Сегодня -
Популярное: Главная / Поздравления коллегам, начальнику / Мужчине коллеге с днем рождения
Любому мужчине приятно внимание и уважение не только семьи и близких, но и коллег, начальства.
Красивые и торжественные поздравления с днем рождения коллеге мужчине.
Самые душевные слова и теплые пожелания от коллектива или руководства в стихах.
Дарить радость так просто, каждый заслуживает лучших слов и поздравлений, особенно в такой день. Поздравления стихи с днем рождения коллеге — добро пожаловать в мир ярких праздничных поздравлений Праздник-САМ!
С большим уваженьем и чистой душой,
Когда такой профи сидит у руля,
От коллектива трудового
Хотим отметить мы особо,
Желаем в будущем успехов
Не секрет ни для кого,
Без тебя мы, как без рук,
Ты здесь профи, мега мозг,
Потому мы очень рады,
Мы желаем в день рожденья
Мы все, как дружная семья
Сегодня день рождения (имя)
Твой юмор, оптимизм и воля
Тебе желаем только счастья,
Позвольте Вас с большим почтеньем
От коллектива и меня. Для всех пример Вы и наставник,
Вам пожелать хотим здоровья,
Собрались сейчас мы вместе
С днем рожденья, наш коллега!
Нам с тобой всегда не скучно,
Будь здоров, живи богато,
Ты для нас, коллега милый, лучшая опора!
Круглый год, с понедельника по пятницу, от рассвета до заката, не считая выходных и коротких отпусков, мы проводим на работе, мы уже не просто коллеги, мы давно родные люди. Еще поздравления мужчине коллеге своими словами …
Обладаешь ты харизмой,
Ты в коллективе самый молодой,
![]() Душой ты коллектива стал, Надежды наши оправдал. Тебе желаем в День Рожденья. Любви, достатка и везенья. Девчат красивых и друзей надежных, Побед в карьере всевозможных!
Сегодня праздник в коллективе —
От души всем колективом
Ценим Вас, как специалиста, Любим Вас, как человека! Пусть удача помогает, Заряжает оптимизмом! Будьте счастливы, здоровы, И успешны в долгой жизни!
Профи ты, бесспорно, в деле
Премий чаще и побольше,
Пусть оценен будет труд,
Наш уважаемый коллега!
И кто не знает слово «лень». Все лишь для Вас: почет и речи,
С Днём рожденья поздравляем!
Оглашаем поздравленья
В День Рождения пожелаем:
Чтоб большой была квартира
Чтоб здоровье было крепким —
Пусть завидуют партнеры
Замечательный сотрудник - Это счастье, сто процентов! С днем рожденья, поздравляем! И желаем всех свершений И финансовых успехов И карьерных повышений!
С днем рождения, коллега!
Вы мужчина импозантный,
Пусть всегда здоровье будет,
Будут свет, улыбки, радость
С днем рождения коллегу
Вам успехов мы желаем,
Пусть печали отступают,
С днем рождения коллега!
Пусть работа будет в радость,
Коллега, с Днем рожденья поздравляя,
Спасибо вам за мудрость и заботу,
Настрой победный нам ты даришь,
Когда ты с нами — мы в ударе,
Будет полон этот праздник
Пусть и планы, и надежды,
Благ житейских, оптимизма,
Позволь поздравить с днем рожденья,
Оставить в прошлом все печали,
Меньше дел Вам и отчетов —
Ты человек нам не чужой,
Позвольте мне, с приятным трепетным волненьем,
С Днем Рождения, дорогой,
Ценят все твою работу,
Будь здоров, живи 100 лет
Тебе в День рожденья, коллега, удачи,
Прикольное.
Желаю, дорогой коллега,
Повышенной тебе зарплаты,
Ну и, конечно, в день рождения
Прикольное.
У тебя, коллега, днюха —
С днем рождения, коллега!
С днем рождения, коллега!
Пусть начальник будет душкой,
Чтоб зарплата вдохновляла,
Коллега, с днем рождения!
