Китайская невеста – Китайская невеста — не для слабонервных

Содержание

Китайская невеста — не для слабонервных

Благодаря экономическому росту Китай в последние годы становится все более открытым для иностранцев, желающих переселиться туда на временное или даже постоянное жительство. «Американцы и европейцы, приезжая к нам и рассчитывая найти себе спутниц жизни среди местных красавиц, даже не представляют, с какими трудностями им предстоит столкнуться», — утверждают китайские психологи, среди которых уже появились специалисты по межкультурным психологическим проблемам, связанным в первую очередь с интернациональными браками.

Фото: AP

Знакомства между иностранцами и китаянками существенно облегчает Интернет, в котором есть специальные сайты для общения между представителями разных народов. Зарегистрироваться и опубликовать на подобных ресурсах объявление о поиске второй половины китаянки могут бесплатно, а с приезжих из США и Европы за эту услугу взимают немалую плату. «Но познакомиться и даже успешно провести первое свидание — это еще ничего не значит. Залогом продуктивных отношений может быть только взаимопонимание, а его в подобных парах нет и не предвидится, — сокрушаются психологи. — Налаживание подобных связей требует больших усилий с обеих сторон, и одним щелчком компьютерной мышки тут не обойдешься».

По мнению специалистов, главным камнем преткновения является внутреннее противоречие в позиции самих жительниц современного Китая. «Хотя сама по себе концепция романа за последнее десятилетие претерпела радикальнейшие изменения, которые очень заметны даже на примере двух соседних поколений, над интимной сферой по-прежнему довлеет система традиционного распределения гендерных ролей, — цитирует China Daily одного из специалистов в области межкультурной психологии. — Возникает конфликт между присущей западным мужчинам прагматичностью и неуверенностью азиатских женщин, которые не могут отбросить культурные предрассудки и окончательно осовремениться».

Читайте также: Японцу — подушка, китайцу — жена…

Немаловажен и конфликт между эстетическими представлениями. Каноны женской красоты в Китае сильно отличаются от американских и европейских, к примеру, китайцам нравятся дамы с изящными миниатюрными головами, которые гостям с Запада могут показаться непропорционально маленькими по сравнению с шириной плеч.

Но куда больше проблем возникает из-за манеры поведения китаянок, которая также связана с определенными канонами. Местным представительницам прекрасного пола присуща особая, культивируемая на национальном уровне кокетливость, способная при первом столкновении с нею пробудить в европейце отвращение или по меньшей мере недоумение.

Фото: AP

Судите сами: ваша спутница писклявым фальцетом выводит преувеличенно эмоциональные рулады на тему своего страха перед большим и сильным мужчиной, которого подарила ей судьба. Или, того хуже, устраивает показательную, но при этом весьма правдоподобную с виду истерику, якобы из-за неудержимых переживаний по поводу зарождающейся любви. На свидании, особенно если оно первое, китайские кокетки считают хорошим тоном дрожать — причем всем телом, ну или (в крайнем случае) трясти руками и головой, дабы продемонстрировать свой ритуальный страх перед существом противоположного пола.

Многие жители США и Европы, привыкшие к независимым и самостоятельным женщинам, одержимым борьбой за свои права, при виде трясущихся и плачущих китаянок впадают в ступор, а потом бегут прочь сломя голову. Конечно, находятся и такие, кому «китайское кокетство» приходится по душе и даже кажется этаким азиатским шармом. Но ключевым моментом здесь является именно ритуальный характер этой кокетливой истерики, никак не связанной с нервозностью и тем более серьезными переживаниями. «Чтобы лучше понять, почему ваша китайская подруга часто ведет себя как избалованный капризный ребенок, нужно постичь суть принятой в нашей стране модели межполовых отношений», — констатируют китайские психологи.

Одно из фундаментальных понятий любовной психологии в Китае — это zhaogu, что в приблизительном переводе означает «забота». Хотя на самом деле жены опекают своих мужей и ухаживают за ними, ритуал требует создать видимость того, что всё якобы обстоит как раз наоборот. В стране культивируется образ мужа-отца, который трогательно и покровительственно заботится о своей «маленькой девочке», каковой в здешней системе брачных представлений по умолчанию является любая женщина. Жена как «папенькина дочка» — вот тот эталон, которому стремится соответствовать каждая незамужняя искательница семейного счастья.

Второй кирпичик, на котором строятся романы в КНР, — это guan (буквально «порча», но в контексте следует переводить как «баловство»). Если китаянка просит мужчину «побаловать» ее, это означает приглашение к переводу отношений на более серьезный уровень, — примерно как разговоры о материальной поддержке или совместном проживании между европейскими мужчинами и женщинами. Китайские красавицы, впрочем, ждут от своих кавалеров вполне определенных потачек, к примеру, им постоянно нужны презенты в виде мелких сувениров и походы на разного рода романтические мероприятия а-ля ужин в ресторане и пикник на природе.

Фото: AP

«Эта традиция, которая является для нас абсолютной нормой, может стать источником напряженности в межкультурной паре, — утверждают китайские психологи. — Западные мужчины, в частности, могут счесть просьбу о «баловстве» проявлением меркантильности, которая их оттолкнет, а западные женщины, столкнувшись с ухаживанием китайцев, зачастую видят в их подарках попахивающее шовинизмом стремление купить себе подругу».

Ранее мы писали: Одинокий миллионер желает познакомиться

Эксперты сходятся во мнении о том, что меняться надо в данном случае не европейцам и американцам, а самим китайцам, которые «должны перестроить любовные ритуалы в соответствии с требованиями рыночной экономики».

