13 дней 13 лет: «13 дней 13 лет…», посвящённый 70-летию Дню Памяти депортации Калмыцкого народа Номинация: Воспоминания «Как это было» Название работы «Б о л ь с е р д

«13 дней 13 лет…», посвящённый 70-летию Дню Памяти депортации Калмыцкого народа Номинация: Воспоминания «Как это было» Название работы «Б о л ь с е р д

            Республиканский конкурс исследовательских работ школьников

               «13 дней 13 лет…»,   посвящённый 70-летию Дню Памяти

                                  депортации Калмыцкого народа

 

            Номинация: Воспоминания «Как это было»

                               Название работы

      «Б о л ь   с е р д ц а»

 

 

Сведения об авторе:   Алташова Айта,

                                        ученица 11 класса

                                       МБОУ «Красномихайловская СОШ»

                                       Яшалтинского района Республики Калмыкия

 

Адрес:  359023 с. Матросово, ул. Пролетарская, 9

              Яшалтинского района  Республики Калмыкия

 

Сведения о руководителе: Лыткина Ольга Ильинична,

                                                 библиотекарь

                                                 МБОУ «Красномихайловская СОШ»

                                                Яшалтинского района Республика Калмыкия

Телефон :   рабочий 8 847 45 99 2 86

                    Домашний 88474599236

 

 

                                             2013 г

 

  

Цель: Больше узнать о трагических событиях калмыцких семей

               во время  депортации в 1943 году, проживающих в селе Матросово.

 

  Задачи: 1. Провести учёт депортированных калмыков, которые

                     проживают  на территории СМО  Красномихайловское.

                 2. Встретиться с ними и побеседовать «Как это было…»

                 3. Записать воспоминания, изучить и выделить неизвестные

                     факты выселения.

                  4. Нарисовать рисунок о депортации  по воспоминанию.

                  5. На основе собранного материала сформулировать выводы.

 

 

                                              ПЛАН

1.                      Введение.  О трагедии калмыцкого народа.

2.                      Встреча с депортированными земляками.

3.                      Воспоминания.

4.                      Замысел рисунка на основе воспоминаний.

5.                      Заключение.

6.                      Использованная литература.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.                      Введение

  Накануне скорбной даты- ДНЯ ПАМЯТИ ДЕПОРТАЦИИ КАЛМЫЦКОГО НАРОДА В СИБИРЬ, я решила прочитать всю литературу об этом скорбном событии.   До этого. слушая рассказы бабушки,  я не осознавала доконца весь трагизм, тяготы и жестокость жизни в Сибири. Теперь перечитывая литературу, я с болью в сердце понимаю, какая ужасная судьба была уготована моему народу…

Истребить калмыцкий народ – такова цель преступной акции, явилось подписание 27 декабря 1943 года Указа «О ликвидации калмыцкой АССР». Речь в указе шла и о насильственном переселении всех калмыков в другие района СССР.

           Месяц Барса, 43 год,

           Покачнулись мировые гири –

           Сталин, убивая мой народ,

           Дал указ – рассеять по Сибири!

Надуманно-клеветническая мотивировка в том, что многие калмыки изменили Родине и сотрудничали с фашистами. Это всерьёз считалось основанием проведения карательной акции против целого народа.

      28 декабря ранним утром, одновременно во все дома хотонов , посёлков и городов вошли военные из войск НКВД и зачитали страшные обвинения. Сама акция по выселению, готовилась как войсковая. Солдаты были сильно вооружены, и им разрешалось при неповиновении действовать твёрдо, решительно и даже расстреливать.

     Но против кого собирались применять оружие? Ведь мужчины были на войне, а женщины работали для фронта. Насилие велось против стариков, детей… Так началась карательная операция «Улусы».

      На сборы  выделялся 1 час. Многие не знавшие русского языка, не понимали куда их ведут, вышли из своих домов не захватив тёплой одежды и продуктов. Они были в первую очередь обречены на гибель.

     На сборные пункты подгоняли огромные машины «студебеккеры», в которых везли калмыков к железнодорожным станциям, к поездам. Их размещали в вагоны — для перевозки скота…

             Крепко двери снаружи закрыли,

             Глухо щёлкнул амбарный замок,

             Паровозы завыли, завыли,

             И вагоны, рванувшись, поплыли,

             И пошли всё быстрей на Восток…

13 долгих дней мчались эшелоны в Сибирь. Чёрными нитками расползлись они, сея смерть, голод, болезни…

Депортация! Депортация!

Это слово болью в душе отзовётся,

Словно эхо сквозь годы печально вернётся…

Не забыть, что пережили калмыки тогда-

Страх, голод, ненависть, мольба

 

 

 

 

 

 2. Встреча с депортированными земляками.                                    

   Когда я читаю эти строки про выселение моего народа и осознаю,  как это было страшно, жестоко, бросить свои дома, не понимая за что, в чём они виноваты… Я очень переживаю за эту трагедию. Особенно переживаю за тех людей, которые живут со мной в одном селе,  и они все эти страдания сами пережили. И я захотела узнать побольше о выселении, встретиться с ними, как с очевидцами событий  и поговорить. Я узнала в Сельском Совете,  сколько человек живёт на территории, которые были высланы.  12 человек!  Их было больше. Многие переехали поближе к детям в город Элиста, кто-то в другие сёла.

