Сценарий красавица и чудовище – | — Pandia.ru

Содержание

Сценарий отношений, исходя из любимой сказки

Сценариев отношений на самом деле не так уж и много, практически все они отражены в известных нам сказках. Они читаются запоем в детстве, а затем сценарии воспроизводятся в зрелом возрасте, когда мы ищем и выбираем партнера. А какую сказку любили вы?

РУСАЛОЧКА
Или на детях не женятся


Жила-была девочка Русалочка. Девочка красивая, но совсем ребенок — самая младшая, невинная и наивная. Папа у девочки был водяной царь, холодный и постоянно занятый своими делами.

Русалочка же с детства была изолированным ребенком. Ее мечтой была зрелость (классика по Фрейду: красные цветы на грядке у Русалочки), да такой же холодный, как ее отец-водяной, мраморный красивый мальчик.

И вот этот момент настал. Русалочка сразу устремилась к живым людям, тому, чего ей так не хватало, — теплу. И увидела принца, который был так похож на мраморного мальчика.


Русалочка совместила в нем идеальный образ холодного отца (которого ей напоминал мраморный мальчик) и живого теплого человека.

Она спасает принца во время кораблекрушения. Но остается незамеченной. Она так сильно влюбляется в принца, что оставляет семью, теряет способность жить в воде, отдает самое лучшее, что у нее есть, — голос (читай — право голоса), претерпевает неимоверные муки, потому что для того, чтобы быть похожей на людей, которые окружают принца, ей нужны ноги, но каждый шаг доставляет ей мучения. Другими словами, Русалочка всеми возможными способами пытается заслужить любовь к себе, как это обычно делают дети. Принц, впечатленный ее невинностью, юностью и красотой, оставляет ее рядом с собой.

Но он и не думает на ней жениться. Более того, он ее и как женщину-то не воспринимает. Он воспринимает ее милым прекрасным ребенком, которому хорошо высказаться, поплакаться, полюбоваться, но не более того. Идеальный вариант для изливания души — немая Русалочка.

Но принц рано или поздно захотел жениться, что, собственно, и сделал. А Русалочка в день его свадьбы умерла. И стала дочерью воздуха. Ее не любили, когда она была дочерью воды, когда была дочерью людей. Полюбят ли ее, когда она станет дочерью воздуха? Возможно, как ребенка. Но не более того.

ПЕРЫШКО ФИНИСТА — ЯСНОГО СОКОЛА
Сказка о женатых мужчинах


Начало этой сказки очень похоже на начало сказки о Красавице и Чудовище. Редко бывающий дома отец-купец, хозяйственная дочка с невысоким уровнем самооценки и притязаний. Мол, ей, Марьюшке, только перышко Финиста — Ясного сокола. Финист же изначально не подходил на роль мужа — целыми днями он где-то летал, лишь к ночи возвращаясь к Марьюшке. Всю ночь они «любились-миловались», а потом он снова улетал. Кто знает, может быть, он днем бывал у своей законной супруги.


Но однажды ночью Финист не смог попасть к Марьюшке. Прощание, как говорится, было недолгим. Финист запросто улетел, наказав Марьюшке долго его искать и при этом жестоко мучиться. Когда же Марьюшка, перетерпев невероятные мучения, наконец нашла его, он жил себе со своей женой, даже не вспоминая про нее.

Долго пришлось Марьюшке рыдать над спящим (читай — не чувствующим любви) Финистом, пока она его наконец не разбудила своими слезами. Недолго думая, Финист тут же уехал с Марьюшкой, бросив жену. Думаете, надолго? Сомневаюсь. Как только ему что-то не понравится, пойдет Марьюшка снова его искать за тридевять земель, пока не износит три железных колпака, три пары железных башмаков, не изломает три железных посоха. Замечательная история, не правда ли?

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ
Сказка о созависимых женщинах


Типичный сценарий созависимых женщин, имеющих, например, мужей-алкоголиков.

С детства они прилагают максимум усилий, чтобы соответствовать требованиям родителей. Главная героиня сказки всегда была хозяйственной, любила отца, всячески ухаживала за ним. Родителей вряд ли можно назвать внимательными. В данной сказке отец был купцом, мало уделял внимания, только периодически, по возвращении, он мог приласкать дочь, но чаще отсутствовал (у многих созависимых женщин отцы — сами алкоголики, либо редко бывают дома, либо излишне агрессивные, периодически сменяющие гнев на милость).

При этом притязания самих дочерей невысоки. Им не нужны дорогие подарки. Все, что им надо, — это чтобы отец когда-нибудь заметил их заботу и старания и испытал чувство вины за то, что он не уделял им внимания, любви.


Главная героиня просит у отца вроде бы недорогой, но практически нереальный подарок — аленький цветочек. Отец несколько раз возвращается без цветочка, испытывая при этом чувство вины, что, собственно, и надо было его дочери. Но однажды отец привозит аленький цветочек, но должен отдать за это свою дочь Чудовищу. Так девочка выходит замуж. Теперь Чудовище испытывает вину за свою безобразность, которая пугает его невесту. Из-за того что однажды Красавица не вернулась, Чудовище погибает от горя. Это еще один ключевой момент в созависимых отношениях. Чудовище просто обязано умереть без своей спасительницы. Многие жены алкоголиков считают, что их мужья непременно умрут без них, поэтому живут с ними, наслаждаясь их чувством вины и той мыслью, что они спасают чью-то жизнь.

Естественно, любовь героини спасает Чудовище, оно превращается в прекрасного принца, сказка заканчивается свадьбой. А после свадьбы ничего не изменится. Потому что героине необходимо, чтобы перед ней испытывали чувство вины и непременно умирали. Поэтому принц просто обязан периодически превращаться в чудовище (по сути — напиваться, и надолго), затем долго извиняться и угрожать, что немедленно умрет, если его бросят, а потом вновь превращаться в принца.

БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ
«За гномов замуж не выходят»


Жил-был король. Его жена умерла, и он женился во второй раз — на красивой, властной, деспотичной, но холодной женщине. У короля была дочка от первого брака. По мере того как девочка подрастала, мачеха все больше ненавидела ее. Король слушался свою жену во всем и, когда мачеха сказала, что девочка пропала в лесу, поверил на слово и не пытался ее искать.

Таким образом, девочка осталась без любви отца, потому что его любовь завоевала мачеха своим сильным характером. У Белоснежки сформировалась основная потребность — быть авторитетной и сильной, чтобы завоевать своего отца. В последующем она ищет именно такие отношения — в которых она может быть умнее, сильнее его, выше мужчины по социальному положению. В то же время о ней должны заботиться подобно родному отцу.


