«13 дней 13 лет…», посвящённый 70-летию Дню Памяти депортации Калмыцкого народа Номинация: Воспоминания «Как это было» Название работы «Б о л ь с е р д
Республиканский конкурс исследовательских работ школьников
«13 дней 13 лет…», посвящённый 70-летию Дню Памяти
депортации Калмыцкого народа
Номинация: Воспоминания «Как это было»
Название работы
«Б о л ь с е р д ц а»
Сведения об авторе: Алташова Айта,
ученица 11 класса
МБОУ «Красномихайловская СОШ»
Яшалтинского района Республики Калмыкия
Адрес: 359023 с. Матросово, ул. Пролетарская, 9
Яшалтинского района Республики Калмыкия
Сведения о руководителе: Лыткина Ольга Ильинична,
библиотекарь
МБОУ «Красномихайловская СОШ»
Яшалтинского района Республика Калмыкия
Телефон : рабочий 8 847 45 99 2 86
Домашний 88474599236
2013 г
Цель: Больше узнать о трагических событиях калмыцких семей
во время депортации в 1943 году, проживающих в селе Матросово.
Задачи: 1. Провести учёт депортированных калмыков, которые
проживают на территории СМО Красномихайловское.
2. Встретиться с ними и побеседовать «Как это было…»
3. Записать воспоминания, изучить и выделить неизвестные
факты выселения.
4. Нарисовать рисунок о депортации по воспоминанию.
5. На основе собранного материала сформулировать выводы.
ПЛАН
1. Введение. О трагедии калмыцкого народа.
2. Встреча с депортированными земляками.
3. Воспоминания.
4. Замысел рисунка на основе воспоминаний.
5. Заключение.
6. Использованная литература.
1. Введение
Накануне скорбной даты- ДНЯ ПАМЯТИ ДЕПОРТАЦИИ КАЛМЫЦКОГО НАРОДА В СИБИРЬ, я решила прочитать всю литературу об этом скорбном событии. До этого. слушая рассказы бабушки, я не осознавала доконца весь трагизм, тяготы и жестокость жизни в Сибири. Теперь перечитывая литературу, я с болью в сердце понимаю, какая ужасная судьба была уготована моему народу…
Истребить калмыцкий народ – такова цель преступной акции, явилось подписание 27 декабря 1943 года Указа «О ликвидации калмыцкой АССР». Речь в указе шла и о насильственном переселении всех калмыков в другие района СССР.
Месяц Барса, 43 год,
Покачнулись мировые гири –
Сталин, убивая мой народ,
Дал указ – рассеять по Сибири!
Надуманно-клеветническая мотивировка в том, что многие калмыки изменили Родине и сотрудничали с фашистами. Это всерьёз считалось основанием проведения карательной акции против целого народа.
28 декабря ранним утром, одновременно во все дома хотонов , посёлков и городов вошли военные из войск НКВД и зачитали страшные обвинения. Сама акция по выселению, готовилась как войсковая. Солдаты были сильно вооружены, и им разрешалось при неповиновении действовать твёрдо, решительно и даже расстреливать.
Но против кого собирались применять оружие? Ведь мужчины были на войне, а женщины работали для фронта. Насилие велось против стариков, детей… Так началась карательная операция «Улусы».
На сборы выделялся 1 час. Многие не знавшие русского языка, не понимали куда их ведут, вышли из своих домов не захватив тёплой одежды и продуктов. Они были в первую очередь обречены на гибель.
На сборные пункты подгоняли огромные машины «студебеккеры», в которых везли калмыков к железнодорожным станциям, к поездам. Их размещали в вагоны — для перевозки скота…
Крепко двери снаружи закрыли,
Глухо щёлкнул амбарный замок,
Паровозы завыли, завыли,
И вагоны, рванувшись, поплыли,
И пошли всё быстрей на Восток…
13 долгих дней мчались эшелоны в Сибирь. Чёрными нитками расползлись они, сея смерть, голод, болезни…
Депортация! Депортация!
Это слово болью в душе отзовётся,
Словно эхо сквозь годы печально вернётся…
Не забыть, что пережили калмыки тогда-
Страх, голод, ненависть, мольба
2. Встреча с депортированными земляками.
Когда я читаю эти строки про выселение моего народа и осознаю, как это было страшно, жестоко, бросить свои дома, не понимая за что, в чём они виноваты… Я очень переживаю за эту трагедию. Особенно переживаю за тех людей, которые живут со мной в одном селе, и они все эти страдания сами пережили. И я захотела узнать побольше о выселении, встретиться с ними, как с очевидцами событий и поговорить. Я узнала в Сельском Совете, сколько человек живёт на территории, которые были высланы. 12 человек! Их было больше. Многие переехали поближе к детям в город Элиста, кто-то в другие сёла.
Неумолимо бежит время, безжалостно стирает страницы истории, отсчитывает года людям, которые были высланы в Сибирь. Многих уже нет в живых, они умерли от болезней, унося с собой частицу правды «как это было». Вот, накануне 70-летия депортации моего народа, я хочу записать воспоминания тех, кто ещё жив, кто был очевидцем тех страшных дней и лет. Я побывала у них дома.
Погода стояла тёплая, по небу лёгкий ветерок гнал пушистые облака, а солнце, как бы играло, то спрячется, то выглянет. Я шла по зелёной травке степи. Какая красивая наша степь !!!!
О моём приходе никто не знал: а зачем предупреждать – люди будут готовиться, суетиться, лишние им заботы. Меня встречали во всех домах радушно, приветливо. Мне надо было сфотографировать этих людей и записать самые запомнившиеся моменты трагедии. Я объяснила им, зачем я пришла, многие охотно соглашались фотографироваться, только надевали новые платки на голову. А мужчины, видимо, им было труднее там, не хотели теребить душу воспоминаниями. Я их сфотографировала, и, они, обронив два слова: «Было холодно, трудно, выживали как могли!»- уходили заниматься своим делом. А я осталась ещё общаться с бабушками.
Какой-то необъятный простор их души, чрезмерно тёплый очаг их дома, неописуемый запах джамбы, и речь, их речь приятная слуху – не хотели меня отпускать. Мне невольно подумалось, а ведь всё это они впитали от просторов калмыцких степей, от палящих лучей солнца, от запаха полыни и от трели жаворонка. Ну как же могла случиться, тогда 70 лет назад, вот такая беда !!!
3.Воспоминания.
Память у каждого своя и стереть её невозможно.
Менкедыкова Галина Эрднеевна (1920-2012)
«Мне было 23 года. Нас выселяли с мамой Бадмаевой Бутун Эрендженовной. Когда нас везли в вагонах, помню, было холодно, еды не было, и люди горько плакали. Мы не знали, куда нас везут. В Сибири нас поселили в Ханты-Мансийский округ Марьяновского района село Марьяк. Жили в бараках, Сразу пошли работать на лесоповал в тайгу. Рубили вековые деревья топором. А сил то совсем не было… Одежды тёплой не было, и чтобы не замёрзнуть совсем, шили одежду из мешков. Отец был на фронте, мы его так и не дождались».
Бавадыкова Мария Евсеевна. 1939 год
«Я была тогда маленькая, когда нас выселяли. Но хорошо помню сильный стук в дверь. Мама вскочила и к двери побежала, а я за ней… В дом вошли военные солдаты и что-то сказали маме. Мама схватилась за голову и начала громко причитать».
Манжикова Агрофена Эренженовна, 1933 год.
«Я помню, как нас уже привезли в Сибирь. Мне было 9 лет. Выгрузили нас на станции. Мороз был такой сильный, что казалось мы не живые, снега по колено. Приезжали подводы, забирали людей, а мы всё сидели, нас никто не хотел забирать, нас у мамы было 5-ро маленьких детей. В колхозах нужны были трудоспособные люди, а нас надо было кормить, да смотреть за нами. Долго сидели, уже стемнело. Приехал один возчик, пожалел нас, да и забрал. Мама вздыхала, наверное думала, что скоро конец мучительному пути».
Букренов Борис Бадминович, 1940год
«Мне было 3 года. Помню, как мы уже в Сибири жили. Мама работала с утра до вечера. А я сам вставал, находил на столе что-нибудь поесть и бежал на улицу. Там русские мальчишки гуляли, и я с ними. Меня не обижали, подкармливали».
Манжиев Аркадий Сангаджиевич, 1933 год
«Мне было 10 лет. Я помню, как нас везли в вагонах. Когда поезд останавливался на станциях, то кто-то сильно кричал:»Один мешок, два ведра !!!» Это означало, что надо бежать кому-то из нашего вагона за едой».
Альчинова Александра Евсеевна (1936 -2005г)
«Мне было 7 лет. Помню, как нас выселяли, мы плакали и не понимали, куда надо идти так рано. А когда в вагонах ехали, мне было так холодно, что я просидела всё время около печки-буржуйки».
Бугульдинов Иван Андреевич (1938 – 2012 г)
«Помню всё. Но перед глазами и сейчас стоит, как гонят нас на место сбора. Родители тащат мешки, а мы маленькие, бежим за ними, держимся за подол платья, чтоб не потеряться. Такая суматоха была, толкотня. Крик, плач. Вспоминаю, и сейчас голова болит…».
Педашева Таиса Лиджановна (1942 -2007 г.)
«Мне был 1 год. Мама рассказывала, что всё дорогу, все 13 дней грела меня за пазухой. Такой холод стоял, что многие просто замерзали. Когда жили в Сибири, подросла, помню, как ели почки с деревьев. А когда находили мёрзлую картошку, то радовались».
Менкенов Иван Доржинович (1923-2008 г)
«Нас выселяли из села Матросово, тогда Ики-Чонос назывался. Тяжёлый путь был по железной дороге. Чтобы о нём рассказать, то понадобится 13 лет. Наша семья попала в Красноярский край. Меня сразу послали работать на слюдяную фабрику. Много там калмыков умерло от слюдяной пыли. Это мельчайшие иголки, вдыхались вместе с воздухом в лёгкие. А я вот выжил, хотя и подорвал здоровье.
Всегда скучал по Родине, и никогда не забывал вкус Джамбы»
Харманжиев Пётр Кузьмич, 1935 г.
«Мне было 8 лет. Я помню, как работал на чабарне с отцом и матерью. Так мы зарабатывали себе на еду. Мне, мальчишке, всегда хотелось есть. Сибиряки к нам хорошо относились. У меня был друг Лысенко Иван. Вместе ходили в школу, и он со мной 10 копеек делил пополам».
Степанов Пётр Менкенович (1934 -2011 г)
«Я помню, как нас заталкивали по вагонам в Сальске. Крик, суета, команда солдат, дети орут, женщины причитают, кто-то ищет свои мешки с вещами. Воровали прямо из рук. До сих пор этот крик в ушах стоит».
4.Рисунок , на основе воспоминаний.
Воспоминания Манжиковой Агрофены Эренженовны меня зацепил за душу. И я решила нарисовать рисунок на основе её воспоминаний, как их семью, где пятеро детей, глубокой ночью возчик везёт к себе в колхоз. Рисунок я выполнила чёрной гуашью на белом листе. На чёрном небе сразу понятно, что метель, вьюга. Холодно. Небо высокое, чужое. На телеге, плотно прижавшись, друг к другу, сидят дети. Чувствуется скорбь, горе. Хоть на рисунке много снега, то он совсем не радует глаз, поэтому я его нарисовала не белым. По краям рисунка – калмыцкий узор, он придаёт рисунку сюжетность и колорит родной степи.
Я знаю, что калмыков расселяли маленькими группами на огромном пространстве от Урала до Сахалина, от берегов Северного Ледовитого океана и по всему Алтайскому краю. Такое расселение можно сравнивать с семенами плевела, размётанных ураганом. Это было во вред калмыкам: не было должного общения, забывался родной язык, утрачивалась культура народа, не было поддержки друг другу, потеряны родственники, многие умирали на чужбине. Поэтому свой рисунок я назвала «Расселение по Сибири». Сибирский народ как мог, поддерживал калмыков, подкармливал их детей, помогали им, так как они поняли, что калмыки добрые, трудолюбивые, отзывчивые и хорошие люди.
5.Заключение.
В заключении я хочу отметить, что весь собранный материал систематизирован, изложен в определённой последовательности. Общаясь с людьми, я убедилась, что мой народ стойко перенёс выселение, вынес все трудности, не сломался, что точно подмечено в выражении «Высланы, но не сломлены». Они доказали, что народ этот трудолюбив, добрый, открытый. И хотя в начале сибиряки их встречали с опаской, то вскоре мнение о калмыцком народе было другое. Спустя много лет, когда был организован «Поезд Памяти» в Сибирь, калмыков встречали как родных!
Я горжусь за свой народ!
6.Использованная литература.
1.Н.Бугай «Операция «Улусы»».
2.П.Бакаев «Ссылка калмыков. Как это было».
3.А.Панькин «Дорогой памяти».
Республиканский конкурс исследовательских работ школьников
«13 дней 13 лет…», посвящённый 70-летию Дню Памяти
депортации Калмыцкого народа
Номинация: Воспоминания «Как это было»
Название работы
«Б о л ь с е р д ц а»
Сведения об авторе: Алташова Айта,
ученица 11 класса
МБОУ «Красномихайловская СОШ»
Яшалтинского района Республики Калмыкия
Адрес: 359023 с. Матросово, ул. Пролетарская, 9
Яшалтинского района Республики Калмыкия
Сведения о руководителе: Лыткина Ольга Ильинична,
библиотекарь
МБОУ «Красномихайловская СОШ»
Яшалтинского района Республика Калмыкия
Телефон : рабочий 8 847 45 99 2 86
Домашний 88474599236
2013 г
Цель: Больше узнать о трагических событиях калмыцких семей
во время депортации в 1943 году, проживающих в селе Матросово.
Задачи: 1. Провести учёт депортированных калмыков, которые
проживают на территории СМО Красномихайловское.
2. Встретиться с ними и побеседовать «Как это было…»
3. Записать воспоминания, изучить и выделить неизвестные
факты выселения.
4. Нарисовать рисунок о депортации по воспоминанию.
5. На основе собранного материала сформулировать выводы.
ПЛАН
- Введение. О трагедии калмыцкого народа.
- Встреча с депортированными земляками.
- Воспоминания.
- Замысел рисунка на основе воспоминаний.
- Заключение.
- Использованная литература.
- Введение
Накануне скорбной даты- ДНЯ ПАМЯТИ ДЕПОРТАЦИИ КАЛМЫЦКОГО НАРОДА В СИБИРЬ, я решила прочитать всю литературу об этом скорбном событии. До этого. слушая рассказы бабушки, я не осознавала доконца весь трагизм, тяготы и жестокость жизни в Сибири. Теперь перечитывая литературу, я с болью в сердце понимаю, какая ужасная судьба была уготована моему народу…
Истребить калмыцкий народ – такова цель преступной акции, явилось подписание 27 декабря 1943 года Указа «О ликвидации калмыцкой АССР». Речь в указе шла и о насильственном переселении всех калмыков в другие района СССР.
Месяц Барса, 43 год,
Покачнулись мировые гири –
Сталин, убивая мой народ,
Дал указ – рассеять по Сибири!
Надуманно-клеветническая мотивировка в том, что многие калмыки изменили Родине и сотрудничали с фашистами. Это всерьёз считалось основанием проведения карательной акции против целого народа.
28 декабря ранним утром, одновременно во все дома хотонов , посёлков и городов вошли военные из войск НКВД и зачитали страшные обвинения. Сама акция по выселению, готовилась как войсковая. Солдаты были сильно вооружены, и им разрешалось при неповиновении действовать твёрдо, решительно и даже расстреливать.
Но против кого собирались применять оружие? Ведь мужчины были на войне, а женщины работали для фронта. Насилие велось против стариков, детей… Так началась карательная операция «Улусы».
На сборы выделялся 1 час. Многие не знавшие русского языка, не понимали куда их ведут, вышли из своих домов не захватив тёплой одежды и продуктов. Они были в первую очередь обречены на гибель.
На сборные пункты подгоняли огромные машины «студебеккеры», в которых везли калмыков к железнодорожным станциям, к поездам. Их размещали в вагоны — для перевозки скота…
Крепко двери снаружи закрыли,
Глухо щёлкнул амбарный замок,
Паровозы завыли, завыли,
И вагоны, рванувшись, поплыли,
И пошли всё быстрей на Восток…
13 долгих дней мчались эшелоны в Сибирь. Чёрными нитками расползлись они, сея смерть, голод, болезни…
Депортация! Депортация!
Это слово болью в душе отзовётся,
Словно эхо сквозь годы печально вернётся…
Не забыть, что пережили калмыки тогда-
Страх, голод, ненависть, мольба
2.Встреча с депортированными земляками.
Когда я читаю эти строки про выселение моего народа и осознаю, как это было страшно, жестоко, бросить свои дома, не понимая за что, в чём они виноваты… Я очень переживаю за эту трагедию. Особенно переживаю за тех людей, которые живут со мной в одном селе, и они все эти страдания сами пережили. И я захотела узнать побольше о выселении, встретиться с ними, как с очевидцами событий и поговорить. Я узнала в Сельском Совете, сколько человек живёт на территории, которые были высланы. 12 человек! Их было больше. Многие переехали поближе к детям в город Элиста, кто-то в другие сёла.
Неумолимо бежит время, безжалостно стирает страницы истории, отсчитывает года людям, которые были высланы в Сибирь. Многих уже нет в живых, они умерли от болезней, унося с собой частицу правды «как это было». Вот, накануне 70-летия депортации моего народа, я хочу записать воспоминания тех, кто ещё жив, кто был очевидцем тех страшных дней и лет. Я побывала у них дома.
Погода стояла тёплая, по небу лёгкий ветерок гнал пушистые облака, а солнце, как бы играло, то спрячется, то выглянет. Я шла по зелёной травке степи. Какая красивая наша степь !!!!
О моём приходе никто не знал: а зачем предупреждать – люди будут готовиться, суетиться, лишние им заботы. Меня встречали во всех домах радушно, приветливо. Мне надо было сфотографировать этих людей и записать самые запомнившиеся моменты трагедии. Я объяснила им, зачем я пришла, многие охотно соглашались фотографироваться, только надевали новые платки на голову. А мужчины, видимо, им было труднее там, не хотели теребить душу воспоминаниями. Я их сфотографировала, и, они, обронив два слова: «Было холодно, трудно, выживали как могли!»- уходили заниматься своим делом. А я осталась ещё общаться с бабушками.
Какой-то необъятный простор их души, чрезмерно тёплый очаг их дома, неописуемый запах джамбы, и речь, их речь приятная слуху – не хотели меня отпускать. Мне невольно подумалось, а ведь всё это они впитали от просторов калмыцких степей, от палящих лучей солнца, от запаха полыни и от трели жаворонка. Ну как же могла случиться, тогда 70 лет назад, вот такая беда !!!
3.Воспоминания.
Память у каждого своя и стереть её невозможно.
Менкедыкова Галина Эрднеевна (1920-2012)
«Мне было 23 года. Нас выселяли с мамой Бадмаевой Бутун Эрендженовной. Когда нас везли в вагонах, помню, было холодно, еды не было, и люди горько плакали. Мы не знали, куда нас везут. В Сибири нас поселили в Ханты-Мансийский округ Марьяновского района село Марьяк. Жили в бараках, Сразу пошли работать на лесоповал в тайгу. Рубили вековые деревья топором. А сил то совсем не было… Одежды тёплой не было, и чтобы не замёрзнуть совсем, шили одежду из мешков. Отец был на фронте, мы его так и не дождались».
Бавадыкова Мария Евсеевна. 1939 год
«Я была тогда маленькая, когда нас выселяли. Но хорошо помню сильный стук в дверь. Мама вскочила и к двери побежала, а я за ней… В дом вошли военные солдаты и что-то сказали маме. Мама схватилась за голову и начала громко причитать».
Манжикова Агрофена Эренженовна, 1933 год.
«Я помню, как нас уже привезли в Сибирь. Мне было 9 лет. Выгрузили нас на станции. Мороз был такой сильный, что казалось мы не живые, снега по колено. Приезжали подводы, забирали людей, а мы всё сидели, нас никто не хотел забирать, нас у мамы было 5-ро маленьких детей. В колхозах нужны были трудоспособные люди, а нас надо было кормить, да смотреть за нами. Долго сидели, уже стемнело. Приехал один возчик, пожалел нас, да и забрал. Мама вздыхала, наверное думала, что скоро конец мучительному пути».
Букренов Борис Бадминович, 1940год
«Мне было 3 года. Помню, как мы уже в Сибири жили. Мама работала с утра до вечера. А я сам вставал, находил на столе что-нибудь поесть и бежал на улицу. Там русские мальчишки гуляли, и я с ними. Меня не обижали, подкармливали».
Манжиев Аркадий Сангаджиевич, 1933 год
«Мне было 10 лет. Я помню, как нас везли в вагонах. Когда поезд останавливался на станциях, то кто-то сильно кричал:»Один мешок, два ведра !!!» Это означало, что надо бежать кому-то из нашего вагона за едой».
Альчинова Александра Евсеевна (1936 -2005г)
«Мне было 7 лет. Помню, как нас выселяли, мы плакали и не понимали, куда надо идти так рано. А когда в вагонах ехали, мне было так холодно, что я просидела всё время около печки-буржуйки».
Бугульдинов Иван Андреевич (1938 – 2012 г)
«Помню всё. Но перед глазами и сейчас стоит, как гонят нас на место сбора. Родители тащат мешки, а мы маленькие, бежим за ними, держимся за подол платья, чтоб не потеряться. Такая суматоха была, толкотня. Крик, плач. Вспоминаю, и сейчас голова болит…».
Педашева Таиса Лиджановна (1942 -2007 г.)
«Мне был 1 год. Мама рассказывала, что всё дорогу, все 13 дней грела меня за пазухой. Такой холод стоял, что многие просто замерзали. Когда жили в Сибири, подросла, помню, как ели почки с деревьев. А когда находили мёрзлую картошку, то радовались».
Менкенов Иван Доржинович (1923-2008 г)
«Нас выселяли из села Матросово, тогда Ики-Чонос назывался. Тяжёлый путь был по железной дороге. Чтобы о нём рассказать, то понадобится 13 лет. Наша семья попала в Красноярский край. Меня сразу послали работать на слюдяную фабрику. Много там калмыков умерло от слюдяной пыли. Это мельчайшие иголки, вдыхались вместе с воздухом в лёгкие. А я вот выжил, хотя и подорвал здоровье.
Всегда скучал по Родине, и никогда не забывал вкус Джамбы»
Харманжиев Пётр Кузьмич, 1935 г.
«Мне было 8 лет. Я помню, как работал на чабарне с отцом и матерью. Так мы зарабатывали себе на еду. Мне, мальчишке, всегда хотелось есть. Сибиряки к нам хорошо относились. У меня был друг Лысенко Иван. Вместе ходили в школу, и он со мной 10 копеек делил пополам».
Степанов Пётр Менкенович (1934 -2011 г)
«Я помню, как нас заталкивали по вагонам в Сальске. Крик, суета, команда солдат, дети орут, женщины причитают, кто-то ищет свои мешки с вещами. Воровали прямо из рук. До сих пор этот крик в ушах стоит».
4.Рисунок , на основе воспоминаний.
Воспоминания Манжиковой Агрофены Эренженовны меня зацепил за душу. И я решила нарисовать рисунок на основе её воспоминаний, как их семью, где пятеро детей, глубокой ночью возчик везёт к себе в колхоз. Рисунок я выполнила чёрной гуашью на белом листе. На чёрном небе сразу понятно, что метель, вьюга. Холодно. Небо высокое, чужое. На телеге, плотно прижавшись, друг к другу, сидят дети. Чувствуется скорбь, горе. Хоть на рисунке много снега, то он совсем не радует глаз, поэтому я его нарисовала не белым. По краям рисунка – калмыцкий узор, он придаёт рисунку сюжетность и колорит родной степи.
Я знаю, что калмыков расселяли маленькими группами на огромном пространстве от Урала до Сахалина, от берегов Северного Ледовитого океана и по всему Алтайскому краю. Такое расселение можно сравнивать с семенами плевела, размётанных ураганом. Это было во вред калмыкам: не было должного общения, забывался родной язык, утрачивалась культура народа, не было поддержки друг другу, потеряны родственники, многие умирали на чужбине. Поэтому свой рисунок я назвала «Расселение по Сибири». Сибирский народ как мог, поддерживал калмыков, подкармливал их детей, помогали им, так как они поняли, что калмыки добрые, трудолюбивые, отзывчивые и хорошие люди.
5.Заключение.
В заключении я хочу отметить, что весь собранный материал систематизирован, изложен в определённой последовательности. Общаясь с людьми, я убедилась, что мой народ стойко перенёс выселение, вынес все трудности, не сломался, что точно подмечено в выражении «Высланы, но не сломлены». Они доказали, что народ этот трудолюбив, добрый, открытый. И хотя в начале сибиряки их встречали с опаской, то вскоре мнение о калмыцком народе было другое. Спустя много лет, когда был организован «Поезд Памяти» в Сибирь, калмыков встречали как родных!
Я горжусь за свой народ!
6.Использованная литература.
1.Н.Бугай «Операция «Улусы»».
2.П.Бакаев «Ссылка калмыков. Как это было».
3.А.Панькин «Дорогой памяти».
«13 лет 13 дней (к 75-летию депортации калмыцкого народа)» | Новости Элисты
Фото: www.kalmsu.ru
Накануне 75-ой годовщины депортации калмыцкого народа, 27 декабря 2018 г. , на Гуманитарном факультете для студентов 2-го и 3-го курса направления «История» и 4-го курса направления «Документоведение и архивоведение» в рамках воспитательной работы был проведен кураторский час на тему «13 лет 13 дней (к 75-летию депортации калмыцкого народа)». Инициаторами выступили кураторы: доценты кафедры истории России, документоведения и архивоведения Оконова Л.В., Мацакова Н.П. и Амаева Д.В.
На кураторский час был приглашен доктор исторических наук, профессор кафедры истории России, документоведения и архивоведения, Заслуженный деятель науки РФ Константин Николаевич Максимов. С докладом выступила студентка 2-го курса направления «История» Дамира Джусубалиева, в котором отразила, что апогеем репрессивной политики стали годы Великой Отечественной войны, когда насильственному переселению подверглись народы и группы населения 61 национальности. В числе их оказались и калмыки. 27 декабря 1943 года вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР «
Затем выступил профессор К.Н. Максимов, который поделился воспоминаниями, рассказал как выселяли, как везли в вагонах, как жизнь сложилась на спецпоселении. Константин Николаевич отметил, что детские воспоминания на всю жизнь врезались в его память. Это в последующей жизни сподвигло его заняться изучением данной тематики, которой посвятил большую часть своей творческой жизни. По данной проблематике опубликован ряд статей и монографий, в котором отражается репрессивная политика Советского государства, депортация калмыцкого народа. Профессор К.Н. Максимов считает, что зачастую в Интернет-ресурсах помещается неверная информация, которая оправдывает во многом репрессивную политику. Современному поколению нужно использовать в своих научных изысканиях широкий круг источников, чтобы восстановить историческую справедливость.
Кафедра истории России, документоведения и архивоведения
Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!
В районах Калмыкии прошли памятные мероприятия к 75-лети.
28 декабря 2018 года во всех районах Калмыкии прошли памятные мероприятия, приуроченные к 75-летию со дня депортации калмыцкого народа.
14:10 29.12.2018 РИА Калмыкия — Элиста
Вечная память жертвам депортации калмыцкого народа
В день национального траура, 28 декабря, в Элисте, на мемориальном комплексе «Исход и Возвращение», состоялось традиционное многолюдное мероприятие, посвященное скорбной дате — 75-летию депортации калмыцкого народа в Сибирь.
13:42 29.12.2018 Геден Шеддуп Чой Корлинг — Элиста
К 75-летию депортации калмыцкого народа в Элисте прошел турнир по шахматам
В Элисте прошел традиционный фестиваль по быстрым шахматам, приуроченный к 75-летию депортации калмыцкого народа.
12:41 29.12.2018 РИА Калмыкия — Элиста
Помним.
.. Скорбим…Дорогие земляки!
Сегодня мы отмечаем 75 годовщину трагической даты в истории калмыцкого народа — День памяти жертв депортации калмыцкого народа.
10:51 29.12.2018 Администрация города — Элиста
День памяти и скорби
28 декабря — день скорби, 75 лет назад калмыцкий народ был выслан в Сибирь, Казахстан, районы Крайнего Севера.
10:36 29.12.2018 Городской суд Элиста — Элиста
«13 лет 13 дней (к 75-летию депортации калмыцкого народа)»
Накануне 75-ой годовщины депортации калмыцкого народа, 27 декабря 2018 г.,
10:31 29.12.2018 КалмГУ — Элиста
Газета Элистинская панорама В Министерстве образования и науки Калмыкии обсудили итоги минувшего учебного года, а также планы на предстоящий.
РИА Калмыкия Как сообщает пресс-служба IT-кластера «Цифровая Калмыкия», с 31 июля по 11 августа на их базе пройдут бесплатные курсы для учителей информатики по теме «Программирование Python в школе».
РИА Калмыкия Доказательства, собранные органами Следственного комитета Российской Федерации по Республике Калмыкия,
Следственный комитет Следственный комитет напоминает, что любой водоем — это место повышенной опасности.
Следственный комитет Столичное отделение следкома Калмыкии проводит проверку гибели 60-летнего мужчины.
Интернет-газета Степные вести Два с половиной года назад, когда пандемия набирала обороты, в Элисте был открыт контакт- центр «122».
Газета Элистинская панорама Прокуратура г.Элисты провела проверку по обращению матери 10-летнего ребенка о некачественном оказании медицинской помощи.
РИА Калмыкия В «Ойрат-Арене» 28 и 30 июля состоится открытый традиционный командный турнир по настольному теннису.
Интернет-газета Степные вести Весь 2022 год библиотекари отдела обслуживания инвалидов по зрению Национальной библиотеки имени А.М.Амур-Санана провели в объемной и продолжительной работе в звукозаписывающей студии библиотеки.
РИА Калмыкия С 1 июля в Элисте стартовал уникальный проект, в рамках которого все желающие могут бесплатно обучиться игре на любимых народных инструментах — калмыцкой домбре и саратовской гармони.
Газета Элистинская панорама
Калькулятор дат
Дни между двумя датами
Найдите количество лет, месяцев, недель и дней между датами. Нажмите «Настройки», чтобы определить праздники.
Добавление или вычитание из даты
Дата начала | |||
расчет в рабочих днях | |||
История григорианского календаря
Григорианский календарь сегодня является наиболее распространенным. В рамках этого календаря стандартный год состоит из 365 дней, при этом високосный день вводится в февраль в течение високосного года. Месяцы апрель, июнь, сентябрь и ноябрь имеют 30 дней, в то время как в остальных месяцах 31 день, за исключением февраля, в котором 28 дней в стандартном году и 29 дней. в високосный год.
Григорианский календарь — это реформированная версия юлианского календаря, который сам по себе был модификацией древнеримского календаря. Древний римский календарь считался наблюдательным лунным календарем, основанным на циклах лунных фаз. Тогда считалось, что римляне приняли 10-месячный календарь с 304 днями, оставив оставшиеся 50 или около того дней в виде неорганизованной зимы. В этом календаре летние и зимние месяцы были совершенно неуместны, что привело к принятию более точных календарей.
Республиканский календарь, позже использовавшийся Римом, следовал греческому календарю в его предположениях о 29,5 днях в лунном цикле и 12,5 синодических месяцах в солнечном году, которые выравниваются каждый четвертый год после добавления вставочных месяцев января и февраля. С этого момента было предпринято множество попыток согласовать республиканский календарь с солнечным годом, включая добавление дополнительного месяца к определенным годам, чтобы заменить отсутствие дней в конкретном году. В 46 г. до н.э. календарь был дополнительно реформирован Юлием Цезарем, введя алгоритм, устранивший зависимость календарей от наблюдения за новолунием. Чтобы добиться этого, Цезарь добавил в республиканский календарь дополнительные 10 дней, в результате чего общее количество дней в году составило 365. Он также добавил вставку високосного дня каждый четвертый год, пытаясь еще больше синхронизировать римский календарь с солнечным годом.
Несмотря на все усилия, юлианский календарь все еще нуждался в дальнейшей реформе, так как календарь смещался относительно равноденствий и солнцестояний примерно на 11 минут в год. К 1582 году это привело к разнице в 10 дней с ожидаемой. Папа Григорий XIII решил эту проблему, фактически пропустив 10 дней в дате, сделав день после 4 октября 1582 года 15 октября. Также была внесена корректировка в алгоритм юлианского календаря, который изменил, какие столетние годы будут считаться високосными. По григорианскому календарю столетние годы, не делящиеся на 400, не будут високосными. Эти изменения уменьшили ошибку с 1 дня за 128 лет до 1 дня за 3030 лет по отношению к текущему значению среднего солнечного года.
Принятие григорианского календаря происходило медленно в течение столетий, и, несмотря на множество предложений по дальнейшему реформированию календаря, григорианский календарь по-прежнему преобладает как наиболее часто используемая система датирования во всем мире.
Праздники
Праздник – это день, который по обычаю или по закону откладывается таким образом, что обычные занятия, такие как посещение работы или учебы, приостанавливаются или, по крайней мере, сокращаются. Термин «праздник» может трактоваться по-разному, в зависимости от региона. В США оплачиваемый отпуск обычно называют «отпуском», а выходные дни, связанные с национальными, религиозными или культурными традициями, — исключительно «отпуском». Однако в некоторых регионах, таких как Соединенное Королевство или бывшие британские колонии, термин «отпуск» также может относиться к оплачиваемому отпуску.
Как правило, праздники предназначены для празднования какого-либо события, лица или группы, имеющих культурное или религиозное значение. Хотя некоторые праздники, такие как Рождество и Новый год, широко отмечаются во всем мире, в большинстве стран есть свой собственный набор праздников, специфичных для страны, и даже одни и те же праздники могут отмечаться в разных странах по-разному: некоторые могут получить полное прекращение обычной повседневной деятельности, в то время как другие могут получить только частичные выходные. В некоторых странах есть праздники, которые фактически закрывают почти все предприятия. Например, в Бразилии Carnaval do Brasil приводит к тому, что почти целую неделю работают только промышленное производство, торговые предприятия или предприятия, связанные с карнавалом.
Этот калькулятор в основном ориентирован на праздники в США, но праздники, характерные для данной страны, можно ввести вручную. Некоторые праздники также могут быть исключены. Для дальнейшего уровня конкретности федеральные праздники в США относятся к праздникам, признанным правительством США; в эти дни второстепенные учреждения федерального правительства закрыты, и все федеральные служащие получают оплачиваемый отпуск. Однако это не обязательно верно в отношении частного сектора, и то, какие федеральные отпуска получает работник частного сектора, во многом зависит от усмотрения компании. В некоторых случаях работник, который должен работать в федеральный праздник, может получить компенсацию в виде отпускных в дополнение к своей обычной заработной плате.
Некоторые праздники, такие как Новый год, называются «фиксированными праздниками», так как они каждый год выпадают на одно и то же число. Другие, такие как день рождения Мартина Лютера Кинга-младшего, не имеют фиксированной даты, потому что они приходятся на «плавающий понедельник»; в данном конкретном случае праздник приходится на третий понедельник января. Другой широко отмечаемый праздник в США, День Благодарения, приходится на «плавающий четверг», четвертый четверг ноября, поэтому даты этих праздников меняются в зависимости от года. Ниже приведены две таблицы, показывающие даты федеральных праздников в США на 2023 и 2024 годы9.0005
Федеральные праздники США в 2024 году
Преобразование 13 лет в дни
и | д |
---|---|
13. 00 | 4 748,2 |
13,01 | 4 751,8 |
13,02 | 4 755,5 |
13,03 | 4 759,1 |
13,04 | 4 762,8 |
13.05 | 4 766,4 |
13,06 | 4770,1 |
13,07 | 4 773,7 |
13,08 | 4 777,4 |
13,09 | 4 781,0 |
13,10 | 4 784,7 |
13,11 | 4 788,3 |
13,12 | 4 792,0 |
13,13 | 4 795,6 |
13.14 | 4 799,3 |
13,15 | 4 802,9 |
13,16 | 4 806,6 |
13,17 | 4 810,2 |
13,18 | 4 813,9 |
13,19 | 4 817,5 |
13,20 | 4 821,2 |
13,21 | 4 824,9 |
13,22 | 4 828,5 |
13. |