Уже сформировалась более мягкая версия поведенческих стратегий — xinteng (буквально «сострадание»), которая подает отталкивающее многих иностранцев «баловство» под соусом искренней заботы о своей второй половине. Любовь, согласно этой ритуальной стратегии, побуждает мужчину постоянно оказывать определенные знаки внимания предмету своих чувств — от готовности угостить обедом до предложения перенести на руках через лужу.

Принципиально, чтобы все эти действия совершались не по просьбе спутницы, а как бы по велению сердца. Но даже в таком смягченном варианте, отмечают психологи, китайские любовные ритуалы способны произвести на иностранцев неблагоприятное впечатление.

Специалисты констатируют: китайцы и их гости с Запада пока еще не готовы к массовым интернациональным бракам, слишком велика культурная пропасть между ними. А те европейцы и американцы, которые все же рискнут связать свои жизни с китайскими кокетками, должны быть готовыми к тому, что не смогут соответствовать традиционным представлениям о хороших мужьях и будут заклеймены негодующими женами, как «изверги», хотя на Западе этот ярлык навешивают на склонных к рукоприкладству исчадий семейного ада.

Самые свежие новости читайте на главной странице

www.pravda.ru

Китайская свадьба традиции и обычаи празднования, фото и видео

Мало кто знает, как должна проходить свадьба в Китае, какие обычаи соблюдаются, как подготавливается сама церемония. В этой стране есть свои уникальные традиции и многочисленные правила проведения свадебного торжества, которые должны строго соблюдаться. Полностью их перечислить просто невозможно, но китайская свадьба очень красива и необычна. Поэтому многим интересно поближе познакомиться с особенностями, тонкостями проведения этого торжества.

Китайские традиции перед бракосочетанием

Если вы не любите шаблонные праздники, а хотите, чтобы собственная свадьба была необычной и запомнилась всем гостям надолго, не стала скучным, безжизненным днем, не оставившим приятных воспоминаний – вам стоит более подробно ознакомиться с основными традициями проведения китайской свадьбы. Благодаря этому вы сможете перенестись в прекрасную сказку, почувствовать себя настоящей китаянкой.

Гадание по карточке

Прежде чем будет проводиться сватовство жениха, молодой высылает семье невесты специальную предварительную карточку-записку, на которой должно быть указано восемь иероглифов жизни. На ней пишется не только фамилия жениха, но и день, месяц, час, год его рождения. Эти данные будут использоваться во время проводимого гадания. Когда все складывается благополучно и брак обещает быть удачным, эти же данные о невесте будут отсылаться молодому. Карточка три дня находится в доме, если на протяжении этого времени ничего плохого не случится, родители дают согласие на брак.

Сватовство и заключение брачного контракта

Семья жениха должна пригласить сваху, которой поручается официальное посещение дома невесты. Во время этого визита узнается точная дата и время рождения молодой, ее имя. Эти данные использует астролог, составляющий гороскоп, который одновременно проверяет, могут ли влюбленные быть вместе, и какая впереди ждет судьба эту пару. В определенных этнических меньшинствах Китая есть интересные традиции, к примеру, у народности бланг существует обычай отправлять в дом невесты сваху с сигаретами и пачкой чая (это символический подарок).

Китайская свадьба включает и современный брачный контракт. Берется красный лист бумаги, на нем пишутся взаимные брачные поручительства – у жениха изображается дракон, а у невесты феникс. Составленный договор должен содержать сведения о молодых, их семьях. Обязательно прописывается в брачном контракте и сумма выкупа, который вносит за невесту жених.

Выбор даты свадьбы

Особое внимание должно уделяться выбору даты свадьбы. С этой целью родители жениха должны пригласить гадалку, которая определяет число, а затем две семьи начинают подготовку к свадебной церемонии. Самое главное, чтобы выбранный день был благоприятным – в Китае считается, что неправильно подобранная дата свадьбы способна нарушить счастье молодой семьи. Как только будет подобрано число, оно сообщается родственникам невесты.

Оплакивание потери родных

Китайская свадьба имеет одну интересную и необычную традицию – оплакивание потери родных. Представители этой нации всегда трепетно относились не только к процессу бракосочетания, но и к институту семьи. Прежде чем девушка вступит в брак, она должна оплакивать потерю близких людей. С этой целью они все вместе отправляются в какое-нибудь уютное место, где невесте дают время, чтобы она могла попрощаться с родителями и другими родственниками.

На первый взгляд может показаться, что такой совместный вечер напоминает веселый девичник. Но все совсем не так – данная церемония очень трогательная и печальная. Ведь невеста должна попрощаться со своими родными, а после свадьбы она будет принадлежать только мужу. Поэтому мероприятие похоже на девичник только тем, что в одном месте собираются близкие невесте люди.

Поэтапный процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это очень красивая церемония, которая будет символизировать рождение новой счастливой семьи. Эта брачная церемония должна содержать несколько основных этапов:

  • «Чайный подарок».
  • Свадебная процессия.
  • Венчание на подъеме.
  • Китайский свадебный пирог.

«Чайный подарок»

Непосредственно в день свадьбы к дому невесты молодой приносит подарки, завернутые в ткань красного цвета. Практически всегда презентом являются золотые монеты, за которые подружки молодую выпускают из дома. Подарок должен содержать еще красивую пару сережек, четыре браслета. Такой презент не зря получил название «чайный», ведь на территории Китая чай символизирует плодородие, супружескую верность.

В качестве выкупа жених дарит не только деньги, но и другие подарки, которые молодожены определяют заранее. Китайская предсвадебная церемония проводится с использованием еще одного старинного обряда. Как только пройдет выкуп молодой, жених становится перед родителями на колени и подает им чашу чая, чем просит у них разрешения заключить брак.