Желаем много счастья,
Пусть каждый день грядущий
Дорогой Коллега! От лица всех собравшихся мне выпала честь поздравить Вас с днем рождения и сказать Вам, какой Вы бесценный, прекрасный и душевный человек! Ваша мудрость, ум и трудолюбие пример для молодого поколения, гордость для семьи и коллег! Мы желаем Вам новых достижений, крепкого здоровья, гармонии и счастья в жизни! ©
Еще поздравления мужчине коллеге своими словами . Рекомендуем мужчине: Мужчине В стихах Своими словами По именам Красивые Прикольные Оригинальные Короткие Юбилей по датам Другу Голосовые Поздравления с днем рождения коллегам в стихах всегда звучат ярко и празднично, они особенно торжественны на банкетах, приятны на открытках и в сообщениях. Просто скопируйте, распечатайте или отправьте имениннице понравившееся стихотворение. Не забудьте, поделиться ссылкой с друзьями ! |
Поздравления с днем рождения мужчине коллеге в прозе
Вид поздравления: все / смс / в стихах / в прозе
Наш коллектив спешит от всей души поздравить Вас с юбилеем. Нечасто встретишь такого прекрасного человека – замечательного сотрудника, высококлассного специалиста и примерного семьянина. Мы Вам необыкновенно благодарны, и в знак нашей признательности примите же наши тёплые поздравления. Желаем Вам здоровья и долголетия, дальнейшего профессионального успеха, достатка и счастья Вашей семье.
Поздравляю тебя, мой дорогой коллега! В твой День рождения хотелось бы пожелать везения во всем, благополучия, согласия и любви твоей семье и тебе самому. Пусть все дела увенчаются успехом, а новые замыслы кипят в твоей голове! Пусть путь по карьерной лестнице будет не сложным и тернистым, а лёгким и интересным. Каждый день получай удовольствие от дела, что ты так прекрасно выполняешь!
Что пожелать тебе сегодня? Ну конечно же, здоровья, здоровья и ещё раз здоровья! В нашем нелёгком деле без него никуда. Но также возьми с собой запас удачи и солнечного настроения в новую дату, куда сегодня ты начал свой путь! С Днем рождения!
Коллега, с Днём рождения! Много лет проработали мы вместе, и с каждым днём я убеждаюсь, что мне невероятно повезло с таким сотрудником, как ты. Пусть начальство станет к тебе снисходительнее и чаще награждает! Не теряй своего чудесного чувства юмора и никогда не унывай!
Уважаемый коллега! Сегодня мы от всей души поздравляем вас с этим замечательным праздником — Днём Вашего рождения! Желаем Вам сил, здоровья и удачи. Пусть Вас не коснутся невзгоды и несчастья, а настроение будет всегда бодрым и жизнерадостным.
Дорогой коллега! Позвольте тепло поздравить Вас с этим замечательным праздником! Вы — душа нашего коллектива, так оставайтесь всегда столь же жизнерадостным и оптимистичным! Желаем быстрого карьерного роста, отменного здоровья, кипучей энергии и успешного завершения всех начинаний!
Нет праздника веселее, чем День рождения. А потому, коллега, этот день – полностью твой. Повеселись же на славу сегодня и сохрани праздник в душе до следующего дня рождения. Желаю отличного настроения круглый год, никогда не иссякающих оптимизма и энергии! Помни, что у тебя есть верные друзья, которые всегда придут на помощь и поддержат.
Кому, как не мне, знать, сколько сил ты приложил к общему делу, напарник! И потому я желаю тебе в твой День рождения терпения, везения и удачи в нашей работе и не только! Будь здоров, весел и так же остроумен и дальше! С Днём рождения! Ты чудесный друг и товарищ!
Дорогой коллега, поздравляем тебя с твоим Днём рождения! Твой вклад в наше дело сложно переоценить, и мы всей душой желаем тебе великих успехов в нашем нелёгком деле! Пусть кипят новые идеи, а для новых начинаний всегда найдутся свежие силы! Удачи тебе и хорошего настроения! Будь всегда таким же, как сейчас!
Мой дорогой товарищ, с Днём рождения! Даже не знаю, что пожелать такому успешному человеку, как ты! Пусть удача всегда будет на твоей стороне, все вопросы решаются быстро и легко, а начальник никогда не вызывает к себе. А ещё желаю здоровья тебе и твоей прекрасной семье. Ты замечательный друг и сотрудник. Будь счастлив!
