Сценки на юбилей про итальянцев: Поздравления юбиляра в стихах Поздравления итальянцев

Поздравление итальянцев юбиляру — 79 фото

Поздравление с юбилеем


Район ветеранов 24 часа поздравление юбиляров ноябрь


Поздравления с днём рождения мужчине 35 лет


Диплом с юбилеем 45 мужчине


Поздравление с днем рождения театра


Итальянские открытки с днем рождения


Диплом «с юбилеем!»


Поздравление с 50 летием мужчине в стихах


Поздравление с юбилеем мужчине 55


С днем рождения ИТ


Грамота юбиляру 60 лет


Сценарий дня рождения для женщины


Поздравление с 55 летием мужчине


Шуточный диплом юбилярше


Открытки с юбилеем женщине


Диплом «юбиляра»


Диплом «юбиляра»


Диплом «юбиляра»


Поздравление с 30 летием


Диплом на юбилей 70 лет мужчине


Шуточная клятва на юбилей


Поздравление с юбилеем 60


Диплом юбиляру 70 лет мужчине


С днём рождения 55 лет мужчине


С юбилеем 55 мужчине


Открытка с днем рождения на испанском


Прикольные указы на юбилей


Поздравление с 45 летием женщине


Сувениры для гостей на юбилей


Поздравления с днём рождения мужчине 45 лет


Поздравление коллектива с юбилеем


С днем рождения на итальянском


Поздравления с днём рождения на татарском языке


Грамота лучшему руководителю


Диплом юбилярши


С днём рождения женщине 45


Приветственный адрес с юбилеем


Конкусына день рождения


Открытка с юбилеем


С днём рождения Максим


Поздравления с днём рождения мужчине


Прикольное поздравление мужчине


Открытки с юбилеем 65 лет женщине


Поздравления с днём рождения женщине


Шуточные телеграммы на юбилей


Диплом с юбилеем 20 лет


Диплом «с юбилеем!»


Диплом с юбилеем 65 лет женщине


Итальянские открытки с днем рождения


Нежные картинки с днём рождения воспитательнице


Торт в итальянском стиле


С днём рождения на итальянском языке


Грамота юбиляру 50 лет


Грамота с юбилеем 55 лет мужчине


Поздравления с днём рождения на итальянском языке


Поздравление с днем рождения на итальянском


С днем рождения счтаря клюшка


Поздравление с юбилеем в Старорусском стиле


Поздравительный свиток на юбилей


Диплом на золотую свадьбу


Диплом «с юбилеем!»


Веселые конкурсы на день рождения


Поздравительный адрес с юбилеем


Сценки на день рождения


Поздравления с днём рождения женщине 70 лет


Поздравление с юбилеем 70 лет


Сценка-поздравление на юбилей


Свидетельство о браке шуточное


Поздравление итальянцев юбиляру


Наклейки на шампанское с юбилеем 60 лет


Диплом «юбиляра»


Поздравительный диплом с юбилеем


Диплом юбиляра 20лет


Открытка с юбилеем 50 лет женщине


Диплом юбиляру 50 лет мужчине


Грамота юбиляру 50 лет мужчине


40 Лет женщине поздравление


Поздравление с юбилеем 60 лет женщине


Шуточные дипломы на юбилей мужчине

Сценарий 8 марта «Итальянцы в России» (веселый сценарий на 8 марта)

Автор: mesheryakova

        Идея: сделать для своих женщин поездку в Италию, не выходя из дома.         

Вы хотите сделать для ваших женщин шуточный и веселый праздник? Тогда побудьте немного итальянцами по веселому сценарию на 8 марта.