Свадебная процессия

Свадебный кортеж должен выдвигаться к дому жениха, а невеста едет в паланкине. Это делалось для того, чтобы на ногах молодая не принесла пыль, грязь в дом будущего мужа. Эта процессия предзнаменовала рождение новой семьи, поэтому сопровождалась взрывами хлопушек, фейерверками, которые не только развлекали прохожих, но и отгоняли злых духов – это обязательная часть свадебной церемонии Китая.

Свадебный цикл продолжался шумной и веселой встречей невесты в доме жениха, сопровождался разнообразными старинными традициями. Ставился небольшой столик во дворе (центре), который назывался алтарем поклонения богам – будущие супруги подходили к нему, кланялись богам неба, солнца, луны, земли, после чего брак считался заключенным. Этот обряд уведомлял небесные силы о рождении новой семьи.

На протяжении всей свадьбы невеста хранит молчание, ведь по древним преданиям, это способствовало рождению наследников. Молодой было запрещено кушать во время праздника и она считалась красивой молчаливой статуей на собственной свадьбе. Так свадьба в Китае проходила всего несколько столетий назад, но современное торжество проводится без строгого соблюдения всех обрядов.

Но некоторым свадебным традициям китайцы следуют – обязательно на свадьбе присутствует красный цвет и сладкое вино, которое считается счастливым, способным вносить верность в пару. Невеста может смело выбирать платье традиционного цвета, но дополнить образ нужно красными туфлями. Большинство китайских девушек отдают предпочтение не европейскому варианту, а красному платью либо халату такого же цвета. Но есть и современные традиции – например, торт в Китае является главным блюдом, а своим размером должен поражать гостей.

Венчание на подъеме

Китайцы очень сильно верят в астрологию и дата свадьбы должна выбираться строго по астрологическому календарю. Главное, чтобы сама церемония бракосочетания происходила только во второй половине часа, после того, как стрелки часов пройдут отметку 30 минут. Это объясняется тем, что стрелки начинают подниматься и являются символом создания новой семьи на подъеме. Если молодые заключат брак во время первой половины часа – они начинают совместную жизнь на спаде.

Китайский свадебный пирог

Главной отличительной чертой торта для свадьбы в Китае является его величина. Принято вносить пирог в зал под приветственные возгласы гостей. Украшать торт может тигр или змея, поэтому совсем не удивляет, что вынос десерта считается одной из главных и ярких частей свадьбы. Важно, чтобы сам торт состоял из большого количества ступеней и не был слишком узкий – это символ лестницы для молодых в счастливое совместное будущее. Поэтому для свадьбы в Китае пекут просто огромные торты, чтобы у новой семьи будущее было безоблачным. Молодые должны друг друга кормить тортом.

Особенности макияжа и наряда невест Китая – фото

Невеста должна была начинать подготовку за день до свадьбы – накануне торжества девушка удаляла с лица все волосы и наносила толстый слой пудры, благодаря чему создавалось подобие неестественной маски. Дополнялся образ ярко-красной помадой и черными стрелками. Современные невесты не всегда соблюдают старинные традиции и отдают предпочтение сдержанному макияжу, слегка подчеркнув глаза и выделив губы.

Видео: процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это невероятно красивая и оригинальная церемония, которая требует особой подготовки и более тщательного изучения традиций этой страны. Если вы хотите провести тематическую свадьбу, остановили выбор на этой церемонии, тогда вам будет интересно и полезно ознакомиться со следующим видео, в котором подробно описаны все тонкости и нюансы свадьбы в Китае.

svadbavo.ru

Китайская свадьба. Описание+ традиционные обряды+Фото

Китай – уникальная страна с множеством интересных и необычных для европейцев традиций.

Китайская свадьба не только сложный ритуал, но и просто веселый праздник. Для всех кому интересно представляем небольшую экскурсию по истории свадебных традиций в Китае.

Предсвадебные китайские традиции

Китайцы – азиатская нация со своей культурой, сильно отличающейся от европейской и соответственно со своими обычаями и традициями.

Сватовство в Китае проходит в несколько этапов:

  • Гадание по карточке.

Перед сватовством молодой китаец высылает девушке, которую хочет видеть своей невестой, карточку с информацией о себе. На карточке написано всего восемь иероглифов.

Карточка несет информацию об имени и фамилии жениха, о дате и времени его рождения. Эта информация нужна для проведения астрологического гадания на совместимость предполагаемого союза.

Если брак обещает быть удачным, то такая же карточка о невесте отсылается и жениху. Карточка находится в доме на протяжении трех дней.

За это время ничего плохого не должно произойти и если все проходит благополучно, то родители дают согласие на брак молодых.

  • Сватовство и брачный контракт.

После гадания по карточке, когда «звезды дали свое добро» на брак, можно свататься. Для этого мероприятия семья жениха приглашает сваху, которая должна будет посетить дом невесты.

Во время посещения дома невесты устанавливается точная дата и время рождения невесты.

Для составления астрологической карты и точного предсказания судьбы предстоящего союза.

В Китае, как и в России существуют малые этнические группы, традиции и обычаи которых могут немного друг от друга отличаться, но общий цикл и суть всех предсвадебных и свадебных ритуалов един.

Например, у китайской народности Бланг сваху в дом невесты отправляют с сигаретами и пачкой чая, это является подарком.

В Китае принято составлять брачный контракт. Брачный контракт представляет собой красный лист бумаги, на котором молодые пишут взаимные брачные обязательства. Так же брачный договор содержит сведения о молодых и их семьях, а так же прописывается сумма выкупа.
  • Выбор даты свадьбы.

Азиаты, с присущей им культурой, образом жизни и верованиями, серьезно подходили к выбору даты свадьбы.

Для этого они привлекают специалиста, который составляет карту звездного неба и опираясь на нее предлагает наиболее подходящие для бракосочетания даты.