Именины сегодня
Кирилл, ПотапИменины завтра
Александр, Анна, Василий, Степан, Владимир
Страницы:
следующая →
6 различных способов поздравить с днем рождения на корейском языке
Научиться поздравлять кого-то с днем рождения на корейском языке не так просто. У корейцев есть уникальный способ празднования дня рождения, который отличает их от других культур. Корейцы ценят уважение и используют почетные знаки, когда обращаются к людям из более высокой социальной иерархии. Это включает в себя празднование дней рождения и способы поздравить с днем рождения. Они используют разные фразы для каждой возрастной группы. Эти почетные знаки могут быть специальными титулами, словами или глаголами, которые используются в основном для пожилых людей. Они используются, чтобы показать уважение и дистанцию в иерархии . Honorifics можно использовать при разговоре с членами семьи и о них, например, со старшим братом или старшей сестрой, или с пожилыми мужчиной и женщиной, которых вы встречаете в повседневной жизни. Прежде чем двигаться дальше, чтобы ознакомиться с хангылем, ознакомьтесь с нашей статьей о корейском алфавите .
Содержание
Как поздравить с днем рождения на корейском языке Обычное слово для обозначения дня рождения в корейском языке — 생일 (saengil), или младшего возраста. Однако , если вы хотите обратиться к кому-то старше вас, вам следует вместо этого использовать слово 생신 (сэнсин). Эта версия также означает день рождения, но вы хотели бы использовать ее для таких людей, как ваши бабушка и дедушка или старшие родственники. Затем мы добавляем 축하하다 (chughahada), что означает «, чтобы отпраздновать », и 드려요 (deulyoyo), что означает «, чтобы дать ». Когда эти слова объединяются, они образуют два распространенных способа сказать «С Днем Рождения» на корейском языке. Это 생일 축하해요 (saengil chukahaeyo) или 생일 축하합니다! (сэнгил чукахамнида). Чтобы узнать, как вежливо ответить спасибо, обязательно ознакомьтесь с спасибо на корейском языке . Но способов больше, в зависимости от уровня формальности. Существует формальная версия поздравления с днем рождения, стандартная версия, а также неформальная версия. Давайте углубимся в каждую и объясним подробно. Прежде чем мы двинемся дальше, если вам интересно, что означает «оппа» на корейском языке, у нас есть статья о почетных знаках на корейском языке , которая может вам пригодиться.
Это выражение является формальным способом сказать « с днем рождения » людям, которые намного старше вас и даже вашим родителям. Он использует формальное слово для дня рождения. Почетный глагол здесь — 축하하다 (chukahada), что означает «, чтобы отпраздновать », который затем сочетается с глаголом 드리다 (deurida), который является формальной версией «, чтобы дать ». Вы бы использовали эту версию поздравления с днем рождения для своих бабушек и дедушек, профессоров в вашем университете и очень старых людей в сообществе.
Пример : 생신을 축하드립니다, 할머니. 올해도 잘 부탁드립니다 (saengsineul chukadeurimnida, halmeoni. olhaedo jal butagdeulibnida)
Английский перевод : С Днем Рождения, бабушка. Желаю вам всего наилучшего в этом году. 나는 당신에게 장수와 번영을 기원합니다 (saengsineul chukadeurimnida, timjangnim. naneun dangsin-ege jangsuwa beon-yeong-eul giwonhabnida)
Пример : 팻 교수님, 생신을 축하드립니다. 나는 당신에게 더 많은 년을 기원합니다 (paes gyosunim, saengsineul chukadeurimnida. naneun dangsin-ege deo manh-eun nyeon-eul giwonhabnida)
7
2, английский перевод, счастливый день рождения профессора. Желаю тебе еще лет.2. 생일 축하 드려요 (saengil chukha deuryeoyo)
Фраза 생일 축하 드려요 — это более формальный способ поздравить кого-то с днем рождения на корейском языке, особенно для тех, с кем вы не очень близки, но вы очень уважаете их, например старшему родственнику, вашему учителю или пожилому деловому партнеру.
Пример : 생일 축하 드려 요삼촌, 당신 의 모든 소원 이 를 를 (Saengil Chukha Deuryeoyo Samchon, Dangsin-Ui Modeun Sowon-I Ilueojigileul)
Перевод на английский язык : отчасти днем рождения, все ваши пожелания True
Пример : 생일 드려 요 동현 씨 씨, 머진 가 되길 바라니다 바라니다 (Saeng-Il Chuka Deulyeoyo Donghyeon Ssi, Meojin Hanhaega Doegil Balanid .