       Неумолимо бежит время, безжалостно стирает страницы истории, отсчитывает года людям, которые были высланы в Сибирь. Многих уже нет в живых, они умерли от болезней, унося с собой частицу правды «как это было». Вот, накануне 70-летия депортации моего народа, я хочу записать воспоминания тех, кто ещё жив, кто был очевидцем тех страшных дней и лет. Я побывала у них дома.

   Погода стояла тёплая, по небу лёгкий ветерок гнал пушистые облака, а солнце, как бы играло, то спрячется, то выглянет. Я шла по зелёной травке степи. Какая красивая наша степь !!!!

       О моём приходе никто не знал: а зачем предупреждать – люди будут готовиться, суетиться, лишние им заботы. Меня встречали во всех домах радушно, приветливо. Мне надо было сфотографировать этих людей и записать самые запомнившиеся моменты трагедии. Я объяснила им, зачем я пришла, многие охотно соглашались фотографироваться, только надевали новые платки на голову.  А мужчины, видимо, им было труднее там, не хотели теребить душу воспоминаниями. Я их сфотографировала, и, они, обронив два слова: «Было холодно, трудно, выживали как могли!»- уходили заниматься своим делом. А я осталась ещё общаться с бабушками.

        Какой-то необъятный простор их души, чрезмерно тёплый очаг их дома, неописуемый запах джамбы, и речь, их речь приятная слуху – не хотели меня отпускать.   Мне невольно подумалось, а ведь всё это они впитали от просторов калмыцких степей, от палящих лучей солнца, от запаха полыни и от трели жаворонка. Ну как же могла случиться, тогда 70 лет назад, вот такая беда !!!  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Воспоминания.

Память у каждого своя и стереть её невозможно.

Менкедыкова Галина Эрднеевна (1920-2012)

«Мне было 23 года. Нас выселяли с мамой Бадмаевой Бутун Эрендженовной. Когда нас везли в вагонах, помню, было холодно, еды не было, и люди горько плакали. Мы не знали, куда нас везут. В Сибири нас поселили в Ханты-Мансийский округ  Марьяновского района  село Марьяк. Жили в бараках, Сразу пошли работать на лесоповал в тайгу. Рубили вековые деревья топором. А сил то совсем не было… Одежды тёплой не было, и чтобы не замёрзнуть совсем, шили одежду из мешков. Отец был на фронте, мы его так и не дождались».

Бавадыкова Мария Евсеевна. 1939 год

 

 

«Я была тогда маленькая, когда нас выселяли. Но хорошо помню сильный стук в дверь. Мама вскочила и к двери побежала, а я за ней… В дом вошли военные солдаты и что-то сказали маме. Мама схватилась за голову и начала громко причитать».

Манжикова Агрофена Эренженовна,   1933 год.

 

«Я помню, как нас уже привезли в Сибирь. Мне было 9 лет. Выгрузили нас на станции. Мороз был такой сильный, что казалось мы не живые, снега по колено. Приезжали подводы, забирали людей, а мы всё сидели, нас никто не хотел забирать, нас у мамы было 5-ро маленьких детей. В колхозах нужны были трудоспособные люди, а нас надо было кормить, да смотреть за нами. Долго сидели, уже стемнело. Приехал один возчик, пожалел нас, да и забрал. Мама вздыхала, наверное думала, что скоро конец мучительному пути».

 

Букренов  Борис Бадминович,  1940год

 

«Мне было 3 года. Помню, как мы уже в Сибири жили. Мама работала с утра до вечера. А я сам вставал, находил на столе что-нибудь поесть и бежал на улицу. Там русские мальчишки гуляли, и я с ними. Меня не обижали, подкармливали».

 

 

 

Манжиев Аркадий Сангаджиевич,   1933 год

 

«Мне было 10 лет. Я помню, как нас везли в вагонах. Когда поезд останавливался на станциях, то кто-то сильно кричал:»Один мешок, два ведра !!!» Это означало, что надо бежать кому-то из нашего вагона за едой».

Альчинова Александра Евсеевна (1936 -2005г)

«Мне было 7 лет. Помню, как нас выселяли, мы плакали и не понимали, куда надо идти так рано. А когда в вагонах ехали, мне было так холодно, что я просидела всё время около печки-буржуйки».

Бугульдинов Иван Андреевич  (1938 – 2012 г)

 

«Помню всё. Но перед глазами и сейчас стоит, как гонят нас на место сбора. Родители тащат мешки, а мы маленькие, бежим за ними, держимся за подол платья, чтоб не потеряться. Такая суматоха была, толкотня. Крик, плач. Вспоминаю, и сейчас голова болит…».

Педашева Таиса Лиджановна (1942 -2007 г.)

«Мне был 1 год. Мама рассказывала, что всё дорогу, все 13 дней грела меня за пазухой. Такой холод стоял, что многие просто замерзали. Когда жили в Сибири, подросла, помню, как ели почки с деревьев. А когда находили мёрзлую картошку, то радовались».

Менкенов Иван Доржинович  (1923-2008 г)

 

 

«Нас выселяли из села Матросово, тогда Ики-Чонос назывался. Тяжёлый путь был по железной дороге. Чтобы о нём рассказать, то понадобится  13 лет. Наша семья попала в Красноярский край. Меня сразу послали работать на слюдяную фабрику. Много там калмыков умерло от слюдяной пыли. Это мельчайшие иголки, вдыхались вместе с воздухом в лёгкие. А я вот выжил, хотя и подорвал здоровье.