  • Распределите между мужчинами роли и разные образы итальянских мужчин. Кто-то примерит на себя роль итальянского повара, кто-то будет итальянским официантом. А как насчет жигало или итальянского главаря мафии? В общем, итальянцы будут у вас на любой вкус.
  • Для каждого образа выберите подходящий костюм. Повар должен быть в фартуке, белом колпаке и красивые накладные усы. Официант в красной даже алой рубашке и узких брюках. Прическа должна быть гладко уложена гелями и лаками. Нарисуйте ему маленькие усики и на руку повесьте полотенце. Сегодня он ответственный за спиртное. Жигало может быть одет в рубашку любого цвета, главное, чтобы она была яркого однотонного цвета и застегнута не на все пуговицы. Чтоб был виден красивый накаченный торс. Главарь мафии должен быть одет в светлый костюм или в полосочку. На голове должна быть шляпа и во рту сигара. А переводчик может быть одет в любую одежду, можно ему на шею повесить фотоаппарат или камеру будет переводчик-оператор.
  • Если вы выбрали Шеф-повара итальянской кухни, это не значит, что только он сегодня хозяйничает на кухне. Обязательно надо закупить продукты и распределить между собой блюда итальянской кухни. Кто-то готовит салат «Цезарь», кто-то готовит спагетти с соусом, или пиццу с вкусной начинкой. Выберите сами, что будете готовить и чем радовать и баловать своих любимых женщин.
    4. Теперь переходим к подаркам. Итальянские мужчины очень страстные и горячие мужчины, поэтому обязательно купите своим любимым женщинам цветы и подарки, которые подчеркнут страстность натуры. Загляните в раздел «Секс» и подарите своим дамам эротические фартуки, которые им очень понравятся.
  • Теперь расскажу вам о таких нюансах, как спиртное на столе. Если вам будет сложно купить итальянскую выпивку, не беда, просто наклейте на все ваши бутылки со спиртным этикетку «Cinzano». И еще важный момент, мужчины должны говорить с явным итальянским акцентом смешно коверкая слова. Например, как в мультике: «Мы бандито, гангстерито, мы стрелянто с пистолета ОЙ-е. Постоянно пьем Чинзано, постоянно сыто-пьяно…» А переводчик должен смешно это все перевести по другому. Например, так: «Мы галантные мужчины, хотим вас поздравить с праздником».
  • Найдите для ваших женщин красивые тосты и поздравления на 14 февраля, только переделайте их на итальянский лад, но главное переделайте поздравление на итальянский лад. Просто добавляйте окончания, которые сделают поздравление смешным. Примеры поздравлений к веселому сценарию на 8 марта вы можете посмотреть в разделе «Поздравления на 8 марта».
  • Когда женщины придут на праздник, усаживайте их за стол, и официант пусть предложит всем «Cinzano». Жигало весь вечер увиливает за женщинами, очаровывает их и осыпает комплиментами. Его задача состоит в том, чтобы получить поцелуй в щеку сегодня от всех женщин. Шеф-повар приносит свои блюда и подает горячее своим женщинам.
  • После поздравлений попросите женщин поучаствовать в конкурсе итальянских загадок. Поищите в интернете итальянские традиции и смешайте их с шуточными традициями, поиграйте в игру «Верю и не верю». Пусть женщины говорят они может быть такая традиция в Италии или нет.
  • Итальянцы — горячие мужчины, поэтому можете потанцевать с ними и оценить их страстные натуры. Можете объявить конкурс «Танго втроем». Выберите несколько женщин для участия в конкурсе и пусть они зажгут на танцполе и подарят всем гостям потрясающее зрелище. Победителей конкурса – наградите призами и подарками.
  • Целый вечер звучат поздравления и пожелания для женщин. Ваши итальянские мачо могут дарить своим дамам прекрасные песни о любви и женской красоте. Тот, кто сделает это оригинальнее, получает приз. Но не подарок, а именно приз — поцелуй ваших женщин.


Anniversary Italian — Etsy Turkey

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.

Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.

( 1000+ релевантных результатов, с рекламой Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты объявлений, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Узнать больше. )

  • Фрателли д’Италия.

    Рисунки и карикатуры народа и его история

    По случаю 150-летия объединения Италии в Casa Italiana Zerilli-Marimò проходит выставка FASI, посвященная искусству, истории, обычаям и разделениям Италии.