Пример : 칸 선생님의 생일 축하 드려. 더 행복한 귀환을 기원합니다 (kan seonsaengnim-ui saeng-il chukha deuryeoyo. deo haengboghan gwihwan-eul giwonhabnida)
Английский перевод : С днем рождения, учитель Кхан. Желаем вам счастливого возвращения
Стандартное «С Днем Рождения» на корейском языке 1. 생일 축하합니다! (saengil chukahamnida) Эта фраза является стандартной версией «с днем рождения», обычно используемой в песнях и открытках ко дню рождения. Это формальный и вежливый способ отпраздновать чей-то день рождения, так как он в основном используется для кого-то немного старше или для кого-то, с кем вы не близки. Вы также можете произнести это слово отдельно, если хотите поздравить кого-то с достижением чего-либо. Если вы хотите узнать только один способ сказать «с днем рождения» на корейском языке, выучите эту фразу. Вы бы сказали эту фразу коллегам по работе, академическим коллегам или членам команды старше вас.
Пример : 선배님 축 축 합니다 합니다 한 날 좋은일 만 가득 하시길 바래 요 요 (Seonbaenim Saeng-Il Chukahamnida Teugbyeolhan nal Jon-Eun-Ilman Gadeughasigil Balaeyo). полон хороших вещей
Пример : 내 상사의 생일을 축하합니다, 좋은 삶을 보내세요! (nae sangsaui saeng-il-eul chughahabnida, joh-eun salm-eul bonaeseyo!)
Английский перевод : С днем рождения, мой босс, удачной жизни!
Пример : 마스터의 생일을 축하합니다. 남은 인생을 즐기세요! (maseuteoui saeng-il-eul chughahabnida. nam-eun insaeng-eul jeulgiseyo!)
Перевод на английский : С днем рождения, хозяин, наслаждайся жизнью!
2. 생일 축하해요! (saengil chukahaeyo)
Как и 생일 축하합니다, это выражение также распространено в Корее, его также можно увидеть на поздравительных открытках, но оно немного менее формально, чем версия 합니다 (хамнида). Сказать 생일 축하해요 (saeng il chuk-ha hae yo) — это вежливый способ уважительно поздравить человека «С днем рождения» на корейском языке. Фраза также может быть использована для людей, упомянутых выше.
Пример : 생일 축하해요 아줌마, 더 많은 일들이 있기를 바랍니다! (saeng-il chughahaeyo ajumma, deo manh-eun ildeul-i issgileul balabnida!)
Английский перевод : С Днем Рождения, тетя, желаю тебе еще многого!
Неформальное/повседневное «С днем рождения» на корейском языке 1. 생일 축하해! (saengil chukahae)Это менее официальная версия «С днем рождения», и обычно ее говорят кому-то из близких и/или моложе вас. Вы можете использовать это выражение для семьи, близких друзей или кого-то того же возраста. Фраза похожа на (saengnil chukahaeyo), за исключением того, что окончание «(yo)» опущено. Это делает его намного более расслабленным. Используйте это с пользой!
Пример : 생일 해 내 딸 장수 와 번영 을 기원 합니다 합니다 (Saeng-Il Chughahae nae ttal Jangsuwa beon-yeong-eul giwonhabnida)
Перевод : Сюнь
Пример : 생일 축하해 친구야, 멋진 생일을 보내렴 (сэн-иль чхахахэ чингуя, мэосджин сэн-иль-ыль бонаэлём).
Перевод на английский : С днем рождения, друг мой, прекрасного дня рождения.
Пример : 마스터의 생일을 축하합니다. 남은 인생을 즐기세요! (saeng-il chughahae dongsaeng, geonbae!)
Английский перевод : С днем рождения, братишка, ура!
Возраст корейцевУ корейцев есть уникальный способ подсчета своего возраста . Они не считают возраст своей фактической даты рождения, а стареют все вместе 1 января каждого года . Тем не менее, корейцы до сих пор празднуют свой настоящий день рождения и приветствуют друг друга «С Днем Рождения». Это старая китайская традиция, которую корейцы практикуют до сих пор. Они верят, что к 1 января все становятся на год старше. Также когда в день рождения ребенка ему автоматически исполняется один год
Особые дни рождения Дни рождения — это особые события в корейской культуре. Фактически, самым большим праздником для всех корейских семей является первый день рождения ребенка , так как считается, что он тесно связан со здоровьем и счастьем их нового члена семьи. В прошлом уровень детской смертности был высоким, и многие дети умирали до своего первого дня рождения, поэтому это было важной вехой для ребенка и родителя.
