Внеклассное мероприятие «Традиции и обычаи Японии» | Методическая разработка (4 класс) на тему:
Методическая разработка сценария классного часа по теме:
«Традиции и обычаи Японии. Изготовление сакуры»
Цель: познакомить с культурой Японии на базе положительной эмоциональной атмосферы.
Ход занятия
- Организационный момент. Приветствие учащихся, создание эмоционального настроя на работу
— Konnichiwa, что по-японски означает «Здравствуйте», поклон (30 градусов). Вступительное слово учителя (звучит японская музыка, учитель читает стихотворение, слайд № 1).
Слайд №1
На островах в солёных водах
Лежала древняя страна.
От государств, других районов
Так отличалася она.
Цунами берег разрушали,
И ежегодно много раз
Земля внезапно содрогалась,
Что люди гибли в тот же час.
Там развивалася культура,
Веками строились дома.
И что рождалось здесь впервые-
Не умирало никогда.
Страной Восходящего Солнца
Назвали соседи её.
Встаёт из-за моря здесь солнце,
За горы садиться оно.
— Сегодня я приглашаю вас в удивительную страну, которую называют странно – «страна – наоборот». И для этого есть все основания. В этой стране пальто подает женщина, руль на машине с правой стороны, едят палочками и спят на полу.
— О какой стране пойдет сегодня речь?
Итак, тема нашего занятия (дети сами говорят тему) «Япония»
Презентация 1
— Япония для русских людей не просто одна из многих зарубежных стран. Природа поселила нас по соседству. А кому не известна истина: у соседа могут быть свои взгляды, склонности, привычки, но, чтобы ужиться с ним, надо знать его характер. Поэтому сегодня мы постараемся ближе познакомиться с этой страной.
Интересные факты о Японии:
- Японцы очень уважают тех, кто может сказать на их языке хоть две фразы. Они считают, что выучить его нереально.
- Японские слова
- Японцы говорят перед едой «Итадакимас» («Приятного аппетита») и «Готисо сама дэсита» («Было очень вкусно») по завершении трапезы.
- Приветствие чаще всего выражается поклоном (об этом чуть позже), и употребляются и слова:
Охаё годзаймасу – доброе утро.
Коннитива – добрый день.
Комбанва – добрый вечер.
Хисасибури дэсу – давно не виделись.
- Чтобы попрощаться, в Японии говорят:
Сайонара – до свидания.
Матанэ – пока, увидимся
- Благодарят в Японии так:
Домо – спасибо.
Домо аригато – большое спасибо.
- В Японии очень честные люди. Если вы потеряли кошелек в метро, 90% вероятности, что его сдадут в бюро находок.
- Приходить на работу вовремя в Японии считается дурным тоном. На месте надо быть хотя бы на полчаса раньше.
- В северных городах Японии все тротуары с подогревом, поэтому здесь никогда не бывает гололеда.
- В Японии на улицах можно увидеть вазы с зонтиками. Если начинается дождь, можете взять любой, а потом, когда дождь заканчивается, ставите в ближайшую вазу.
- В японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами.
- Каждый второй японец отлично рисует и неплохо поет. Отчасти это результат системы воспитания детей — их сперва учат рисовать и петь, а потом говорить и писать.
- Большинство улиц в Японских городах не имеет названий. В этих случаях дома указывается описательно («второй дом от угла после магазина») или по нумерации внутри квартала. Кроме того, дома нумеруются по порядку постройки, что ещё больше добавляет неразберихи.
- Жители Японии стараются никогда не говорить слово НЕТ, просто заменяя его вежливым отходом от темы, или же таким согласием, которое совсем ни к чему не обязывает, и, в итоге, ни к чему не приводит.
Я буду по очереди задавать вам вопросы, а вы будете на них отвечать.
Но при этом нельзя говорить слова: «Да», «Нет», «не», «черное», «белое».
Например, нельзя говорить «не бывает», «не хочу», «не знаю». Запомнили правила игры?
Так какие слова нельзя употреблять в игре?
Итак, начнем.
- Ты ходишь в школу?
- Ты любишь конфеты?
- Ты видел желтые конфеты?
- Конфеты горькие?
- Ночью луна светит?
- Зимой деревья зеленые?