Считается, что неверно выбранная дата сулит несчастливую семейную жизнь молодой паре. После тог, как дата выбрана, она сообщается гостям.

  • Оплакивание. В китайской свадебной церемонии есть интересная традиция – оплакивание потери родных. Суть в том, что перед вступлением в брак, китайская девушка должна оплакать потерю родных.

Китайцы очень трепетно и ответственно относятся к институту брака. Для этого обряда невеста со своими близкими родственниками отправляется в какое-то особое место, где девушке дается время на прощание с родными.

Эта церемония носит печальный характер и выглядит весьма трогательно.

Этапы традиционной китайской свадьбы

Условно эту красивую китайскую церемонию можно поделить на следующие этапы:

Чайный подарок.

Принято, чтобы жених в день свадьбы к дому своей невесты принес подарки, завернутые в красную ткань. В качестве подарка выступают золотые монеты, пара сережек и четыре браслета.

А в качестве выкупа молодой китайский жених дарит не только деньги, но и другие заранее оговоренные подарки.

Как только церемония выкупа закончена, жених становится перед родителями на колени и подает им чай в чашке. Этот ритуал служит своего рода вопросом о разрешении на брак.

Приданое невесты.

За некоторое время до свадьбы семья жениха отправляла письмо в дом невесты, в котором просила прислать приданное для украшения дома.

А семья невесты должна была отослать приданое в ответ. Если приданое не отсылали, то свадьба отменялась.

По количеству, составу и качеству приданого определялся и статус молодой жены в новом доме.

Традиционно в приданое невесты должны входить ножницы, как символ домашнего тепла, ваза – символ мира, чаша с фруктами – как символ плодородия и монеты как символ богатства и процветания.

Свадебный кортеж.

Считается, что невеста не должна принести в дом жениха уличную пыль и грязь, поэтому невеста едет в паланкине.

Свадебная процессия сопровождается взрывами хлопушек, фейерверками, считается, что это отгоняет злых духов и знаменует рождение новой семьи.

Встреча невесты.

Невесту весело и шумно встречают в доме жениха. В центре дворика ставится небольшой алтарь для поклонения богам. Молодые жених и невеста должны подойти к нему и покланяться богам.

У китайцев это бог неба, бог солнца, бог земли и бог луны.

После поклонения богам брак признается заключенным. И этим обрядом молодые как бы оповещают богов о рождении новой семьи.

Во время всех свадебных обрядов невесте положено вести себя молчаливо, так как принято считать, что ее молчание способствует рождению потомства. Кушать невесте на свадьбе тоже запрещено. Так, китайская невеста создает впечатление красивой китайской статуэтки.

В таком виде китайская свадьба проходила в старину.

Современная китайская свадьба

Современная китайская свадьба проходит уже без строгого соблюдения всех этих обрядов, но некоторые из них все же можно встретить и на современных китайских свадьбах.

Обязательно и раньше и сейчас на китайской свадьбе присутствует красный цвет в изобилии и сладкое вино, которое считается, что способствует верности в паре.

Свадебные туфли невесты обязательно должны быть красного цвета, даже если невеста надевает традиционное белое свадебное платье.

Но часто китайские невесты отдают предпочтение красному свадебному платью или халату.

Традиционный свадебный макияж китайской невесты должен включать черные стрелки на глазах, бледно белый общий тон лица и красную помаду на губах. Но современные невесты могут отдать предпочтение более сдержанному макияжу.

Венчание.

Китайцы очень верят в астрологию, и дата свадьбы у них выбирается по правилам астрологической науки. Очень важно, чтобы церемония проходила во второй половине часа, после того как минутная стрелка преодолеет деление часа в тридцать минут.

Это связано с тем, что если мы посмотрим на циферблат часов, то минутная стрелка в первой половине часа идет на спуск, а на подъем идет во второй половине часа.

  • Так вот в китайской свадебной традиции считается, что непосредственно церемония венчания должна происходить на подъеме.
  • Так, китайская молодая семья начинает совместную жизнь «на подъеме», в противном же случае – «на спаде».

Свадебный торт в Китае.

Главным блюдом на китайском свадебном столе является свадебный торт. Он должен быть необыкновенно красивым и большим.

Торт в Китае принято встречать восторженным одобрением гостей. Он должен впечатлять своими размерами.

Украшением свадебного торта может быть символика, связанная с тигром или змеей.

Китайский свадебный традиционный торт должен быть многоступенчатым и достаточно широким, ведь он символизирует ступени, по которым в совместной жизни будет подниматься новая китайская семья.

Свадебный тор в Китае символизирует лестницу в благополучное и счастливое будущее.

Из этих верований и убеждений китайского народа и возникла традиция на такие по — истине огромные свадебные торты. Жених и невеста обязательно должны покормить друг друга свадебным тортом.

Свадебный банкет

На свадебном китайском столе обязательно должна присутствовать рыба – это символ изобилия. Блюда, как и ликеры и вина на китайской свадьбе обязательно должны быть дорогими и качественными.

Рыба свидетельствует о достатке и богатстве семей. На китайской свадьбе может быть до 12 смен блюд. Гостей рассаживают таким образом, чтобы соседи за столом были знакомы друг с другом.

Стол на китайской свадьбе имеет круглую форму. Традиционное свадебное блюдо на китайской свадьбе – это суп с акульими плавниками.

До начала торжественной части гости участвуют в свадебных играх и делают памятные фото с женихом и невестой.

Конечно, с течением времени китайские свадебные традиции претерпели сильные изменения, но обряды связанные с плодородием актуальны и на современных свадьбах, не зря наверное китайцы самая плодовитая нация в мире.