Корейская традиция дня рождения, которая отмечает первый день рождения ребенка , называется Dol (돌), что означает « годовщина » или doljanchi (돌잔치), что означает « годовщина первого дня рождения ». Именинники носят ханбок и традиционную шляпу: jobawi (조바위) или gulle для девочек и bokgeon или hogeon (호건) для мальчиков. Изюминкой дола (돌) является обычай, называемый долижаби (돌잡이), когда ребенка помещают перед столом с едой и такими предметами, как веревка, кисти для рисования или каллиграфии, чернила и деньги. Затем ребенку предлагается взять предмет со стола. Считается, что выбранный предмет предсказывает будущее ребенка. Например, если ребенок берет в руки кисть для рисования/каллиграфии или книгу, ему суждено стать умным. Если они соберут деньги, они будут богаты; если они возьмут пищу, они не будут голодны. Считается, что если ребенок поднимет нить, он проживет долгую жизнь. Эти предметы использовались большинством домохозяйств в прошлом.
Другим важным днем рождения в корейской культуре является 60-летие, или Хвангап (환갑) . Этот день рождения считается важным, потому что он ознаменовал благоприятное возвращение к году рождения после пяти повторений двенадцатилетнего лунного цикла. До появления современной медицины люди редко доживали до шестидесяти лет. Вместо того, чтобы устраивать большое празднование, корейцы отправляются в путешествие со своими семьями, чтобы отпраздновать, но 70-летие, известное как Чилсун (칠순), более важно, когда устраиваются щедрые пиры и вечеринки. Оба праздника — пожелание еще более долгой и благополучной жизни. Корейская вечеринка по случаю дня рождения никогда не обходится без некоторых блюд, о которых пойдет речь ниже.
Конечно, дни рождения не обходятся без еды. У корейцев есть особая еда, которую они едят и готовят на свои дни рождения.
Корейская еда на день рожденияОдним из самых важных блюд на день рождения в корейском языке является 떡국 ( Дук-Кук) или Суп с рисовым пирогом. корейца едят это утром 1 января, чтобы отпраздновать, что стали на год старше. Это нарезанные рисовые лепешки, мясо, сваренное в костном бульоне, и яйцо. И люди говорят 새해 복 많이 받으세요 (sae-hae-bok ma-ni ba-duh-sae-yo*)*, что означает « Желаю вам удачи в новом году».
В дни рождения, 미역국 [ми-юк-гук] (суп из морских водорослей) подается , традиционно приготовленный мамой. Это блюдо состоит из миски риса, мяса на любой выбор (обычно говядины) и небольшого количества кунжутного масла, а также некоторых других гарниров. Корейцы тоже отмечают дни рождения тортами. Они используют свечи, чтобы указать на свой возраст. Длинные свечи соответствуют первой цифре их возраста, а короткие – последней цифре. Например, если вам 28 лет, на торте будет 2 длинные и 8 коротких свечей.
Когда корейцы празднуют день рождения, они часто обмениваются подарками. Однако для детей обычно не устраивают больших праздников; вместо этого родители приносят в школу пирожные и маленькие подарочные пакеты для своих сверстников. Они соберутся вокруг торта и задуют свечи после того, как загадают желание, и, в отличие от дней рождения в западном стиле, они не будут раскрывать свое желание. Когда дети становятся старше, они начинают устраивать вечеринки и выпивать со своими приятелями в баре. Если вас пригласили на вечеринку по случаю дня рождения, вы можете принести подарки и торты. Старейшины хотели бы получить наличные по практическим причинам. У корейцев также есть традиция, известная как 상부상조 (санг бу-санг-джо), что подразумевает помогать друг другу с целью отдачи . Это важнее любого другого материального подарка, поскольку представляет собой настоящую дружбу. Поздравительные открытки тоже не часто дарят.