- Кошка разговаривает человеческим голосом?
- Ты умеешь летать?
- Ты любишь смотреть мультфильмы по телевизору?
- Баба Яга добрая?
- Ты мальчик? (девочка)
- Тебя Илюша зовут?
- Ты умеешь ходить по потолку?
- С кем ты живешь?
- Какого цвета снег?
- Какие сказки ты любишь?
- Собака боится кошки?
- Продавец лечит детей?
- Ты сейчас спишь?
- Ты добрая?
- Осенью листья желтеют?
- «Глаза – зеркало души» – считается у нас.
Японцы не привыкли выставлять напоказ свою душу, они почти никогда не смотрят собеседнику в глаза.
- У японцев приняты поклоны и улыбки. Приветствие, благодарность, извинение, уважение – все это японцы выражают через поклоны. Поклон – неотъемлемая часть японской культуры. У японцев приняты поклоны и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику, сгибая корпус под углом 45 градусов, коллеги кланяются друг другу под углом 15 гр., встречают клиентов и покупателей под углом 30 гр. – значит, каждому свой угол.
Чтобы правильно поклониться, нужно:
- Остановиться.
- Встать напротив собеседника.
- Прижать руки к бедрам или сложить их перед собой.
- Совершить поклон.
- У японцев свой национальный костюм – кимоно. Кимоно носят и сегодня от мала до велика, в праздничные дни. Оно передается по наследству. Все радостные события: рождение ребенка, свадьба, праздники, все скорбные события заставляют надеть кимоно. Кимоно – одежда, которая никогда не выбрасывается.
Непременным атрибутом женщин является шпилька для украшения волос с цветком, а также веер и зонтик.
Изготовить кимоно из скатерти, соорудить веер, подготовить танец.
Известна Страна восходящего солнца и своими боевыми искусствами. Многие виды искусств использовались берут свое начало от самураев (дзюдо), некоторые используются для самозащиты (айкидо). Но есть и чисто спортивный вид — борьба сумо. Борцы — весьма уважаемые люди в японском обществе. Их вес — это достижение, к которому стремиться каждый борец, есть специальные диеты, в основном на рисе для набора веса. Раньше считалось, что при схватках сумо сотрясается земля и изгоняются злые духи, а земля становится плодородной. Тут нет весовых категорий, так что у борца с большим весом и больше шансов победить. А задача в бое вытолкнуть противника с ринга или заставить его коснуться земли любой частью тела, кроме ступней.
Итак, начинаем начинаем наш бой сумо.
Танец импровизация.
Конкурс «Мастера веерного искусства» — сдуть кусочек ваты.
- Релаксирующая пауза (Японская этническая музыка «Сакура»)
— Мы с вами хорошо потрудились, сейчас пришло время расслабиться. Представим себе великолепные деревья, которые растут в Японии. Давайте сейчас окунемся в их невероятную красоту и побудем бабочками. Закройте глаза, сядьте удобнее, расслабьтесь.
«Закройте глаза и слушайте мой голос. Дышите легко и спокойно. Представьте себе, что вы находитесь на лугу в прекрасный летний день. Прямо перед собой вы видите великолепную бабочку, порхающую с цветка на цветок сакуры. Проследите за движением ее крыльев. Движения ее крыльев легки и грациозны. Теперь пусть каждый вообразит, что он — бабочка, что у него красивые и большие крылья. Почувствуйте, как ваши крылья медленно и плавно движутся вверх и вниз. Наслаждайтесь ощущением медленного и плавного парения в воздухе. А теперь взгляните на пестрый луг, над которым вы летите. Посмотрите, сколько на нем ярких цветов. Найдите глазами самый красивый цветок и постепенно начинайте приближаться к нему. Теперь вы чувствуете аромат своего цветка. Медленно и плавно вы садитесь на мягкую пахучую серединку цветка. Вдохните еще раз его аромат… и откройте глаза».