 Всегда скучал по Родине, и никогда не забывал вкус Джамбы»

Харманжиев Пётр Кузьмич, 1935 г.

 

«Мне было 8 лет. Я помню, как работал на чабарне с отцом и матерью. Так мы зарабатывали себе на еду. Мне, мальчишке, всегда хотелось есть. Сибиряки к нам хорошо относились. У меня был друг Лысенко Иван. Вместе ходили в школу, и он со мной 10 копеек делил пополам».

 

 

Степанов Пётр Менкенович (1934 -2011 г)

       

                               

 

«Я помню, как нас заталкивали по вагонам в Сальске. Крик, суета, команда солдат, дети орут, женщины причитают, кто-то ищет свои мешки с вещами. Воровали прямо из рук. До сих пор этот крик в ушах стоит».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Рисунок , на основе воспоминаний.

Воспоминания Манжиковой Агрофены Эренженовны меня зацепил за душу.  И я решила нарисовать рисунок на основе её воспоминаний, как их семью, где пятеро детей, глубокой ночью возчик везёт к себе в колхоз.   Рисунок я выполнила чёрной гуашью на белом листе. На чёрном небе сразу понятно, что метель, вьюга. Холодно. Небо высокое, чужое. На телеге, плотно прижавшись, друг к другу, сидят дети. Чувствуется скорбь, горе.  Хоть на рисунке много снега, то он совсем не радует глаз, поэтому  я его нарисовала не белым. По краям рисунка – калмыцкий узор, он придаёт рисунку сюжетность и колорит родной степи.

 

 

 

 

 

Я знаю, что калмыков расселяли  маленькими группами  на огромном пространстве от Урала до Сахалина, от берегов Северного Ледовитого океана и по всему Алтайскому краю. Такое расселение можно сравнивать с семенами плевела, размётанных ураганом. Это было во вред калмыкам: не было должного общения, забывался родной язык, утрачивалась культура народа, не было поддержки друг другу, потеряны родственники, многие умирали на чужбине. Поэтому свой рисунок я назвала «Расселение по Сибири». Сибирский народ как  мог, поддерживал калмыков, подкармливал их детей, помогали им, так как они поняли, что калмыки добрые, трудолюбивые, отзывчивые и хорошие люди.

 5.Заключение.

В заключении я хочу отметить, что весь собранный материал систематизирован, изложен в определённой последовательности. Общаясь с людьми, я убедилась, что мой народ стойко перенёс выселение, вынес все трудности, не сломался, что точно подмечено в выражении «Высланы, но не сломлены». Они доказали, что народ этот трудолюбив, добрый, открытый. И хотя в начале сибиряки их встречали с опаской, то вскоре мнение о калмыцком народе было другое. Спустя много лет, когда был организован «Поезд Памяти» в Сибирь, калмыков встречали как родных!

 Я горжусь за свой народ!

 

 

 

 

 

 

 

6.Использованная литература.

1.Н.Бугай «Операция «Улусы»».

2.П.Бакаев «Ссылка калмыков. Как это было».

3.А.Панькин «Дорогой памяти».

 

            Республиканский конкурс исследовательских работ школьников

               «13 дней 13 лет…»,   посвящённый 70-летию Дню Памяти

                                  депортации Калмыцкого народа

            Номинация: Воспоминания «Как это было»

                               Название работы

      «Б о л ь   с е р д ц а»

Сведения об авторе:   Алташова Айта,

                                        ученица 11 класса

                                       МБОУ «Красномихайловская СОШ»

                                       Яшалтинского района Республики Калмыкия

Адрес:  359023 с. Матросово, ул. Пролетарская, 9

              Яшалтинского района  Республики Калмыкия

Сведения о руководителе: Лыткина Ольга Ильинична,

                                                 библиотекарь

                                                 МБОУ «Красномихайловская СОШ»

                                                Яшалтинского района Республика Калмыкия

Телефон :   рабочий 8 847 45 99 2 86

                    Домашний 88474599236

                                             2013 г

   

Цель: Больше узнать о трагических событиях калмыцких семей

               во время  депортации в 1943 году, проживающих в селе Матросово.

  Задачи: 1. Провести учёт депортированных калмыков, которые

                     проживают  на территории СМО  Красномихайловское.

                 2. Встретиться с ними и побеседовать «Как это было…»

                 3. Записать воспоминания, изучить и выделить неизвестные

                     факты выселения.

                  4. Нарисовать рисунок о депортации  по воспоминанию.

                  5. На основе собранного материала сформулировать выводы.

                                              ПЛАН

  1. Введение.  О трагедии калмыцкого народа.
  2. Встреча с депортированными земляками.
  3. Воспоминания.
  4. Замысел рисунка на основе воспоминаний.
  5. Заключение.
  6. Использованная литература.
  1. Введение

  Накануне скорбной даты- ДНЯ ПАМЯТИ ДЕПОРТАЦИИ КАЛМЫЦКОГО НАРОДА В СИБИРЬ, я решила прочитать всю литературу об этом скорбном событии.  До этого. слушая рассказы бабушки,  я не осознавала доконца весь трагизм, тяготы и жестокость жизни в Сибири. Теперь перечитывая литературу, я с болью в сердце понимаю, какая ужасная судьба была уготована моему народу…

Истребить калмыцкий народ – такова цель преступной акции, явилось подписание 27 декабря 1943 года Указа «О ликвидации калмыцкой АССР». Речь в указе шла и о насильственном переселении всех калмыков в другие района СССР.

