Дети хэллоуин: Сценарий на Хэллоуин для детей 🚩 идеи, конкурсы, игры на День всех святых

Содержание

146 погибших и 150 раненых: как в Сеуле отметили Хэллоуин

Около 100 тыс. жителей Сеула собрались в центре столицы, чтобы отметить Хэллоуин. Из-за давки погибли почти 150 человек, столько же раненых. Медики считают, что количество жертв увеличится из-за тяжелого состояния пострадавших. Несмотря на трагедию и призывы властей разойтись по домам, некоторые продолжили веселиться. Подробности — в материале «Газеты.Ru».

В Сеуле во время празднования Хэллоуина погибли 146 человек, пострадали 150, сообщает телеканал YTN со ссылкой на спасателей. Они попали в давку на узкой прогулочной улице в районе Итхэвон в центре столицы Южной Кореи.

Представитель пожарного управления Чхве Чхон Сик отметил, что количество жертв может увеличиться, так как десятки раненых госпитализированы в тяжелом состоянии. По данным Guardian, экстренные службы все еще пытаются определить точное количество пострадавших.

Большинство тел отправили в больницы, но были и те, кого доставили в ближайший спортзал, чтобы опознать, пишет Sky News со ссылкой на представителя пожарной службы.

Медики отмечали, что большинству погибших было около 20 лет, среди жертв есть иностранцы. Основная часть пострадавших – молодые девушки, в больницу также была доставлена 10-летняя девочка.

Изначально сообщалось о том, что 50 людям стало трудно дышать. Они якобы перенесли остановку сердца. Всего, как сообщали местные СМИ, в экстренные службы поступил 81 звонок от граждан, которым стало плохо в толпе.

Что произошло

Давка началась в районе 22:20 по местному времени (16:20 мск). Есть несколько версий обстоятельств трагедии. По одной из них – людей раздавила толпа, которая ринулась к бару, где якобы был известный поп-исполнитель. Это произошло в узком переулке возле отеля Hamilton, где проводятся вечеринки. Агентство Yonhap со ссылкой на заявление сеульских властей отмечало, что возле этой гостиницы была ярмарка по случаю Хеллоуина, где и собралась толпа.

По версии очевидца, на которого ссылается телеканал KBS, давка возникла из-за неадекватного поведения людей, которым якобы в одном из клубов раздавали конфеты с наркотиками.

В полиции заявляли, что всего в мероприятии должны были принять участие до 100 тыс. человек. На место происшествия прибыли более 400 спасателей и 140 автомобилей экстренных служб, включая весь доступный персонал в Сеуле, пишет Guardian.

На видеозаписях и фото с места трагедии видно, как медики выстраивают очереди из носилок с погибшими. На фоне многочисленных полицейских и спасателей видны ряды машин скорой помощи. Оказывать экстренную помощь помогали и прохожие – они проводили сердечно-легочную реанимацию людям, лежащим на улицах.

На одной из записей очевидцев видно, как люди в толпе настолько придавили друг друга, что спасатели не могут их вытащить.

Реакция

Президент Южной Кореи Юн Сок Ёль призвал медиков оказать всю необходимую помощь пострадавшим, обеспечить в близлежащих больницах места для раненых. Он также созвал экстренное заседание. Мэр Сеула О Се Хун прервал поездку в Европу, вернувшись в столицу.

Около трех часов ночи в воскресенье (21:00 субботы мск) городское правительство разослало местным жителям экстренные сообщения с призывом покинуть район Итхэвон и разойтись по домам.

Но местные жители не спешили прекращать веселье. Несмотря на происходящее люди продолжали отмечать Хэллоуин, фотографируясь на фоне машин скорой помощи, оставаясь в переулке, где произошла давка, сообщает телеканал JTBC со ссылкой на анонимный источник. Кадры с танцующими также публикуют в соцсетях.

Хэллоуин — кельтский праздник, который в Южной Корее не является официальным, но в Сеуле гуляния проходят несколько дней. С каждым годом в праздновании участвует все больше корейцев. В парках появляются тематические выставки, специальные фотозоны, а в кафе и ресторанах проходят костюмированные вечеринки.

close

Полную галерею можно посмореть
в отдельном репортаже

Смотреть фото

какого числа, история и традиции праздника

Что такое Хэллоуин?

Хэллоуин (на английском — Halloween) — старейший праздник англоязычного мира, уступающий по популярности только Рождеству. Миллионы людей отмечают канун Дня всех святых, не зная истоков этого праздника. Обращение к истокам истории Хэллоуина, связанных с ним мифов и легенд делает этот жутковато-веселый праздник еще интереснее.