Помимо выражения «С Днем Рождения» на корейском языке, еще одним интересным фактом о корейцах является день рождения. На корейском языке это известно как 생일빵 (sang-il paang), и это позволяет им ударить именинника на удачу. Обычно этим занимается молодое поколение
Традиции дня рождения нового поколения В настоящее время люди, особенно молодежь в возрасте от 20 до 30 лет, часто ходят в бар и пьют такие алкогольные напитки, как 소주 ( Soju) и 막걸리 ( makoli) рисовое вино как способ отпраздновать свои дни рождения. Соджу — это прозрачная жидкость, которая выглядит почти как водка, не имеет особого вкуса, но имеет немного сладковатый вкус. Он различается по содержанию алкоголя (от 16,8% до 53%) и имеет запах спирта для растирания. В наши дни компании Soju выпускают более слабое Soju с фруктовым вкусом. Люди пьют соджу залпом или смешивают его с пивом в качестве напитка 9.0019 [pok-tan-ju] (бомбический напиток), в то время как Makoli более сливочный и сладкий. Липкое рисовое вино является самым популярным. Традиционно его подают в большой миске, а вы черпаете его ковшом, сделанным из тыквы.
Очень весело, когда вы находитесь на собрании молодых людей, когда они празднуют дни рождения. Они играют в различные игры с выпивкой и готовы выпить, если вы проиграете игру. В новой корейской культуре есть 3 популярные игры, хотя их очень много.
1. 세종대왕 [Sae-jong dae-wang] (King Sejong) В эту игру играют в честь короля Sejong, который изобрел корейскую систему письма. В этой игре вам разрешено использовать чисто корейские слова только для некоторых английских слов, у которых нет корейского эквивалента. К таким словам относятся 컴퓨터 [com-pu-toh] (компьютер), 티비 [tee-bee] (телевизор), 컵 [чашка] (чашка), 포크 [po-kuh] (вилка). и многое другое, так что это действительно может быть очень сложно. Тот, кто говорит по-английски, должен пить.
В игре смерти участвуют все, кто поет 재미난다 [jae-mi nan-da] [весело], 신낤90 shin nan-da] (захватывающий), 더 게임 오브 대스 [duh gae-im o-buh dae-suh] (Игра смерти), ударяя палочками по столу. Как только песня останавливается, все указывают палочками на двух разных людей. Начните с человека, который пил последним, и продолжайте свой путь, чтобы увидеть, чем он закончится. Тот, кто в конце цепочки палочек для еды, должен пить.
3. Три, шесть, девять Игра В этой игре люди собираются вокруг стола и начинают считать с единицы. Вместо того, чтобы заявить об этом, каждые 3, 6 и 9 человек должны хлопать в ладоши. Это усложняется по мере увеличения числа, особенно 30, 60 и 90. У числа 30 есть 3, поэтому они должны хлопать один раз, тогда как числа 33, 36 и 39 должны хлопать дважды. Поскольку никто не объявляет число 30, вы должны обратить внимание! Тот, кто ошибается, должен пить.
День рождения на корейском языке никогда не обходится без исполнения песни о дне рождения . Друзья и семья собираются вокруг вас, чтобы спеть для вас песню с днем рождения. Песню обычно поют перед тем, как выдуть торт и загадать желание. Давайте научимся петь песню о дне рождения на корейском языке, теперь, когда вы научились говорить «С днем рождения» на корейском языке. Песня и текст повторяют ту же мелодию, что и «с днем рождения» на английском языке, и их очень легко выучить:
Кореян с днем рождения песня песни:
[Формальный/первый стих]
♩ ♪ 생일 축하 축하 합니다 (Саенгил Чукахамнида) С Днем Рождения тебя 생일 합니다 (Саенгил Чукахамнида) С Днем Рождения к тебе 생일 사랑 하는 하는 (Имя вставки) 씨 (Saranghaneun (имя вставки) SSI) Уважаемый (Имя вставки) 생일 축하 합니다 (Саенгил Чукахамнида) С Днем Рождения Вас
[Вторая версия] 생일 합니다 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 сэн-иль чуха-хамнида сэн-иль чуха-хамни да)
С Днем Рождения вас, с днем рождения вас 지구 에서 에서 제일 사랑 합니다 합니다 (Jigueseo wujueseo jeil saranghamnida) в земле и цельной вселенной, я люблю вас больше всего 꽃 더 별 더 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 밝게 더 더 더 deo gob ge, byeol boda deo balge) красивее, чем цветок, ярче, чем звезды 사자 보다 용감 하게 하게 하게 saja boda yhong gam ha ga, более смелый, чем лев, с днем рождения 생일 합니다 생일 축하 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 축하 축하 합니다 축하 축하 축하 축하 축하 축하 축하 (сэн-ил чукха-хамнида сэн-иль чукха-хамнида)
С днем рождения тебя, С днем рождения тебя 꽃다운 내 친구야 굴고깁게 살아요 (kkotdaun nae chin-gu ya, gulgogibge sarayo) Мой друг, похожий на цветок. Желаю вам долголетия
♪ ♫
Теперь вы готовы отмечать дни рождения!
Корейский язык часто считается самой логичной системой письма в мире. Язык позволяет общаться примерно с 75 миллионами человек по всему миру. Если вы уже пытаетесь улучшить свой корейский, вот две полезные статьи; лучший способ выучить корейский и онлайн-курс корейского языка . Теперь, когда вы знаете, как сказать и спеть «С Днем Рождения» на корейском языке, почетные знаки, степень формальности при поздравлении с днем рождения, как корейцы считают свой возраст, особые дни рождения, такие как doljanchi, и что они едят и пьют, а также игра, в которую они играют. Пришло время выйти и отпраздновать с друзьями, семьей, одноклассниками и коллегами по работе! С AmazingTalker вы можете научиться говорить как носитель языка, поэтому обязательно ознакомьтесь с нашими Репетиторы корейского языка . Если вам интересно узнать, как поздравить друзей с днем рождения на их родном языке, наша статья о с днем рождения на испанском языке будет для вас идеальным чтением.
Поздравления с Днем Рождения — Христианские Поздравления с Днем Рождения Для Любимых
Блог » Подарки » Дни Рождения » Пожелания На День Рождения и Цитаты » Поздравления с Днем Рождения — Христианские Пожелания С Днем Рождения Для Любимых
дня рождения невероятно особенные. Они позволяют нам отмечать всех, кого мы любим. Мы размышляем об уходящем году, а также о наступающем с большой верой и любовью. Как бы мы ни любили окружающих и хотели бы отпраздновать их дни рождения, не всегда легко выразить себя. Есть так много, чтобы сказать, и есть так много благословений на день рождения, которые мы хотим передать.
Чтобы упростить задачу, мы составили список христианских благословений на день рождения для ваших близких. Для всех, от ваших родителей до других членов семьи и близких друзей, мы выбрали одни из лучших библейских стихов, молитв и благословений на день рождения, чтобы вы могли поделиться ими с другими.
Помните, что лучшие поздравительные открытки исходят от сердца. Итак, подойдите к этому творчески. Будьте оригинальны и адаптируйте их так, как считаете нужным. Это будет означать мир для тех, кто празднует свой особенный день!
Христианские поздравления с днем рождения для мамы
Пожелайте своей маме счастливого благословенного дня рождения любым из этих замечательных сообщений.
- Через Иисуса Христа, нашего Господа, я молюсь о вашем здоровье и счастье сегодня и во все дни вашей вдохновенной жизни. С днем рождения, мама. Пусть Бог благословит тебя в твой день рождения и изольет на тебя Свою милость в этот чудесный день. Дай Он тебе сил и мужества преодолеть все преграды и невзгоды на твоем пути. Оставайся благословенным.
- Пусть Иисус Христос продолжает обильно благословлять вас и оберегать вас Своей любящей заботой. В свой день рождения наслаждайтесь Его божественным присутствием в своей жизни. Счастливого и святого дня рождения, мама. Ты для нас целый мир!
- В день твоего рождения я молю Господа Иисуса благословить твою жизнь большим количеством удачи, процветания и крепкого здоровья! Пусть Святой Дух пошлет вам дары мудрости, зрелости и понимания в этом году.
С днем рождения, мама! Я тебя люблю.
- «С самого рождения я полагался на тебя; Ты извел меня из чрева матери моей. Я когда-нибудь буду хвалить тебя. Я стал знамением для многих; ты мое сильное прибежище. Мои уста полны хвалы Твоей, весь день рассказывающей о Твоем великолепии». – Псалом 71:6-8. Да благословит вас Господь и сохранит вас, как всегда. С днем рождения, мама!
Просмотреть больше сообщений «С днем рождения, мама» >>
Христианские поздравления с днем рождения для папы
Будь то молитва на день рождения или благословение на день рождения, сопровождающее замечательный подарок, сделайте день вашего отца особенным, написав сообщение вместе эти линии.
- «Ибо Я знаю планы, которые имею о вас, говорит Господь, планы во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущее и надежду. Тогда ты воззовешь ко мне и придешь помолиться мне, и я услышу тебя. Ты будешь искать меня и найдешь меня, когда будешь искать меня всем своим сердцем».
