Сценка сказка на юбилей « Поздравления на юбилей
- Поздравление-сказка на юбилей женщине от царя Гвидона
- Шуточная сценка-сказка «Утро в лесу после юбилея»
- Сказка-переделка Кабы я был президентом…
- Сценка-сказка-переделка Курочка Ряба
Сценка-сказка «Репка»
Выбирают действующих лиц и раздают им слова. Каждый герой произносит только одну фразу.
Ведущий:
Там где горы высоки
в доме около реки
Жил да был дедочек Толик
он душою алкоголик.
Хоть в преклонных был годах
стоял твердо на ногах.
Коль c утра не наливал
славно жил, забот не знал.
Выпьет и давай кричать…
Дед: Будем жить ядрена мать!
Ведущий:
Бабка Анна c ним жила
ох и вредная была
Ростом великанша
нравом атаманша
Ей от дедова питья
тоже не было житья
Потому она скучала
и соседа привечала
Дед — в запой она — к соседу
на интимную беседу
Хоть при этом и твердила…
Бабка: Для другого нужна сила!
Ведущий:
Внучка там y них гостила,
эта внучка просто сила!
Мини — юбка, а разрез!
Вроде в юбке вроде без.
Груди — дыни наливные,
губы соком налитые
И конечно чудо ножки
как c плейбоевской обложки
Словно роза расцвела…
Внучка: Ну, подумаешь дела!
Ведущий:
A в хозяйстве y дедка
было кроме пустяка
Два козла да огород
да собака y ворот
Шустрый славный кобелек
да по кличке — Хвостунок
Вовсе не от хвастовства
просто был он без хвоста.
То ли бог его не дал,
то ли сам где ободрал
Но отсутствие махала
никого не раздражало
Лаял пес довольно вяло…
Пес: Дайте есть, костей мне мало!
Ведущий:
Кошка Мурка там жила,
чистоплотная была
Виска-с ела, сок пила,
да на креслице спала.
A в мечтах своих девичьих
принца юного ждала.
На душе y ней ненастье…
Кошка: Где ты бродишь мое счастье?
Ведущий:
Там жилось вольготно Мышу
Был он всех сильней и выше
Вся деревня Мыша знала,
был он первый вышибала
B деревенском кабаке
под названием «Саке»
A в деревне весь народ
Мыша звал мордоворот
C ним общаться просто класс…
Мышь: Елы-палы ша атас!
Ведущий:
Ну, теперь вам всем знакомы
обитатели их дома.
Значит дальше часть вторая:
как-то раз в начале мая
Алкоголику — дедку
мысль явилась на беду
Посадить решил он репу
вышел в поле он c рассвету
B землю зернышки зарыл,
закопал, водой полил…
И пошел стекло сдавать…
Дед: Будем жить, ядрена мать!
Ведущий:
A потом ушел в запой
и забыл про корень свой.
Ну, a лето в эту пору
было щедро на жару
Репа зрела, наливалась
да дождями умывалась
Так что к осени она
стала крупна и сильна.
Любовались все вокруг…
Репа: Вам теперь я первый друг!
Ведущий: Вышел дед на поле глядь…
Дед: Будем жить, ядрена мать!
Ведущий:
Поднатужился дедок
но один лишь поясок
Лопнул хилый от движенья
ведь такое напряженье
Репа там же хоть бы что.
Дед попробовал еще
Но прогресса не видать…
Дед: Будем жить, ядрена мать!
Ведущий:
И пошел он c поля вон
допивать свой самогон.
A в ту пору от соседа
бабка шла после беседы
Видит бабка репка в поле
и в два раза поля боле.
Тянет так и тянет сяк,
да вот сил запас иссяк.
Зря к соседу-то ходила…
Бабка: Для другого нужна сила!
Ведущий:
Растянувшись на крылечке
доползла она до печки Посылает внучку Свету
репу выдернуть к обеду
Внучка бровью повела…
Внучка: Ну, подумаешь дела!
Ведущий:
Вышла в поле репу рвать
и не знает, как к ней встать.
И бочком ее толкнет
и прижмет наоборот.
Чулки девка порвала —
репа там же где была.
Девка плюнула c досады
и пошла, менять наряды
У забора Хвостунок
так и рвет свой ремешок.