- Как называется национальная еда японцев, которую можно попробовать даже у нас в городе? (суши) слайд 1
- Как называется ядовитая рыба, съев которую чуть недожаренной или пережаренной, можно отравиться и умереть? В кафе даже есть предупреждение посетителям о том, что администрация не несет за это ответственности. (рыба-фугу) слайд 2, рассказ
- Как называли в Японии японских рыцарей (военное сословие)? (самураи) слайд 3, рассказ
- Как называется японский разведчик? (нинзя) слайд 4, рассказ
- Как называются специально выращиваемые карликовые деревья? (бонсай) слайд 5
- “Посетите Японию весной, во время цветения вишен. Тогда вы поймете ее душу…” О каком дереве идет речь? Это дерево – символ Японии. (сакура) слайд 6
- Любимый напиток японцев? Для употребления этого напитка у японцев существует целая церемония, очень длительная.
(чай – жидкий и густой, чайная церемония) слайд 7
- Национальная одежда японской женщины? (кимоно) слайд 8, рассказ
- Как называется искусство составления букетов? (икебана) слайд 10, рассказ
- Назовите фамилию известной на весь мир японской скрипачки. (Ванесса Мэй)
- Как называется вид японской национальной борьбы, где в поединке участвуют борцы-тяжеловесы? (сумо) рассказ
- А как называется вид японской борьбы, назначение которой – подготовка к самозащите? (айкидо)
- Какой жест при встрече друзей отсутствует у японцев, но он очень популярен у нас? (рукопожатие)
- Рассказ об искусстве оригами
-Недаром японская мудрость гласит: «Всматривайтесь в привычное и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое и увидите красивое».
-Существует такой вид японского искусства – оригами. Это древнее искусство складывания фигурок из бумаги.
- «Изготовление цветка сакуры»
— Сакура переводится как «любовь» и «красота». А также она является символом чистоты. Японская сакура – источник вдохновения для любителей и мастеров оригами. Каждый пытается создать свой собственный цветок, по своей схеме.
— Я предлагаю вам унести с собой небольшой кусочек Японии, а именно цветок сакуры, который будет вас вдохновлять на следующих наших занятиях при создании новых фигурок оригами.
Мастер-класс.
— В группе есть участники, которые выбрали очень сложную работу — сегодня они выполняли сложный цветок «сакуру», но с небольшой помощью технику его выполнения они освоили. И за такой смелый выбор я награждаю вас медалью «мастер оригами». Имея это звание, вам возлагается обязанность научить других изготавливать цветок сакуры.
— Всех благодарю за работу, до скорых встреч! Сайонара – до свидания (Поклон).
Летние мероприятия для детей! » Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ
22 июня 2011 г.
В ЛЕТНИЙ ПЕРИОД
ОТДЕЛ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПРИГЛАШАЕТ РЕБЯТ И ИХ РОДИТЕЛЕЙ
ПОУЧАСТВОВАТЬ В НАШИХ МЕРОПРИЯТИЯХ!
место проведения: Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ
адрес: ул. Николоямкая, 1, центральный вход, 4 этаж
запись: по телефонам Отдела 626-55-83, 626-55-85 или непосредственно в Отделе
7, 27 июля, 11, 24 августа, 15:00
Японские сказки для детей
(по предварительной записи)
Дети смогут не только послушать японские сказки, но и узнать много нового и интересного о традициях и японском быте. Эти сказки ни кого не оставят равнодушными! Не упустите шанс соприкоснуться с удивительной культурой «Страны восходящего солнца».
Продолжительность одного занятия – 45 мин
Программа:
7 июля. Сказка первая «Иссумбоси. Мальчик-с-пальчик».
27 июля. Сказка вторая «Принцесса Кагуя».
11 августа. Сказка третья «Хинамацури у Нобору и Кадзуко».
24 августа. Сказка четвертая. «Сказка о том, как журавль за добро отплатил».
Москвитина Наталья:
В 2011 году окончила магистратуру Института стран Азии и Африки Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.
С 2010 года ведущий специалист Отдела японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ, координатор проектов в области преподавания японского языка.
Условия набора:
Запись на мероприятие с 1 по 30 июня.
Количество юных участников: 10 человек*
Дети в возрасте 6 – 8 лет.
* Запись возможна как на одну сказку, так и на все 4 сразу.
12-16 июля, 15:00
Курсы японского языка для детей
(по предварительной записи)
ВНИМАНИЕ! ЗАПИСЬ ЗАВЕРШЕНА!