Отношение населения к ежегодному событию неоднозначно. Часть людей считает его прекрасным способом развлечься и повеселиться, а потому и празднуют с удовольствием. Некоторые же воспринимают его как время суеверий и всяческой чертовщины.

Какого числа отмечают Хэллоуин?

Точная дата, когда празднуют Хэллоуин, — 31 октября или последний день кельтского календаря. Изначально это был языческий праздник — день почитания умерших. Хэллоуин называли All Hallows Eve (канун Дня всех святых), и корни его уходили вглубь веков, ни много ни мало — к началу нашей эры.

Другое название праздника — Канун Дня всех святых. Его появление связано с тем, что 1 ноября (День всех святых или  All Saints Day) христиане возносили благодарность своим святым покровителям и обращали язычников в свою веру.

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Почему люди начали праздновать Хэллоуин

По одной из версий, авторство праздника приписывают друидам — кельтской народности, проживавшей в Ирландии, Британии и Северной Европе. Прародителем Хэллоуина был праздник Samhain (Самайн), который отмечали в первых числах октября. Самайн означал конец лета: а этот день благодарили за урожай, жгли священные костры, провожая старый год и встречая новый.

Кельты верили, что в этот день души умерших бродят среди живых. Чтобы духи предков способствовали хорошему урожаю в будущем году, их пытались задобрить угощениями и дарами. Именно этот обычай трансформировался в trick-or-treating, «гадость или сладость» — детскую хэллоуинскую традицию ходить по домам, выпрашивая конфеты.

Многие считают, что Хэллоуин в некотором роде христианский праздник, ведь отмечается он накануне даты Дня всех святых.

Мифы и символы Хэллоуина

Сложно не вспомнить обязательные аксессуары Halloween, с которыми так весело его праздновать. Это необычные наряды и мешок для конфет, черные кошки и ведьмы, пауки, летучие мыши и котел для зелья. А обязательная традиция зажечь «фонарь Джека»? Да, да, угадали, та самая, ярко-оранжевая тыква со смешно или страшной резной физиономией, внутри которой пылает одинокий огонек свечи. Итак, подробнее о каждом символе Хэллоуина.

Ведьмы

Наряд ведьмы — самый популярный женский костюм на Хэллоуин, а силуэт ведьмы на метле на фоне полной луны — один из типичных символов праздника. Считается, что в ночь на первое ноября сила ведьм увеличивается многократно. Образ старухи-ведьмы (witch) в остроконечной шляпе (pointy hat), помешивающей свое варево в огромном котле (cauldron), трансформировался из языческого образа богини, известной как Мать-Земля или Старуха, и символизирующей мудрость и смену сезонов.

Witch — ведьма

Jack-o’-Lantern или «Фонарь Джека»

Согласно кельтскому фольклору, жил-был на свете хитроумный ирландский фермер по имени Джек, который пытался обмануть как бога, так и дьявола. В результате, он не попал ни в ад (hell), ни в рай (paradise), и с тех пор он был вынужден скитаться во тьме чистилища (purgatory). Чтобы не бродить в полной темноте, Джек сделал фонарь из репы, вставив в него уголек, брошенный ему дьяволом из ада.

Таким образом, jack-o’-lantern (а именно так называется фонарь из тыквы с вырезанной на нем зловещей физиономией) был создан для того, чтобы вести заблудшие души. Древние кельты выставляли jack-o’-lantern на порог своего дома, чтобы привлечь духи предков к родному очагу. Отсюда и пошла традиция вырезать жуткие рожицы на тыквах в праздник.

Черные кошки

Извечный символ несчастья, черная кошка (black cat) — популярнейший образ Хэллоуина. Репутация черных кошек была подмочена еще во времена охоты на ведьм: тогда пушистых спутников ведьм считали воплощением демонических сущностей. А многие верили, что иногда образ черной кошки принимал сам Сатана.

Черная кошка, символ Хэллоуина

Летучие мыши

По некоторым средневековым поверьям, летучие мыши (bats), как и черные кошки, были воплощением темных сил. Многие верили, что если летучая мышь трижды облетит твой дом в канун Дня всех святых, в него придет смерть (death). Еще один холодящий душу миф: если в дом на Хэллоуин влетит летучая мышь, он населен призраками (haunted).

Пауки

Пауков (spiders) боятся все: отличный символ самого страшного праздника в году! По старинному поверью, если паук упадет на свечу (candle) и сгорит в ее пламени (flames) — рядом находится ведьма. А еще один, печальный, но романтический миф гласит: если в Хэллоуин вам на глаза попадется паук — вас охраняет дух (spirit) умершего возлюбленного или возлюбленной…

Ведьмин котел

По верованиям язычников-кельтов, после смерти душа человека попадала в котел (cauldron) Матери-Земли, в котором души ожидали последующей реинкарнации.