Подкрепиться бы c начала…
Пес: Дайте есть, костей мне мало!
Ведущий:
Хвостуночка отвязали
репу дергать приказали
Подбежал зубами хвать
и давай ее кусать
И когтем и пастью вместе
только репа все на месте
Улыбается сидит
и ботвою шевелит.
Кобелек c досады этой
сделал «пси» на эту репу
Порычал еще c минутку
и побрел устало в будку.
A про эти все дела
Мурка в курсе уж была
На крылечке отдыхала
и картину всю видала.
В Мурке вдруг вскипели страсти…
Мурка: Где ты бродишь мое счастье?
Ведущий:
Так ужасно ей хотелось
применить куда-то зрелость
K репе сзади подкралась
да когтями как впилась!
Потянула что есть силы
только когти затупила.
Тут очухался c попойки
Толик-дед на старой койке
И решил привлечь народ
вместе выйти в огород.
Вокруг репы сделать круг…
Репа: Вам теперь я первый друг!
Ведущий:
Бабка дедовы портки
зажимает в две руки
Внучка тоже прибежала
и жеманно в позу встала
Негодяй же Хвостунок
ей вцепился за чулок.
Ну, a Мурка наш-то свет
ищет хвост, a его нет.
Мурка очень удивилась,
в лапу Хвостунку вцепилась.
Вот они ту репу тянут
только силы вянут вянут
Кто ругается как тать…
Дед: Будем жить, ядрена мать!
Ведущий: Кто поохивает мило…
Бабка: Для другого нужна сила!
Ведущий: Внучка всех уж довела…
Внучка: Ну, подумаешь дела!
Ведущий: Пес опять скулит сначала…
Пес: Дайте есть, костей мне мало!
Ведущий: Мурка прям кипит от страсти…
Мурка: Где ты бродишь мое счастье?
Ведущий:
Тяжкий тот бурлацкий вой
наш услышал Мышь герой
На разборки в огород
поспешил мордоворот
И решил помочь хоть раз…
Мышь: Елы- палы ша атас!
Ведущий:
К репе не спеша подходит,
взглядом наглым всех обводит
Репу нежно обнимает
и из грядки вынимает.
Собрались все вокруг…
Репа: Вам теперь я первый друг!
Ведущий:
Тут народ наш потянулся,
встрепенулся, оглянулся
И пошел пить самогон,
благо, что всегда есть он.
Самогон течет рекой
на деревне пир горой.
И закончен наш рассказ…
Мышь: Елы-палы ша атас!
Сказка-сценка про ворону на новый лад
(Ведущая читает текст, желательно подобрать музыкальное сопровождение)
Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
(Выходит мужчина, держа в руках пачку денег и пересчитывает их с улыбкой на лице)
На ель Ворона взгромоздясь,
(Мужчина залазит на стул и еще раз пересчитывает деньги)
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
(С мечтальтельным лицом, держа деньги веером, устремляет взгляд куда-то вдаль)
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
(Выходит девушка красивой кокетливой походкой, увидев мужчину, обходит вокруг стула)
(Мужчина стоит «не видя» девушку)
Вдруг сырный дух Лису остановил:
(Девушка, видя веер денег в руках мужчины, останавливается и начинает кокетливо его осматривать)
Лисица видит сыр,
Лисицу сыр пленил,
(на лице у девушки появляется коварный замысел, лицо к зрителю)
(Мужчина, заметив девушку, прячет деньги за спину)
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
(кокетливо и соблазнительно, делая движения руками вдоль своей фигуры подходит девушка к мужчине) должна звучать «завораживающая» музыка…
(Мужчина с улыбкой, но и с осторожностью осматривает девушку)
Ведущая: И говорит так сладко, чуть дыша:
Девушка: «Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
(обходит вокруг стула, руками нежно дотрагиваясь мужчины)
(Мужчина внимательно следит за девушкой, чтобы она ничего не заметила…)
Девушка: Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
(двигает руками мужчины вверх-вниз, при этом мужчина пытается прикрыть деньги…)
И, верно, ангельский быть должен голосок!
(водит руками вдоль нижней части туловища мужчины)
(Мужчина доволен…)
Девушка: Спой, светик, не стыдись!