Преподаватель: Пушкова Анастасия
Продолжительность одного занятия от часа до полутора часов.
Продолжительность одного занятия от часа до полутора часов.
Кратий пятидневный курс направлен не столько на серьезное обучение детей языку, сколько на ознакомлнеие их с языком и удивительной страной – Японией в свободной и игровой форме.
Дети смогут познакомиться с особенностями японского языка, выучить базовые приветствия, короткие фразы, цифры, алфавит и некоторые иероглифы, погрузиться в мир японской культуры и узнать много-много интересного об этой удивительной стране.
Присутствие родителей на занятиях всегда приветствуется, т.к. детям будет интересно попробовать учиться и ходить на уроки вместе с мамой и папой. Да и преподаватель сделает все возможное, чтобы интересно было не только детям, но и родителям
Пушкова Анастасия
Выпускница Института стран Азии и Африки при МГУ им. М.В.Ломоносова
В детстве 10 лет прожила в Японии, где ходила в японский детский садик и школу, благодаря чему выучила язык и получила возможность соприкоснуться с Японией вплотную.
В настоящее время работает переводчиком и координатором проектов в Отделе японской культуры «Japan Foundation», любит работать и общаться с детьми и, в частности, курирует проект «Выездные лекции по японской культуре», в рамках которого ездит по школам Москвы и ближайшего Подмосковья и знакомит детей с культурой Страны восходящего солнца.
Условия набора:
Запись на мероприятие с 1 июня по 5 июля.
Количество юных участников: 10 человек + родители
Дети в возрасте 9 – 11 лет
Убедительная просьба записываться только тем ученикам, которые смогут посетить все 5 занятий!
ЖДЕМ ВАШИХ ЗАЯВОК!
Отдел японской культуры «Japan Foundation»
Россия, 109240, Москва, Николоямская ул. , 1, 4 этаж
(в здании Библиотеки иностранной литературы)
+7 (495) 626-55-83 / 85
Культура: Культура — Часто задаваемые вопросы — Kids Web Japan
Культура: Культура
- Какие основные фестивали в Японии?
Ежемесячный список фестивалей и других мероприятий можно найти в Годовом календаре. - Почему проводится фестиваль Танабата?
Посмотрите нашу танабату описание в годовом календаре. - Что такое Сэцубун ?
Описание Сэцубун можно найти в нашем годовом календаре. - Что за церемония, во время которой свечи плывут по реке на корабликах-оригами?
Отправляйтесь на праздники Бон. - Что такое праздник мальчиков?
Праздник мальчиков теперь называется Днем защиты детей. Для информации о других фестивалях и мероприятиях в Японии смотрите в нашем ежегодном календаре. - Что японцы делают на Рождество? Какую пищу они едят?
Лишь около 1% японцев являются христианами, но большинство японцев семьи празднуют Рождество, ставя маленькую елку или съедая торт хотя для большинства из них этот день не имеет религиозного значения. японский язык детям особенно нравится Рождество, и многие из них получают рождественские подарки. Это также популярен среди молодых пар, которые проводят вместе канун Рождества. Самое популярное Рождество еда – торт, обычно клубничный или шоколадный бисквит. Большинство продовольственных магазинов принимают заказы на эти торты задолго до самого Рождества. Турция довольно редко встречается в японском супермаркетах, поэтому мало кто его ест. Вместо этого многие японцы едят на рождественский ужин жареную курицу. - Что происходит на Хина Мацури (Фестиваль кукол)?
Хина Мацури — это праздник для девочек, который проводится 3 марта. Семьи с дочерьми демонстрируют специальный набор кукол в течение нескольких недель.по сей день и едят особые продукты, чтобы отметить праздник. Вы можете найти гораздо больше о Фестивале кукол на нашей Хине Мацури или на нашем дочернем сайте Trends in Japan.
- Что такое Кодомо-но-Хи?
Кодомо-но-Хи — это японское название Дня защиты детей, национального праздника, отмечаемого в мае. 5. У нас есть страничка по теме в нашем Раздел «Годовой календарь». - Какие главные праздники Японии?
Ознакомьтесь с годовым Календарь с полным списком основных праздников, фестивалей и событий в Японии. - Когда начинается купальный сезон в Японии?