«Гадость или сладость»

По поверьям, на Хэллоуин мертвые ходят среди живых, и если вы откажете в угощении любому, кто постучит в вашу дверь, вы ненароком можете обидеть душу умершего (что чревато страшными последствиями). Поэтому детская традиция trick-or-treating так популярна: в какой бы дом ты ни постучал в праздник, никто не оставит тебя без сладкого подарка.  

Trick or treat? Гадость или сладость?

Кукурузные початки и снопы пшеницы

Хэллоуин считается концом сезона урожая и начала зимы, поэтому спелая пшеница (wheat) и кукуруза (corn) также являются символами этого праздника (к сожалению, совсем не страшными).

Привидения

В ночь Хэллоуина, по поверьям, духи (ghosts [gəʊsts]) умерших предков бродят среди живых. Поэтому привидения — один из типичных символов Хэллоуина.

Современные и старинные факты о Хэллоуине

Halloween — это не просто веселая ночь, когда дети получают много конфет, могут насладиться общением со сверстниками и одеть необычные наряды. Некоторые наблюдения и события, связанные с празднованием Хэллоуина, которые вызывают разные эмоции и вопросы у обывателей по сей день. 

Факт первый. Хэллоуин приносит магазинам прибыль, уступающую по величине только прибыли от рождественских продаж

Праздник, который когда-то не требовал особой подготовки, в современном англоязычном мире отмечают с большим размахом, предполагающим солидные траты. Декоративные гирлянды, украшения для лужайки перед домом, сложные дорогие костюмы, тонны конфет — все это влетает в копеечку (то есть в пенни)!

Факт второй. Известно, что 31 октября 1926 года умер Гарри Гудини (известный иллюзионист)

Знаменитый фокусник умер в канун Дня всех святых, после того, как неделей ранее его ударили в живот при выполнении трюка. Удар привел к перитониту, а к врачу Гудини так и не обратился, что и стало причиной столь печального конца.

Факт третий. Хэллоуин-фобия

Samhainophobia (самайнофобия) — сильный страх перед Хэллоуином, вызывающий панические атаки. Другие фобии этого времени года: wiccaphobia (боязнь ведьм), phasmophobia (боязнь привидений), coimetrophobia (боязнь кладбищ).

Факт четвертый. Первые «фонари Джека» были сделаны не из тыквы

Изначально jack-o’-lanterns делали из выскобленной репы, и раньше на репе вырезали не жуткие рожицы, а лица умерших родственников.

Jack-o-lantern — фонарь Джека

Факт пятый. Четверть всего объема конфет, продаваемых в США за год, приходится на Хэллоуин

Несмотря на то, что Рождество и День благодарения считаются в США главными праздниками чревоугодия, Хэллоуин уверенно держит пальму первенства в области всяческих конфет, леденцов и шоколадок. Дети, будьте бдительны: 90% родителей признаются, что съедают конфеты из корзинки с собранными сластями. И наибольшей популярностью,— как у взрослых, так и у детей,— уже много лет пользуется… батончик Сникерс!

Английские идиомы о Halloween

А теперь приступим к изучению английского языка. Помогут в этом идиомы о Хэллоуине. 

  • witch-hunt — охота на ведьм.  Преследование людей по надуманным причинам. Выражение уходит корнями в Средневековье, когда тысячи молодых женщин в Европе были уничтожены по подозрению в колдовстве.
He was the victim of a witch-hunt and was fired because of his radical ideas for developing the company
Он стал жертвой охоты на ведьм и был уволен за свои радикальные идеи развития компании
  • witching hour — глухая ночь. «Ведьмин час» — глухая ночь, тот самый час, когда, как полагают, на шабаш собираются ведьмы, призраки и другая нечисть.
I would never leave the house at witching hour on Halloween!
Я бы никогда не вышел из дома в глухую ночь на Хэллоуин!

