Страница не найдена — Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №2 с. Приволжье муниципального района Приволжский Самарской области
Skip to content
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №2 с. Приволжье муниципального района Приволжский Самарской области
Версия для слабовидящих
Версия для слабовидящих
Apologies, but the requested page cannot be found. Perhaps searching will help find a related page.
7200012 0 0 716.6399994 0 0 cm /Im0 Do Q
endstream
endobj
272 0 obj
>
stream
90 000 саудовских создателей имиджа: армия троллей и инсайдер из Твиттера 0006
Каждое утро Джамал Хашогги проверял свой телефон, чтобы узнать, какой новый ад был развязан, пока он спал.
Он увидит работу армии троллей из Твиттера, которым приказано атаковать его и других влиятельных саудовцев, критиковавших лидеров королевства. Иногда он принимал нападения на свой счет, поэтому друзья часто звонили ему, чтобы проверить его психическое состояние.
[Обновление: Бывшие сотрудники Twitter обвиняются в шпионаже в пользу Саудовской Аравии .]
«Утро было для него худшим, потому что он просыпался под непрерывную перестрелку в сети», — сказала Мэгги Митчелл Салем, подруга г-на Хашогги. уже более 15 лет.
Интернет-атаки г-на Хашогги были частью широких усилий, продиктованных наследным принцем Мохаммедом бин Салманом и его ближайшими советниками, направленными на то, чтобы заставить замолчать критиков как внутри Саудовской Аравии, так и за рубежом. Сотни людей работают на так называемой ферме троллей в Эр-Рияде, чтобы заглушить голоса диссидентов, таких как г-н Хашогги. Энергичный толчок также, по-видимому, включает в себя уход — о котором ранее не сообщалось — саудовского сотрудника Twitter, которого представители западной разведки подозревали в слежке за учетными записями пользователей, чтобы помочь руководству Саудовской Аравии.
Убийство саудовскими агентами г-на Хашогги, обозревателя The Washington Post, привлекло внимание всего мира к кампании запугивания королевства против влиятельных лиц, поднимающих вопросы о темной стороне наследного принца. Молодой член королевской семьи усилил свою власть над королевством, представляя себя в западных столицах человеком, способным реформировать закоснелое саудовское государство.
Этот портрет крестового похода королевства по управлению имиджем основан на интервью с семью людьми, участвовавшими в этих усилиях или проинформированными о них; активисты и эксперты, изучавшие их; и американских и саудовских официальных лиц, а также сообщения, увиденные The New York Times, в которых описывалось внутреннее устройство фермы троллей.
Саудовские оперативники мобилизовались, чтобы преследовать критиков в Твиттере, чрезвычайно популярной платформе для новостей в королевстве с начала восстаний «арабской весны» в 2010 году. Сауд аль-Кахтани, главный советник наследного принца Мухаммеда, который был уволен в субботу в результате последствий убийства г-на Хашогги, был стратегом, стоящим за операцией, по словам официальных лиц США и Саудовской Аравии, а также организаций активистов.
Многие жители Саудовской Аравии надеялись, что Twitter демократизирует дискурс, предоставив обычным гражданам право голоса, но вместо этого Саудовская Аравия стала иллюстрацией того, как авторитарные правительства могут манипулировать социальными сетями, чтобы заставить замолчать или заглушить критические голоса, распространяя свою собственную версию реальности.
«В странах Персидского залива ставки для тех, кто выражает несогласие, настолько высоки, что преимущества использования социальных сетей перевешивают недостатки, особенно в Саудовской Аравии», — сказал Марк Оуэн Джонс, преподаватель истории Персидского залива и Аравийского полуострова в Эксетерском университете в Великобритании.
Ни официальные лица Саудовской Аравии, ни г-н Кахтани не ответили на просьбу прокомментировать усилия королевства по контролю онлайн-разговоров.
Перед смертью г-н Хашогги запускал проекты по борьбе со злоупотреблениями в Интернете и пытался раскрыть, что наследный принц Мухаммед плохо управляет страной. В сентябре г-н Хашогги перевел 5000 долларов Омару Абдулазизу, саудовскому диссиденту, проживающему в Канаде, который создавал армию добровольцев для борьбы с правительственными троллями в Твиттере. Добровольцы называли себя «электронными пчелами».