Для нее такими мужчинами стали гномы — забавные низкорослые существа, для которых прекрасная Белоснежка становится неким идолом, божеством. Она живет среди них, но гномы никогда не смогут заменить ей настоящего мужчину, с которым можно построить нормальные отношения. Поэтому логичным выходом из этой ситуации становится летаргический сон Белоснежки — она надолго засыпает, засыпает эмоционально, то есть перестает чувствовать любовь. Этакий своеобразный способ убежать от реальности, когда жизнь не может предложить того, что может соответствовать ожиданиям.

Тем временем на Белоснежку регулярно приходят смотреть гномы, они любуются ею, но не могут разбудить (куда уж им… мы ждем принца). И вот наконец-то он появляется. Он поцеловал Белоснежку, и та сразу же ожила.

ЗОЛУШКА
Без комментариев


У Золушки практически не было детства. Так часто бывает в семьях с авторитарным стилем воспитания, когда девочку держат в черном теле с целью, чтобы она выросла «хорошим человеком», «хорошей хозяйкой», лишая детских радостей, заставляют много работать по дому, порой требуя невозможного. Часто при этом в семье есть младшие дети, которых балуют, сваливая все на старшую.


Единственная потребность, которая может сформироваться у такого ребенка, — это богатая яркая жизнь, по сути беззаботное детство. Когда девочка подрастает, в роли феи ей зачастую являются либо мадам сутенер, которая легко вводит Золушку в заблуждение, обещая красивую жизнь, либо богатый жених, подыскивающий себе красивую и покорную прислугу.

Надо заметить, что Золушка — существо изначально крайне доверчивое. С детства ей внушают, что она «должна» и тогда получит «то-то» (как правило, какой-то минимум). Этот минимум она получает, по этой причине верит людям безоглядно.

Золушка идет на бал, видит красивую жизнь, волшебство превращений из замарашки в красавицу. Этого вполне достаточно. Затем она выходит замуж за принца, и сказка заканчивается. Увы, это не конец. Она привыкла, что чудеса происходят только тогда, когда выполняешь много черной работы. И выходит на новый виток спирали. Она будет все больше работать, чтобы получать минимум той красивой жизни, которую однажды увидела. Более того, она будет считать, что так должно быть. И так будет всегда.

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА
Сказка о старых девах и капризных женах


Как правило, эта барышня с детства крайне избалована и всячески опекаема родителями. Они исключают из ее жизни все веретена — то есть все, что может привести к гибели, вместо того чтобы предупредить ребенка о том, что этот предмет может причинить вред.

Вероятно, ее ограждали от отношений с противоположным полом, боясь ранней беременности, неудачного брака и т. п. Кроме того, возвращаясь очередной раз к классическому психоанализу, легко заметить, что веретено вполне сойдет за фаллический символ.

К сожалению, только в сказке девушка может остаться красавицей спустя столетие. В реальности такая барышня рискует превратиться в старую деву.

ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ
Сказка про требовательную свекровь


Жил-был принц, и хотелось ему взять в жены принцессу, но только настоящую. Уж не знаю, каким способом пытался добраться принц до сущности принцесс, в общем, сам не знал, чего хотел.
В итоге в ужасную дождливую погоду к нему прибрела принцесса, которая была мало похожа на принцессу, но уверяла, что она самая настоящая.

«Ну, уж это мы узнаем!» — подумала старая королева, но не сказала ни слова и пошла в спальню. Там она сняла с постели все тюфяки и подушки и положила на доски горошину, поверх горошины постлала двадцать тюфяков, а еще сверху двадцать пуховиков. На эту постель и уложили принцессу на ночь.

Все сразу становится на свои места. На самом деле это была навязчивая идея королевы — женить своего единственного сына (был ли он настоящим принцем?
Королева не сомневалась — был) непременно на настоящей принцессе. Вернее, она вовсе не хотела, чтобы он женился, поэтому не дала ему никаких ориентиров, просто внушила, что он должен жениться непременно на «достойной». Но когда засовывала горошину под уйму пуховиков, была уверена, что девушка ее не почувствует.

Ее расчеты не оправдались — девушка оказалась очень деликатной. Или очень хитрой. С другой стороны, задумаешься, чего от тебя хотят, когда укладывают на безумную гору пуховиков, а потом спрашивают, как спалось. А может быть, она просто съязвила, когда сказала, что спала на чем-то твердом. Тоже вариант.

В любом случае ей «необычайно повезло». Она вышла замуж за принца. Жаль только, что принц всю жизнь будет слушать маму, а мама всю жизнь будет изощряться в издевательствах над его женой, чтобы доказать принцу, что он все-таки ошибся и женился не на настоящей принцессе.

ДЮЙМОВОЧКА

Это единственная европейская сказка, имеющая хороший продуктивный сценарий, даже можно сказать, поучительный.

Дюймовочка сбежала от злой толстой жабы с ее противным пассивным сынком, который только и делал, что квакал, потому что ничего умного сказать не мог.
Она не осталась и с жуком, постоянно тусовавшимся с разного рода насекомыми, мнение которых для жука было куда важнее, чем его собственная подруга. Жуков Дюймовочка не устраивала тем, что не была похожа на них.

В итоге девочка улетела на ласточке в теплые края, где встретилась с королем эльфов. Другими словами, Дюймовочка нашла-таки свое. Наверное, это иногда случается.

Мы бессознательно пытаемся найти того, кто похож на суженого из той, «нашей сказки», сужая тем самым границы своего выбора. Нередко получается так, что выбор партнера предопределяет и жизненный сценарий. В нашей памяти закрепляется: должно быть так, и никак иначе. Белоснежка должна найти приют только среди гномов, которые могут стать лишь братьями. Красавица может выйти замуж только за Чудовище и всю жизнь его жалеть. И как только Чудовище появляется на пути Красавицы, девушка начинает реализовывать любимую сказку.

Однако большинство Чудовищ не то что не нуждаются в жалости, за них и замуж-то выходить противопоказано. Равно как и выходить замуж за принца с переборчивой мамой, подкладывающей горошины под перины невестки. Главное — вовремя заметить, что вы претворяете в жизнь грустную историю, знакомую с детства. Тогда и изменить концовку сказки вам будет под силу.

Продолжение следует.
«Выйти замуж… за принца?» журнал «Психология на каждый день» сентябрь 2010

anchiktigra.livejournal.com

Сценарий Красавица и чудовище

Fairy tale.

(ПЕРЕВОД ВСЕЙ ПЬЕСЫ ЗА КАДРОМ)

Р 2: -So, I should say there was a good project! (На экране титры Пиратов Карибского моря)
Р 1: -yea, there was a good job!
Р 2:- you are right but it becomes boring for me, a storm of applause, a lot attention and money and fans, fans, fans everywhere 
Р 1:- sooo…what are you going next to do?

(выходит продюсер)

П: Guys, our director said we should change genre of our next production! We should say the name of our next movie right now. And we have just two days to put on it. Have you got any ideas?
P 2: — Excellent! We will put on the horrible, no — the comedy, no — drama! I know, I know what we need — the fairy-tail which knows everybody and everywhere! «Beauty and the beast” What do you think?

П: All right!
P 1: — You are a genius! It will be classical fairy tale for small kids, and babies in baby carriage and …
P 2: — nooo, it will be modern fairy tale for young people, with humor and fights and …
P 1:- no, it must be how I say
P 2:- no we mustn’t do it
P 1:- it will be classical production
P 2:- just humor, laugh and unusually plot. But I can’t work today, I’m tired and I’m going to work the day after tomorrow

P 1: Deal! Two parts of the fairy tale and my will be the best one!

(Спор, занавес, день первый)
Режиссер 1 снимает классическую сказку
Did you hear it? It is terrible, one of the best work in literature and put on in modern variant, no, it is not for us, my darling!
Please, everybody actors come into the stage! Let’s make good movie, even it’s better to say cartoon! 

Хлопушка. Камера-мотор.
The scene 1, take 1

Занавес закрыт. Видео-предыстория на малом экране. Стоп-кадр.

Занавес открывается — отец на коленях перед чудовищем(в виде стоп-кадра). Неподалеку от них стоит роза. В испуге 😉

На большом экране изображение страшного замка.

Beast: «Ungrateful man! I gave you shelter, you ate at my table and slept in my own bed, but now all the thanks I get is the theft of my favorite flowers! I shall put you to death for this slight!»

F: «Forgive me! Forgive me! Don’t kill me! I’ll do anything you say! The rose wasn’t for me, it was for my daughter Beauty. I promised to bring her back a rose from my journey!»

Beast: «I shall spare your life, but on one condition, that you bring me your daughter!»

F: Oh, noooo!!

Чудовище уходит, ничего не отвечая. Роза уходит.Отец стоит посередине сцены. Плачет. (Отыграать!) Появляется изображение дома. Отец садится на ступеньки. К нему подходит Белль, садится рядом.

F: My dear daughter, we have a great trouble. But I can’t say anything about it. I can’t …

B: Father, what’s wrong?

F: Belle, I must leave our house and live in the Beast’s castle forever. If I can’t – he will kill me.

B: «Dear father, I’d do anything for you! Don’t worry, you’ll be able to keep your promise and save your life! Take me to the castle. I’ll stay there in your place!»

The merchant hugged his daughter.

F: «I never did doubt your love for me. For the moment I can only thank you for saving my life. Good bye, my dear daughter! I never forget your behavior.

Отец уходит. Белль на сцене. Изображение замка.

Beast: You stay in this castle forever and never leave it. You will live in one of the finest rooms in the Castle.

B: I know it. I have accepted my destiny. But do you promise me you will never do anything bad to my father?

Beast: It completely depends on your behavior! And now you must go to your room! Hurry up!

Белль плачет сидя на ступеньках.

Beast: Where are they? Where are these naughty servants?! Come here, now!!

Приходят чайники(боятся и суетятся)

Часы: (Во время выхода, подгоняя остальных)We have no time. Hurry up!

Beast: (рычит на них)Find a good room for her. And why does this room in such deplorable condition yet? Clean this room now!

Уходит.

B: Who are you?

Часы: We are your neighbors. We live in these castle many-many years.

Подсвечник: Don’t worry, don’t cry, darling, we will help you.

Часы: But now there is no time. We should be quickly.

Подсвечник: We must clean the hall for evening party.

Чайник: говорит на немецком(подобрать речь — не волнуйся дорогая, мы поможем и т.д.) (Непереводимый немецкий фольклор)

B: Why are you speaking? I have never seen the same things.

Часы: We were humans so many times ago.

Поют песенку. Останавливаются на авансцене в финальной позе. Застывают.


Stop camera. Good job guys.

(Занавес, день 2, режиссер 2 выходит перед занавесом) Табличка «Next Day»

— Classical fairy tail … For small kids … It so boooring! Are you agree with me? We are not teachers in primary school and we are not in kindergarten. Boring (кричит вслед другому режиссеру) people, who am I? You know? I’m the winner of our competition! 
Everybody come here, quickly, quickly! Listen to me, we should do it faster, better and (все поют 1 строчку) «we are the champions my friend» oh, I’m sorry!
Let’s begin to win! Let’s make the best action!
Актеры выходят с листами — сценарием; читают, удивляются сильно.

камера-мотор.

Бель приходит в замок, видит Чудовище и поет Finally found you, I finally found you (фрагмент песни 8 сек.)

Затем сразу же начинается музыка «Call me maybe» (поет 16 сек.)

Hey, I just met you,

and this is crazy,

but here’s my number,

so call me, maybe?

And all the other boys,

try to chase me,

but here’s my number, (отдает свой номер телефона)

so call me, maybe?

Чудовище не понимает что происходит…

Beast: You stay in this castle forever and never leave it.

B. I agree, my darling!

Beast: You should do everything like me.

B: Sure, my beauty!

Выходит чудовище, потягивается, точит когти.

На ступеньках стоит Роза. С каждым новым действием теряет лепесток.

-Чайник и подсвечник выносят на подносах чудовищу и Белль завтрак. (Б. подражает Ч., отбрасывает ложку, начинает есть руками. Будем есть хлопушки кукурузные;))

-Чашка и Часы выносят зеркало. (Б. подражает-рычит, распускает волосы. Чудовище реагирует. Ему нравится поведение Б.)

-Чашка уходит, Часы не успевают. Чудовище точит об них когти, Белль присоединяется.

— Чудовище учит Белль танцевать. (на

Роза держит в руках последний лепесток, смотрит на опавшие, опять на последний, злится, собирает все опавшие лепестки, демонстративно уходит со сцены, топает.

— В итоге оба становятся чудовищами.

Приходит отец. Падает в обморок назад, его ловят все слуги, обмахивают, дают воды.

(Продумать, как отец примет Белль и Чудовище.)

Стоп-кадр.

Stop camera!

П: Good job! See this action in cinemas of may 2013 :)На авансцену выходят оба режиссера и жмут друг другу руки. Актеры в это время сзади в той же позе. Общий поклон. Начинается музыка -Р. 2 начинает танцевать, все подхватывают и танцуют)

Поклон, занавес!

Та — дам!;)

freedocs.xyz

День рождения БЭЛЛЬ

День рождения БЭЛЛЬ

День рождения в стиле принцессы Диснея «Белль» (Красавица и чудовище) — прекрасная тематика для празднования дня детского дня рождения девочки. О том, как организовать день рождения в стиле «Белль», подобрать сценарий, игры, костюмы, оформить помещение, праздничный стол и многое другое вы узнаете на этой страничке-подборке.


Официальная страница: на сайте Disney

 

ПРАЗДНИЧНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ
на день рождения Красавица и Чудовище

Самые узнаваемые цвета из мультфильма/фильма — это золотой (платье Белль) и синий (костюм Чудовища), именно эти цвета мы рекомендуем использовать как основные на дне рождения, также подойдут небольшие вкрапления розового.