           Месяц Барса, 43 год,

           Покачнулись мировые гири –

           Сталин, убивая мой народ,

           Дал указ – рассеять по Сибири!

Надуманно-клеветническая мотивировка в том, что многие калмыки изменили Родине и сотрудничали с фашистами. Это всерьёз считалось основанием проведения карательной акции против целого народа.

      28 декабря ранним утром, одновременно во все дома хотонов , посёлков и городов вошли военные из войск НКВД и зачитали страшные обвинения. Сама акция по выселению, готовилась как войсковая. Солдаты были сильно вооружены, и им разрешалось при неповиновении действовать твёрдо, решительно и даже расстреливать.

     Но против кого собирались применять оружие? Ведь мужчины были на войне, а женщины работали для фронта. Насилие велось против стариков, детей… Так началась карательная операция «Улусы».

      На сборы  выделялся 1 час. Многие не знавшие русского языка, не понимали куда их ведут, вышли из своих домов не захватив тёплой одежды и продуктов. Они были в первую очередь обречены на гибель.

     На сборные пункты подгоняли огромные машины «студебеккеры», в которых везли калмыков к железнодорожным станциям, к поездам. Их размещали в вагоны — для перевозки скота…

             Крепко двери снаружи закрыли,

             Глухо щёлкнул амбарный замок,

             Паровозы завыли, завыли,

             И вагоны, рванувшись, поплыли,

             И пошли всё быстрей на Восток…

13 долгих дней мчались эшелоны в Сибирь. Чёрными нитками расползлись они, сея смерть, голод, болезни…

Депортация! Депортация!

Это слово болью в душе отзовётся,

Словно эхо сквозь годы печально вернётся…

Не забыть, что пережили калмыки тогда-

Страх, голод, ненависть, мольба

 2.Встреча с депортированными земляками.                                    

   Когда я читаю эти строки про выселение моего народа и осознаю,  как это было страшно, жестоко, бросить свои дома, не понимая за что, в чём они виноваты… Я очень переживаю за эту трагедию. Особенно переживаю за тех людей, которые живут со мной в одном селе,  и они все эти страдания сами пережили. И я захотела узнать побольше о выселении, встретиться с ними, как с очевидцами событий  и поговорить. Я узнала в Сельском Совете,  сколько человек живёт на территории, которые были высланы.  12 человек!  Их было больше. Многие переехали поближе к детям в город Элиста, кто-то в другие сёла.

       Неумолимо бежит время, безжалостно стирает страницы истории, отсчитывает года людям, которые были высланы в Сибирь. Многих уже нет в живых, они умерли от болезней, унося с собой частицу правды «как это было». Вот, накануне 70-летия депортации моего народа, я хочу записать воспоминания тех, кто ещё жив, кто был очевидцем тех страшных дней и лет. Я побывала у них дома.

   Погода стояла тёплая, по небу лёгкий ветерок гнал пушистые облака, а солнце, как бы играло, то спрячется, то выглянет. Я шла по зелёной травке степи. Какая красивая наша степь !!!!

       О моём приходе никто не знал: а зачем предупреждать – люди будут готовиться, суетиться, лишние им заботы. Меня встречали во всех домах радушно, приветливо. Мне надо было сфотографировать этих людей и записать самые запомнившиеся моменты трагедии. Я объяснила им, зачем я пришла, многие охотно соглашались фотографироваться, только надевали новые платки на голову.  А мужчины, видимо, им было труднее там, не хотели теребить душу воспоминаниями. Я их сфотографировала, и, они, обронив два слова: «Было холодно, трудно, выживали как могли!»- уходили заниматься своим делом. А я осталась ещё общаться с бабушками.

        Какой-то необъятный простор их души, чрезмерно тёплый очаг их дома, неописуемый запах джамбы, и речь, их речь приятная слуху – не хотели меня отпускать.  Мне невольно подумалось, а ведь всё это они впитали от просторов калмыцких степей, от палящих лучей солнца, от запаха полыни и от трели жаворонка. Ну как же могла случиться, тогда 70 лет назад, вот такая беда !!!  

3.Воспоминания.

Память у каждого своя и стереть её невозможно.

Менкедыкова Галина Эрднеевна (1920-2012)

«Мне было 23 года. Нас выселяли с мамой Бадмаевой Бутун Эрендженовной. Когда нас везли в вагонах, помню, было холодно, еды не было, и люди горько плакали. Мы не знали, куда нас везут. В Сибири нас поселили в Ханты-Мансийский округ  Марьяновского района  село Марьяк. Жили в бараках, Сразу пошли работать на лесоповал в тайгу. Рубили вековые деревья топором. А сил то совсем не было… Одежды тёплой не было, и чтобы не замёрзнуть совсем, шили одежду из мешков. Отец был на фронте, мы его так и не дождались».