Перейти в раздел о начале бильярдного сезона в нашем годовом календаре.
- Что такое
2000 год по китайскому гороскопу? Я нашел его в списке как год дракона и быка. Что правильно?
2000 год — год дракона. 12 животных в китайском зодиаке крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака и кабан, именно в таком порядке.Таким образом, самым последним годом быка был 1997.
. - Какой сейчас год по традиционному японскому календарю?
Сейчас девятнадцатый год эры Хэйсэй. Хэйсэй — титул, данный правления нынешнего императора. Новая эра начинается всякий раз, когда на престол восходит новый император. - Как узнать, в каком году я родился на японском языке?
Японская система подсчета лет называется нэнго. Он предполагает отсчет лет от начала правления императора. Эта система используется с современности. Правление нынешнего императора называется Хэйсэй. что означает «Обретение мира». 2007 год — это девятнадцатый год Хэйсэй, с которого началось в 1989 году. Предыдущие эпохи назывались Мэйдзи (1868-1912; «Просвещенное правление»), Тайсё (1912–1926; «Великая праведность») и Сёва (19 лет).26-1989; «Просветленный Peace»).
- Какое японское слово означает «добро пожаловать»?
- Как сказать «привет» по-японски?
Утром говоришь «охайо», днем говоришь «конничива», а вечером вы говорите «конбанва».Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с Приветствую вас, урок нашей секции Say It in Japanese.
- Как сказать по-японски «Я люблю тебя»?
«Я люблю тебя» по-японски «ай ситэру». В качестве грубого руководства к произношению, попробуйте сказать «EYE SHE TELLU», и вы будете хорошенькими близко. Чтобы узнать больше о японском, посетите наш Say It in Japanese.- Сколько букв или знаков в японском алфавите?
Посетите наш сайт Say It in Japanese, чтобы узнать больше о японском языке.- Мы изучаем Японию в школе и хотели бы есть копия японского алфавита.
Посмотрите нашу программу «Скажи это по-японски».- Есть ли у Kids Web Japan версия на японском языке?
Японская версия нашего сайта будет запущена в июне. Мы будем анонсировать больше подробности скоро, так что следите за обновлениями!- Кто придумал слово «Япония»? Как ты пишешь Япония на японском?
Японцы называют Японию «Ниппон» или «Нихон».«Япония,» английское название нации, как говорят, происходит от «Jipang», т. название, которым итальянский купец и путешественник Марко Поло назвал страну, основанную на южно-китайском произношении символов кандзи, представляющих «Нихон». Слово Япония состоит из двух иероглифов. Первое означает «солнце». а второе означает «корень» или «происхождение».
- Как сказать «привет» по-японски?
- Какие религии существуют в Японии?
Наиболее распространены буддизм и синтоизм.
- Что такое бунраку?
Бунраку — профессиональный кукольный театр, в котором представлены рассказы дзёрури в сопровождении музыки. на сямисэне. Он имеет 400-летнюю историю, за это время он оказал влияние и находился под влиянием театра кабуки. - Расскажите мне о укиё-э ?
Укиё-э означает «картины плывущего мира». Вы найдете все, что вам нужно знать об этом уникальном стиле ксилографии.печать в нашей виртуальной культуре раздел. Есть даже галерея с известными изображениями укиё-э.
- Где я могу найти в Интернете традиционные японские сказки для детей?
Не ищите ничего, кроме собственных народных легенд Японии от Kids Web Japan. - Как называется первый в мире роман?
Самый ранний из сохранившихся романов, известных сегодня, — Гэндзи Моногатари. (Сказка о Гэндзи). Вы можете прочитать об этом в страница «Кто написал первый роман в мир, и о чем он был?» в нашем разделе «Язык». - О чем Сказка о Гэндзи ?
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи моногатари» на японском языке) — роман, написанный Мурасаки Сикибу, японской дворянки, в одиннадцатом веке. Считается стать первым в мире полнометражным романом. В книге рассказывается история красивого аристократ по имени Гэндзи и его многочисленные романы.История разворачивается на фоне придворного общества Японии. Считается, что он основан на собственном опыте Мурасаки. императорского двора. «Повесть о Гэндзи» считается одним из шедевров японской, да и мировой литературы. Она переведена на многие языки, включая англ.