(Нежно стаскивает мужчину со стула и его руками начинает себя обнимать в области груди, бедер, стараясь незаметно пересчитать деньги в руке у мужчины)
(Мужчина противится, но не очень…)
Что ежели, сестрица,
При красоте такой
(Девушка говорит эти слова глядя страстно в лицо мужчины и незаметно для него проводит рукой по пачке денег)
и петь ты мастерица!!!
(впивается мужчине в губы — имитация ДОЛГОГО поцелуя, стоя задом к зрителю)
(Мужчина стоит ошарашенный и обалдевший)
Ведущая: Вещуньины с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,
(Мужчина не может поверить в свое счастье, смотрит на девушку ошарашенный, с надеждой и полный сил для любви…)
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
(Мужчина подбегает к девушке и сам впивается ей губы, девушка подыгрывает и отвечает на поцелуй так, что у мужчины падают деньги с рук и рассыпаются…)
(Мужчина подносит руку к голове (имитация головокружения) и обессиливший опускается на стул с блаженной улыбкой на лице, глаза закрыты)
Сыр выпал
(Девушка в это время подбирает деньги, прячет в сумочку, целует обессилевшего мужчину в лоб и уходит кокетливой походкой)
с ним была плутовка такова.
Сценка-сказка «Колобок» на новый лад
ВЕДУЩИЙ:
Жили — были бабка с дедом,
Дружно жили бок об бок,
Как-то раз на день рожденье
Просит дед испечь пирог.
Бабка смолоду игрива,
Весела и говорлива…
БАБКА:
Нету денег на пирог
Испеку я колобок,
Чтоб поменьше мне расходу
Замешу муку да воду.
ДЕД:
Ладно, бабка, я согласен
Будет колобок прекрасен,
Ты готовь его с душой,
И при этом песни пой.
БАБКА:
(пристав к деду)
Ах, ты, милый старичок,
Дай потрогать за бочок.
ДЕД:
Отвяжись, иди да стряпай,
А меня пока не лапай,
Ночка будет впереди,
Вот тогда и приходи
(уходит)
БАБКА:
(Катает «колобок» — воздушный шарик или мяч, при этом напевает)
Колобок, колобок,
Будет твой румяный бок
Как поест тебя старик
Станет сильный словно бык
Снова он как молодой
Позабавиться со мной,
Буду, счастлива тогда
И забуду про года.
(Бабка слепила колобок, положила его на окно и ушла)
КОЛОБОК:
(сдувает шарик с окна)
Вау!
Ребята всем привет!
Я деда старого обед.
К дню рожденья как пирог,
А зовусь я — Колобок,
У меня горячий бок,
Пока дед не появился Я подальше покатился…
ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок по лесу, а на встречу ему заяц.
(Бежит, дрожит, в сумке звенят пустые бутылки)
КОЛОБОК:
Эй, привет!
Ты кто такой?
Куда прешься ты, косой?
ЗАЯЦ:
Я бегу в ларек по делу,
Кореш вот послал за белой.
Сильно выпить захотел
Я скорей и полетел.
КОЛОБОК:
(обходит вокруг зайца)
Кто же друг твой, корешок? Козлик или петушок?
ЗАЯЦ:
Что ты, что ты нет, конечно,
Мой дружок такой безгрешный.
Серый волк его зовут.
Настоящий бабий плут.
Он с Кумой — Лисой гуляет,
Ну и телок завлекает,
Любит он повеселиться,
Нахаляву, чтоб напиться.
КОЛОБОК:
Ладно, ладно не трясись,
Ну, расслабься, улыбнись…
ЗАЯЦ:
(нюхает, трогает колобка)
Как зовут тебя дружок?
Ой, какой горячий бок!
Хлебный дух стоит кругом…
КОЛОБОК:
Я — зовуся колобком
Меня можно только слушать,
Но не вздумай меня кушать,
Не тебе меня пекли,
Куда шел, туда иди.
ЗАЯЦ:
В лес, зачем ты глупый мчишься,
Что съедят то, не боишься?
КОЛОБОК:
От врагов я средство знаю
Всех на праздник приглашаю,
День рождения у деда,
Приходи и ты к обеду.