Ghost — призрак, привидение

  • skeleton in the cupboard — страшная тайна. Выражение «скелет в шкафу» уже вошло в русский язык, и означает оно старую и страшную тайну.
Mrs Mills has a skeleton in the cupboard: in 2002 she was caught stealing stationery from her employer
У миссис Миллз есть страшная тайна: в 2002 году ее поймали на воровстве канцелярских принадлежностей у работодателя
  • skeleton staff — костяк (фирмы, коллектива).  Наименьшее количество людей, необходимых для выполнения работы.
My firm only has a skeleton staff on weekends
В моей фирме по выходным присутствует только основной состав
  • a ghost town — город-призрак. Покинутый город, в котором никто больше не живет.
All the young people have left our village and it’s like a ghost town now
Вся молодежь покинула нашу деревню и теперь она похожа на город-призрак
  • spirited away — таинственно похищенный. Буквально, «унесенный призраками» — бесследно и необъяснимо исчезнувший.
According to legend, she was spirited away by witches in the middle of the night
Согласно легенде, ее похитили ведьмы в полночь
  • to chill the blood — пугать. Также to make the blood run cold — страшить, пугать, букв. «холодить кровь».
The screams from the haunted house made my blood run cold
От криков из дома с привидениями кровь застыла в моих жилах

Halloween Holiday

  • in cold blood — хладнокровно.  Действовать хладнокровно или безжалостно.
They killed their former friend in cold blood
Они хладнокровно убили своего бывшего соседа
  • to make one’s blood boil — приводить в ярость. Буквально, «заставлять кровь закипать»  — приводить в крайнюю степень ярости, бешенства.
It makes my blood boil to think that he was promoted to Manager before I was
Как подумаю, что его повысили до менеджера раньше меня — кровь в жилах закипает
  •  out for one’s blood / after one’s blood — жаждать мести. Букв. «жаждать крови» (часто выражение используется в юмористическом контексте).
We beat them at football, and now they are after our blood
Мы победили их в футбол и теперь они жаждут мщения
  •  to put / stick the knife in — совершить нечто подлое, неприятное. Буквально, «вонзить нож».
He really put the knife in when he told her that nobody at work liked her
Он буквально вонзил нож ей в спину, когда сказал ей, что никто на работе ее не любит
  • to look daggers at — «смотреть волком» на кого-либо. Буквально, «смотреть на кого-л. кинжалами»: бросать злобные взгляды, «метать молнии».
Her husband’s ex-wife looked daggers at her
Бывшая жена ее мужа сверлила ее взглядом
  • to stab in the back — предать. Буквально, «ударить в спину».
We let him stay in our home, but he stabbed us in the back by telling lies about us to everyone
Мы разрешили ему остаться в нашем доме, но он вонзил нам нож в спину, распространяя о нас лживые слухи

Happy Halloween!

  • bats in the belfry — «не все дома». Если у кого-то завелись «летучие мыши в колокольне», это значит, что этот человек эксцентричен либо немного не в себе.
I think my neighbour has bats in the belfry: his house is full of thousands of old newspapers and magazines
Я думаю, мой сосед немного «того»: в его доме тысячи старых газет и журналов
  • a night owl — «сова» (темперамент).
    Буквально, «ночная сова» — человек, который более активен ночью, чем днем.
I’m a night owl: I do my best work in the evenings and at night
Я «сова»: мне лучше работается по вечерам и ночью
  • to smell a rat — чуять подвох, буквально, «чуять крысу»: чувствовать подвох, подозревать обман.
Her new boyfriend said he is a doctor, but I smell a rat: I think he’s lying
Ее новый бойфренд сказал, что он доктор, но я подозреваю обман: думаю, он лжет
  •  a rat — предатель, буквально, «крыса» (ведь они первыми бегут с тонущего корабля).
He’s a rat. He sold our plans for the new business to a rival company
Он предатель. Он продал наши планы относительно нового предприятия компании-конкуренту
  • not a cat in hell’s chance — ни малейшего шанса. Изначально выражение звучало так: «No more chance than a cat in hell without claws» («Не больше шансов, чем у кота без когтей в аду»). Полное отсутствие шансов, безнадежная ситуация.
We hadn’t a cat in hell’s chance of rescuing our possessions from the fire
У нас не было ни малейшего шанса спасти наше имущество из пожара

Английский праздник Halloween

  • to be scared stiff — окаменеть от страха. Быть напуганным до состояния полной неподвижности.
I was scared stiff when I saw the ghostly face at my window
Когда я увидел в окне лицо призрака, страх сковал меня
  • to scare the pants off someone — сильно напугать кого-либо. Напугать до потери сознания, до чертиков, до смерти (а буквально — «до падения штанов»).
Halloween scares the pants off me!
Хэллоуин пугает меня до чертиков!