- Что такое кото?
Кото — традиционный японский музыкальный инструмент. Это щипковая цитра с 13 струнами в форме полутрубки. Выяснить узнать больше о кото и попробовать свои силы в игре на виртуальном кото, перейдите на наш виртуальный Раздел культуры. - Какие традиционные японские инструменты?
Одним из инструментов является кото, который вы можете попробовать себя в нашей виртуальной японской культуре раздел.
- У вас есть информация об оригами?
Перейти к оригами Обзор и изучение оригами узнать о традиционном японском искусстве складывания бумаги и даже попробовать это сделать самому! - Я ищу книгу, которую читал в школе о больном японце
девочка, которая пытается сложить 1000 журавликов оригами, надеясь, что это поможет ей выздороветь.
Это основано на реальной истории, пересказанной в Садако и тысяче листов. Журавли Элеоноры Кёрр с картинами Рональда Гимлера, опубликованные в твердом переплете. от Патнэма и в мягкой обложке от Yearling Books. Через десять лет после того, как была сброшена атомная бомба на Хиросиме Садако умерла от лейкемии в результате радиации от бомбы.
- Расскажите, пожалуйста, о чайной церемонии.
Практика употребления зеленого чая пришла в Японию из Китая более 1000 лет назад. назад. Чайная церемония – особый способ приготовления, подачи и питья чая, называемый садо («способ чая») по-японски — развитая в пятнадцатом и шестнадцатом веках. Чайная церемония проходит в специальном комната, украшенная завитками каллиграфии и сезонными цветами. Хозяин готовит чай для гостей, используя традиционную посуду для приготовления чая и метод, разработанный принести внутренний покой всем людям в комнате.Чтобы узнать больше и посмотреть фотографии чаепития, посетите чайную церемонию на нашем дочернем сайте Japan Access.
- Скажите, пожалуйста, японская чайная церемония все еще практикуется сегодня?
Да, некоторые люди до сих пор этим занимаются, часто в качестве хобби. Вы можете узнать о искусство и его история в нашем «Что чайная церемония?» стр.
- Какие подарки дарят в Японии при вступлении в брак?
В отличие, например, от Америки, где распространены такие подарки, как предметы домашнего обихода, в Японии гораздо чаще дарят деньги. Сумма может варьироваться — от 10 000 до 50 000 иен (от 100 до 500 сотен долларов США) или даже больше.
- Какие японские имена есть для мальчиков?
Некоторые примеры японских имен для мальчиков: Дайсуке, Кентаро, Юдзи и Масаюки. Примеры девушек зовут Акико, Май, Каори и Юмико.Японские имена пишутся кандзи, каждый из которых имеет одно или несколько значений. Родители стараются выбирать имена, которые хорошо звучат состоит из кандзи с положительным значением.
- Что это за куклы-кошки в Японии, у которых поднята левая лапа?
Их называют манекинеко, что означает «манящие кошка.» Это относится к поднятым вверх левым лапам кошек в традиционном японском жест для подзыва к людям. Манекинеко часто выставляют на передний план. магазинов и предприятий с большим потоком клиентов, таких как рестораны и бары. Считается, что это «манит» удачу и успех в бизнесе. - Какие имена мальчиков и девочек самые популярные?
Пять лучших имен для мальчиков и девочек в 1996 были:
Имена девочек | Имена мальчиков |
---|---|
Ayaka | Yuuta |
Misaki | Ryou |
Haruka | Daiki |
Mai | Takumi |
Miki | Kazuki |
- Did Japanese женщины красили зубы в черный цвет?
Да, до девятнадцатого века некоторые японские женщины красили зубы в черный цвет как часть макияжа.Это называлось охагуро (черные зубы). Считалось, что черные зубы делают женщина выглядит красиво. Краску изготавливали путем замачивания железа в чае или саке (рисовое вина) до тех пор, пока жидкость не станет черной. К сожалению, краситель иногда содержал свинец, которые могут сделать людей больными или даже убить их. Охагуро имеет долгую историю, но был наиболее популярен примерно в 1700-х годах. Это продолжалось до конца 1800-х годов. В 1873 г. Императрица Японии появилась на публике с оскаленными белыми зубами, и, кажется, что другие женщины копировали ее. Возможно, именно так исчезло почернение зубов.