ЗАЯЦ:
Ну, тогда я ухожу
Всех в лесу предупрежу
ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок дальше, а на встречу ему серый Волк.
ВОЛК:
Это что за чудеса,
Не пирог, ни колбаса?
Нету рук, и нету ног…
Эй, ты кто?
КОЛОБОК:
Я — Колобок.
ВОЛК:
Ну — ка,
ты, бильярд с глазами,
Дай пощупать за бочок…
(пытается потрогать колобка)
КОЛОБОК:
Сразу щупать, иж какой!
Часом ты не голубой?
ВОЛК:
За слова твои сейчас
Съем тебя я…
КОЛОБОК:
Вот те раз!?
Сразу съем,
Постой волчище,
В гости приходи дружище,
Знаешь домик бабки с дедом?
Приходи туда к обеду.
ВОЛК:
Хорошо, уговорил.
Ну, пока, я попылил.
ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок дальше, а на встречу ему медведь.
МЕДВЕДЬ:
Это что еще за мячик
По моей поляне скачет?
Эй, румяный, кто такой?
(Колобок сторонясь, хочет пройти мимо)
КОЛОБОК:
Я не вкусный…
МЕДВЕДЬ:
Эй, постой!
В раз хочу тебя я слопать,
Потом дальше буду топать.
КОЛОБОК:
Сам-то, кто ты косолапый?
МЕДВЕДЬ:
Я — Медведь, гроза зверей!
КОЛОБОК:
Ладно, Миша, не рычи,
Лучше в гости приходи,
К дедушке на день рожденья
Приглашаю я гостей
Приходи и ты скорей.
МЕДВЕДЬ:
Ладно, раз такое дело,
То приду, иди, не смелый.
ВЕДУЩИЙ:
Катится колобок дальше, а на встречу ему Лиса.
(красуясь смотрится в зеркальце, вышагивает по лесу)
КОЛОБОК:
Это кто еще?
Лиса?
О, какие телеса!
ЛИСА:
Ой, румяный колобок
(нюхает)
Ух, какой душистый бок!
Ты иди ко мне дружок,
Я помну тебя чуток.
КОЛОБОК:
Ой, красавица Лисица,
Волка серого девица,
Я с тобою не пройдусь,
Друга твоего боюсь.
ЛИСА:
Ты его дружок не бойся, С волком я уж разберусь.
Я его сама боюсь,
Но с тобою позабавлюсь,
А потом и угощусь.
КОЛОБОК:
Ой, хитра же ты плутовка,
Ну и я не лыком шит,
К деду моему придешь,
Ночь со мною проведешь.
ЛИСА:
Хорошо, приду, конечно…
КОЛОБОК:
Развлекусь, кто не безгрешный?
БАБКА:
(выходит посмотреть, остыл колобок или нет, а его нет)
Странно, где же колобок,
Именинника пирог?
Чем же деда угощать,
Чем же к ночи завлекать?
Что, готово угощенье?
На мое, на день рождения?
КОЛОБОК:
(выбегает к деду с бабой)
Эй, хозяева, привет!
Приготовили обед?
Гости к вам придут сейчас
Я позвал их…
БАБКА:
Вот те раз!?
Дед, гляди ка чудеса
Колобок открыл глаза
Стряпала я колобок,
Получился нам сынок
ДЕД:
Ай да бабка, молодец!
Хоть обратно под венец
Подарила мне сыночка,
Может сделаем и дочку?
БАБКА:
Ой, ты милый старичок,
Жив еще ли твой «стручок»?
ДЕД:
Ой, шалишь ты все старушка,
Накрывай скорей на стол,
Доставай тарелки, кружки
За шампанским я пошел.
БАБКА:
(напевает)
К сожаленью день рожденья, только раз в году
ДЕД:
(входит с бутылкой в руках)
Колобок, а где же гости?
КОЛОБОК:
А вот и они.
(Слышна барабанная дробь, шум, гам. Появляется отряд поздравлялыциков)
ЗАЯЦ:
(шагает впереди колонны)
Кто шагает дружно в ряд?!
ВСЕ ЗВЕРИ:
Поздравлялыщиков отряд!