Бавадыкова Мария Евсеевна. 1939 год

«Я была тогда маленькая, когда нас выселяли. Но хорошо помню сильный стук в дверь. Мама вскочила и к двери побежала, а я за ней… В дом вошли военные солдаты и что-то сказали маме. Мама схватилась за голову и начала громко причитать».

Манжикова Агрофена Эренженовна,   1933 год.

«Я помню, как нас уже привезли в Сибирь. Мне было 9 лет. Выгрузили нас на станции. Мороз был такой сильный, что казалось мы не живые, снега по колено. Приезжали подводы, забирали людей, а мы всё сидели, нас никто не хотел забирать, нас у мамы было 5-ро маленьких детей. В колхозах нужны были трудоспособные люди, а нас надо было кормить, да смотреть за нами. Долго сидели, уже стемнело. Приехал один возчик, пожалел нас, да и забрал. Мама вздыхала, наверное думала, что скоро конец мучительному пути».

Букренов  Борис Бадминович,  1940год

«Мне было 3 года. Помню, как мы уже в Сибири жили. Мама работала с утра до вечера. А я сам вставал, находил на столе что-нибудь поесть и бежал на улицу. Там русские мальчишки гуляли, и я с ними. Меня не обижали, подкармливали».

Манжиев Аркадий Сангаджиевич,   1933 год

«Мне было 10 лет. Я помню, как нас везли в вагонах. Когда поезд останавливался на станциях, то кто-то сильно кричал:»Один мешок, два ведра !!!» Это означало, что надо бежать кому-то из нашего вагона за едой».

Альчинова Александра Евсеевна (1936 -2005г)

«Мне было 7 лет. Помню, как нас выселяли, мы плакали и не понимали, куда надо идти так рано. А когда в вагонах ехали, мне было так холодно, что я просидела всё время около печки-буржуйки».

Бугульдинов Иван Андреевич  (1938 – 2012 г)

«Помню всё. Но перед глазами и сейчас стоит, как гонят нас на место сбора. Родители тащат мешки, а мы маленькие, бежим за ними, держимся за подол платья, чтоб не потеряться. Такая суматоха была, толкотня. Крик, плач. Вспоминаю, и сейчас голова болит…».

Педашева Таиса Лиджановна (1942 -2007 г.)

«Мне был 1 год. Мама рассказывала, что всё дорогу, все 13 дней грела меня за пазухой. Такой холод стоял, что многие просто замерзали. Когда жили в Сибири, подросла, помню, как ели почки с деревьев. А когда находили мёрзлую картошку, то радовались».

Менкенов Иван Доржинович  (1923-2008 г)

«Нас выселяли из села Матросово, тогда Ики-Чонос назывался. Тяжёлый путь был по железной дороге. Чтобы о нём рассказать, то понадобится  13 лет. Наша семья попала в Красноярский край. Меня сразу послали работать на слюдяную фабрику. Много там калмыков умерло от слюдяной пыли. Это мельчайшие иголки, вдыхались вместе с воздухом в лёгкие. А я вот выжил, хотя и подорвал здоровье.

 Всегда скучал по Родине, и никогда не забывал вкус Джамбы»

Харманжиев Пётр Кузьмич, 1935 г.

«Мне было 8 лет. Я помню, как работал на чабарне с отцом и матерью. Так мы зарабатывали себе на еду. Мне, мальчишке, всегда хотелось есть. Сибиряки к нам хорошо относились. У меня был друг Лысенко Иван. Вместе ходили в школу, и он со мной 10 копеек делил пополам».

Степанов Пётр Менкенович (1934 -2011 г)

       

                               

«Я помню, как нас заталкивали по вагонам в Сальске. Крик, суета, команда солдат, дети орут, женщины причитают, кто-то ищет свои мешки с вещами. Воровали прямо из рук. До сих пор этот крик в ушах стоит».

4.Рисунок , на основе воспоминаний.

Воспоминания Манжиковой Агрофены Эренженовны меня зацепил за душу.  И я решила нарисовать рисунок на основе её воспоминаний, как их семью, где пятеро детей, глубокой ночью возчик везёт к себе в колхоз.  Рисунок я выполнила чёрной гуашью на белом листе. На чёрном небе сразу понятно, что метель, вьюга. Холодно. Небо высокое, чужое. На телеге, плотно прижавшись, друг к другу, сидят дети. Чувствуется скорбь, горе.  Хоть на рисунке много снега, то он совсем не радует глаз, поэтому  я его нарисовала не белым. По краям рисунка – калмыцкий узор, он придаёт рисунку сюжетность и колорит родной степи.

Я знаю, что калмыков расселяли  маленькими группами  на огромном пространстве от Урала до Сахалина, от берегов Северного Ледовитого океана и по всему Алтайскому краю. Такое расселение можно сравнивать с семенами плевела, размётанных ураганом. Это было во вред калмыкам: не было должного общения, забывался родной язык, утрачивалась культура народа, не было поддержки друг другу, потеряны родственники, многие умирали на чужбине. Поэтому свой рисунок я назвала «Расселение по Сибири». Сибирский народ как  мог, поддерживал калмыков, подкармливал их детей, помогали им, так как они поняли, что калмыки добрые, трудолюбивые, отзывчивые и хорошие люди.

 5.Заключение.

В заключении я хочу отметить, что весь собранный материал систематизирован, изложен в определённой последовательности. Общаясь с людьми, я убедилась, что мой народ стойко перенёс выселение, вынес все трудности, не сломался, что точно подмечено в выражении «Высланы, но не сломлены». Они доказали, что народ этот трудолюбив, добрый, открытый. И хотя в начале сибиряки их встречали с опаской, то вскоре мнение о калмыцком народе было другое. Спустя много лет, когда был организован «Поезд Памяти» в Сибирь, калмыков встречали как родных!

 Я горжусь за свой народ!

6.Использованная литература.

1.Н.Бугай «Операция «Улусы»».

2.П.Бакаев «Ссылка калмыков. Как это было».

3.А.Панькин «Дорогой памяти».

Определены имена победителей творческого соревнования «13 лет 13 дней»

Анонс

  • Вести «Калмыкия»: смотрите ежедневно на телеканале «Россия 1»
  • Главные новости Калмыкии в еженедельном выпуске «Местное время. Воскресенье»
  • Слушайте Радио России — 102,7 FM

18 декабря 2013, 12:19

НовостиКультура

В республиканском центре детского творчества состоялся конкурс, посвященный 70-летию депортации калмыцкого народа. Он носит говорящее название «13 лет 13 дней». Среди его участников финалисты районного этапа творческого соревнования. Члены жюри, в состав которого вошли известные художники и историки, определили победителей в двух номинациях.

С каждым годом тех, кто пережил суровые годы ссылки, становится все меньше. Сейчас о тех трагических страницах в истории калмыцкого народа готовы говорить их внуки и правнуки. Среди них ученица 10 класса Татьяна Мутулова. Она приехала из Кетченеровского района, чтобы рассказать историю своего дедушки. Когда калмыков репрессировали в Сибирь, Николаю Мутулову было всего несколько месяцев. Будучи взрослым, он слышал рассказы и воспоминания своей мамы. Прошло уже 70 лет, но он со слезами на глазах вспоминает все, что связано с депортацией, признается его внучка. Боль родных людей чувствую сердцем, когда слушаю о том, как гибли от холода и голода, дети, старики, женщины, продолжает школьница.

В номинации «рисунок» претендентов на победу было около 30. Они представили работы выполненные гуашью, красками и карандашом. Участница из Октябрьского района Виктория Доржиева подготовила диптих под названием «В холодную неизвестность». Автор считает, что монохромность первой части наиболее четко передает характер события, которое произошло в декабре 43-го, а многоцветность другой иллюстрирует, как дорого было все, что пришлось оставить калмыцкого народу.

По словам организаторов республиканского конкурса, подрастающее поколение проявляет большой интерес к теме депортации народа. Неудивительно, ведь трагедия коснулась каждой калмыцкой семьи. И участники хотели бы донести до зрителя историю своих бабушек и дедушек, на примере одного героя или сразу нескольких поколений.

До конца года в регионе пройдут конкурсы, концерты, театральные постановки, акции, выставки, посвященные 70-летию депортации. Трагическое прошлое никогда не забудется, говорят калмыки, воспоминания всегда будут бередить душевные раны и передаваться из поколения в поколение.

Дельгир Эняева, Анатолий Хаптаханов

Вперёд

Вести Калмыкия

  • Новости
    • Бизнес
    • Семья
    • Молодёжная политика
    • Социальная политика
    • Событие
    • Строительство
    • Благотворительность
    • Туризм
    • COVID-19
    • Общество
    • Политика
    • Образование
    • Память
    • Культура
    • Спорт
    • Здравоохранение
    • Экономика
    • Сельское хозяйство
    • Город
    • Криминал
    • Религия
    • Государство
    • Экология
    • Происшествия
    • На калмыцком языке
  • Видео
    • Хальмгар Келхмн
    • Наш Кугультинов
    • Передачи из архива
    • Вести Калмыкии
    • Өрүнә һарц
    • Россия 24
    • Калмыцкое ТВ
    • Хальмгар келхмн
    • Теегин Айс
    • Солдаты Победы
    • Первые лица
  • Радио
    • Здесь и сейчас
    • Другие проекты
    • Зеленая волна
  • Проекты
  • Сообщить новость
  • Реклама на сайте

махабхарата — Когда за 13 дней прошло 13 лет?

В Махабхарате упоминается, что в шастрах написано, что бывают особые случаи, когда 13 лет проходят за 13 дней.

Когда благородная Партха отправилась в область Индры за получением оружие, эти быки расы Бхарата продолжали жить с Кришна в (лесах) Камьяки. Однажды самые передовые из Бхараты, охваченные горем, сидели с Кришной на чистой и одинокая лужайка. Скорбя о Дхананджайе, переполненный печалью, их голоса были заглушены плачем.

Измученные отсутствием Дхананджайи, они в равной степени страдали от горя. И исполнены печали из-за разлуки с Арджуной и из-за потери их королевство, могучерукий Бхима среди них обратился Юдхиштхира , говоря ,

…О великий царь, это не обязанность Хсатрий жить в лесу. Мудрые считают, что Правило — первейшая обязанность кшатрия. О царь, ты сведущ с кшатрийской моралью. Поэтому не сворачивайте с пути долг. Отвернувшись от леса, давайте, призывая Партху и Джанардана, убей, о царь, сыновей Дхритараштры еще до Двенадцать лет завершены.