 

isvadby.ru

традиции, обычаи и особенности (фото)

Древние свадебные традиции в разных провинциях Китая существенно отличались друг от друга. Это связано с многонациональностью Поднебесной. Но можно выделить несколько самых распространенных и устоявшихся обычаев. Хотите узнать, как проходят свадьбы в Китае? Свадебка.ws вам в этом поможет.

Китайское сватовство

Китайская свадьба не обходится без сватов. По старинному обычаю обряд сватовства включает такие шаги:

  1. Отец жениха отправляет сватов к родителям невесты. По традиции жених должен передать невесте в подарок гуся, как символ предложения руки и сердца. Если ответ одобрительный, то сваты снова отправляются в дом девушки с подарками, а взамен получают информацию о невесте.
  2. Китайцы всегда уделяли много внимания гороскопам, гаданиям и нумерологии. Поэтому на основе полученной информации рассчитывали благоприятный день для свадьбы. Считается, что лучше выбрать четное число, которое обозначает двойное счастье.
  3. Жениху необходимо заплатить выкуп за невесту. В качестве выкупа в дом девушки нужно принести деньги, сладости и вино. В ответ невеста должна подарить одежду родственникам жениха.
  4. Последний этап сватовства – согласование даты бракосочетания и всех сопутствующих вопросов.

Свадьба в китайском стиле: особенности традиционной подготовки

Раньше, помимо традиционных свадебных хлопот, китайской невесте необходимо было выполнить несколько ритуалов. Считалось, что невесте необходимо поплакать перед свадьбой, чтобы в замужней жизни ей не пришлось лить слезы. Этот ритуал совмещается с прощанием с семьей и подругами. Ни стоит путать с девичником, который присущ европейским свадебным традициям. Ведь это очень грустная и трогательная церемония. Накануне торжества нужно было провести обряд купания невесты. В воду добавляли целебные травяные отвары и сок грейпфрута. Этот обряд символизирует очищение от злых духов.

По старинной традиции девушка удаляла все волосы с лица – полностью выщипывала брови и ресницы. Это символизирует обновление перед началом новой жизни.

В день свадьбы у входа в дом невесты вывешивают табличку с иероглифом, который обозначает счастье. А у входа в дом жениха должен висеть двойной такой иероглиф, так как с появлением жены он станет вдвойне счастливее. Кстати, этот обычай популярен и сейчас.

Наряд невесты в Китае

Китайский свадебный наряд заслуживает отдельного внимания. В Китае красный цвет считают символом любви и счастья. По традиции невеста должна быть облачена в красный шелковый халат, украшенный вышивкой, бисером и жемчугом. На наряде вышивают цветы, а также изображения дракона и феникса. Это священные животные, которые символизируют мужчину и женщину.

Свадебные традиции Китая предполагают особенный головной убор для девушки. Это большая корона с изображением феникса, отделанная бусами, традиционными медальонами, птичьими перьями и помпонами. Но всю эту красоту вместе с лицом невесты скрывают за плотной красной вуалью.

Учитывая особенности современной свадьбы, подобный головной убор используется все реже. Сегодня китайские невесты могут позволить себе надеть на свадьбу современное платье, но все же многие отдают предпочтение красным нарядам, так как белый цвет по традиции считают символом траура.

Традиционная церемония бракосочетания

Согласно традиции жених забирает невесту из ее дома и везет в свой. При этом свадебная процессия нигде не останавливается и сопровождается взрывами хлопушек и фейерверков. Считается, что громкие звуки отгоняют злых духов.

Бракосочетание состоит из трех обрядов:

  • Поклонение.
  • Единение чаш.
  • Чайная церемония.

В начале пара совершает обряд поклонения. Им нужно трижды встать на колени, поклонившись земле и небу, родителям и старожилам семьи, а затем друг другу.

Единение чаш – это церемония, во время которой молодожены выпивают специальное вино из чаш, перевязанных алой лентой. Молодожены делают несколько глотков, а потом меняются чашами.

Свадьба в китайском стиле не обходится без чайной церемонии, во время которой невеста угощает традиционным чаем родственников жениха. Взамен они вручают ей подарки или деньги в красном конверте.

Свадьба в китайском стиле: банкет и подарки

Традиционная свадьба в Китае существенно отличается от привычного нам торжества. Это касается и банкета.

Застолье начинается с официальной части, во время которой у гостей есть возможность произнести поздравления и вручить подарки. Банкет длится относительно не долго. При этом на китайской свадьбе не устраивают танцев и шумных конкурсов.

На столе должно быть много угощений. Рыба – обязательное блюдо, и считается символом изобилия. По традиции рыбу не съедают целиком, оставляют не тронутыми кости, голову и хвост. Это символизирует непрерывное счастье брака от его начала и до конца. А вот свадебному торту особого значения не придают. Это такой же десерт, как и другие виды сладостей или фрукты.

Касательно вопроса, что дарить на свадьбу, особых ограничений в Китае нет, но следует помнить о символичности подарка. Ведь китайцы достаточно суеверны. Например, если вы решили подарить деньги, то следует избегать числа 4 в сумме, ведь оно считается не благоприятным.

Сегодня по различным причинам молодожены отказываются от многих старинных традиций и обрядов, но свадьба в Китае по-прежнему остается необычным, ярким и самобытным торжеством.

На сайте svadebka.ws вы отыщите еще много интересного о традициях других народов, например, о том, как проходит свадьба у цыган. Вы сможете найти интересные идеи для собственной свадьбы.

  • 4521 просмотр

  • 12 фото

svadebka.ws

Свадебные традиции Китая, как проходит сватовство и бракосочетание

Китайское свадебное торжество и предстоящая подготовка к нему имеют свои особенности. Это древний ритуал воссоединения душ молодоженов на небесах, поклонение всем богам в духе языческих традиций. Свадьба в Китае – весьма своеобразное, колоритное зрелище, священное таинство со своими традициями, верованиями и приметами. Так, белый цвет в наряде молодоженов символизирует траур и несчастье, красный же – символ счастливой семейной жизни.