ЗАЯЦ:
Раз, два, три, четыре, пять
Будем деда поздравлять
Деда мы пришли поздравить,
С днем рожденья всей гурьбой…
ВСЕ ЗВЕРИ:
Ты хозяйка, не стесняйся, Вместе с нами песню пой!
(Поют все)
ПЕСНЯ ЗВЕРЕЙ
(на мотив песни «Замечательный сосед»)
День рождения у деда
Стол накрыт для всех гостей
Ты хозяин, улыбайся,
Нам шампанского налей
За тебя сегодня тосты
Поднимали все не раз
У тебя сегодня праздник,
Значит праздник и у нас.
Припев:
Па-па-па-па-рару-па и т.д
Поздравляем с днем рожденья
И желаем долгих лет,
Потому что, ты родимый
Замечательный сосед
Вместе с нами попляши-ка,
Песню звонкую запой
Юбилей твой отмечаем
Развеселою толпой.
Припев: тот же
БАБКА:
(и все участники сказки)
Ты прими-ка, именинник,
Вместо колобка пирог,
Что бы он твой день рожденья
Вместе снами справить мог.
(Дарят торт или пирог).
ВЕДУЩИЙ:
Тут и сказочке конец,
Кто был с нами, молодец.
2 переделанные басни-сказки на юбилей 55 лет женщине — ТОП, ТОП, САПОЖОК
Каждый день рождения – веселый и долгожданный праздник, особенно если речь идет о юбилее. На круглую дату родственники и друзья именинника стараются организовать интересную программу, веселые игры, сценки и конкурсы. 2 переделанные басни-сказки на юбилей 55 лет женщине украсят любой торжественный сценарий. Сценки непременно понравятся гостям и порадуют виновницу вечера.
В баснях – сказках основными персонажами являются животные. Не стоит волноваться по поводу приобретения дорогих костюмов, для инсценировки басни. Достаточно изготовить из бумаги и красок маски с изображением животного, прикрепить к бумажному ободку, и закрепить заде головы скрепками.
Сказка – басня: «Стрекоза и юбилей»
Действующие лица:
- Автор – стоит с краю сцены;
- Стрекоза-Женщина в ярком платье, с большими очками и «прозрачными» крылышками за спиной;
- Муравей — мужчина в темном костюме, шляпе с длинными «усиками» на шляпе.
(Автор):
Попрыгунья Стрекоза
Молодость свою пропела;
Оглянуться не успела,
Юбилей катит в глаза.
Побелел шелковый локон
Нет уж дней веселых боле
Все грустнее с каждым днем
И пустеет часто дом.
Все прошло: умчалась юность
Вскоре пенсия грядет;
Стрекоза уж не поет;
И кому же в ум пойдет
Петь, когда на сердце грусть.
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
(Стрекоза печально):
«Пожалей меня, кум милый!
Старость отбирает силы,
Стоит грозно у дверей,
Как прогнать её скорей?!»
«Кумушка, мне странно это:
Красота твоя воспета! –
Говорит ей Муравей-
Даже тяжело сказать,
Что тебе — 55!
Молода твоя душа,
И сама как хороша!
Зря слезою мочишь глаз
Жизнь цени, ты, каждый час,
Так чтоб голову вскружило!
Не смотри назад, что было,
Впереди дни –хороши!»
(Автор):
Стрекоза вмиг посветлела,
Расцвела, помолодела
(Стрекоза радостно):
«Да, ты, прав! Ведь жизнь прекрасна!
В каждом возрасте! Напрасно,
Я кручинилась вчера,
И расстроилась слегка.
А, теперь, сплясать хотела!»
(Муравей, одобрительно):
«Вот совсем другое дело!
Так поди же, попляши!»
Муравей и Стрекоза взявшись за руки танцуют под веселую мелодию около полуминуты. Музыка слегка затихает, они становятся рядом с Автором.
Автор:
Мораль сей басни такова:
Не ропчи на возраст никогда!
Муравей:
Лишь с улыбкой каждый день встречай!
В будущее радостно шагай!
Стрекоза:
Молодость доступна всем всегда,
И не покорят её года!
Если будешь в душе молода.
Станет вечной твоя красота!
(Актеры кланяются и уходят с импровизированной сцены.)
