ]
Двадцать две секунды.
[ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
ПОГРУЗКИ] [ВЗРЫВАЕТ]
Будь ты проклят, Ал.
Привет, Пегги.
Я, ммм… Я принес пояс с инструментами Марси
, как ты и просил.
О, ты спасатель
. Игольчатый нос.
Привет, Пегги.
У тебя когда-нибудь был страх
, что Эл тебя бросит?
Ну, я бы назвал это не столько страхом
, сколько фантазией.
Отвертка. Почему ты справшиваешь?
Ну, я-я знаю, что…
Знаешь, я не очень тебе
доверял.
И я ценю это.
Но в последнее время я просто чувствую себя
таким старым и непривлекательным
и нелюбимым, и
Я просто удивляюсь,
как ты с этим справляешься?
Ну, обычно я просто слава богу
Я не тот стареющий альфонс
, который живет по соседству.
Смотри, если Марси думает
Я теряю свою внешность,
это всего лишь вопрос времени
прежде чем она бросит меня
ради какого-нибудь парня помоложе.
Съемник. Может быть.
С ее деньгами она
могла заполучить кого угодно.
О.
Вот что я вам скажу.
Почему бы тебе просто
не потратить все ее деньги
и тогда она не сможет
продать тебя?
Думаете, это сработает?
Абсолютно.
У вас есть кредитная карта?
Да, у меня есть право…
У-у-у-у-у! Платина.
О, хороший материал.
Какой лимит у Марси?
Спокойной ночи, шесть или семь.
О.
Карта.
Это не… Это
не имеет предела.
[GASPS]
Пойдем за покупками домой.
Минуточку.
Разве это не вызывает привыкания?
О, нет. Вы можете остановить
в любое время.
Для чего это?
Чтобы мы не уронили телефон.
Привет, детка, мама вернулась.
«Обувь Гэри», возьми 28.
И действуй.
Простите, добрый сэр.
У вас есть фиолетовые туфли?
Конечно, у нас есть фиолетовые сутенерши.
В Gary’s Shoes,
мы приготовим ваше угощение.
Вырезать.
Э-э, хорошо, папа, это было, э-э…
Это было хорошо, но
ты все еще немного скован.
Если что-то пожестче, вы можете намазать его
воском и использовать как санки.
Не могли бы вы заставить мальчика на побегушках замолчать?
Хорошо. Смотри, давай
просто попробуй еще раз, хорошо?
Возьмите 29.
Если кто-то еще считает.
И действие.
Извините, милостивый государь…
Конечно, мы накачаем вас фиолетовым
в Gary’s Shoes,
, где мы лечим ваши ноги.
Вырезать. Какие?
Это были правильные слова.
Но они были в
неправильном порядке.
Ну что,
нельзя редактировать вместе?
Какой ты режиссер?
Знаешь, я сдаюсь.
Хорошо? Ты поговори с ним.
Хорошо.
Итак, э-э…
Хорошая погода у нас
, да, папа?
Я имею в виду часть.
О, о, прости. Хорошо.
Эм. Это было прекрасно, папа,
, но я думаю, что тебе нужно
, чтобы подчеркнуть некоторые слова.
Вот так:
«Здесь, в Gary’s Shoes,
мы лечим ваши ноги.»
Видишь, что я говорю? Вот так:
Хорошо.
«Здесь, в Gary’s Shoes,
мы лечим твои ноги.»
Это… Намного, намного
лучше, папа. Правда.
Может его задница.
Я катаюсь с этим.
Я с ним справляюсь.
Папа, ты уволен. Я знаю.
Закончено, мой страх перед сценой закончился
Я готов идти
Действие. Бросьте их…
Послушайте меня
Вы уволены. Вы вышли.
Все готово.
Вы должны бежать из телевизора.
Ничего себе, это появилось из ниоткуда.
Почему внезапное изменение сердца?
Нет, нет, это не внезапно.
Твоя игра отстой.
Когда мы начинали, это было отстойно.
Теперь это отстой. Это
всегда будет отстой.
Ну, это всего лишь мнение одного
человека, не так ли?
ОБА: Отстой.
ВСЕ: Отстой.
ЖЕНЩИНА [В ПА]: Внимание, 9Покупатели 0007, Эл Банди отстой.
О, смотрите. Настоящая муфта из искусственного леопарда
.
Не будем ждать
цену. Просто наберите.
Хорошо. Хорошо, но…
Скажи мне еще раз, как вся эта чепуха
помешает
Марси уйти от меня.
Хм.
Это печеночное пятно?
Хорошо.
Ага.
Ага что?
Не прикидывайся
со мной, Пегги Банди.
Ты всегда был
наркоманом в магазинах,
но теперь ты
превратился в толкач
и развратил моего
невинного Джефферсона.
Невиновен?
Да, возможно, я предоставил
телевизор и телефон,
, но он сам набирал номер.
[GASPS]
Джефферсон, это правда?
Да. Ну вот и все, мистер.
Ваши халявные дни закончились.
И ты собираешься
вернуть каждый цент.
Как…? Как я
должен это сделать?
Три коротких слова.
«Я люблю тебя»?
Попробуйте еще раз.
«Хоп-поп»?
«Устроиться на работу».
[ОБА ЗАДЫХАЮТСЯ]
[ТАНЦЕВАЯ МУЗЫКА ИГРАЕТ
ПО ДИНАМИКАМ]
Знаешь, это упражнение
действительно сложное. Ага.
Кажется, я начинаю
, чтобы почувствовать ожог.
Это изжога.
Думаешь, ты мог бы перестать жевать
где-то на одну секунду
и помочь мне выбраться из этой
неразберихи, в которую ты меня втянул?
О, да, как будто это моя вина
, что ты плохо стареешь.
Не запутывайте свои
варикозных вен.
Должна быть какая-то работа
, для которой вы подходите.
Я просто ничего не умею.
Хорошо. И выпад, и
вращение. И выпад и…
Хорошо. Отлично. Оставайся толстым.
В Gary’s Shoes,
мы лечим ваши…
Вырезать.
Папа,
мы пытаемся здесь работать.
Я тоже.
Ал, ты не пылесосил
25 лет.
Тогда самое время, не так ли?
В любом случае, это было здорово, Грифф.
Отлично. Отлично. Вы даже не могли
сказать, что он действовал.
Давайте сделаем это еще
раз. Хорошо?
Ладно. Отлично.
Возьми 32, что на три
больше, чем у меня ушло кстати.
Это потому что ты
испортил все мои.
Это потому, что у нас было
несколько несчастных случаев.
О,
свет на голову Гриффа?
Странное явление.
Пожар на складе?
Стихийное бедствие.
Кататься здесь на роликах со спущенными штанами
, играть на тубе?
Эй, то, чем я занимаюсь в перерыве
, это мое дело.
Признайся, папа. Вы пытаетесь
саботировать рекламу.
Убирайся отсюда. Не возвращайтесь
, пока мы не закончим.
Отлично!
Вы голливудские
типы такие обидчивые.
Готов? Да.
И действие.
Извините, милостивый государь,
у вас есть…?
[СМЫВ В ТУАЛЕТЕ]
Пегги?
Что ты здесь делаешь,
?
Разработка.
Извините, вы не можете просто пойти с
в класс Джефферсона Д’Арси.
Вы в списке?
Ну нет,
но я его жена.
Ха-ха. Хорошая попытка, дорогая.
У нас четыре жены в день
и пара мужей.
Ну, может быть, если бы вы уступили место
, они бы все подошли.
Ты просто радуйся
Я ослаб от диеты.
[ИГРАЕТ ТАНЦЕВАЯ ПЕСНЯ
ЧЕРЕЗ ДИНАМИК]
ДЕВУШКА: Вот он.
ВСЕ: Джефферсайз. Джефферсайз.
[СМЕЕТСЯ]
Здравствуйте, милые дамы.
Готовы ли вы к
горячке и беспокойству?
[ВСЕ ПРИВЕТСТВУЮТ]
Итак, поехали
и справа от нас. ..
Джефферсон. Привет зайка.
О, привет, Марси.
Ого, какой сюрприз.
Хорошо. Вот и все…
Нагнись и потянись. Наберите для меня
, дамы. Вот и все.
Итак, поехали, виноградная лоза и:
Вот и все. Красивый.
Вот и все.
Она меня не пропустит.
Эй, Марси, у меня есть
секретное оружие.
Ой, мой Сникерс выскользнул.
ДЖЕФФЕРСОН: Ну вот.
Раз, два…
Эй, Марси, спасибо
Большое спасибо за то, что заставил меня получить эту работу.
Я смогу вернуть вам
в кратчайшие сроки.
Ну, дорогая, ты не должен
возвращать мне деньги.
Считай это подарком на день рождения.
День рождения Джеффи.
Машина для порки.
[ВСЕ ПРИВЕТСТВУЮТ]
О, нет. О, нет… Ладно.
О, да.
Да, да, да.
[СМЕЕТСЯ]
Джефферсон, я ненавижу
видеть тебя таким,
усердно работающим на работе, которую ты ненавидишь.
[ALL CRY OUT]
Джеффи, можешь еще раз помассировать мою судорогу?
Я заставлю тебя судорогой.
Джефферсон.
Я хочу, чтобы вы уволились с работы.
Но почему, Марси?
Если я продолжу здесь работать
У меня будет тело
, о котором ты всегда мечтал.
То, что я всегда хотел? Ага.
Джефферсон, мне нравится
, как ты выглядишь.
Причина, по которой я отправил вам
в клуб здоровья, заключается в том, что
я думал, что вы чувствуете себя
не уверен в себе.
Так и было. Я…
Я становлюсь старше. Я просто…
Я думал, ты собираешься
обменять меня на кого-то нового.
Ой, черничка.
Я не хочу никого нового.
Мне понадобилось
лет, чтобы сломить тебя.
Ты хочешь сказать, что ты все равно будешь любить меня
, даже когда я состарюсь и поседею?
Конечно, как и
, ты все равно будешь любить меня
, даже если я потеряю все свои деньги?
Правильно.
Знаешь, это здорово.
Я всегда хотел иметь личного тренера
.
Ну-ну-ну.
Похоже, у моего рекламного
появилось несколько поклонников.
Да, я знал, что телевизор прибавил 10 фунтов.
Я не знал, что все
ударили тебе в голову.
Вау! В образе
ты даже симпатичнее, чем по телевизору.
Ты любитель обуви.
Ал, помоги мне.
Да, они все
твои, красавчик.
Думаю, я просто облегчу
по дороге.
Дамы, пожалуйста, пожалуйста.
Подождите минутку. Подожди минуту.
[РАЗОРВАНИЕ РУБАШКИ]
Эй, эй, это не продается!
ДИКТОР: Не уходите
, мы сейчас вернемся.
О, я не верю в это.
ОБА: Возьмем.
Я же говорил.
Эй, а ты была
Дороти в The Wiz?
Да, был.
Я был… Мэром
Земли Жевунов.
[СМЕЕТСЯ]
Ваша Честь.
[♪♪♪]
Положительные советы и сценарии для родителей – Primrose Schools
Для поиска введите и нажмите Enter
ХОТИТЕ БОЛЬШЕ СОВЕТОВ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ?
Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать советы и ресурсы по электронной почте.
Зарегистрироваться
Линн Луиза Уондерс
Сколько раз вы ловили себя на том, что говорите «Нет!» или «Прекрати это!» – и, кажется, это никак не влияет на поведение вашего ребенка?
Давние исследования показывают, что дети будут вести себя хорошо, если их действия подкреплены позитивным вниманием. На самом деле, негативные реакции могут даже привести к усилению нежелательного поведения! Вместо этого родители могут использовать следующие методы и простые «сценарии», чтобы легко превратить негативные фразы в позитивные утверждения, подкрепляющие желаемое поведение:
- Максимально используйте все возможности для выражения восторга. Восторг — это позитивное выражение, и его можно использовать, чтобы побудить и закрепить поведение, которое вы хотите видеть в своем ребенке. Подтвердить y
- Перенаправить поведение вместо исправления.
Когда вы видите, что ваш ребенок делает что-то, чего вы не хотите, используйте это как возможность направить его в новом направлении. Например, если ваш ребенок рисует на стене, напомните ему, что стена — не место для рисунков, но мелом он может нарисовать еще большую картину на подъездной дорожке.
- Разработайте список положительных сценариев. Как и все, новое поведение требует практики – даже от родителей! Вот список положительных фраз, которые вы можете использовать на регулярной основе.
Отрицательная фраза | Положительная фраза |
---|---|
«Не беги!» | «Давайте пройдемся здесь, чтобы оставаться в безопасности!» |
«Перестань бить свою сестру!» | «Используйте мягкое касание». |
«Не трогай это!» | «Руки в карманы, пожалуйста!» |
«Хватит хватать все книги!» | «Помните, вы можете выбрать три книги».![]() |