Китайские свадебные обычаи и обряды

Свадебное торжество в Китае происходит по весьма необычным для нас обрядам. Особая роль уделяется предвещаниям звезд, специальным гаданиям, по результатам которых определяют возможность создания брака девушки с молодым человеком. Современная китайская свадьба немного преобразилась: кроме традиционного красного цвета в нарядах молодоженов и аксессуарах торжества присутствует белый, привычный для европейцев, цвет. Китайцы свято верят в устоявшиеся традиции единства судеб влюбленных, не забывают народные гадания, особенности сватовства предков.

Как проходит сватовство в Китае

Сватовство – важный этап китайской свадьбы. Главная роль в создании будущей семьи принадлежала родителям невесты и жениха. Между двумя семьями происходил обмен письменными уведомлениями о предстоящем сватовстве, свадьбе их детей. Посланец от семьи жениха предъявлял родителям невесты оговоренный сватами список благоприятных дат. Новобрачная вместе с мамой и папой выбирала дату будущей свадьбы.

Выкуп невесты состоял из определенной денежной суммы, свадебных тортов, конфет, вина, курицы, традиционного чая «Дракон» и «Феникс». Мифические существа дракон и феникс олицетворяют мужское и женское начало. Со стороны невесты посылались встречные дары — преимущественно одежда для всех членов семьи жениха. Если же подарки от новобрачной были получены, родственники жениха уже начинали готовиться к обоюдно согласованной свадьбе.

Торты, которые подарил жених, раздавали родственникам, близким в знак приглашения на будущую свадьбу. Приданое молодой представляло собой расписанный орнаментом горшок с монетами, конфетами. Помолвка двух молодых людей могла состояться даже в детском возрасте будущей супружеской пары, то есть, за 1-2 года до совершеннолетия молодых людей. После этого назначалась дата свадьбы.

Подготовка к китайской свадьбе

Незадолго до отъезда в дом жениха невеста должна перебраться из своей комнаты на чердак или в другую нежилую комнату. Некоторый период до самой свадьбы девушка жила с близкими подругами, которые пели песни о предстоящей разлуке дочери с ее родителями. Жених вместе со своим отцом и матерью обустраивал комнату молодоженов, они продумывали все этапы свадебного торжества.

Накануне свадьбы девушка-невеста ухаживала за своей кожей, принимая ванну с добавлением целебных соков грейпфрута, помело, отвара ароматных трав. Обряд купания символизировал изгнание из будущей супружеской жизни влияния злых сил. Затем невеста надевала новое одеяние, зажигала красные свечки, на которых были символические изображения феникса и дракона. Многодетная женщина, обязательно счастливая в браке, завивала волосы девушке наподобие прически замужних восточных красавиц, благословляя на счастливую судьбу, рождение детей.

После укладки волос невеста спускалась с чердака, сидя на спине той же многодетной женщины или своей старшей сестры. Затем девушка надевала наряд, готовясь к предстоящей свадьбе. Красного цвета туфли ожидали ее на решете посреди комнаты. Прикрыв лицо вуалью, надев головной убор, невеста кланялась изображениям предков, родителям, согласно свадебным традициям Китая. Все ожидали прибытия свадебного кортежа во главе с женихом и его гостями.

Убранство невесты

Традиционный свадебный наряд китайской невесты представляет собой халат красного цвета, расшитый стразами, украшенный жемчугом и обязательно с вышивкой драконов, феникса. Мифические персонажи символизировали новобрачных, мужчину и женщину. Красный халат — семейная реликвия, которую хранит молодая семья после свадьбы. Алый цвет для свадебного наряда выбран не случайно, поскольку символизирует взаимную любовь, процветание, веселье.

Головной убор для невесты был также красного цвета и напоминал корону, отделанную красочными птичьими перьями, медальонами, помпонами, бусинками. Свой облик девушка скрывала под темной вуалью. Чтобы показать состоятельность семьи, традиционно невеста должна на протяжении всей свадьбы сменить минимум три раза свой наряд. Как правило, сначала девушка облачается в белый наряд, затем надевает оранжевый или розовый. Обязательно завершает процесс демонстрирования моделей платьев красное традиционное одеяние.

Переезд новобрачной в дом мужа

Весь свадебный кортеж направлялся к дому жениха. Обряд переезда невесты к жениху сопровождался особыми обрядами и магическими ритуалами. Невеста ехала в разукрашенном паланкине, который осыпали рисом, бобами, медными монетами в знак плодородия, процветания, достатка. Будущая жена не должна была принести грязь к дому жениха, поэтому перед входом на крыльцо дома обязательно стелили красный коврик. Чтобы оградить невесту от плохих знаков судьбы, сажали девушку так, чтобы она не смогла увидеть, к примеру, кошку или вдову по дороге к жениху.

Считалось, что искрящиеся фейерверки и грохочущие взрывы хлопушек, сопровождающие свадебный кортеж, отгоняли злых духов, темные силы. По преданиям, обязательным свадебным аксессуаром невесты должно быть зеркальце. Отображаемый луч света освещает ей дальнейший жизненный путь. Зеркало охраняло девушку на свадьбе до тех пор, пока молодожены не садились на брачное ложе. Только после свадьбы жених имел право открыть лицо суженой и увидеть ее облик во всей красе.