- С какого возраста люди считаются взрослыми в Японии?
Обычно в Японии 20 лет считаются взрослыми. Это возраст, с которого люди могут голосовать на выборах, курить сигареты и употреблять алкоголь. Информацию о праздновании новых взрослых см. в разделе День совершеннолетия. - Что такое мейши ?
Мэйши — визитки.У каждого бизнесмена и многих других японцев есть свои мейси, с их именем, должностью, а также названием, адресом и номером телефона их компании напечатано на. Всякий раз, когда деловые люди встречаются впервые, они обмениваются мейси. Это очень важный ритуал в построении доверия и дружбы между бизнесом. партнеры. Кроме того, это означает, что им не нужно тратить время на то, чтобы записывать детали друг друга. Они могут сразу приступить к делу!
- Что такое отосидама ?
Отосидама буквально означает «жемчужина года». Это деньги, которые родители, бабушки и дедушки, соседи и другие взрослые дают детям. на Новый год. Деньги часто в маленьких декоративных конвертах. - Я пытаюсь найти рассказы и фотографии о каппе . Есть ли
конкретное название рассказа или традиционная сказка о существе?
Каппа — озорное сверхъестественное существо, которое, как говорят, живет в японских водах.Много различные версии мифа о каппе существуют по всей Японии, но нет конкретных сказки широко известны. Его часто изображают с зеленым чешуйчатым телом с перепонками. руки и ноги, черепаший панцирь на спине, клювовидный рот, остриженные волосы и вмятина на макушке, которая удерживает воду.
- Как и когда дети «взрослеют» в Японии?
Узнайте ответ на этот вопрос в нашем страница о Дне совершеннолетия в раздел Годовой календарь.
Детские фестивали в Японии | Japan Experience
Угорь вместе с карпом плывут в небе
Джером Лаборд
Лучшие детские мацури в Японии
Дети занимают особое место в японском обществе. Поэтому естественно, что в течение года им посвящалось несколько фестивалей. Будь то национальные, местные или простые традиции, не указанные в календаре, следующие события ставят детей в центр празднования. Религиозные обычаи по большей части, которые направлены на то, чтобы будущее нации росло в лучших условиях.
Унаследованный от синтоистской церемонии 7-го века, в которой участвуют мальчики от 10 до 15 лет и девочки от 12 до 16 лет, сейдзин сики заимствован из этой традиции. Когда мальчики выбирали свое взрослое имя, а молодые девушки надевали свои первые женские одежды, нынешняя церемония немного менее формальна.
Молодежь лица, которым в этом году исполнилось 20 лет, призваны в мэрию своего района 903 26, чтобы получить официальную речь о важности вступления во взрослую жизнь, а затем участники посещают местную святыню в сопровождении своих семей, к радости прохожих.
Белая шаль, часто с мехом, превосходит традиционную одежду молодых женщин
Дозодомо https://www.flickr.com/photos/dozodomo/
Используется для защиты от злых духов , Маме маки — один из самых веселых синтоистских ритуалов для японских детей. Горсти бобов бросают в демона , человека в маске Они , которая символизирует злых духов.
Затем демон уступит место весне и ее благам в качестве награды за их усилия, за их величайшее удовольствие, как и у их родителей.
Маме маки в Сэцубун
Flick/L.S.P Токио
Очень популярен в Японии, традиции Сэцубун ежегодно устраивают многочисленные праздники. Они сопровождаются, например, A Фестиваль фонарей в Киото и NARA и ORE GIANT MAME 2 ALE 2 ALE . 2 ALENILIS . 2 ALENILIS . 2 ALE . Также в это время появились вкусности , такие как конфеты или костюмы с изображениями японских демонов появляются в магазинах, однако носите на свой страх и риск!
- Читайте также: Японские монстры и призраки
Маски и бобы, используемые для церемонии Сэцубун
ДР
Куклы от Хины Мацури
Флик/хвойное деревохвойное дерево
Фестиваль Хамамацу
Викимедиа
Кодомо но Хи один из самых популярных фестивалей в стране, Япония также украшенная лентами карпа ( или кои но бори по случаю ) 5 .