— Иеремия 29:11. С благословенным днем рождения, папа! Пусть богатейшие Божьи благословения сопровождают вас в этом году и в дальнейшем.
- Мне так повезло, что у меня такой замечательный отец, как ты! Бог знал, что мне понадобится кто-то, с кем я мог бы разделить свои взлеты и падения, и он дал мне тебя. Спасибо за милость и благосклонность, которую вы приносите в мою жизнь. Пусть Всевышний исполнит все ваши сердечные желания. Счастливого и благословенного дня рождения, папа!
- Папа, пусть ты всегда чувствуешь Божье присутствие в своей жизни. Пусть Его благословенные руки хранят вас в Своем мире и окружают вас Своей любовью. С днём рождения тебя, мой дорогой отец!
- Жизнь сама по себе является даром, поэтому никогда не забывайте благодарить Бога за него. Более того, никогда не забывайте использовать его по максимуму. Пусть Бог благословит тебя в твой день рождения миром и радостью. С днем рождения, папа. Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами.
Посмотреть больше сообщений «С Днем Рождения, папа» >>
Поздравления с днем рождения для друзей
Поздравьте своих друзей с днем рождения одним из этих вдохновляющих сообщений.
- «Господь, Бог твой, посреди тебя, сильный, спасающий; Он будет радоваться о вас с радостью; он успокоит вас своей любовью; он будет ликовать о вас с громким пением». — Софония 3:17. С днем рождения тебя, мой друг. Пусть Бог держит Свою утешительную руку над вашей жизнью в наступающем году.
- Бог всегда рядом, чтобы направить вас, защитить и утешить. Вы никогда не одиноки. Он всегда рядом. Желаю вам прекрасного дня и еще более прекрасного года впереди. С Днем рожденья. Да благословит тебя Бог обильно, мой друг!
- «Возрадуйся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего. Предай свой путь Господу, уповай на Него, и Он сотворит это: воздаст, как зарю, награду твою праведную, и правоту твою, как солнце полуденное».
– Псалом 37:4-6. С днем рождения, мой друг! Я молюсь, чтобы Господь продолжал благословлять вас каждый день.
- В твой день рождения я желаю тебе счастья, дорогой друг. Я надеюсь, что вы будете прославлять имя Иисуса каждый день в наступающем году. Удачи и благословенного дня. Я тебя люблю.
Благословение на день рождения для братьев и сестер
Расскажите своим братьям и сестрам, как много они для вас значат, с помощью особого благословения на день рождения.
- Пусть ты всегда сознаешь присутствие Бога в своей жизни. Пусть ты всегда открываешь ему свое сердце, и пусть Бог благословит тебя в твой день рождения. Хорошего и памятного дня, мой дорогой брат/сестра! Я буду держать вас в молитве. Вся моя любовь.
- В день твоего рождения желаю тебе радостного торжества и бесценных благословений Всевышнего. С днем рождения самого лучшего брата/сестру во всей вселенной.
- Когда вы проснетесь, чтобы увидеть этот день, сотворенный Господом, я молюсь, чтобы у вас был прекрасный день рождения и счастливая жизнь.
Брат/Сестра, пусть все негативные планы твоих врагов против тебя никогда не увенчаются успехом. Хорошего дня и года впереди. Пусть Божья милость дарует вам благословения. Я тебя люблю!
- Небеса наполнены радостью сегодня, потому что это твой день рождения, дорогой Брат/Сестра. Пусть Бог сделает гладким путь, по которому ты идешь, и пусть Он сокроет тебя от глаз твоих врагов. С днем рождения тебя! Я благодарю Бога каждый день за то, что ты есть в моей жизни. Пусть Его благословения пребудут вечно.
- «Даже до твоей старости и седины Я — Он, Я — Тот, Кто поддержит тебя. Я создал тебя и буду нести тебя; Я поддержу тебя и спасу тебя. «— Исаия 46:4. С днем рождения, мой любимый брат/сестра! Бог создал вас в Своей благодати и будет продолжать держать вас в Своей вечной благодати. Поздравляю тебя с днем рождения в твой особенный день!
Подробнее Сообщения «С днем рождения, брат» и «С днем рождения, сестра» >>
Независимо от того, выберете ли вы молитву на день рождения или благословение на день рождения, используйте эти христианские пожелания в качестве вдохновения для открытки любимому человеку.