За одиннадцать дней до смерти г-н Хашогги в консульстве Саудовской Аравии в Стамбуле написал в Твиттере, что «пчелы» приближаются.
Одна из сторон подавления диссидентов исходит из офисов и домов в Эр-Рияде и его окрестностях, где сотни молодых людей ищут в Твиттере голоса и разговоры, чтобы заставить их замолчать. Это ферма троллей, описанная тремя людьми, проинформированными о проекте и сообщениях среди членов группы.
Его директора регулярно обсуждают способы борьбы с инакомыслием, останавливаясь на таких деликатных темах, как война в Йемене или права женщин. Затем они обращаются к своей хорошо организованной армии «специалистов по социальным сетям» через групповые чаты в таких приложениях, как WhatsApp и Telegram, отправляя им списки людей, которым нужно угрожать, оскорблять и запугивать; ежедневные квоты твитов для заполнения; и проправительственные сообщения для увеличения.
Правительство Саудовской Аравии наняло сотни людей, чтобы преследовать недоброжелателей в Твиттере, у которого возникли проблемы с борьбой с их атаками. Кредит… Дэвид Пол Моррис/Bloomberg
Боссы также рассылают мемы, которые их сотрудники могут использовать для насмешек над инакомыслящими, например изображение наследного принца Мохаммеда, танцующего с мечом, похожее на карикатуры на лягушонка Пепе, которые сторонники президента Трампа использовали для подрыва противников.
Специалисты просматривают Твиттер в поисках разговоров на заданные темы и публикуют сообщения с нескольких учетных записей, которыми они управляют. Иногда, когда разгораются острые дискуссии, они публикуют порнографические изображения, чтобы привлечь внимание к своим постам и отвлечь пользователей от более актуальных разговоров.
В других случаях, если одна учетная запись заблокирована слишком большим количеством других пользователей, они просто закрывают ее и открывают новую.
В одном разговоре, просмотренном The Times, десятки лидеров решили заглушить критику военных атак Саудовской Аравии на Йемен, пометив сообщения в Твиттере как «деликатные». Такие отчеты — одна из вещей, которые Twitter рассматривает как сигналы, когда решает скрыть контент от других пользователей, притупляя его влияние.
Твиттер с трудом борется с троллями. Компания может обнаруживать и отключать машиноподобное поведение учетных записей ботов, но ей труднее отслеживать твиты людей от имени правительства Саудовской Аравии.
Специалисты нашли работу через сам Твиттер, отвечая на объявления, в которых говорилось только о том, что работодатель ищет молодых людей, готовых публиковать твиты, примерно за 10 000 саудовских риалов в месяц, что эквивалентно примерно 3000 долларов.
О политическом характере работы стало известно только после того, как они прошли собеседование и проявили интерес к работе. По словам людей, опрошенных The Times, некоторые специалисты считали, что они сами стали бы мишенью для возможных инакомыслящих, если бы отказались от работы.
Специалисты слышали, как директора часто говорят о мистере Кахтани. Названный активистами и писателями «мастером троллей», «Стивом Бэнноном из Саудовской Аравии» и «повелителем мух» (за боты и онлайн-злоумышленники, которых их жертвы иногда называют «мухами»), г-н Кахтани приобрел влияние с тех пор, как молодой наследный принц консолидировал власть.
Он руководил медиа-операциями при королевском дворе, включая руководство местными СМИ страны, организацию интервью для иностранных журналистов с наследным принцем и использование своих 1,35 млн подписчиков в Твиттере, чтобы организовать онлайн-защитников королевства против врагов, включая Катар, Иран и Канаду, а также диссидентских саудовских голосов, таких как г-н Хашогги.
Некоторое время он писал в Твиттере, используя хэштег #The_Black_List, призывая своих последователей предлагать предполагаемых врагов королевства.
«Саудовская Аравия и ее братья делают то, что говорят. Это обещание», — написал он в Твиттере в прошлом году. «Добавьте каждое имя, которое, по вашему мнению, должно быть добавлено в #The_Black_List, используя хэштег. Мы будем фильтровать их и отслеживать прямо сейчас».