    В Нью-Йорк прибыла выставка Fratelli d’Italia, коллекция карикатур и художественных работ на тему объединения Италии. Работы были отобраны на конкурсе, организованном FASI, Итальянской федерацией сардинских ассоциаций. За некоторыми исключениями призы представляли собой денежные суммы, которые были разделены на десять категорий, таких как «сатира», «иллюстрация» или категория, посвященная только Сардинии. В Casa Italiana Zerilli-Marimò при Нью-Йоркском университете будут выставлены репродукции оригинальных работ (выставленные в Кальяри) до 30 июля 2011 г.

    Куратор Давиде Ломбардо

    Координатор на месте Эльза де Джованни

    Куратором выставки является профессор Давиде Ломбардо, сотрудник Нью-Йоркского университета во Флоренции. У i-Italy была возможность взять у него интервью.

    По каким критериям были отобраны работы?

    Отбор произведен группой художников по эстетическим качествам. Работы были разделены на разделы, некоторые из которых уже были определены, например, исторический и тематический Фрателли д’Италия, а другие возникли в результате самих работ: «Как мы видим» — это раздел, созданный после многих работ. пришли от иностранных художников; другой неожиданной категорией стал «Гарибальди», который привлек к себе много внимания.

    Мы получили работы из Австралии, Ближнего Востока, Восточной Европы и Америки. 180 из 480 художников были иностранцами.

    Какие детали итальянской культуры и истории выбрали участвовавшие иностранцы?

    Иностранцы в основном размышляли о современной Италии, зная о сегодняшних внутренних разногласиях. Вторым преобладающим элементом в их работах было представление об Италии как о месте искусства.

    Как куратор этой выставки, что вы думаете о серии мероприятий, организованных к 150-летию Италии? Они варьируются от концертов до выставок и лекций; как вы думаете, больше внимания уделялось прошлому или вы полагаете, что внимание уделялось современной Италии?

    В этом году отмечается третий «юбилей» итальянской истории: в 1911 году, к 50-летнему юбилею, мы размышляли о том, чтобы Италия стала великой, но еще несовершенной нацией; к 100-летию, в 1961 году, Италия была полной, как и итальянцы; послание к этому 150-летию еще не ясно проявилось из-за сильного внутреннего разделения — даже внутри официальной комиссии в 2010 году произошел кризис, который закончился отставкой Чампи. Я участвовал в торжествах в Турине, где было решено объединить историю Италии с проекцией страны на глобальное будущее, но, конечно, мы смотрим на настоящее и будущее Италии с некоторой неуверенностью.

    Считаете ли вы, что частные предложения, такие как эта выставка, могут дать более точное представление о современной Италии в отношении институциональных мероприятий?

    В первую очередь меня удивил ответ итальянца: 17 марта улицы были загружены флагами. Использование флага итальянцами очень необычно, это случается только на чемпионате мира, и тем не менее люди участвовали и чувствовали это сильно, даже с определенным политическим толкованием. Ответ художников иной: они пытались дать представление о настоящем и прошлом, чтобы описать национальную идентичность; многие представляли разрушение символов единства, например, изображениями порванных флагов. Зарубежные художники в основном занимались историей искусства.

    Мы поговорили с Эльзой де Джованни, местным координатором Casa Italiana.

    Как была организована эта выставка в Casa Italiana?

    Два месяца назад мы получили предложение и решили его принять, так как оно идеально вписывается в мероприятия, посвященные 150-летию Объединения, которым мы уделяем большое внимание. У нас было очень мало времени, но сотрудничество с профессором Ломбардо сработало отлично. Обычно с экспонатами сложнее всего с доставкой произведений искусства, но в данном случае мы выставляем копии оригиналов, которые нам отдают во временное пользование, поэтому проблем с таможней не возникло.
     

    Каковы наиболее важные аспекты выставки?

    Это интерактивная и динамичная выставка, потому что она возникла по предложению FASI, на которое откликнулось огромное количество художников. Он полон карикатур, рисунков и не ограничивается только классическими формами художественного выражения. Все это привлекательные и забавные изображения, вызывающие интерес публики. Мы зафиксировали большое количество молодых посетителей, что необычно для подобных мероприятий.