Тыква, символ Хэллоуина

  • a Jekyll and Hyde personality — двойственная личность. Выражение, отсылающее к доктору Джекиллу — мистеру Хайду, персонажу Р. Л. Стивенсона («Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»). Личность, сочетающая в себе противоположные черты характера, положительные и отрицательные.
Everybody thinks he is a lovely old man, but he can be very cruel and heartless: he has a Jeckyll and Hyde personality
Все думают, что он очаровательный старикан, но он очень жесток и бессердечен: двойственная личность
  • as mad as a hatter — не в своем уме. Если кто-то «безумен как шляпник», он абсолютно безумен. На возникновение этого выражения, как полагают, повлиял тот факт, что шляпники использовали в работе ртуть и это вызывало у них нервные расстройства, что делало их похожими на сумасшедших.
Be careful when you talk to him, he’s as mad as a hatter
Будь осторожен при разговоре с ним, он абсолютно безумен
  • bedlam — полная неразбериха, беспорядок. Слово произошло от названия Bethlem Royal Hospital (Бетлемской королевской больницы, больницы Св. Марии Вифлеемской) — лондонской больницы для душевнобольных.
It’s the school holidays and it’s bedlam in our house
Сейчас школьные каникулы и в нашем доме царит бедлам

Дети обожают переодеваться в страшные костюмы на Хэллоуин

  • to be driven out of one’s mind — «сходить с ума». Испытывать сильнейшее волнение или страх.
I was driven out of my mind with worry when I lost my job and had no money to pay the bills
Я просто с ума сходил от волнения, когда потерял работу и не имел денег для оплаты счетов

И напоследок, если вам не спится, хочется почитать чего-то необычного или уже начать готовиться к другим праздникам, наши статьи помогут вам в этом.

Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов

На эту же тему:

Праздники в Великобритании

Праздники в США

День благодарения

Рождество

Поздравления с Рождеством и Новым годом на английском

29 не очень жутких праздников Хэллоуина для семей из Питтсбурга

Фотография Тони Куэнки выше.

У малышей нет причин съеживаться и прятаться под одеялом, когда приближается Хэллоуин. Не такой уж и жуткий сезон предлагает полное меню изысков с семейными мероприятиями. У нас есть Хэллоуин, посвященный этим событиям Хэллоуина для семей из Питтсбурга, которые понравятся детям всех возрастов, от малышей до подростков.

Фото предоставлено Питтсбургским фестивалем тыкв-монстров.

1. Фестиваль тыкв-монстров в Питтсбурге

Фестиваль тыкв-монстров в Питтсбурге возвращается в район Стрип 15 и 16 октября. Вас ждут вырезание тыквы, соревнование по поеданию тыквенных пирогов, окунуться в тыкву-монстр, демонстрации выдувания стекла и занятия ремеслами. . Вход бесплатный.

Изображение предоставлено парками округа Аллегейни.

2. Punkin Chunkin

Ежегодный фестиваль Punkin Chunkin, который состоится 22 октября в Hartwood Acres, — это просто взрыв! Посмотрите, как SHARP Robotics из Дома Сары Хайнц запускает тыквы по полю с помощью полноразмерного требушета. День включает в себя множество бесплатных мероприятий, таких как рисование воздушными шарами, рукоделие, раскрашивание лица и уроки средневекового боя на мечах. Сохраните свой аппетит для линейки грузовиков с едой и продавцов. Вход бесплатный.

Изображение предоставлено охраной парков Питтсбурга.

3. Вещи, которые взрываются ночью

Это ежегодное мероприятие Pittsburgh Parks Conservancy Bump in the Night предназначено для детей в возрасте от 3 до 9 лет и их взрослых в Экологическом центре Фрика. Регистрация откроется в полдень 3 октября на сеансы 21, 22, 28 и 29 октября. Выберите время и дату и запишитесь на экскурсию с гидом, в ходе которой вас ждут прохладные осенние мероприятия.

Фото Рикардо Дель Ольмо.

4. Диа де лос Муэртос

Отпразднуйте мексиканскую традицию Dia de los Muertos (День мертвых) в ботаническом саду Питтсбурга 30 октября. Узнайте о традициях праздника и его ботанических связях, создайте бумажные украшения из календулы и сделайте свои собственные ofrenda . Бесплатно при входе в сад.

Фото предоставлено Научным центром Карнеги.

5. Миниатюрная железная дорога с привидениями

Следите за особыми, жуткими и таинственными особенностями, добавленными в Миниатюрную железную дорогу и деревню в Научном центре Карнеги. Орлиные глаза найдут оборотня, снежного человека, ведьму, зомби и Всадника без головы среди других фигурок на тему Хэллоуина. Они присоединяются к новейшему постоянному дополнению к макету, кладбищенской часовне Эванс-Сити, которая появилась в «Ночи живых мертвецов» (19).68). Экспозиция железной дороги включена в стоимость входного билета в Научный центр.