Эти цвета используйте в воздушных шарах и композициях из них, декоративных помпонах, в бумажных гирляндах, растяжках и баннерах.

Также, если есть возможность — сделайте аленький цветочек, он станет тематическим декором.

Персонажи мультфильма/фильма, нарисованные или распечатанные прекрасно подойдут для украшения дверей, стен, сладкого стола и, конечно же, для тематической фотозоны.

Дополнительным декором могут стать фольгированные воздушные шары, фигуры из воздушных шаров или пиньята в виде главных героев и/или с их изображением.

 

БЕСПЛАТНЫЕ ШАБЛОНЫ
на день рождения Красавица и Чудовище

 

РЕАЛЬНЫЙ ОПЫТ
на день рождения Красавица и Чудовище

Реальный опыт проведения дня рождения в стиле Красавица и Чудовище или Бэлль от наших подписчиков. Здесь можно найти интересные идеи оформления, а также посмотреть на уже собранные наборы для праздника (бумажный кэнди бар), если он был использован. Для вашего удобства в фотоотчетики добавлены ссылки на печатные материалы. Благодарю всех авторов фотографий за фотографии от всей души!


Поделитесь ссылкой в своей любимой социальной сети:

Поставьте лайк:

ustroim-prazdnik.info

Чтение сценария «Красавицы и чудовища» с Эммой Уотсон

Disney приоткрыл завесу.

Студия Disney опубликовала небольшое видео со съемок новой картины «Красавица и чудовище» — ремейка классического мультфильма с живыми актерами.

Данную картину частично снимают с помощью технологии захвата движения.

«Наконец, технологии догнали идеи, которые мы хотели воплотить в жизнь», — говорит в проморолике режиссер Билл Кондон.

В ролике показаны интерьеры дворца, где происходит действие, а также некоторые герои ленты. Также в кадре появляются Эмма Уотсон и Дэн Стивенс, озвучивающие своих героев.

«Красавица и чудовище» с очаровательной Эммой Уотсон выйдет на российские экраны только в марте 2017 года. Но на Blu-ray-издании оригинального диснеевского мультфильма Beauty and the Beast Walt Disney Signature Collection Edition будет приложен материал, благодаря которому на Эмму можно посмотреть уже сейчас.

Последний раз Disney экранизировала европейскую сказку «Красавица и Чудовище» в 1991 году — тогда на экраны вышел одноименный мультфильм, получивший номинацию на «Оскар».

 

Обычный трейлер фильма «Красавица и чудовище / Beauty and the Beast»

 

Режиссер картины — Билл Кондон («Чикаго»), сценарий написали Эван Спилиотопулос («Король Лев 3: Акуна Матата»), Стивен Чбоски («Хорошо быть тихоней») и Линда Вулвертон («Алиса в стране чудес»). В фильме также приняли участие Эван МакГрегор, Эмма Томпсон и Иэн МакКеллен.

Премьера картины назначена на 16 марта 2017 года.

 


В мае первый тизер «Красавицы и чудовища» побил рекорд и обошел по просмотрам трейлер седьмого эпизода «Звездных войн»: за сутки его посмотрели 91,8 миллиона пользователей.

Подписывайтесь на Квибл в Viber и Telegram, чтобы быть в курсе самых интересных событий.

quibbll.com

Красавица и Чудовище

«Красавица и Чудовище» (англ. Beauty and the Beast), 1991 — полнометражный мультфильм по одноименной сказке Жанны-Мари Лепренс де Бомон.

В заколдованном замке, скрытом в темном лесу, живет ужасное Чудовище. Лишь самая прекрасная и смелая девушка по имени Белль способна разгадать тайну страшного, а на самом деле, очень несчастного хозяина замка и разрушить чары, обрекшие его на вечное пребывание в шкуре жуткого зверя. Только тот, кто растопит лед в сердце чудовища и сможет полюбить его таким, какой он есть, сможет вернуть ему человеческий облик, но, чтобы спасти хозяина зачарованного замка, Белль придется выступить против всех: ведь жители ее деревни, подстрекаемые злобным охотником Гастоном, хотят погубить гордое и доброе чудовище…

Режиссеры: Гари Труздейл, Кирк Уайз. Роли дублировали: Александр Никифоров, Олег Куликович, Андрей Матвеев, Николай Федорцов, Елена Дриацкая.
Вокальные партии: Юлия Андрушкевич, Надежда Гандель, Екатерина Топоркова, Любовь Емелина, Лидия Бех-Иванова, Сергей Савойский, Кирилл Говорин, Антон Росицкий, Никита Захаров, Сергей Кузьмин, Игорь Соловьев, Григорий Синяпкин, Алексей Жуков.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:

  • Слоган: «The most beautiful love story ever told as it has never been seen before».
  • «Красавица и Чудовище» стала тридцатым по счету полнометражным мультипликационным фильмом студии Walt Disney Pictures.
  • Фильм является экранизацией одноименной сказки Жанны-Мари Лепренс де Бомон про красивую девушку, заточенную в замке ужасным монстром (La Belle et la Bête, 1757).
  • Этот фильм является первой анимационной картиной, которая была выдвинута на премию Американской академии киноискусства «Оскар» в номинации «Лучшая картина».
  • Кассовые сборы составили 146 млн долларов. Фильм стал третьим наиболее успешным фильмом 1991 года после «Терминатор 2: Судный День» и «Робин Гуд: Принц воров». Также это самый успешный анимационный фильм Диснея для своего времени.
  • В 2002 году Библиотекой Конгресса США фильм был занесен в Национальный кинорегистр, как культурное достояние.
  • Комикс, основанный на мультфильме, был выпущен издательством Disney Comics в 1992 году. Позже компания Marvel Comics издала серию комиксов с таким же названием.
  • Мультфильм лег в основу бродвейского мюзикла «Красавица и чудовище», который впоследствии имел огромный коммерческий успех, что подтверждают многочисленные номинации на премию «Тони». Этот мюзикл стал первой в ряду диснеевских сценических постановок. По мультфильму были выпущены также книга, написанная Диснеем, и сборник комиксов.
  • Попытки начать работу над мультфильмом предпринимались в 1930-х годах, а затем и в 1950-х годах, и тогда Уолт Дисней решил отложить создание мультфильма по мотивам «Красавицы и Чудовища» до лучших времен.
  • Создание Белль была поручено аниматорам Джеймсу Бакстеру и Марку Хенну. В ранних набросках Белль выглядела «крайне идеальной», будучи чем-то средним между молодой Элизабет Тейлор и Анджелиной Джоли. Аниматоры хотели придать Белль чисто европейскую внешность: полненькие губы, более темные брови и слегка маленькие глаза, и сделать ее немного «странной», добавив ей интерес к книгам. Прообразами для Белль послужили актрисы Джуди Гарленд и Джули Эндрюс, а живой моделью для героини послужила актриса Шерри Стоунер.
  • Все реплики Тони Джейя (работник дома умалишенных) были записаны во время его прослушивания. Благодаря этой эпизодической роли он получил возможность озвучивать судью Клода Фролло в фильме «Горбун из Нотр Дама».
  • Чашечка Чип первоначально имел только одну реплику, но создателям так понравился его голос, что они добавили несколько дополнительных реплик для него.
  • Сценарист сериала «Приключения мультяшек», Шерри Стоунер, была использована как модель для Белль — от нее Белль досталась и привычка поправлять волосы, а от Ариель («Русалочка») — привычка прикусывать нижнюю губу.
  • Знаки, на которые Морис наталкивается в лесу, показывают названия городов Калифорнии. Анахейм — местоположение Диснейлэнда. Второй знак, указывающий вниз на зловещую темную тропинку, носит имя Валенсия — город, где находится конкурент Диснейлэнда — луна-парк Six Flags Magic Mountain. На третьем знаке написано «Глендейл» — это город в Калифорнии, в котором расположен Walt Disney Imagineering.
  • Гастон должен был быть низеньким и старым, но авторы решили переделать его и сделали абсолютно похожим на актера, его озвучившего — Ричарда Уайта.
  • Белль в переводе с французского — красавица, Гастон — красавец, ЛеФу — дурак, Люмьер — свет, Когсворд — часовой.
  • Чудовище не умеет читать, первоначально в фильме была сцена, в которой Белль учит его читать, но ее вырезали, и от нее остался только кадр, где Белль и чудовище вместе смотрят в книгу.
  • Иллюстрация в книге Белль, которую она листает, сидя на фонтане, — из книги Эндрю Лэнга «Blue Fairy Book», к сказке «Красавица и чудовище».
  • Первоначально «миленьким» персонажем мультфильма была музыкальная шкатулка, которая должна была быть музыкальной версией Простачка (Dopey) из мультфильма «Белоснежка и семь гномов». Но когда роль Чипа расширили, идея о музыкальной шкатулке была пересмотрена. Однако можно заметить, как музыкальная шкатулка появляется на мгновение на столе рядом с Люмьером перед сценой сражения между заколдованными предметами и сельскими жителями в замке чудовища.
  • Фраза Когсворта: «Цветы, конфеты, обещания, которые вы не намерены сдержать…», — была импровизацией Дэвида Огдена Страйерза.
  • Это первый анимационный фильм, выигравший премию «Эмми» в номинации «Лучший анимационный фильм».
  • Песня, которую поют заколдованные предметы, под названием «Снова человек» (Human Again) была удалена из фильма. Песня была позже добавлена в шоу Disney on Ice и театральных постановках, а также была записана и анимирована для IMAX-переиздания фильма в 2002 году. И еще ее добавили в Platinum Edition версию, выпущенную 8 октября 2002 года, что немного удлинило фильм.
  • Художник Брайан МакЭнти выделил Белль цветом, потому она единственная в городе, кто носит одежду синего цвета. Это символизирует то, как сильно она отличается от всех вокруг. Позже она встречает чудовище, и он тоже носит синюю одежду. В фильме синий цвет символизирует добро, а красный — зло (у Гастона красная рубашка).
  • Во время создания песни «Вы наш гость» Алан Менкен придумывал музыкальные наброски, под которые Ховард Эшман смог бы написать текст. Позже Алан решил, что эти первоначальные мелодии подходили гораздо лучше, чем все, что он мог сочинить, и в итоге они и стали окончательным вариантом песни.
  • Компьютерная технология, которую собирались использовать для сцен драки на крыше и погони в лесу, из-за своей примитивности была использована только для бальных сцен. И даже для этой сцены у создателей была резервная стратегия, которую они называют версия Ice Capades (это когда внимание концентрируется на двух персонажах на черном фоне).
  • Во французском релизе Когсворта назвали Биг-Беном, подразумевая знаменитые лондонские часы. Настоящее название этой достопримечательности «Башня Елизаветы», а Биг-Беном на самом деле называется самый большой колокол в башне.
  • Это был первый анимационный фильм Диснея, для которого сценарий был полностью написан до того как делать анимацию. В предыдущих фильмах изначально были только наброски сюжета, которые дорабатывались в процессе создания анимации. Несколько предыдущих фильмов из-за такого подхода сильно вышли за рамки бюджета, потому что аниматорам приходилось тратить много времени и сил на то, чтобы исправлять сцены, которые в последний момент сочли не подходящими для фильма. В конечном итоге продюсеры поняли, что они могут неплохо сэкономить, имея в первую очередь готовый сценарий.
  • Танец Белль и ее принца в финале фильма фактически является повтором танца принцессы Авроры и принца Филиппа в фильме «Спящая красавица». Аниматоры просто нарисовали Белль и принца поверх оригинальной пары из «Спящей красавицы» и сделали это из-за нехватки времени на производство фильма.
  • И в 1930-х, и в 1950-х годах студия Walt Disney пыталась превратить историю о «Красавице и чудовище» в полнометражный мультфильм, но каждый раз проект откладывали. И только после того как фильм «Русалочка» стал очень успешным, они решили взяться за проект в третий раз.
  • Это второй анимационный фильм студии Disney, в котором они использовали свою собственную систему анимации CAPS (Computer Animation Production System) целиком. Первым фильмом был «Спасатели в Австралии».
  • Анджела Лэнсбери, озвучивавшая миссис Поттс, считала, что другой персонаж подошел бы лучше, чтобы спеть балладу «Красавица и чудовище». Режиссер попросил ее сделать одну запись, чтобы иметь для подстраховки, на тот случай, если ничего больше не подойдет, и эта запись в итоге и попала в фильм.
  • Это первый фильм студии Disney, в котором были использованы полностью обработанный и прорисованный 3D CGI движущийся фон в сочетании с традиционной анимацией персонажей, эта технология была расширена в короткометражке «Сошел с ума» и позже в фильме «Аладдин».
  • Предварительный просмотр фильма состоялся на Нью-йоркском кинофестивале в сентябре 1991 года в формате «незавершенный фильм». Лишь около 70 процентов всего материала было обработано в цвете. Остальные 30 состояли из раскадровки, грубой тестовой карандашной анимации и тестовой компьютерной анимации бальной сцены. Это был первый раз, когда студия Disney сделала такой масштабный предварительный просмотр незавершенного фильма. В студии были опасения относительно того, что аудитория, состоящая только из взрослых, может подумать о такой версии фильма. Но, по словам продюсера Дона Хана, вся аудитория аплодировала стоя.
  • Среди трофейных голов в таверне Гастона можно заметить голову лягушки. Белоголового орлана можно увидеть, когда он запрыгивает на стул во время его песни.
  • Дым, который появляется во время трансформации чудовища в принца, на самом деле реальный, а не анимированный. Впервые он был использован в фильме «Черный котел».
  • Линда Вулвертон черпала свое вдохновение при написании сценария не из фильма Жана Кокто «Красавица и чудовище», а из фильма «Маленькие женщины», поэтому в образе Белль присутствуют отличительные черты Кэтрин Хепберн.
  • Многие картины на стенах замка — это упрощенные версии известных картин таких художников как Вермеера, Рембрандта и Гойи.
  • Работавшие над фильмом художники ездили для вдохновения в долину Луары во Франции и изучали великих живописцев французского рококо 18-го века (таких как Фрагонар и Буше).
  • Идея превращения заколдованных предметов в живые существа с уникальными личностями пришла в голову продюсеру Ховарду Эшману.
  • Глен Кин, аниматор-супервайзер чудовища, создал его гибридную модель, соединив гриву льва, бороду и структуру головы от буйвола, бивни и переносицу дикого кабана, мускулистый лоб гориллы, ноги и хвост волка, а также большое и громоздкое тело медведя. Только его голубые глаза не меняются, когда он превращается в человека.
  • «Крик Вильгельма» можно услышать, когда во время нападения на замок сельского жителя выбрасывают через переднюю дверь.
  • Песни занимают 25 минут фильма, и только пять минут фильма идут совсем без музыкального сопровождения.
  • В создании фильма принимали участие 370 человек, из них 43 — аниматоры.
  • В фильме используется 1295 окрашенных фонов и 120 000 рисунков.
  • Карикатуру на режиссеров, Кирка Уайза и Гари Труздейла, можно увидеть в сцене, где Белль отдают книгу как подарок. Когда она выходит из магазина, трое мужчин притворяются, что не подглядывали в окно, а затем они поют: «Какая странная и неземная…». Они — двое мужчин по бокам от светловолосого толстяка.
  • Голос Робби Бенсона был изменен рыками реальных пантер и львов, так что он практически неузнаваем. Именно поэтому, когда чудовище превращается в принца, его голос так меняется.
  • Это первый анимационный фильм студии Disney, в котором на фоне титров играет главная музыкальная тема фильма, обработанная и спетая как настоящий поп-трек.
  • Этот фильм посвящен поэту песеннику Ховарду Эшману. Он умер от СПИДа до того, как была завершена работа над фильмом. В конце титров можно прочитать следующее: «Для нашего друга Ховарда, который дал русалке ее голос, а чудовищу его душу, мы будем вечно благодарны тебе».
  • На многие сцены была сделана раскадровка, но они так и не были анимированы. В их числе сцена, где Гастон посещает психиатрическую лечебницу, и сцена, где чудовище тащит тушу животного, которое он убил. Обе сцены сочли ужасными для фильма и отказались от них.
  • Большинство скульптур в замке — это различные ранние версии Чудовища.
  • Первоначально студия Disney собиралась пригласить Джоди Бенсон, озвучивавшую Ариэль в фильме «Русалочка», на роль Белль. Однако было решено, что голос Белль должен быть более «европейским». Ховард Эшман вспомнил о своей совместной работе с Пейдж О`Харой и предложил ей попробовать себя в этой роли.
  • Это первый анимационный фильм студии Disney, который дублировали в Испании. До него дубляж для испанского рынка осуществлялся в Пуэрто-Рико.
  • Витраж, который показывают в самом конце фильма, был построен в Диснейленде после выхода фильма.
  • 18 апреля 1994 года в Palace Theater состоялась премьера бродвейского мюзикла «Красавица и чудовище» с Терренсом Манном, Сьюзэн Иган и Томом Босли. Отыграв 5461 спектакль к 29 июля 2007 года, он занял седьмое место среди самых долгоиграющих бродвейских постановок и был награжден в 1994 году премией «Тони», как лучший мюзикл.
  • В июне 2008 года фильм получил седьмую позицию в списке из 10 величайших фильмов в жанре «Анимация» американского института кино.
  • Почти все актеры фильма являются звездами бродвейских мюзиклов, и студия Disney сделала так, надеясь, что театральные кредиторы смогут профинансировать будущую бродвейскую постановку фильма.
  • Пока совместный фильм студий Disney и Pixar — «Вверх» не был номинирован в 2010 году, это был единственный фильм, который номинировали на премию Оскар в номинации «Лучший фильм».
  • Руперт Эверетт пробовался на роль Гастона, но режиссеры сказали, что его голос звучит недостаточно высокомерно. Он вспомнил об этом замечании, когда озвучивал Принца Прекрасного в фильме «Шрек 2».
  • Библиотека в замке чудовища имеет сильное сходство с овальным читальным залом в здании Ришелье в национальной библиотеке Франции в Париже.
  • Первоначально предполагалось, что песня «Вы наш гость» должна исполняться для Мориса, а не для Белль. Однако Брюс Вудсайд отметил, что песня находится не на своем месте, потому что Морис не был главным героем, и не имело никакого смысла тратить такую замечательную песню на второстепенного персонажа.
  • Когда Гастон собирается убить чудовище, в оригинале он поет «Screw your courage to the sticking place» («Натяни решимость на колки»), это намек на пьесу Уильяма Шекспира «Макбет».