О прославленный монарх, о царь царей, даже если эти Дхартараштры будут окружены солдатами в бою, Я отправлю их в мир иной силой одной лишь силы. мне нужно истребить всех сыновей Дхритараштры вместе с Саувалами, воистину, Дурьодхана, Карна и любой другой, кто будет сражаться со мной. И после Я убью всех наших врагов, ты можешь вернуться в лес. Поступая таким образом, о царь, ты не будешь виноват. (Или если какой-либо грех твой), о покоритель врагов, о могучий монарх, смывающий его, о государь, различными жертвами мы можем подняться на высшие небеса. Такой завершение может произойти, если наш король не окажется неразумным или откладывать. Однако ты добродетелен. Воистину лживый должны быть уничтожены обманом. Убить лжеца обманом — не считается греховным.

О Бхарата, сведущие в морали также говорят, что однажды и ночь , о великий князь, равна полному году . Текст Веды также, возвышенный, часто можно услышать, что год — это эквивалентно дню, прошедшему в соблюдении определенных трудных клятвы . О ты немеркнущей славы, если Веды являются авторитетом с ты, считай период дня и нечто большее за эквивалент тринадцати лет . О покоритель врагов, пришло время убить Дурьодхану вместе с его приверженцами…

Когда это происходило в истории и что это были за особые случаи?

  • mahabharata
  • dharma-shastras
  • time
  • prayaschitta
  • bhima

Thirteen Days (2000) — IMDb

  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia

IMDbPro

  • 20002000
  • PG-13PG-13
  • 2H 25M

Рейтинг IMDB

7,3/10

.

В октябре 1962 года администрация Кеннеди пытается сдержать Карибский кризис. В октябре 1962 года администрация Кеннеди пытается сдержать Карибский кризис. В октябре 1962 года администрация Кеннеди пытается сдержать Карибский кризис.

Оценка IMDB

7,3/10

60K

Ваше рейтинг

    • Роджер Дональдсон
    • Дэвид
    • nerse. Кубинский ракетный кризис»)
    • Филип Д. Зеликов (книга «Ленты Кеннеди — Внутри Белого дома во время кубинского ракетного кризиса»)
  • Звезды
    • Кевин Костнер
    • Брюс Гринвуд
    • Shawn Driscoll
    • Роджер Дональдсон
    • Дэвид Self
    • Ernest R. May (Книга «Кеннеди
    • David House House
    • Crip». Зеликов (книга «Ленты Кеннеди — Внутри Белого дома во время кубинского ракетного кризиса»)
  • Звезды
    • Кевин Костнер
    • Брюс Гринвуд
    • Шон Дрисколл
  • See production, box office & company info
    • 387User reviews
    • 126Critic reviews
    • 67Metascore
  • See more at IMDbPro
    • Awards
      • 3 wins & 8 nominations

    Videos1

    Trailer 2:46

    Смотреть Официальный трейлер

    Фото88

    Лучшие актеры

    Кевин Костнер

    • Кенни О’Доннелл

    Брюс Гринвуд

    • John F. Kennedy

    Shawn Driscoll

    • U-2 Pilot

    Drake Cook

    • Mark O’Donnell

    Lucinda Jenney

    • Helen O’Donnell

    Caitlin Wachs

    • Kathy O’Donnell

    Jon Foster

    • Kenny O’Donnell, Jr.

    Matthew Dunn

    • Kevin O’Donnell

    Kevin O’Donnell

    • NPIC Photo Interpreter

    Janet Coleman

    • Evelyn Lincoln

    Bruce Thomas

    Stephanie Romanov

    • Jacqueline Kennedy

    Frank Wood

    • McGeorge Bundy

    Dakin Matthews

    • Arthur Lundahl

    Liz Sinclair

    • Помощник Кенни #1

    Колетт О’Коннелл

    • Помощник Кенни #2

    Карен Людвиг

    • Оператор Margaret

    Audrey Rapoport

    • Оператор Белого дома № 1
      • Roger Donaldson
    • David
    • David
    • . Во время кубинского ракетного кризиса»)
    • Филип Д. Зеликов (книга «Ленты Кеннеди — Внутри Белого дома во время кубинского ракетного кризиса»)
  • Весь актерский состав и съемочная группа
  • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
  • Подробнее, как это

    JFK

    No Way Out

    г -н Брукс

    Открытый диапазон

    The Postman

    для любви к игре

    A Perfect World

    Tin Cup

    .Shif Gunrunner

    Стрекоза

    Верх гнева

    Сюжетная линия

    Знаете ли вы, что

    Отзывы пользователей387

    Обзор

    Избранный обзор

    9 7

    03/

    0003

    Одним словом — ВАУ!

    В 1962 году мир стоял на пороге Третьей мировой войны из-за «Тринадцати дней», фильма 2000 года с Кевином Костнером, Брюсом Гринвудом, Стивеном Калпом и Диланом Бейкером в главных ролях, режиссер Роджер Дональдсон. История касается «Кубинского ракетного кризиса», когда США обнаружили, что Советы разместили на Кубе ракеты, нацеленные на США.

    Как человек, который хорошо помнит ситуацию, наблюдение за этим было глубоким опытом во многих смыслах. Большая часть диалогов была взята из настоящих президентских стенограмм, что сделало просмотр еще более впечатляющим. Глядя на это глазами сегодняшнего дня, «Тринадцать дней» — нокаут.

    Дональдсон фокусирует фильм именно там, где он должен быть — в Белом доме и в конференц-залах, давая нам только второстепенный сюжет семейной жизни Кенни О’Доннелла. Для тех плакатов, которые комментировали, что О’Доннелл, возможно, не был реальным человеком, да, он был. Я не могу поверить, что с фильмом, в котором так много деталей и который стремится быть настолько реалистичным, кто-то подумал, что это вымышленный персонаж. Попробуйте Google в следующий раз. Кен О’Доннелл возглавлял президентскую кампанию Кеннеди и был назначен его специальным помощником, когда Кеннеди победил в Белом доме. Он был самым влиятельным из советников президента.

    В отношении того, что происходило в Белом доме в 1962 году, становится ясно несколько вещей: ни один из военачальников не считал, что администрации Кеннеди место в Белом доме; если бы это зависело от военачальников, ситуация вызвала бы Третью мировую войну; Кеннеди превратился в крендель, чтобы найти дипломатическое решение потенциального конфликта. Несмотря на разочарование почти на каждом шагу, Кеннеди все же не позволял начать стрельбу, вместо этого настаивая на эмбарго против Кубы.

    В этом фильме много напряжения и волнения. Одна из лучших сцен — командир Экерд (Кристофер Лоуфорд) и его команда, летящие низко над Кубой и фотографирующие, и пилот U-2, пытающийся избежать преследующих его ракет. Но больше всего напряжения и волнения приходится на встречи, когда президент и РФК борются за ответы и тянут время. Таким образом, смесь идеальна: драма, воздушное волнение и немного юмора, когда Эдлай Стивенсон берет верх над русскими на встрече ОАГ.

    Там же посмотрите на реакцию страны — тоже очень точно. Да, люди набились в церковь, очистили продуктовые полки от всего и заполнили бомбоубежища. Мы все смотрели президента по телевизору. На самом деле, пока он говорил, моя мать подумала, что он собирается объявить войну. Это было ужасное время.

    Роль Кенни О’Доннелла во всем этом, возможно, была несколько преувеличена, чтобы сделать ее приемлемой для Кевина Костнера. Костнер хорошо справляется со своей ролью. С бостонским акцентом очень трудно обойтись, если он не звучит наигранно. Очень сложно сделать акценты вообще и сделать их органичными для персонажа. Немногие преуспели: Энн Бэнкрофт в «Чудотворце», Пол Ньюман в «Кто-то там наверху любит меня», маленькая Натали Вуд в «Завтра — это навсегда», Траволта в «Лихорадке субботнего вечера» и, конечно, есть и другие. Джейн Сеймур и Джоан Коллинз могут легко стать американцами. Все британские актеры могут говорить с южным акцентом, поскольку южный акцент начинался как британский акцент. Костнер слишком преувеличивает, и это отвлекает. Но он, конечно, не плох в этой роли.

    Специалисты по кастингу просто хотели предложить JFK и RFK. В Стивене Калпе нашли молодого актера с похожими на РФК чертами. Он делает эффектную работу, учитывая, что изобразить такого известного человека сложно. Наиболее успешен в фильме Брюс Гринвуд в роли Джона Кеннеди, который старается, чтобы акцент не подавлял диалог. Я уверен, что в телевизионной речи президента он подражал Кеннеди в каждой интонации и паузе, и это было прекрасно. Его Кеннеди — слушатель, очень зависимый от советов своего брата и тот, кто берет бремя страны на свои плечи, как крест. Один из плакатов здесь упомянул что-то вроде того, что «нас заставили поверить, что JFK сильно опирался на своих советников», как будто это негатив. Конечно, он сделал. Конечно, любой президент делает или должен. Окончательные решения принадлежали ему, и он должен был быть уверен во всех последствиях. Только идиот не выслушает каждое ценное мнение, прежде чем решит развязать Третью мировую войну.

    Товарищеские отношения между РФК, Кеннеди и О’Доннелл так же безошибочны, как и их споры и разочарования.

    Через тринадцать месяцев после кубинского ракетного кризиса Джон Кеннеди будет мертв, а О’Доннелл будет ехать за ним в машине секретной службы. После особенно жесткой встречи с Объединенным комитетом начальников штабов О’Доннелл настаивает на том, чтобы Кеннеди сел на минутку, и Кеннеди наконец это делает. Измученный и плохо высыпающийся, он сетует на то, что он президент. «Я просто думал, что хороших дней будет больше». В конце концов, мы — и он — согласились бы на БОЛЬШЕ дней.

    полезно•63

    7

    • blanche-2
    • 12 февраля 2007 г.
    • Были ли RF-8 Crusaders настоящими или компьютерной графикой? Если настоящие, то откуда?

    • Насколько точна пленка?

    • Почему части фильма черно-белые?

    Подробнее

    • Дата выпуска
      • 12 января 2001 г. (США)
      • США
      • Filmymen
      • English
      • Russian
      • Spanish
      • Romanian
    • Also known as
      • 13 Days
    • Filming locations
      • Philippines
    • Production companies
      • New Line Cinema
      • Beacon Communications
      • Beacon Pictures
    • См.