Руководители Twitter впервые узнали о возможном заговоре с целью проникновения в учетные записи пользователей в конце 2015 года, когда представители западной разведки сообщили им, что саудовцы готовили сотрудника Али Альзабара для шпионажа за учетными записями диссидентов и других лиц, по словам пяти человек, проинформированных по этому вопросу. Они просили об анонимности, поскольку не имели права выступать публично.
Г-н Альзабара присоединился к Твиттеру в 2013 году и поднялся по карьерной лестнице до должности инженера, которая дала ему доступ к личной информации и действиям в учетных записях пользователей Твиттера, включая номера телефонов и IP-адреса. адреса, уникальные идентификаторы устройств, подключенных к интернету.
Представители разведки сообщили руководителям Twitter, что г-н Альзабара сблизился с сотрудниками саудовской разведки, которые в конечном итоге убедили его заглянуть в учетные записи нескольких пользователей, по словам трех человек, проинформированных по этому вопросу.
Застигнутые врасплох действиями правительства, руководители Twitter отправили г-на Альзабару в административный отпуск, допросили его и провели судебно-медицинскую экспертизу, чтобы определить, к какой информации он мог получить доступ. Они не смогли найти доказательства того, что он передал данные Twitter правительству Саудовской Аравии, но, тем не менее, они уволили его в декабре 2015 года.
Перед убийством г-н Хашогги запускал проекты по борьбе со злоупотреблениями в Интернете. Кредит… Шеннон Стэплтон/Reuters
Г-н Альзабара вскоре вернулся в Саудовскую Аравию, взяв с собой немного вещей. Сейчас он работает с правительством Саудовской Аравии, сказал человек, проинформированный по этому вопросу.
Представитель Twitter отказался от комментариев. Г-н Аль-Забара не ответил на запросы о комментариях, как и официальные лица Саудовской Аравии.
11 декабря 2015 г. Twitter разослал уведомления о безопасности владельцам нескольких десятков учетных записей, к которым имел доступ г-н Альзабара. Среди них были исследователи безопасности и конфиденциальности, специалисты по наблюдению, ученые-политики и журналисты. Некоторые из них работали в проекте Tor, организации, которая обучает активистов и журналистов тому, как защитить свою частную жизнь. Граждане стран с репрессивными правительствами уже давно используют Tor для обхода брандмауэров и уклонения от правительственной слежки.
«В качестве меры предосторожности мы предупреждаем вас, что ваша учетная запись Twitter является одной из небольшой группы учетных записей, которые могли стать мишенью для субъектов, спонсируемых государством», — говорилось в электронных письмах от Twitter.
Иногда безжалостная имиджевая кампания саудовцев также является побочным продуктом все более хрупкого положения королевства на международном уровне. В течение десятилетий их казна разрывалась от мировой жажды нефти, саудовские лидеры мало заботились о том, что другие страны думают о королевстве, его управлении или его анахроничных ограничениях в отношении женщин.
Но Саудовской Аравии предстоит столкнуться с более неопределенным экономическим будущим, поскольку цены на нефть упали, а конкуренция между поставщиками энергии выросла, а наследный принц Мохаммед неустанно пытался привлечь иностранные инвестиции в страну, частично изображая ее как динамичную и более социально прогрессивную страну, чем она была раньше.
Тем не менее, манипуляции правительства в социальных сетях сопровождаются репрессиями в последние годы в других авторитарных государствах, говорит Алексей Абрахамс, научный сотрудник Citizen Lab в Университете Торонто.
Даже для разговоров, включающих миллионы твитов, дискуссию ведут несколько сотен или нескольких тысяч влиятельных учетных записей, сказал он, ссылаясь на новое исследование. Он добавил, что правительство Саудовской Аравии, похоже, осознало это и попыталось взять ситуацию под контроль.
«С точки зрения режима, — сказал он, — если дискурс ведут всего несколько тысяч аккаунтов, можно просто покупать или угрожать активистам, и это существенно влияет на ход разговора».
Когда правительство Саудовской Аравии пыталось изменить свой имидж, оно тщательно отслеживало, как были восприняты некоторые из его наиболее спорных решений и как самые влиятельные граждане страны в Интернете формировали это восприятие.
После того, как в 2015 году страна объявила о мерах жесткой экономии, чтобы компенсировать низкие цены на нефть и контролировать увеличивающийся дефицит бюджета, консалтинговая фирма McKinsey & Company измерила реакцию общественности на эти меры.