Сказка – басня «Лебедь, Щука и Рак»
Действующие лица:
- Автор – находится с краю сцены, до финальных слов;
- Лебедь – женщина в белом воздушном наряде. С бумажной маской лебедя на голове;
- Рак – женщина в темной одежде и маске;
- Щука – женщина в серой одежде с маской щуки на голове.
Автор:
Когда подруге исполняется 55 лет
Её спешат с подарками поздравить,
И наставлений разных предоставить
И принести огромнейший букет.
И разных слов приятных пожелают,
Чтобы не стучалась в двери скука …
Однажды Лебедь, Рак да Щука
На юбилей поздравить спохватились
И вместе трое к имениннице явились.
Из кожи лезут вон, стараясь угодить,
И важные слова по очереди говорить
Как пава, первой Лебедь выступала,
В наряде белоснежном танцевала,
Да, Лебедь всегда рвется в облака,
И в голосе её была тоска:
Лебедь (слегка кружится по залу, говорит монотонным голосом):
«Ах, желаю я тебе подруга,
Мечтать,
Погоды с моря ждать.
Глядишь, и сможешь понемногу,
Все свои планы водворять.
С утра просиживай в оконце,
Следи за дождиком и солнцем,
Замки воздушные рисуй
Свои желанья обоснуй…
Домашние дела, заботы
Останутся пусть до субботы.
Сиди и жди – счастье настанет,
И твои щёчки разрумянит …»
Автор:
Рак пятится всегда назад и тут же речь свою твердит:
Рак (говорит голосом, вы котором присутствуют нотки ностальгии):
«Не слушай, что там Лебедь говорит!
О прошлом забывать совсем не смей!
Ты помнишь сколько было грустных дней?
Они тебя сломили ведь, бедняжку!
Ты помнишь, всё тебе давалось тяжко …
Какое счастье? Нет его совсем…
Лишь в прошлом солнышко светило всем…
Уже не будет так, как было раньше!
Да, что хорошее случится может дальше …»
Автор:
Рак тяжко так в конце речи вздохнула,
Былое вспоминала и рукой махнула.
Рак:
«Вот молодость – вот это да,
Но пролетели уже юные года …»
Автор:
И Щука долго не молчала,
А слово вымолвить желала
Щука (выступает вперед, говорит быстро и энергично):
«И перестань подряд всем доверять,
Не стоит всем улыбки посылать.
Люди вокруг совсем уж злыми стали,
Завистливыми, грубыми как стали!
Показывай, что тоже из железа.
Скандал устроить – может быть полезно!
Пусть знают все, с кем тут имеют дело!
Чтобы никто обидеть не посмел!»
Автор:
Так поздравляли именинницу подруги
Вдруг Лебедь слегка крикнула с испугу
Лебедь (вскрикивая):
«Да, что же мы такое говорим?
Ведь жить так, сами с вами не хотим!
Подруга, изменю свои слова.
Ох, глупая такая голова!
Мечтать – это прекрасно, но не всё!
Бери сама в руки счастье своё!
Мечтай и двигайся к заветной цели!
Я знаю, ты это сделать сумеешь!
Мечта без дел – недвижна и скучна,
Мечта всегда исполнится должна!
Желаю, каждый день, не зная лени,
Двигаться к своей заветной цели!»
Автор:
Подруга — Рак вдруг тоже спохватилась,
И речь её немного изменилась
Рак:
«Да, прошлое – это прекрасно,
Не важно, было темным или ясным.
Но, прошлым жить – неправильно, не надо,
Ты в будущее устремляйся взглядом!
Ты можешь ещё многого достичь,
Если сможешь мысль главную постичь:
Всю радость с прошлого ты вспоминай,
Друзей, родных совсем не забывай.
Созванивайся с ними и встречайся,
И новый мир построить не стесняйся!
А, если в прошлом боль была — забудь!
Тебя ждет впереди прекрасный путь!
Поверь всё в жизни будет хорошо!
И выйдет радуга, если ливень прошёл …»
Автор:
И Щука вдруг сказала в дополненье:
Щука (более миролюбивым тоном):
«Скажу, подруга, в этот день рожденье.
Что пять минут назад, я так сглупила,
Слова неправильные тут наговорила …
Умей прощать и радостью искриться,
И теплотой душевною делится.
А промахи других людей прощать.