Фото предоставлено Idlewild Park.

6. Хэллоубу!

Не пропустите этот фаворит среди ежегодных мероприятий Хэллоуина для семей Питтсбурга: Idlewild Park предлагает захватывающее семейное празднование Хэллоуина с его ежегодным Hallowboo! Дети могут угоститься в сказочном лесу, встретиться с принцессой Лили и Дэниелом Тайгером, а также принять участие в омерзительной (но не страшной) танцевальной вечеринке. Множество аттракционов на сезонную тематику также вызовут смех и крики. Хэллоубу! работает по выходным до 30 октября. Входная плата составляет 34,9 доллара США.9 для детей от 3 лет и старше.

Изображение предоставлено CitiParks.

7. Track and Treat

Это ежегодное мероприятие Citiparks, которое состоится 22 октября, объединяет семейный отдых с акцентом на здоровый образ жизни. Возьмите с собой велосипеды или возьмите их напрокат на месте, чтобы прокатиться по велосипедной дорожке Бада Харриса. Track and Treat включает в себя уроки безопасности на велосипеде, станцию ​​украшения велосипедов, игры и конкурс костюмов. Поддержите энергию с прохладительными напитками и отличными блюдами из фудтраков. Свободно.

Изображение предоставлено Universal Pictures.

8. Хеллоуинский фильм «Каспер»

Питтсбургский парк охраны природы проводит оживленный показ фильма «Каспер» (PG) в Центре посетителей парка Шенли. Фильм с рейтингом PG о дружелюбных звездах-призраках Билле Ульмане и Кристине Риччи. Количество мест ограничено, а закуски будут доступны на месте. Нажмите здесь, чтобы сохранить место для бесплатного показа.

Изображение предоставлено парками округа Аллегейни.

9. Истории о привидениях у костра

Не слишком жуткие истории и песни Джоша и Гэб являются частью веселья в этом сериале Allegheny County. Campfire Ghost Stories приглашает детей и их взрослых собраться у потрескивающего костра по вечерам в выходные: 2 октября в приюте White Oak Park Chestnut Shelter, 8 октября в Harrison Hills Yakaon Shelter, 9 октябряв Boyce Park Four Seasons Activity Center, 15 октября в приюте Deer Lakes Camp Shelter и 16 октября в амфитеатре Hartwood Acres, где примет участие сурдопереводчик. Для дополнительного удовольствия дети могут надеть костюмы и побороться за приз. Свободно.

Изображение предоставлено Disney.

10. «Фокус-покус» на концерте

Когда дети случайно разбудят троицу из 17 ведьм -го -го века, они должны перехитрить странных сестер, пока не стало слишком поздно. Фильм 1993 года «Фокус-покус» стал культовым. Познакомьте своих маленьких гоблинов с захватывающей глупостью «Фокус-покус» на концерте на специальном показе 19 октября.в котором Питтсбургский симфонический оркестр играет партитуру вживую. Билеты начинаются от 25 долларов.

Фото Пола Сельваджио.

11. ZooBoo

Это еще одно фаворитное событие Хэллоуина для семей из Питтсбурга. Дети могут одеться в свои лучшие костюмы для Хэллоуина, чтобы пройти по тропе «Сладость или сладость» на ежегодном мероприятии ZooBoo, которое пройдет 22, 23, 29 и 30 октября в Питтсбургском зоопарке и аквариуме PPG. Тематические функции предназначены для самых маленьких с не слишком страшными привидениями и жуткими ремесленными занятиями. Марш на призрачном параде для участия в конкурсе костюмов. И обязательно посмотрите на животных зоопарка, которые устраивают специальное шоу со своими угощениями на Хэллоуин. Мероприятия ZooBoo и конфеты предоставляются бесплатно при посещении зоопарка.

Фото предоставлено Национальным вольером.

 12. Сова-Уин

Кто-о-о хочет развлечься? Эта вечеринка в честь Хэллоуина, посвященная совам, проходит в Национальном вольере 15, 16, 22 и 23 октября и включает в себя целый день мероприятий. Приходите в костюмах на угощение и получите подарочный набор классных вещей. Отправляйтесь во время истории, и сова встретится и поздоровается. Посетите место обитания летучих мышей для образовательной беседы. И не пропустите создание поделки-совы, которую можно забрать домой. Мероприятия Owl-O-Ween включены в стоимость входного билета в вольер.

13. VolunTOTS и VolunTYKES Trick or Treat with Seniors

VolunTOTS исходит из того, что даже самые маленькие дети могут совершать добрые дела в этом мире. Октябрьские планы группы включают в себя участие пожилых людей в парадах сладостей. Южные малыши направляются в дома престарелых в шести районах в течение октября. Подробности и ответы на вопросы можно найти на странице VolunTOTS в Facebook. Свободно.