В девятистраничном отчете, копия которого попала в распоряжение The Times, McKinsey обнаружила, что эти меры получили в два раза больше внимания в Твиттере, чем в традиционных новостных СМИ или блогах страны, и что негативные настроения намного перевешивают позитивные реакции в социальных сетях.
Общение в Твиттере вели три человека, найденные фирмой: писатель Халид аль-Алками; г-н Абдулазиз, молодой диссидент, проживающий в Канаде; и анонимный пользователь под псевдонимом Ахмад.
После опубликования доклада г-н Алками был арестован, сообщила правозащитная группа ALQST. Г-н Абдулазиз сказал, что правительственные чиновники Саудовской Аравии заключили в тюрьму двух его братьев и взломали его мобильный телефон. Эту информацию подтвердил исследователь из Citizen Lab. Ахмад, анонимный аккаунт, был закрыт.
McKinsey заявила, что отчет о мерах жесткой экономии является внутренним документом, основанным на общедоступной информации и не подготовленным для какого-либо государственного учреждения.
«Мы в ужасе от возможности, пусть и маловероятной, что ею могли воспользоваться не по назначению», — говорится в заявлении представителя McKinsey. «Мы не видели никаких доказательств того, что документ был использован не по назначению, но мы срочно расследуем, как и кому был передан документ».
Адам Голдман и Карам Шумали предоставили репортаж.
Получайте новости политики и Вашингтона через Facebook, Twitter и информационный бюллетень Morning Briefing.
Версия этой статьи напечатана в разделе A, на странице 1 нью-йоркского издания под заголовком: Саудовская Аравия использует рой онлайн-троллей, чтобы задушить таких критиков, как Хашогги. Заказать репринты | Сегодняшняя газета |
Российские военные демонстрируют повышенную слабость в войне на Украине – командующий вооруженными силами Великобритании
ВАШИНГТОН, 30 сентября (Рейтер) – Российская мобилизация продемонстрировала растущее давление на Кремль, поскольку его вооруженные силы демонстрируют признаки «возрастающей слабости и немощности» в войне на Украине, заявил в пятницу начальник штаба обороны Великобритании адмирал сэр Тони Радакин.
«Есть болевые точки. В российских вооруженных силах есть некоторая хрупкость», — сказал Радакин небольшой группе репортеров в Вашингтоне.
Но Радакин предупредил, что конфликт будет медленным, а Украина готова воспользоваться дополнительным преимуществом российских «болевых точек». Он не предсказывал внезапного краха русских на поле боя.
«Основная черта (конфликта) носит упорный характер, с временными преимуществами, которые используются и строятся. Вы не видите огромного смещения баланса между ними», — сказал он.
Его комментарии прозвучали вскоре после того, как президент России Владимир Путин в пятницу произнес 37-минутную антизападную обличительную речь в Москве перед подписанием документов об аннексии четырех областей Украины — акт, признанный незаконным Украиной, Соединенными Штатами, Европейским Союзом и главой Организации Объединенных Наций.
Россия контролирует только части четырех областей Украины, которые она аннексирует.
Пока Путин говорил, его войска в 750 км к югу были окружены в украинском городе Лиман, и Украина заявила, что Москве придется обратиться к Киеву, если она хочет, чтобы им разрешили уйти.
Радакин сказал, что замечания Путина, в том числе его возобновившаяся ядерная риторика, были примером того, как «Россия реагирует с точки зрения слабости и отчаяния».
«И риторика становится все более и более безрассудной», сказал он.
Украина, которая в этом месяце провела молниеносное контрнаступление, отвоевывая участки Харьковской области, по-прежнему имеет больше возможностей на северо-востоке и востоке страны, сказал он.
На вопрос, повлияла ли российская мобилизация на ее вооруженные силы в Украине, Радакин ответил: «Ни в военном, ни в тактическом смысле — никакого».
«Выявлено давление, под которым находится Россия», — сказал Радакин, добавив, что мобилизованные российские силы попросили прибыть с бинтами и зимним снаряжением.
«Я не думаю, что эта мобилизация, проведенная таким небрежным, дилетантским и эпатажным способом, внушает большой страх украинским вооруженным силам», — сказал он.
«И, во всяком случае, это добавляет (Украине) мотивации, что они добиваются успеха».