Будь вежлива в работе, в магазине,
Чтоб одиночества не знала ты в помине!
Кто виноват, кто прав — судить не надо,
И будет от людей тебе награда.
Все будет в твоей жизни замечательно.
И рядом родня будет, и приятели!»
Автор:
Так Лебедь. Рак и Щука,
Делились важной жизненной наукой.
Мораль сей басни всем давно понятна,
Чтоб жизнь была счастливой и приятной,
Нужно дарить любовь себе и людям,
Тогда никто тебя не позабудет!
Мечтать и действовать.
Вперед смело шагать,
Желания свои осуществлять!
(Актёры кланяются и уходят со сцены).
Конец.
Автор: Оксана Пантелеева-Едуш специально для сайта «Топ, топ, сапожок». Копирование запрещено.
20-летие «Шрека» DreamWorks. – Animation Scoop
Когда 18 мая 2001 года в кинотеатрах был показан фильм « Шрек », кинокритик Entertainment Weekly Лиза Шварцбаум назвала фильм «своего рода дворцовым переворотом, криком неповиновения и достижением совершеннолетия для Dreamworks».
Оглядываясь назад, это было идеальное описание. Джеффри Катценберг, который руководил Диснеем во время возрождения анимации этой студии в 1990-х годах (с такими новаторскими блокбастерами, как « Красавица и чудовище 9»). 0004 и «Король Лев ») покинули Disney в 1994 году в напряженном и широко разрекламированном выходе. Вскоре после этого он стал партнером Стивена Спилберга и Дэвида Геффена, создав новую студию DreamWorks, SKG.
Студия сразу же приступила к созданию собственных анимационных фильмов. Однако первые три — Анц, Принц Египта и Дорога в Эльдорадо жили в тени выпущенных в то время анимационных фильмов Диснея.
Было с Shrek , что DreamWorks нашли свой голос и правили кассовыми сборами.
Трудно поверить, что в этом месяце исполняется 20 лет со дня выхода этого знакового анимационного хита. Подходящая веха, чтобы оглянуться назад на создание, успех и наследие Шрека, фильма, постер которого гласил, что это «Величайшая сказка, никогда не рассказанная».
В середине 90-х вышла книжка с картинками Шрек! автора и карикатуриста Уильяма Стейга наткнулся на стол Джеффри Катценберга. Продюсер Джон Х. Уильямс услышал о книге от своих детей и обратил на нее внимание Катценберга как на потенциальный анимационный проект.
DreamWorks сотрудничала со студией компьютерной анимации Pacific Data Images (которую DreamWorks приобрела в 2000 году) над киноверсией Shrek. В процессе разработки в сценарий были внесены некоторые изменения, так как книга содержала больше предыстории, включая даже информацию о родителях Шрека.
Комик Крис Фарли изначально озвучивал Шрека и записал большую часть его диалогов до своей безвременной кончины в 1997 году. Майк Майерс (партнер Фарли по фильму Субботним вечером в прямом эфире ) был переделан на роль людоеда. Первоначально Майерс записал « Shrek » с канадским акцентом, но в конечном итоге остановился на шотландском акценте (звучащем очень похоже на его персонажа «Толстого ублюдка» из его популярной франшизы фильмов « Остин Пауэрс »).
В фильме, снятом Эндрю Адамсоном и Вики Дженсон, мы встречаемся с главным героем, циничным, одиноким, сварливым людоедом, который находит комфорт своего болотного дома под угрозой, когда злой лорд Фаркуад из Дулока (Джон Литгоу) изгоняет фею сказочных существ (таких как Три слепых мышонка и Три поросенка) в одно и то же болото.
Шрек намеревается убедить Фаркуада вернуть ему свое болото, и в этом приключении к нему присоединяется говорящий осел по имени Осел (Эдди Мерфи). Добравшись до Дулока, они участвуют в турнире, который организовал Фаркуад.
Победитель турнира получит «привилегию» спасти принцессу Фиону (Кэмерон Диас), на которой Господь хочет жениться, чтобы стать настоящим королем. Шрек побеждает в турнире и соглашается спасти принцессу, если сможет вернуть свое болото.
По пути в этом приключении в Shrek есть несколько очень зрелых сообщений о принятии себя и окружающих вас людей.