Свадебное пиршество

Свадебная церемония сопровождалась старинными китайскими обрядами. Молодожены подходили к алтарю – небольшому столику во дворе или доме. Здесь происходил священный ритуал молодых – поклонения богам земли, солнца, неба, луны. По завершении священного действия, брак считали заключенным и одобренным на небесах. Затем невеста с женихом поклонялись старейшине рода, родителям, близким и всем гостям. Друзья жениха дарили всем участникам торжества изображение особого иероглифа, обозначающего в переводе «двойное счастье». Этот символ цепляли к одежде или вплетали в волосы.

Молодожены, скрестив руки под алой лентой, выпивали чашу красного вина. Затем следовало обильное угощение всех приглашенных на свадьбу. Заняв места за нарядно убранными столиками банкетного зала, гости готовятся к долгой официальной церемонии торжества. Распорядитель свадьбы приглашает на сцену зала молодоженов. Гости одаривают жениха и невесту красными конвертиками с деньгами или банковскими карточками внутри. Молодожены принимали подарки и почетно кланялись гостям.

Следовали поздравительные речи приглашенных, торжественное слово родителей молодоженов, гостей. По окончании церемонии дарования, гости дегустировали разнообразные блюда, напитки. Невеста с женихом обходили все столики гостей, приглашая тех выпить вино либо рисовую водку за здоровье молодых. В традициях китайской свадьбы отсутствовал обязательный «европейский» десерт – свадебный торт. Вместо него на столах красовались фрукты и сладости.

Роль молодоженов в самом разгаре свадьбы была особо значимой. Вся последующая программа торжества зависела от организаторских, творческих способностей жениха с невестой. Позже развлекательную часть свадьбы вели специально нанятые затейники, которые веселили гостей интересными конкурсами, играми, караоке. Китайцы не танцуют на свадьбе. Молодые должны еще успеть несколько раз переодеться, демонстрируя гостям другие традиционные наряды.

Брачное ложе

Во время подготовки к свадьбе жених должен был позаботиться о покупке новой кровати. Ложе новобрачных размещала, согласно народным традициям, супружеская пара, у которой было много детей и родственников. После установки кровати на ней располагались дети, тем самым символизируя плодородие, будущее материнство. Ложе украшали семенами лотоса, разнообразными фруктами, арахисом. Дети же старались попробовать все лакомства на кровати молодоженов.

Видео: настоящая китайская свадьба

Современная китайская свадьба напоминает в некотором смысле европейское торжество, позаимствовав отдельные детали подготовки к знаменательному дню и самому празднованию свадебной церемонии. Китайская невеста, подобно русской девушке, стильно укладывает волосы в замысловатую прическу. Жених – галантный молодой мужчина с уверенным взглядом на жизнь. Узнайте, каких традиций свято придерживаются молодожены в настоящее время, посмотрев видео ниже.

svadbavo.ru

Как китайцы с удовольствием калечат друг друга на свадьбах

На вирусном видео толпы молодых людей выбивают входные двери в домах и ресторанах, и это малоизвестная китайская народная традиция: калечиться на свадьбах. Это только вершина айсберга. Жители КНР иногда вытворяют на праздниках любви такое, что даже видавшим всякое россиянам может стать не по себе.

У английских принцев свадьбы в Виндзорском замке такие, что зевают даже предки на портретах, а вот у китайских простых людей иногда так весело, что потом жених с невестой проводят медовый месяц в реанимации.

Недавно в фейсбуке тысячи просмотров собрала подборка со свадебных церемоний, на которых мужчины самозабвенно ломают прекрасные новые двери. И не просто стараются открыть, а буквально КРУШАТ. Примерно вот так:

Это, объясняет блог SupChina, старинная китайская свадебная традиция. Жених при помощи друзей должен выбить двери в дом, где находится невеста, прежде чем на ней жениться. Похоже на наш «обряд» похищения, только намного жёстче и травматичнее. Потому что иногда выбивание дверей, если в них есть стёкла, заканчивается так:

Этим подружкам невесты пришлось доставать осколки из лиц, а некоторым понадобилась госпитализация.

Китайские женихи ломают двери с выдумкой и огоньком. Используют кувалды, тараны, собственное тело в качестве орудия. За несколько дней видео набрало почти 900 тысяч просмотров и две с половиной тысячи комментариев.

Как пишут авторы блога, этой забавой китайская свадебная жесть не исчерпывается. Люди постоянно калечатся на подобных праздниках, потому что играют в жестокие игры.

Мы уже рассказывали о том, как жених едва не погиб из-за дружеского розыгрыша, когда его обкурили из порошкового огнетушителя. И жениха на китайских свадьбах вообще принято унижать. И это не просто обычные игры с женским бельём, туфелькой и апельсином в чулке (хотя это всё тоже есть).

Гораздо интереснее, когда, например, к жениху чуть пониже спины (да-да, именно там) привязывают петарды и поджигают запал.

Читайте на Medialeaks: Забей мозгу пенальти. Как прокачать интеллект с помощью онлайн-игр

Жениха принято качать в воздухе? Только не в Китае. Здесь жениха принято ломать в лучших традициях реслинга. Только иногда получается ломать по-настоящему. Человек, которого на следующей гифке роняют на скамейку, реально получил перелом позвоночника.

Самое невинное развлечение из этой серии — обмотать жениха скотчем и привязать к столбу. Это не пранк, не город, захваченный безжалостными террористами, это обычная свадьба. Люди вокруг ходят и смеются, радуются за молодого.

Иногда парочки связывают скотчем вместе, приматывают к дереву и порют разными предметами. Посмотрите, как-то ведь нет уверенности, что у этих ребят самый счастливый день в жизни?

Далеко не каждая свадьба сопровождается такими ритуалами, но случаев, когда разные жестокие игры с женихом или невестой приводят к травмам или даже смерти, бывает несколько десятков в год.