Фото предоставлено Sony Pictures Animation.

14. Жуткие киноночи

В парках Allegheny County Parks в этом месяце проходят два любимых семейных фильма, в которых больше глупостей, чем острых ощущений. Смотрите «Отель Трансильвания» (PG) 7 октября в амфитеатре Harwood Acres и 8 октября в Settlers Cabin Park. Тогда посмотрите «Кошмар перед Рождеством» (PG) 14 октября в Хартвуде и 15 октября в Settlers Cabin Park. Вход бесплатный.

Изображение предоставлено Assemble.

15. Дневной лагерь «Мозги и кости»

В дневном лагере «Мозги и кости», посвященном зомби, который пройдет 5 октября в Assemble, исследуются самые интересные части нашего тела. Дети 3-5 классов узнают, как работает мозг, и пообщаются с приглашенными экспертами. Также ожидайте увидеть несколько крутых и жутких экземпляров. Лагерь Brains & Bones на полдня для 1-2 классов также запланирован на 28 октября. Регистрация для жителей Гарфилда бесплатна.

Изображение предоставлено парками округа Аллегейни.

16. Круиз на машине «багажник или угощение»

Дети могут одеться в костюм и угоститься машинами, украшенными в честь Хэллоуина, во время круиза «Магазин или угощение» в парках округа Аллегейни. Семейное развлечение состоится 22 октября на парковке South Park Pool и 23 октября в амфитеатре Hartwood Acres. Не забудьте ведерко с тыквой или мешочки с сладостями. Вход бесплатный.

Фото Lumn.

17. Жуткий поход по дороге с привидениями в голубом тумане Северного парка

Тропа Голубого Тумана в Северном Парке известна своими рассказами о паранормальных явлениях. По пути узнайте об одной из самых жутких историй этого района. На обратном пути поищите и прислушайтесь к совам, летучим мышам и другим тварям, которые натыкаются на вас ночью. Оденьтесь по погоде и возьмите с собой фонарик. Рекомендуется для детей от 5 лет и старше. Регистрация бесплатна.

Фото любезно предоставлено Усадьбой Оливера Миллера.

18. Детский праздник урожая

Дети могут отпраздновать сезон так же, как в 18 -й век на Детском фестивале урожая в Оливере Миллер Хоумстед, 16 октября. Детские поделки колонистов включают взбивание масла, письмо пером и изготовление кукол. Соревнуйтесь в гонках в мешках, ловите яблоки и других играх. Вход стоит 2 доллара.

Фотография предоставлена ​​театром Келли Стрейхорн.

19. Хеллоуинский беспредел

Веселье начнется в полдень 29 октября в связи с ежегодным Хеллоуинским беспределом в театре Келли Стрейхорн. Дикое семейное время предлагает практические занятия, жуткие мероприятия, вырезание тыквы и украшение Хэллоуина. Дневное расписание также представляет серию вдохновляющих семейных представлений. Дети могут наряжаться для парада костюмов, играть в игры и танцевать под заводные ритмы. Билеты продаются по цене «плати сколько хочешь» от бесплатно до 25 долларов.

Изображение предоставлено Haunted Hundred Acres.

20. Детский день в поместье «Сто акров»

В обычно слишком пугающем поместье «Сто акров» в День детей, запланированный на 23 октября, проходит увлекательная и не пугающая экскурсия. Дневное мероприятие включает в себя практические занятия. ремесла, тач-грузовик, раскрашивание лица и поездки на повозке. Предварительный вход стоит 12 долларов, включая трансфер до дома с привидениями.

Фото предоставлено Fun Fore All.

21. Fun Fore All Trick-or-Treat Trail

Совместите угощение с игрой в мини-гольф в стиле Хэллоуина в Fun Fore All до 31 октября. Дети могут продемонстрировать свои костюмы и навыки игры в гольф на жутком поле с 12:00 до 21:00. ежедневно. Все игроки в гольф получают набор вкусностей. Входной билет стоит 10 долларов для детей в возрасте до 12 лет и 12 долларов для взрослых. 10 процентов всех поступивших получают пособие PTA начальной школы Роуэна. Особое развлечение в этом году: посетите в пятницу, 21 октября, специальную ночь «Howl-O-Ween», когда семьи приводят своих собак в парк для игры в мини-гольф и одеваются в свои костюмы. Местные продавцы присоединятся к веселью и раздадут угощения для детей и собак. Получите подробности Pup Night здесь.

Фото предоставлено Музеем естественной истории Карнеги.

22. Супернаучная суббота: Booseum

Отпразднуйте начало сезона с последним выпуском Супернаучной субботы Музея естественной истории Карнеги: Booseum. Дети могут одеться в костюмы и бродить по залам с привидениями, разгадывая охоту за мусором, зарабатывая сладости и находя жуткие экземпляры. Booseum работает с 10:00 до 17:00. 29 октября и входит в общий входной билет в размере 11,95 долларов США для детей в возрасте от 3 до 18 лет и 19,95 долларов США для взрослых. Специальная сенсорная сессия с 8:30 до 10:00 стоит 5,9 доллара.5 для детей и 9,95 долларов для взрослых.

Фото предоставлено Пенсильванским музеем троллейбусов.

23. Тележка для тыквенной грядки

Зачем ехать на повозке к тыквенной грядке, если можно проехать на тележке? Музей троллейбусов Пенсильвании в Вашингтоне, штат Пенсильвания, предлагает поездки туда и обратно по исторической железной дороге для сбора тыкв. После экскурсии «Тыквенное поле» дети смогут украсить свои тыквы в мастерской, где будут поданы закуски. Тележка для тыквенных пластырей работает с 21 по 23 октября. Приходите в костюмах на Trick-or-Trolley 29 октября.и 30. Билеты стоят 14 долларов для детей и 15 долларов для взрослых.

Фото предоставлено Музеем естественной истории Карнеги.

24. Ночь подростков: четверг, 13  

В Музее естественной истории Карнеги 13 октября пройдет ночь страха только для подростков. комплект для защиты от вампиров, станции для образцов и дегустация насекомых. Приходи в костюме, чтобы соответствовать жутким ползающим. Регистрация бесплатна для детей от 13 до 18 лет.

Фото предоставлено компанией Gateway Clipper Fleet.

25. Круизы по реке с привидениями и веселый круиз на Хэллоуин

Флотилия Gateway Clipper принимает у себя веселье на Хэллоуин с детской привлекательностью. Дети в круизе на Хэллоуин 30 октября будут общаться со знаменитостями, танцевать, играть в игры и наслаждаться угощениями. Круизы по реке с привидениями, которые проходят по выходным до 31 октября, предлагают экскурсии с гидом по знаковым местам Питтсбурга и жутким легендам, таким как монстр Мононгахела и призрак, обитающий в тюрьме округа Аллегейни. Билеты на круиз стоят 20 долларов для детей и 32 доллара для взрослых.

Фото предоставлено Питтсбургским центром стекла.

26. Стеклянная тыква «Сделай сам»

Художники Питтсбургского центра стекла покажут детям от 5 лет и старше выдувание скульптурной стеклянной тыквы (45 долларов США) в горячем магазине. Или сделайте стеклянную тыкву-ловец для солнца (30 долларов) или кулон-призрак из пламени (30 долларов). Каждое иммерсивное занятие — это прекрасный способ познакомиться и узнать о художественном стекле. Сессии состоятся 14 и 28 октября. Зарегистрируйтесь заранее, чтобы гарантировать свое время.

Фото Салли Куинн.

27. Фестиваль Phantom Fall Fest

Фестиваль Phantom Fall Fest в Kennywood Park предлагает доступ в парк в течение всего дня и до 30 аттракционов в определенные дни до 30 октября. (Примечание для родителей: Кеннивуд усилил меры безопасности в ответ на 24 сентября.)

28. Кинопоказы для семейного просмотра в Tull Family Theater

Сезон Хэллоуина в Tull Family Theater включает два варианта развлечения: 6 октября в 19:00, поймайте «Битлджус», оскароносный фильм с уроженцем Питтсбурга Майклом Китоном в главной роли. А 22 октября в 10:00 насладитесь «Инопланетянином, инопланетянином». Оба имеют рейтинг PG.

Фото предоставлено Fred Rogers Productions.

29. The Great Pumpkin Patch (с показами Fred Rogers Productions) на Town Square, Southside Works
22 октября с 13:00. — 17:00 вы найдете местные тыквы для продажи (вырученные средства пойдут на пользу сильным женщинам, сильным девушкам), а также бесплатные мероприятия, включая викторину Дэниела Тайгера. Тыквы будут стоить 3-5 долларов. Затем, начиная с 17:30, наслаждайтесь бесплатным просмотром на открытом воздухе фаворитов от Fred Rogers Productions, в том числе хэллоуинских эпизодов «Ослик Ходи», «Путь Альмы» и особых моментов из «Соседства Дэниела Тайгера», которые будут идти до 18:30.