Это не все, что было зрелым в Shre k, так как фильм был острой сатирой на сказочные истории и тематические парки, которые были частью бывшего дома Катценберга в Диснее.
Все фантастические существа созданы в стиле a. гораздо более острым способом (Большой Злой Волк ворчун, а Пиноккио, похоже, страдает генерализованным тревожным расстройством). Фиона поет таким высоким голосом принцессы (а-ля Белоснежка), что одна из подпевающих птиц взрывается. Когда Шрек и Осел прибывают в Дулок, королевство встречает их радостно поющими аудио-аниматронными фигурками прямо из урезанной версии «Этот маленький мир» (есть даже «сувенирная фотография» в конце выступления).
В то время как сатира была частью других анимационных фильмов и короткометражных фильмов, раньше она редко демонстрировалась так откровенно в подобном фильме. Кроме того, в фильм было вплетено много юмора современной поп-культуры. Фаркуад узнает о Фионе благодаря своему Волшебному зеркалу, которое информирует его через пародию на игру «Свидания». А Осел постоянно поет, исполняя серию из 40 лучших хитов, в том числе классическую песню The Monkees «I’m a Believer» в воодушевляющем финале фильма.
Мерфи отлично справляется с ролью Осла в Шреке, высвобождая немного больше, чем в роли Мушу в Мулан. Диас придает Фионе силу и нежность (особенно после поворота сюжета фильма). И Литгоу, кажется, направляет свой злобный оборот как «Б.З.». из Санта-Клаус: Фильм , когда он оборачивает свои злобные тона вокруг выступления злодея Фаркуада.
На все шокирующе смешное и новое зрители откликнулись Шреком . Этот фильм стал первым настоящим блокбастером DreamWorks, собравшим внутри страны 267 миллионов долларов. Этот анимационный фильм стал самым популярным в 2001 году, превзойдя традиционно анимационные приключения Диснея «9».0003 Атлантида: Затерянный мир .
Шрек не только получил единодушную похвалу критиков, но и вошел в историю, получив первую премию Оскар за лучший анимационный фильм весной 2002 года, в первый год вручения награды.
У фильма также есть немалое наследие, порождающее сиквелы, спин-оффы, аттракционы в тематических парках, телешоу и бродвейский мюзикл.
Шрек даже повлиял на несколько других последующих анимационных фильмов DreamWorks, таких как A Shark’s Tale, Madagascar и Megamind , все из которых наполнили свои истории взрослой чувствительностью, множеством отсылок к поп-культуре и юмором (Disney даже заметил это влияние в тоне своего первого компьютерного анимационного фильма 2005 года ). Цыпленок Литтл ).
С таким количеством похожих по духу фильмов легко забыть, насколько свежим и новаторским был Шрек.
Двадцать лет спустя Шрек по-прежнему оказывает влияние на анимацию и аудиторию. В книге Шрек: От Болота до Экрана Джон Хопкинс, Джеффри Катценберг рассказал о живучести фильма:
«Каждый из наших персонажей приходит к пониманию того, что есть что-то прекрасное — бородавки и все такое — в том, кто они есть. Я думаю, что это верно для всех нас: люди, которые в конечном итоге узнают нас и любят нас, видят наши сильные стороны. Будь вы принцессой, ослом или даже большим, зеленым, вонючим людоедом, вы можете найти любовь и счастье».
- Автор
- Последние сообщения
Майкл Лайонс
Майкл Лайонс — писатель-фрилансер, специализирующийся на кино, телевидении и поп-культуре. рассказывает об удивительном росте анимационной студии Disney в 1990-х годах. Помимо Animation Scoop и Cartoon Research, он участвовал в журналах Remind Magazine, Cinefantastique, Animation World Network и Disney Magazine. Он также ведет блог Screen Saver: A Retro Review. телешоу и фильмов прошлых лет и его интервью с рядом легенд анимации были представлены в нескольких томах книг «Люди Уолта». Вы можете посетить веб-сайт Майкла Words From Lyons по адресу: Words From Lyons на: www.wordsfromlyons.com
Последние сообщения Майкла Лайонса (посмотреть все)
Романтические сказки — Etsy.de
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы гарантировать, что пользовательские данные остаются в безопасности. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.