Так что если соберётесь выходить замуж за китайца или жениться на китаянке, договаривайтесь, что гулять будете в России. Здесь друзья жениха тоже могут переодеться в нижнее женское бельё и даже выбить какую-нибудь дверь, но закончится всё в крайнем случае банальным мордобоем.

Берегите себя!

Главным событием для любителей свадеб в последние дни, конечно, стала свадьба принца Гарри и актрисы Меган Маркл. Не успело торжество закончиться, а в сети уже появилось большое количество мемов и шуток о самих молодожёнах и гостях свадьбы. Так, по версии интернета, на празднике побывали политик Алексей Навальный и президент Владимир Путин, а дизайн нарядов некоторых приглашённых был полностью скопирован с рисунка на алюминиевых банках с разными напитками.

Кто-то, как принц Гарри, готовится к свадьбе три года подряд, а кто-то хочет выскочить за первого встречного. Редактор сайта BuzzFeed Арья Интхавонг решил испытать на собственной шкуре, что значит жениться на незнакомом человеке, причём по-настоящему. При этом оказаться женатым в расцвете лет он не хотел. И придумал неплохой способ устроить всё так, чтобы заключить брак, но остаться холостым.

medialeaks.ru

Свадебные традиции в Китае – европейский шик «made in China»

Брак в Древнем Китае был очень далек от романтизма и чувственности. Считалось даже неприличным столь важное дело отождествлять с таким легкомысленным чувством как любовь.

В редких случаях по счастливому стечению обстоятельств симпатия и выгода могли совпасть, но все же основными движущими силами, соединяющими будущих китайских супругов, были интересы семьи и воля родителей.

Свадебные традиции в Китае

Китайская свадьба: как выбирали пару

Свадьба была своеобразным ритуалом, призванным служить делу у крепления и увеличения семьи. Отец семейства при участии многочисленных родственников принимал решение кого из сыновей женить и на ком. Решение принималось только после «одобрения» покойных предков семьи, для чего проводились специальные обряды и жертвоприношения.

Китайские сваты

Если все складывалось благоприятно, отец жениха посылал в дом будущей невестки гуся – своеобразный символ руки и сердца. Если родители невесты принимали предложение, семья жениха преподносила им подарки и взамен получала документ, в котором указывалась точная дата рождения дочери.

Эти данные, равно как и дату рождения жениха, передавали гадателю, который и определял, будет ли союз благоприятный. Если все в порядке, назначался день свадьбы.

Китайские свадебные традиции: невеста была без бровей

Перед торжеством невеста должна была выщипать все волосы на лице, включая брови и ресницы, что символизировало «обновление себя». Лицо густо пудрили и румянили, губы красили ярко-красной помадой. Девушку облачали в красное платье, лицо прикрывали вуалью того же цвета.

Китайская невеста в красном традиционном платье

Обручение перед китайской свадьбой

В доме жениха невесту встречали ракетами-шутихами, одаривали подарками ее и ее семью. После чего молодые совершали ряд обрядов и поклонений, им подносили две рюмки вина, перевязанные красной лентой, угощали пельменями, символизирующими многодетность.

Красивый свадебный обряд китайский

Торжественное застолье с многочисленной родней и гостями проводили уже на следующий день.

Современная китайская свадьба: в чем отличие?

В сегодняшнем Китае мало что сохранилось от древних традиций предков. Современная китайская свадьба уже больше напоминают европейский вариант. Но все же есть некоторые нюансы.

Цвет китайской свадьбы

Красный цвет играет важнейшую роль в свадебной церемонии, символизируя радость. Даже если невеста надевает белое платье, туфельки на ее маленькой ножке будут красными. Плохой приметой у китайцев считается, если невеста одета в черные, синие или серые цвета.

Фотосессия китайской свадьбы

Профессиональную фотосессию китайские женихи и невесты устраивают до свадьбы, демонстрируя уже готовое портфолио гостям на торжестве.

Письма о помолвке в Китае

Эта традиция, немного видоизменившись, дошла и до наших дней. Семья жениха в письменном виде просит руки и сердца невесты. Если семья девушки дает свое согласие, то обратная сторона посылает подарочное письмо, а жених преподносит семье своей суженной подарки.

Это своеобразная помолвка, после которой невеста начинает готовить приданое, состоящее из вещей первой необходимости. В день свадьбы приданое приносится в семью жениха. Родители молодого отправляют свадебное письмо, в котором официально признают молодую членом их семьи. 

Выбор даты свадебной церемонии в Китае

Китайцы очень серьезно относятся к астрологии, поэтому большое значение уделяют гороскопам и назначают дату бракосочетания, полагаясь на предсказания. Поэтому зачастую парам приходится ждать заветный день несколько лет.

Супружеские клятвы в Китае

Во время свадебной церемонии молодая пара становится три раза на колени, преклоняясь небу и земле, родителям и фамильной дощечке, а после – друг другу. Аналог этой церемонии на западе – обмен супружескими клятвами.

После этого обряда следует чайная церемония, во время которой невеста угощает чаем семью жениха. Взамен она получает украшения или деньги в красном конверте.

Свадебный банкет по китайски

Свадебному банкету уделяется не меньше внимания, чем самой свадебной церемонии. Угощение должно быть богатым, рыба – обязательное блюдо на столах как символ изобилия.

Свадебный банкет в Китае длится очень недолго – всего пару часов, а то и меньше. Никаких гуляний до утра с песнями, конкурсами, плясками, привычными для нашего соотечественника, вы здесь не увидите.

Читайте также:

Тамада, если и приглашается, то основная его задача – рассказать гостям о женихе, невесте и их родителях. Выбирая презент для молодых, не забывайте, что китайцы очень суеверны.

Если вы решили подарить деньги, ни в коем случае сумма в конверте не должна содержать цифру 4.

lulusvadba.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *