Стенгазета школа с днем рождения: Рисунок день рождения школы плакат

Плакат с днем рождения школа (49 фото) » Рисунки для срисовки и не только

Плакат к юбилею школы

Скачать


Плакат к юбилею школы

Скачать


Поздравительный плакат на юбилей сада

Скачать


Стенгазета к юбилею школы

Скачать


С днём рождения школа рисунок

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Поздравительный плакат к юбилею школы

Скачать


С днем рождения. Плакат


С юбилеем школа

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Рисунок поздравление школе

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Скачать


Скачать


Стенгазета с днем рождения школа

Скачать


Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Скачать


Плакат к юбилею школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат поздравление с юбилеем школы

Скачать


Скачать


Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат поздравление школы с днем рождения

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


С юбилеем школа

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат к юбилею школы

Скачать


Плакат к юбилею школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Идеи рисунков ко Дню рождения школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


Плакат на день рождения школы

Скачать


С юбилеем школа

Скачать


Плакат к юбилею школы

Скачать


Плакат на др школы

Скачать


С днём рождения школа рисунок

Скачать


Плакат к юбилею школы

Скачать


Открытка к юбилею школы

Скачать

404 Not found.

Страница не найдена Чтобы, путешествуя по порталу „Солнышко“, Вы не заблудились, Вас сопровождают 12 путеводных облачков-маячков.

Викторины, конкурсы фотографий, рисунков, поделок, подписей, рассказов, стихов, костюмов… Участие в конкурсах бесплатное. Победители награждаются призами и дипломами, все участники творческих конкурсов — сертификатами.

Развивающие компьютерные игры (обучалки, бродилки, превращалки, соображалки, стрелялки, собиралки), подвижные игры, игры детей мира, игры на свежем воздухе, игры на дне рождения, игры и упражнения с мячами, настольные игры, комиксы, пальчиковые игры.

Мультфильмы, познавательные видеоролики (животный и растительный мир, парады, фейерверки, путешествия, песни и танцы, караоке), развивающие мультфильмы, развивающие видеоуроки, социальные мультфильмы, анимашки.

Стихи, загадки, азбука, пословицы, школа эрудитов, уроки хороших манер, географи, химия, физика, геология, зоология, океанология, экономика, рисование, этнография для малышей, головоломки, ребусы, кроссворды.

Дошкольное и начальное школьное образование, музыкальное развитие (ноты, плюс, минус, караоке), физическое, литературное и логопедическое развитие, раннее обучение иностранным языкам, тесты на готовность к школе, колыбельные, пальчиковые игры.

Раскраски, календари, портфолио дошкольника и школьника, обучающие пособия, стенгазеты, стенды для детсада и школы, медали, дипломы, сертификаты, благодарственные письма, памятные книги, реквизиты для детского праздника, кукольный домик.

Ждём ребёнка, выбираем имя, педагогические находки, мамины секреты, семейные отношения, здоровье ребенка, правильное питание, советы психолога и логопеда, семейные путешестия, юмор в коротких штанишках.

Квесты, сценки, мюзиклы, шоу, вечеринки, сценарии. День рождения (от 1 до 20 лет), Новый год, 23 Февраля, 8 Марта, День Победы, День семьи, выпускные праздники, День защиты детей, День знаний, День воспитателя, День учителя и другие праздники.

Умелые ручки (народные куклы и обереги, новогодние поделки, подарки для папы, подарки для мамы, поделки из природного материала), каталог новогодних костюмов (более 300 персонажей), мама-рукодельница, праздничные причёски, дизайн детской.

Сказки народов мира, произведения классиков, творчество современных авторов, повести-сказки, приключения, новогодние сказки, рождественские истории, сказки про автомобили, технику, сказки о принцессах, сказки про весну и солнышко, аудиокниги.

15 марта 1999 года — рождение портала „Солнышко“.

Калейдоскоп солнечных материалов: солнечные песни, сказки, стихи, поделки, рисунки.

Форум для родителей. Прихожая. Игровая. Консультационная. Детская. Гостиная. Беседка.

Малала: Девочка, которую застрелили за то, что она ходила в школу

Год назад школьница Малала Юсуфзай была убита выстрелом в голову боевиками Талибана — ее «преступление», когда она выступала за право девочек на образование. Мир отреагировал ужасом, но после нескольких недель пребывания в реанимации Малала выжила. Теперь можно рассказать всю ее историю.

Она подросток, отметившая свое 16-летие выступлением в прямом эфире из штаб-квартиры ООН, известная во всем мире только под своим именем, и бывший премьер-министр Великобритании назвал ее «иконой мужества и надежды». .

Она тоже школьница из Бирмингема, которая пытается освоиться в новом классе, беспокоится о домашних заданиях и списках для чтения, скучает по друзьям из своей старой школы и ссорится с двумя младшими братьями.

Это Малала Юсафзай, чья жизнь навсегда изменилась в возрасте 15 лет после пули талибов 9 октября 2012 года. проводил время с ней и ее семьей по одной причине — чтобы ответить на тот же вопрос, что и стрелок, который остановил ее школьный автобус в октябре прошлого года: «Кто такая Малала?»

Долина Сват когда-то гордилась тем, что ее называли «Пакистанской Швейцарией». Это горное место, прохладное летом и снежное зимой, недалеко от столицы Исламабада. А когда в 1997 году родилась Малала, все еще было мирно.

Всего в нескольких часах езды от Исламабада вы окажетесь у подножия Малакандского перевала, ворот в долину. Извилистая дорога к перевалу оставляет равнины Хайбер-Пахтунхвы, ранее известной как Северо-Западная пограничная провинция, далеко внизу.

Я хорошо помню это с детских каникул в Пакистане. Но моя последняя поездка была совсем другой: съемочная группа Би-би-си ехала в сопровождении военных. Хотя пакистанская армия отвоевала контроль над Сватом у талибов в 2009 году, и, возможно, теперь он является более безопасным для иностранцев, чем некоторые другие районы, военные явно не хотели рисковать.

Исторически северо-запад был одним из наименее развитых регионов Пакистана. Но интересно, что Сват долгое время был ярким пятном с точки зрения образования.

До 1969 года это было полуавтономное княжество, его правитель назывался Вали. Первым из них был Миангуль Гулшахзада сэр Абдул Вадуд, назначенный местным советом в 1915 году и известный в Свати как «Бадшах Сахиб» — король. Хотя сам он был необразованным, он заложил основу для сети школ в долине — первая начальная школа для мальчиков открылась в 1922 году, а через несколько лет — первая школа для девочек.

Направление продолжил его сын Вали Миангуль Абдул Хак Джаханзеб, пришедший к власти в 1949. Через несколько месяцев он представил школьниц Свата прибывшему премьер-министру Пакистана Лиаката Али Хану и его жене Раане. Как говорит его внук Миангуль Аднан Аурангзеб: «В то время это было бы необычно где-либо еще на [Северо-Западной] границе, но в долине Сват девочки ходили в школу».

Вскоре внимание нового Вали переключилось на средние школы и колледжи, включая колледж Джаханзеб, основанный в 1952 году, где много лет спустя учился отец Малалы, Зиауддин Юсуфзай. Вскоре Сват стал известен во всем Пакистане благодаря количеству специалистов, которых он выпускал, особенно врачей и учителей. Как говорит Аднан Аурангзеб: «Сват гордился своим уровнем образования… Один из способов идентифицировать свати за пределами Свата заключался в том, что у него всегда была ручка в нагрудном кармане, а это означало, что он был грамотным».

На этом фоне особенно трагична судьба, постигшая школы Свата в первые годы XXI века.

К тому времени, когда родилась Малала, ее отец осуществил свою мечту основать собственную школу, которая началась с нескольких учеников и превратилась в заведение, в котором обучается более 1000 девочек и мальчиков.

Воспроизведение этого видео невозможно

Заголовок в СМИ,

Малала Юсуфзай: В Пакистане «мы знаем, что террористы боятся силы образования»

Понятно, что ее отсутствие остро ощущается. За дверью ее старого класса висит газета в рамке о ней. Внутри ее лучшая подруга Мониба написала имя «Малала» на стуле в первом ряду.

Это был мир Малалы — не мир богатства или привилегий, а атмосфера, в которой преобладала ученость. И она расцвела. «Она была не по годам развитой, уверенной в себе, напористой», — говорит Аднан Аурангзеб. «Молодой человек, стремящийся чего-то добиться в жизни».

В этом она была не одинока. «Весь класс Малалы особенный, — говорит мне директриса Мариам Халик.

И с того момента, как я вхожу, я понимаю, что она имеет в виду. Их сосредоточенность и внимание абсолютны, их устремления заоблачны. Идет урок биологии, и когда он заканчивается, у меня есть несколько минут, чтобы спросить девочек об их планах на будущее — многие хотят стать врачами. Меня останавливает ответ одной девушки: «Я бы хотела однажды стать командующим пакистанской армией».

Одной из причин такого стремления к успеху является то, что только профессиональная работа белых воротничков позволит этим девушкам жить вне дома. В то время как плохо образованные мальчики могут надеяться найти низкоквалифицированную работу, их коллеги-женщины обнаружат, что их способность зарабатывать ограничивается тем, что они могут делать в четырех стенах своего дома — возможно, шитьем.

«Моим братьям было легко думать о будущем», — говорит мне Малала, когда мы встречаемся в Бирмингеме. «Они могут быть кем угодно. Но для меня это было тяжело, и по этой причине я хотел получить образование и расширить свои знания».

Именно это будущее оказалось под угрозой, когда появились первые признаки влияния талибов, вызванные волной антизападных настроений, прокатившейся по Пакистану после 11 сентября и вторжения США в Афганистан.

Как и другие части северо-западного Пакистана, Сват всегда был набожным и консервативным регионом, но к 2007 году произошло совсем другое: радиопередачи с угрозами шариатских наказаний для тех, кто отошел от местных мусульманских традиций, и самые зловещие , указы против образования.

Худший период наступил в конце 2008 года, когда местный лидер талибов мулла Фазлулла выступил со страшным предупреждением: в течение месяца все женское образование должно быть прекращено, иначе школы пострадают. Малала хорошо помнит этот момент: «Как они могут помешать нам ходить в школу?» Я думал: «Это невозможно, как они могут это сделать?»

Но Зиауддин Юсуфзай и его друг Ахмад Шах, который руководил другой школой поблизости, должны были признать, что это реальная возможность. Талибы всегда выполняли свои угрозы. Двое мужчин обсудили ситуацию с местными армейскими командирами. «Я спросил их, насколько нам будет обеспечена охрана, — вспоминает Шах. «Они сказали: „Мы обеспечим безопасность, не закрывайте ваши школы“» 9.0005 Источник изображения, Getty Images

Легче сказать, чем сделать.

К этому времени Малале было всего 11, но она прекрасно понимала, как все меняется.

«Людям не нужно знать об этих вещах в возрасте девяти, 10 или 11 лет, но мы были свидетелями терроризма и экстремизма, поэтому я должна была знать», — говорит она.

Она знала, что ее образ жизни находится под угрозой. Когда журналист Би-би-си на языке урду спросил ее отца о молодых людях, которые могли бы поделиться своим взглядом на жизнь при талибах, он предложил Малалу.

Результатом стал «Дневник пакистанской школьницы», блог BBC на языке урду, в котором Малала рассказала о своей надежде продолжать ходить в школу и о своих опасениях за будущее долины Сват.

Она увидела в этом возможность.

«Я хотела отстаивать свои права», — говорит она. «А также я не хотел, чтобы мое будущее было просто сидением в комнате и заключенным в своих четырех стенах, просто готовкой и рождением детей. Я не хотел видеть свою жизнь таким образом».

Блог был анонимным, но Малала также не боялась публично говорить о праве на образование, как она это сделала в феврале 2009 года.пакистанскому телеведущему Хамиду Миру, который привез свое шоу в Сват.

«Меня удивило, что в долине Сват есть маленькая девочка, которая может говорить очень уверенно, очень смелая и красноречивая», — говорит Мир. «Но в то же время я немного беспокоился о ее безопасности, о безопасности ее семьи».

В то время наибольшему риску подвергался Зиауддин Юсафзай, отец Малалы. Уже известный как общественный и просветительский активист, он чувствовал, что талибы переместятся из племенных районов Пакистана в Сват, и часто предупреждал людей, чтобы они были начеку.

Сама Малала переживала за него. «Я беспокоилась о своем отце, — говорит она. «Раньше я думал: «Что я буду делать, если талиб придет в дом? Мы спрячем моего отца в шкафу и вызовем полицию».

Никто не думал, что талибы нападут на ребенка. Однако были печально известные инциденты, когда они решили подать пример женщинам. В начале 2009 года танцовщицу обвинили в безнравственности и казнили, ее тело выставили на всеобщее обозрение в центре Мингоры. Вскоре после этого в Пакистане разразилось возмущение после того, как из долины Сват появилось видео, на котором талибы пороли 17-летнюю девушку за предполагаемые «незаконные отношения» с мужчиной.

Зиауддин Юсуфзай, должно быть, знал, что высокий статус Малалы в долине подвергал ее риску, хотя он и не мог предвидеть исход.

«Голос Малалы был самым сильным голосом в долине Сват, потому что самой большой жертвой талибов были школы для девочек и их образование, и мало кто об этом говорил», — говорит он. «Когда она говорила об образовании, все придавали этому значение».

К тому времени, когда в 2012 году Малалу застрелили, худшие дни правления талибов в долине Сват уже позади. В ходе широкомасштабной военной операции большинство боевиков было уничтожено, но другие остались, ведя себя сдержанно.

«Жизнь нормальных людей была нормальной, но для тех, кто повысил голос, настало опасное время», — говорит Малала.

Она была одной из тех людей.

Днем 9 октября она, как обычно, вышла из школы и села в небольшой автобус, ожидавший у ворот. Эти автомобили можно увидеть повсюду в Мингоре — немного похожие на крытые пикапы, открытые сзади, с тремя рядами скамеек по всей длине платформы. Каждый мог вместить около 20 человек и ждал, чтобы забрать девочек и их учителей домой в конце учебного дня.

В случае с Малалой это был короткий путь, мимо небольшой поляны, где дети играли в крикет, и вдоль берега канала к ее дому. Однажды она шла, но тут вмешалась ее мать, Тор Пекай. «Моя мама сказала мне: «Теперь ты взрослеешь, и люди тебя знают, поэтому ты не должна идти пешком, ты должна ехать на машине или автобусе, тогда ты будешь в безопасности», — говорит Малала.

В тот день она как раз сдавала экзамены, и у нее было много мыслей. Но это была обычная послешкольная болтовня и сплетни, которыми можно было поделиться с Монибой, сидевшей рядом с ней. Но по мере движения автобуса по маршруту, по словам Малалы, она действительно заметила кое-что необычное — дорога казалась безлюдной. «Я спросил Монибу: «Почему здесь никого нет? Ты видишь, что все не так, как обычно?»»

Несколько мгновений спустя двое молодых людей остановили автобус, когда он проезжал поляну всего в 100 ярдах от школьных ворот. Малала не помнит, чтобы видела их, но Мониба помнит. Ей они казались студентами колледжа.

Потом она услышала, как один спросил: «Кто такая Малала?» В секунды между этим вопросом и началом стрельбы Мониба сначала задалась вопросом, не были ли мужчины больше журналистами, разыскивающими ее известную подругу. Но она быстро поняла, что Малала почувствовала опасность. «Она тогда очень испугалась, — вспоминает она. Девочки посмотрели на Малалу, тем самым невинно опознав ее»9.0005

Две девушки, сидевшие с другой стороны от Малалы, Шазия Рамзан и Кайнат Риаз, также были ранены.

«Я слышал стрельбу, потом увидел много крови на голове Малалы», — говорит Кайнат. «Когда я увидел эту кровь на Малале, я потерял сознание».

Мониба говорит, что автобус стоял там 10 минут, прежде чем кто-то пришел на помощь охваченным паникой женщинам и детям.

Когда они добрались до больницы, было решено, что все четыре девочки были ранены, потому что одежда Монибы была пропитана кровью ее подруги.

Новости о стрельбе быстро распространились. Отец Малалы был в пресс-клубе, когда ему позвонили и сообщили, что один из его школьных автобусов подвергся нападению. Он сразу же испугался, что целью стала Малала. Он нашел ее на носилках в больнице.

Источник изображения, Getty Images

Подпись к изображению,

Малала, которую несли на носилках в больницу

«Когда я посмотрел на ее лицо, я просто поклонился и поцеловал ее в лоб, нос и щеки», — говорит он. «И тогда я сказал:« Ты моя гордая дочь. Я горжусь тобой »9».0005

Малала была ранена в голову, и всем, включая пакистанскую армию, было ясно, что ее жизнь в опасности. Был поднят вертолет, чтобы доставить ее по воздуху в военный госпиталь в Пешаваре — путешествие, которое в конечном итоге унесет ее не только из долины Сват, но и из Пакистана.

Объединенный военный госпиталь в Пешаваре — лучшее медицинское учреждение в регионе, где лечат не только военнослужащих, но и их семьи. Когда он прилетел с Малалой, Зиауддин Юсуфзай был готов к худшему и сказал родственникам в своем семейном доме в сельской местности Сват, чтобы они готовились к похоронам. «Это действительно было самое трудное время в моей жизни, — говорит он.

С вертолетной площадки Малала была доставлена ​​на машине скорой помощи и помещена под наблюдение нейрохирурга полковника Джунаида Хана.

«Сначала она была в сознании, но беспокойна и возбуждена, двигала всеми конечностями», — говорит он. Входное ранение от пули было над ее левой бровью. Оттуда он прошел через ее шею и застрял в спине.

Малалу лечили как тяжелую черепно-мозговую травму и поместили под наблюдение. Через четыре часа ее состояние заметно ухудшилось, и она потеряла сознание. Сканирование выявило опасную для жизни ситуацию — ее мозг опасно распухал, и ей требовалась немедленная операция.

«Задействованная часть мозга была связана не только с речью, но и с передачей власти правой руке и ноге», — говорит Хан. «Поэтому рассмотрение операции в этой очень чувствительной области может быть сопряжено с риском. После этого человек может быть парализован».

Тем не менее, он сказал отцу Малалы, что операция жизненно необходима для спасения ее жизни — часть ее черепа пришлось удалить, чтобы уменьшить давление на мозг.

Процедура началась с того, что Малале сбрили часть волос, затем отрезали кость, а затем поместили часть удаленного черепа внутрь ее живота на случай, если его можно будет позже заменить. Сгустки крови и поврежденные ткани были извлечены из головного мозга.

До этого дня, по словам Хана, он никогда не слышал имени Малала Юсафзай, но вскоре у него не осталось никаких сомнений в том, что он лечил известного пациента. Съемочные группы осадили территорию госпиталя, когда волна шока и отвращения прокатилась по Пакистану.

Телеведущий Хамид Мир вспоминает о нападении и осознании страной того, что талибы были способны застрелить молодую девушку, как о решающем моменте. «Это придало мне много мужества и сил [ощущение], что с меня хватит, сейчас самое время выступить против врагов образования», — говорит он. «Если они могут нацелиться на маленькую девочку вроде Малалы, они могут нацелиться на кого угодно».

От Аднана Аурангзеба, столь тесно связанного со Сватом и его народом, исходил гнев — не только на Талибан, но и на правительство Пакистана, которое он считал ответственным за неспособность защитить Малалу.

«Она должна была быть под защитой Пакистана», — говорит он. «Не оставили без сопровождения, как любого обычного студента в районе, кишащем боевиками и талибами».

В отделении интенсивной терапии в Пешаваре Малала хорошо отреагировала на операцию. К настоящему времени за ее успехами следили не только в Пакистане, но и во всем мире. В Исламабаде главнокомандующий армией генерал Ашфак Каяни проявлял большой интерес, но хотел получить окончательное и независимое мнение о шансах Малалы.

Источник изображения, Getty Images

Подпись к изображению,

Вахта для Малалы в Карачи, когда она выздоравливала в больнице в Пакистан, чтобы консультировать армию по созданию программы трансплантации печени. Многопрофильную группу возглавил консультант по неотложной помощи Джавид Каяни, британский пакистанец, который поддерживает тесные связи со страной своего рождения.

Когда пришел запрос о помощи, Каяни знал, кого из команды он хочет взять с собой в Пешавар на стоявшем рядом вертолете. Учитывая возраст Малалы, выбор специалиста по детской интенсивной терапии Фионы Рейнольдс был очевидным выбором. Хотя у нее были сомнения по поводу безопасности в Пешаваре, она достаточно слышала о Малале из новостей, чтобы понять, что риск оправдан. «Ее застрелили, потому что она хотела получить образование, а я была в Пакистане, потому что я женщина с образованием, поэтому я не могла сказать «нет», — говорит она.

То, что врачи обнаружили в Пешаваре, не внушает оптимизма. Хотя Малала перенесла то, что Рейнольдс назвал «правильной операцией в нужное время», послеоперационный уход ее разочаровал. У аналогичной пациентки в Великобритании постоянно проверяли артериальное давление через артериальную магистраль — согласно картам Малалы, в последний раз ее измеряли двумя часами ранее.

Инстинкт Рейнольдса подсказывал ей, что Малалу можно спасти, но все зависит от того, как о ней позаботятся.

«Качество интенсивной терапии потенциально ставило под угрозу ее окончательный результат, как с точки зрения выживания, так и с точки зрения ее способности восстановить как можно больше функций мозга», — говорит она.

Это клиническое заключение будет жизненно важно для будущего Малалы. Армейский специалист по интенсивной терапии был отправлен для поддержки команды в Пешавар, но когда состояние Малалы еще больше ухудшилось, ее снова доставили по воздуху, на этот раз в более крупный военный госпиталь в Исламабаде.

В первые часы после прибытия туда Фиона Рейнольдс очень волновалась. Почки Малалы, похоже, отказали, ее сердце и кровообращение отказали, и ей нужны были лекарства для поддержания ее нестабильного кровяного давления. «Я думал, что она, вероятно, выживет, но я не был уверен в ее неврологическом исходе, потому что она была очень больна. Любое повреждение мозга могло бы ухудшиться».

По мере того, как Малала постепенно стабилизировалась, в течение следующих нескольких дней Рейнольдс снова спросили ее мнение — на этот раз о ее реабилитации. Она спросила, какие средства доступны, зная, что неотложная медицина часто намного опережает реабилитацию. Так было и в Пакистане. «Я сказал, что если пакистанские военные и пакистанское правительство серьезно настроены на оптимизацию ее исхода… Я сказал, что все, что ей понадобится, будет доступно в Бирмингеме».

Источник изображения, QEHB

Image caption,

Графика из больницы, показывающая путь пули, титановую пластину и имплантат

15 октября 2012 года Малала прибыла в больницу королевы Елизаветы в Бирмингеме, где она оставалась в течение следующих трех месяцев. Она находилась в медикаментозной коме, но через день врачи решили вывести ее из нее. Ее последнее воспоминание было о том, как она ехала в школьном автобусе в долине Сват — теперь она просыпалась в окружении незнакомцев, в чужой стране.

«Я открыла глаза и первое, что увидела, это то, что я нахожусь в больнице и вижу медсестер и врачей», — говорит она. «Я благодарил Бога: «О Аллах, я благодарю Тебя за то, что Ты дал мне новую жизнь, и я жив».

Родители и братья Малалы все еще были в Пакистане, но Джавид Каяни стоял у ее постели.

«Когда она проснулась, у нее был очень испуганный вид, и ее глаза бегали туда-сюда», — говорит он.

«Мы знали, что она не может говорить, потому что у нее в горле была трубка, помогающая ей дышать. Но я знал, что она может слышать, поэтому я сказал ей, кто я такой, и я сказал ей, где она, и она указала на нее. движения глаз, которые она понимала».

Затем Малала показала, что хочет писать, поэтому принесли блокнот и карандаш. Она пыталась писать, но плохо владела карандашом, что неудивительно для человека с травмой головы. Вместо этого была найдена доска с алфавитом, и Джавид Каяни наблюдал, как она указывает на буквы одну за другой.

«Первое слово, которое она выстукивала, было «страна». Так что я предположил, что она хочет знать, где она находится, и я сказал ей, что она в Англии. А затем следующим словом было «отец», и я сказал ей, что он в Пакистане, и он приедет в ближайшие несколько дней. Это был предел разговора».

Будут еще «разговоры» с одной из немногих допущенных посетителей — Фионой Рейнольдс, которая принесла Малале розовую тетрадку, чтобы записывать ее вопросы.

Малала показала это мне. Это острое напоминание о ее поисках ответов в тот период, особенно страница, где она просто спрашивает: «Кто это сделал со мной?»

Для Рейнольдса тот факт, что Малала смогла сформулировать свои вопросы, был огромным облегчением.

«Я надеялся, что ее когнитивные способности все еще будут на месте. Я также надеялся, что она не потеряла способность говорить. Так что тот факт, что она произносила слова и писала — я думал, что она не потеряла способность говорить

«И помните, она говорила на своем третьем языке [пушту — родной язык малалы, урду — ее второй язык], так что ее речевой центр был почти не поврежден».0005

Малала добилась выдающегося выздоровления, благодаря не только качеству лечения, которое она получила, но и, как сказали мне ее врачи, ее собственной стойкости и целеустремленности.

После того, как ее выписали из реанимации, врачи начали думать, что можно сделать с параличом левой стороны ее лица, который сильно огорчил ее родителей, когда они воссоединились с ней в Бирмингеме. Отец Малалы почувствовал, что она потеряла свою улыбку.

«Когда она пыталась улыбнуться, я смотрел на свою жену, и тень падала на ее лицо, потому что она думала: «Это не та Малала, которую я родила, это не та девушка, которая сделала нашу жизнь красочный».

Image caption,

Малала со своим отцом Зиауддином Юсафзаем в Бирмингеме

Специалист по уху Малалы Ричард Ирвинг считает, что в те первые недели ее беспокоила ее новая внешность.

«Сначала она очень неохотно говорила, предпочитала, чтобы ее фотографировали с хорошей стороны», — говорит он. «Я думаю, что это, вероятно, оказало на нее эмоциональное воздействие, о котором она на самом деле никому не говорила, но это очень легко понять в 15-летнем возрасте».

После анализов и сканирования Ирвинг пришел к выводу, что лицевой нерв вряд ли восстановится сам по себе, но без хирургического вмешательства он не мог точно сказать, в каком состоянии он находится. Процедура будет длительной, и на этот раз Малала сама способна взвесить риски.

Источник изображения, AFP

Подпись к изображению,

Титановая пластина, использованная для восстановления черепа Малалы

«Она контролировала ситуацию», — говорит Ирвинг. «Она слушала советы своего отца, но решения принимала она. Она очень интересовалась своим медицинским обслуживанием и не оставляла его кому-то другому».

Во время 10-часовой операции в ноябре прошлого года он обнаружил, что лицевой нерв Малалы был полностью перерезан пулей и что отсутствовал 2-сантиметровый его участок. Чтобы любое движение могло вернуться к ее лицу, два конца нерва должны были быть повторно присоединены, но недостающий участок делал невозможным это по первоначальному маршруту. Вместо этого Ирвинг решил обнажить нерв и перенаправить его, чтобы он проходил на более короткое расстояние.

В феврале этого года во время очередной операции часть черепа, удаленная пакистанскими хирургами, была заменена титановой пластиной. Кохлеарный имплантат также был вставлен в левое ухо Малалы, чтобы исправить повреждение ее слуха, вызванное пулей. Сообщается, что дальнейшая операция не требуется — ее лицо должно продолжать улучшаться с течением времени с помощью физиотерапии.

12 июля, через девять месяцев после расстрела, наступила важная веха — Малала выступила в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке и выступила перед специально созванным молодежным собранием. Ей исполнилось 16 лет, и ее речь транслировалась по всему миру.

Источник изображения, Getty Images

«Один ребенок, один учитель, одна книга, одна ручка могут изменить мир», — сказала она.

Каково это снова выступать перед публикой — на этот раз на большей сцене, чем она могла себе представить?

«Когда я посмотрела на 400 молодых людей и людей из более чем 100 стран… я сказала, что разговариваю не только с жителями Америки и других стран, я разговариваю с каждым человеком в мире», — говорит она.

Зиауддин Юсуфзай вспоминает этот день как самый важный день в своей жизни. Для него выступление Малалы было атакой на негативное восприятие пуштунов, пакистанцев и мусульман.

«Она держала лампу надежды и говорила миру — мы не террористы, мы мирные, мы любим образование.»

В тот день Малалу представил публике в Нью-Йорке бывший премьер-министр Великобритании Гордон Браун, специальный посланник ООН по глобальному образованию.

Он не сомневается в ее способности привлечь внимание к более широкой картине почти 60 миллионов детей, не посещающих школу, по всему миру. «Из-за Малалы, — говорит он, — общественное мнение о том, что что-то не так и должно быть сделано».

Есть даже предположение, что она может быть удостоена Нобелевской премии мира.

Девушка из Свата вышла на мировой уровень, но она все еще верит, что сможет и вернется домой в Пакистан. Мало кто посоветовал бы ей сделать это в ближайшее время. До сих пор существуют опасения за ее безопасность, а также критика, что она привлекает к себе слишком много внимания, особенно на Западе.

Но она, кажется, оптимистично относится к любой критике. «Это их право выражать свои чувства, а мое право говорить то, что я хочу», — говорит она. «Я хочу сделать что-то для образования, это мое единственное желание».

Опасность для Малалы заключается в том, что чем больше времени она проводит вдали от Пакистана, тем меньше ее будут считать дома настоящей пакистанкой и тем больше она будет отождествляться с Западом. Но у нее мало времени на различия между Востоком и Западом.

«Образование есть образование», — говорит она. «Если я учусь на врача, будет ли восточный стетоскоп или западный стетоскоп, восточный термометр или западный термометр?»

  • 1997:
    Родился в долине Сват, Пакистан.
  • 2009:
    Написал анонимный блог BBC о жизни при талибах.
  • 2009-10:
    Личность раскрыта в телеинтервью и документальном фильме
  • 2011:
    Номинант на Международную детскую премию мира
  • 2012:
    Застрелен талибами при покушении
  • 2013:
    Номинант на Нобелевскую премию мира, назван одним из самых влиятельных людей по версии журнала Time.

Ей всего 16 лет, и она должна совмещать роль самой известной в мире образовательной кампании, пользующейся спросом во всем мире, с завершением собственного образования.

«Я все еще старая Малала. Я все еще стараюсь жить нормально, но да, моя жизнь сильно изменилась», — говорит она мне.

Бывают моменты, когда она скучает по своей прежней анонимности, но говорит, что «человеческая природа» — хотеть того, чего у тебя нет.

Необыкновенная молодая женщина, не по годам мудрая, рассудительная, чувствительная и целеустремленная. Она испытала на себе и худшее из человечества, и лучшее из человечества — как от медиков, которые заботились о ней, так и от сообщений многих тысяч доброжелателей.

Я нахожу одну из тех доброжелательниц на ее собственной улице в Свате, рядом с домом, куда она так и не вернулась, в тот день, когда ее застрелили. Это молодой человек по имени Фарханулла, и он говорит, что талибы разрушили его жизнь, разрушив экономическую, социальную и образовательную структуру Свата. По его словам, Малала была «дочерью Пакистана». «Мы должны гордиться тем, что она принесла такую ​​большую жертву ради Пакистана».

Я спрашиваю, не хочет ли он отправить сообщение Малале. Да, говорит он. «Она должна продолжать свою борьбу. Мы все с ней».

Голос девушки, которую талибы пытались заставить замолчать год назад, стал громче, чем кто-либо мог подумать.

Когда я спрашиваю ее, чего, по ее мнению, добились боевики в тот день, она улыбается.

«Я думаю, они сожалеют о том, что застрелили Малалу», — говорит она. «Теперь ее слышно в каждом уголке мира».

Смотрите специальный выпуск Мишала Хусейна «Панорама» Малала: выстрел для посещения школы в понедельник, 7 октября, в 20:30 по московскому времени на BBC One

Вы можете следить за журналом на Twitter и на Facebook

In Toms River, искры волнения в первый день в школе

Перейти к основному содержанию

  • Брик, Нью-Джерси
  • Беркли, Нью-Джерси
  • Лейквуд, Нью-Джерси
  • Пойнт-Плезант, Нью-Джерси
  • Лейси, Нью-Джерси
  • Манчестер, Нью-Джерси
  • Уолл, Нью-Джерси 902 50
  • Хауэлл, Нью-Джерси
  • Манаскуан-Белмар, Нью-Джерси
  • Фрихолд, Нью-Джерси
  • Нью-Джерси
  • Лучшие национальные новости
  • Просмотреть все сообщества
Школы

Начальная школа на Хупер-авеню отмечает свое 50-летие, и ее сотрудники сосредоточены на сохранении любви обучения у своих учеников.

Карен Уолл , Patch Staff

|

«Что вас волнует в этом учебном году?» Кэти О’Хара спросила свой класс. Взметнулись руки в классе начальной школы на Хупер-авеню.

«Мне интересно читать дальше», — сказал один мальчик. «Мне очень хочется многому научиться», — сказал другой мальчик. «Припев», — добавила одна девушка.

«Я рада узнать больше о математике и естественных науках», — сказала Джулия, еще одна ученица.

Узнайте, что происходит в Томс-Ривер, с бесплатными обновлениями в режиме реального времени от Patch.

В другом коридоре первоклассники с рюкзаками и обедами готовились к своему первому школьному дню, который для них будет полным шестичасовым днем ​​— впервые региональный школьный округ Томс-Ривер предложил детский сад полного дня по всему миру. весь район.

«Дай пять!» Сказал директор Майкл Читта, приветствуя новых учеников своей школы.

Узнайте, что происходит в Томс-Ривер, благодаря бесплатным обновлениям в режиме реального времени от Patch.

«Этот год очень захватывающий», — сказала Читта, когда дети последовали за своими учителями в свои классы. По его словам, размещение классов детского сада полного дня привело к реконфигурации внутри школы, в результате которой классы каждого класса были сгруппированы вместе. Это позволит учителям лучше сотрудничать и обмениваться идеями. Учителя в каждом классе также имеют общие обеденные перерывы по той же причине, сказал он, и два общих подготовительных периода каждую неделю.

Но школа и ее сотрудники в восторге от этого года по другой причине, сказал Читта: начальная школа Hooper Avenue отмечает в этом году свое 50-летие, как и ее дочерняя школа Walnut Street School, сказал он.

В дополнение к баннеру перед школой и плакатам внутри, объявляющим о 50-летии, в течение года будут проводиться специальные собрания и другие мероприятия, посвященные празднованию, сказал Читта.

Поскольку в этом году День труда выпадает так поздно, 7 сентября, округ открыл свои двери перед праздничными выходными в надежде избежать жарких дней, которые часто приходят с наступлением июня.

Но летние температуры решили продержаться немного дольше — высокая температура достигла 88 градусов в Миллер Эйр Парк в соседнем городке Беркли — и в школе стало немного жарко. Некоторые учителя выключали свет в классах, чтобы свести к минимуму жару, а вентиляторы всех размеров перемещали воздух как в классах, так и в коридорах. По словам Читты, светоотражающая тонировка на окнах в классах, которая была оплачена за счет сбора средств школьной организацией родителей и учителей, помогает смягчить жару.

— Он снижает температуру примерно на 15 градусов, — сказал он. «Мы благодарны за это».

Несмотря на жару, улыбающиеся ученики с нетерпением слушали учителей по всей школе. Читта сказал, что стремление к обучению является одной из главных целей сотрудников на год.

«Мы взяли на себя 10 обязательств, — сказал он, и главная их цель — сосредоточиться на учениках.

Учебный год может быть очень беспокойным, когда нужно сделать все, что нужно, сказала Читта. Обязательства, взятые на себя сотрудниками Hooper Avenue, помогают им сохранять концентрацию.

«Они помогают нам раскрыть суть того, что мы делаем», — сказал он. «Они держат нас в здравом уме, они держат нас на земле и на верном пути».

Эти обязательства заставляют их сосредоточиться на цели школы, сказал Читта, которая состоит в том, чтобы поддерживать огонь, чтобы учиться во всех учениках.

— Мы просто хотим увидеть их искру, — сказал он.

(Фотогалерея: Karen E. Wall)


Получайте больше местных новостей прямо на свой почтовый ящик. Подпишитесь на бесплатные информационные бюллетени и оповещения об исправлениях.

Правила ответа:

Местные голоса|

Здоровье и фитнес|

Политика и правительство|

Избранные события

Мероприятие, посвященное интервью 7/12

900 32