  • Изначально фильм должен был быть более похожим на оригинальную французскую сказку, которая более зловещая и мрачная нежели фильм, но после того как Алан Менкен и Ховард Эшман присоединились к проекту, эта идея была отклонена.
  • Хотя его истинное имя никогда не упоминалось, но после выхода игры (The D Show) по фильму выяснилось, что настоящее имя чудовища — принц Адам.
  • На первом витраже в прологе есть надпись на латыни «vincit qui se vincit», что означает: «Побеждает тот, кто побеждает себя».
  • К тому времени, как Алан Менкен и Ховард Эшман получили Оскара за лучшую песню к фильму (за их песню к фильму «Красавица и чудовище»), Эшман уже умер. И от его имени награду принял его самый близкий друг Билл Лоуч (Bill Lauch).
  • Роб Минкофф собирался стать режиссером этого фильма, но студия отказала ему, потому что он хотел иметь полный «творческий контроль».
  • Джесси Корти так же озвучивал Лефу в испанской версии фильма.
  • Для песни «Гастон» Ховард Эшман написал текста гораздо больше, чем требовалось, поэтому в окончательной версии фильма часть текста вырезана. Но зато в бродвейском мюзикле текст использовали целиком.
  • В прологе говорится, что роза будет цвести, пока принцу не исполнится 21 год. Позже в песне «Вы наш гость» Люмьер поет «Лет десять пылились, все мы плесенью покрылись…». Таким образом, если замок был зачарован уже 10 лет, а принцу сейчас 21 год, значит, ему было 11 лет, когда он встретился с волшебницей.
  • Если внимательно посмотреть на страницу книги, которую Белль держит в руках, когда сидит у фонтана, можно увидеть, что под иллюстрацией написано «le prince de charmont». Это можно перевести с французского, как «Прекрасный принц».
  • В оригинальной версии сказки Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнев «Повесть о красавице и чудовище» принца превращали в чудовище не за то, что он был эгоистичным и недружелюбным, а потому что не хотел жениться по настоянию своей крестной матери, злой феи. Кроме того, задачей красавицы было понять не его темперамент, а его глупость, ибо в форме чудовища он и двух слов связать не мог.
  • Дэвид Огден Стайерз (голос Когсворта) первоначально пробовался на роль Люмьера.
  • В фильме есть скрытый символ классического диснеевского Микки, когда Гастон и компания рубят дерево, рядом с поваленным деревом есть три капли воды, которые образуют перевернутую голову Микки. Кроме того, три камня у корней слева от коттеджа в начале фильма тоже образуют перевернутый символ головы Микки.
  • Из трех анимационных фильмов номинированных как «Лучший фильм», этот фильм является единственным нарисованным традиционно вручную. Кроме того, это единственный анимационный фильм, который был номинирован одновременно в еще четырех номинациях (9 номинаций у фильма «Вверх» и 8 у «История игрушек: Большой побег»). И это также единственный анимационный фильм, который, будучи номинированным в номинации «Лучший фильм», не был номинирован как «Лучший анимационный фильм», потому как последней номинации еще не было в то время.
  • Когда Гастон падает в самом конце, его глаза показывают крупным планом. В этот момент в нескольких кадрах в каждом из его глаз мелькает крошечный череп. Эти кадры были только в театральных показах и DVD релизе, их не было на VHS и изданиях на лазерных дисках. Студия Disney утверждает, что эти черепа вносят определенность в судьбу Гастона, если зрители остаются не увереными, умер он в конце или нет.
  • Алан Менкен сочинил две разных музыкальных композиции для сцены смерти чудовища. Первоначальную версию (которая в итоге стала частью музыкального сопровождения сцены трансформации чудовища) сочли слишком веселой, и Алан Менкен изменил ее.
  • Первоначально Гастон должен был дважды ударить чудовище ножом: один раз в ногу, а второй в бок. После чего Гастон сам спрыгивал с башни, маниакально смеясь при падении. Создатели фильма решили изменить этот момент, чтобы сцена не стала слишком волнующей для детей. А «исправленное самоубийство» Гастона стало лучшим объяснением того, почему он выбрал такую опасную позицию для убийства чудовища, несмотря на то, что знал, что он никогда бы не завоевал сердце красавицы.
  • Персонажа Гастона не было в оригинальной сказке о красавице и чудовище. Скорее всего, он был взят по образу антагониста из фильма «Красавица и чудовище». Там Авенант был влюблен в Белль и пытался убить чудовище, узнав о том, что Белль любит его, и в итоге Авенант умер. Как известно, для диснеевского фильма собирались снимать сиквел со злодеем по имени Авенант (младший брат Гастона, который решил отомстить за него), но позже проект был пересмотрен, и вместо него сделали фильм «Красавица и чудовище: Чудесное Рождество».
  • Глен Кин был в восторге от сцены трансформации и сказал, что это будет лучшим моментом в его карьере аниматора. Он специально попросил, чтобы эту сцену анимировали последней, чтобы оставить «сладкое на потом». По графику у него было всего две недели на завершение анимации. Он пошел к продюсеру Дону Хану и попросил его увеличить сроки, потому что ему хотелось сделать все идеально. Хан сказал ему не думать о расписании, и делать эту сцену столько времени, сколько будет необходимо.
  • Пейдж О`Хара рыдала по-настоящему, когда записывала рыдания Белль, когда та скорбила по убитому чудовищу. Ее выступление было настолько сильным, что режиссер спросил в порядке ли она, на что О`Хара тут же вышла из образа и сказала: «Я же играю!».
  • В первоначальной версии смерти Гастона предполагалось, что он выживет после падения с крепости, сломав ногу, и его убьют волки. Эта часть сценария была позже использована в фильме «Король Лев».
  • У мультфильма есть альтернативный финал, в котором чудовище не превращается в человека.
  • В 2002 году фильм был переиздан в специальной редакции на DVD «Beauty and the Beast Special Edition», а в 2010 году мультфильм был переиздан на DVD и Blu-ray, под названием «Beauty and the Beast: Diamond Edition».
  • Красавица (Belle) исполнила роль одной из семи «Принцесс Сердца» в игре «Kingdom Hearts» от компании Disney/Squaresoft. Фрагмент местности из «Красавица и чудовище», именуемый Мистическая глушь (Fabled Countryside), был задействован в продолжении игры «Kingdom Hearts II». Эти игры по мотивам фильма реализованы для игровой приставки Playstation 2.
  • Награды:
    • Оскар, 1992 – Победитель – «Лучший оригинальный саундтрек», «Лучшая песня» («Beauty and the Beast»). Номинации – «Лучший фильм», «Лучший звук», «Лучшая песня» («Belle», «Be Our Guest»).
    • Сатурн, 2003 – Номинации – «Лучшее DVD-издание классического фильма».
    • Сатурн, 1993 – Номинации – «Лучший фэнтези-фильм», «Лучшая музыка».
    • Британская академия, 1993 – Номинации – «Лучшие визуальные эффекты», «Лучший саундтрек».
    • Золотой глобус, 1992 – Победитель – «Лучший саундтрек», «Лучшая песня» («Beauty and the Beast»), «Лучший фильм (комедия или мюзикл)». Номинация — «Лучшая песня» («Be Our Guest»)

«Красавица и чудовище» (англ. Beauty and the Beast), 2017 — художественный музыкальный фильм — ремейк оригинального мультфильма Дисней.

Действие фильма происходит во Франции, в эпохе рококо. Волшебница Агата превратила принца Адама в отвратительное чудовище за то, что тот был злым, грубым и самовлюбленным. Чтобы снять чары с себя и слуг своего замка, ему необходимо научиться быть добрым, любить и быть любимым. Это должно произойти до того, как с розы, подаренной волшебницей, упадет последний лепесток.

В далекой деревушке Вильневе живет красивая девушка по имени Белль. Однажды ее отец Морис отправляется на ярмарку, но по дороге сбивается с пути. Оказавшись в заколдованном замке, он становится пленником Чудовища. Белль спешит отцу на помощь. Она предлагает хозяину замка занять место старика. Чудовище соглашается, но с условием, что девушка останется в замке навсегда.

Режиссер: Билл Кондон. Роли дублировали: Юлия Довганишина, Андрей Бирин, Дмитрий Ермак, Вадим Мичман, Александр Давыдов.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:

  • Слоган: «Вы наш гость».
  • Главные роли в фильме исполняли такие звезды мирового кино, как: Эмма Уотсон, Люк Эванс, Йен Маккелен и Юэн МакГрегор.
  • Юэн МакГрегор однажды сказал, что во время съемок очень переживал, потому что ему было трудно говорить с французским акцентом. Актер даже консультировался на эту тему со своей женой-француженкой. МакГрегор позже признался, что акцент ему так и не дался.
  • Эмма Уотсон, исполнившая роль Белль, Люк Эванс, который сыграл Гастона, и Эмма Томпсон, которая исполнила миссис Поттс, родились в один день 15 апреля. Эмма Уотсон родилась в 1990 году, Люк Эванс — в 1979-м, а Эмма Томпсон — в 1959-м.
  • Третий фильм компании Disney в актерской карьере Кевина Клайна, который играет Мориса. Он озвучил капитана Феба в анимационном фильме и его сиквеле «Горбун из Нотр Дама 2». В 1991 году Гари Труздейл и Кирк Уайз сняли анимационный фильм «Красавица и Чудовище». А еще это третий фильм компании Disney, в котором играет Клайн, и действие которого разворачивается во Франции.
  • Более 8700 свечей (или 2,65 километра воска) было использовано в декорациях за время производства картины.
  • Пол бального зала в замке Чудовища, который занимает 1115 квадратных метров, сделан из искусственного мрамора, а его дизайн основан на узоре потолка в Бенедиктинском монастыре, расположенном в аббатстве Браунау-ин-Рор в Германии. Десять стеклянных люстр, освещающих бальный зал, каждая размером 2х4 метра, были сконструированы на основе реальных люстр из французского королевского дворца в Версале, покрыты глазурью, имитирующей иней, и задрапированы тканью.
  • Примерно 1500 роз были выращены или приобретены за время съемок в исследовательских целях или для использования в декорациях.
  • На создание заколдованного леса из живых деревьев и кустарников, который окружает замок Чудовища, покрытого льдом озера и 20 000 сосулек, которые украсили съемочную площадку фильма, ушло более 15 недель.
  • Более 12000 часов работы было потрачено на создание желтого бального платья Белль. Кроме того, на это платье художники по костюмам израсходовали около 55 метров невесомой органзы, 914 метров нити и 2160 кристаллов Swarovski.
  • Фруфру, собачку Мадам де Гардероб и маэстро Каденцы, играет пес по кличке Гизмо, который на самом деле является питомцем одного из старейших и самых знаменитых приютов для животных в Великобритании.
  • Некоторые строки из песен «Гастон» и «Чудовище и Белль», написанные Ховардом Эшманом для анимационного фильма, но не исполненные в 1991 году, впервые прозвучат в песнях, записанных для кинопостановки.
  • Фонарики на террасе, лестница в замке Чудовища и розовая колоннада на территории замка — это дань уважения авангардистской версии сказки «Красавица и Чудовище», снятой в 1946 году французским режиссером Жаном Кокто, фильм которого стал источником вдохновения для Билла Кондона.
  • В отличие от недавних фильмов «Алиса в стране чудес», «Малефисента» и «Золушка», этот фильм — более близкий к оригиналу ремейк анимационного фильма 1991 года, со всеми музыкальными номерами, за исключением трех песен из бродвейской постановки. Вместо них прозвучат три новые песни, специально написанные для нового фильма.
  • Пейдж О’Хара, озвучившая Белль в мультфильме «Красавица и чудовище», узнав о том, что роль Белль исполнит Эмма Уотсон, сразу же выразила свою готовность помочь актрисе в подготовке к ее роли.
  • Алан Менкен, написавший музыку к мультфильму 1991 года, также согласился работать над новым саундтреком, который, по его словам, будет состоять из перезаписей старых песен, а также из оригинальных композиций, написанных Менкеном и Тимом Райсом.
  • Во время работы над фильмом «Хорошо быть тихоней» у Эммы Уотсон сложились теплые отношения со сценаристом Стивеном Чбоски, поэтому она привлекла его к работе над сценарием этого проекта.
  • Жан Дюжарден рассматривался продюсерами на роль Люмьера.
  • Роль Чудовища предлагалась Райану Гослингу, но тот отказался, чтобы сняться в фильме «Ла-Ла Ленд». Так совпало, что Эмме Уотсон предлагали главную женскую роль в фильме «Ла-Ла Ленд», но ей пришлось отказаться из-за несогласованности графиков съемок с фильмом «Красавица и чудовище».
  • Ранее Эмме Уотсон предлагали главную роль в фильме «Золушка», которую она отклонила. Позже актриса согласилась играть Белль, так как является большим поклонником мультфильма «Красавица и чудовище».
  • По словам Юэна МакГрегора, самым трудным для него в роли Люмьера было научиться говорить с французским акцентом. Актер даже обратился за помощью в отработке акцента к своей жене – француженке Ив Мавракис. После завершения работы над фильмом МакГрегор сказал, что, по его мнению, его акцент получился больше похожим на мексиканский, чем на французский.
  • Люк Эванс и Йен Маккелен снимались вместе в фильмах «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств». Эванс играл Барда, а Маккелен — Гэндальфа, причем персонажи по сюжету были союзниками. В этом фильме им предстоит сыграть соперников.
  • Когда режиссер Билл Кондон впервые заговорил со студией Disney об адаптации мультфильма «Красавица и чудовище», представители студии не были уверены, что они хотят делать новую версию в виде мюзикла. Однако Кондон сказал им, что песни в мультфильме просто невероятно хороши, и делать новую версию без них просто немыслимо. В результате ему удалось их переубедить.
  • Съемки фильма были завершены 27 августа 2015 года, более чем за 18 месяцев до премьеры фильма.
  • Эмма Уотсон рассказала поклонникам, что сыграет Белль, еще до того как это было официально объявлено. Также актриса рассказала, что является большой поклонницей мультфильма «Красавица и чудовище».
  • По словам студии Disney, первый тизер-трейлер фильма был просмотрен 91,8 миллиона раз за первые сутки после появления. Это рекордное количество просмотров для тизер-трейлера фильма. Ранее самое большое количество просмотров за первые сутки было у тизер-трейлера фильма «Звездные войны: Пробуждение силы» – 88 миллионов просмотров.
  • Иэну МакКеллену, ставшему голосом Когсворта в этом фильме, ранее предлагали озвучить Когсворта в мультфильме «Красавица и чудовище», но тогда он отказался.
  • Готовясь к своей роли, Эмма Уотсон пересматривала мультфильм «Красавица и чудовище», а также брала уроки пения.
  • Для тизер-трейлера фильма были специально подобраны кадры схожие с кадрами из оригинального мультфильма.
  • Для Эммы Уотсон этот фильм стал первой работой со студией Walt Disney Pictures.
  • Ранее Гильермо дель Торо собирался снимать фильм «Красавица и чудовище», где главную роль должна была сыграть Эмма Уотсон. Проектом занималась студия Warner Bros. Однако в итоге работа над этим проектом была прекращена из-за занятости Гильермо дель Торо в других проектах.
  • На прослушивании режиссер Билл Кондон заставлял актеров петь песню «Акуна Матата» из мультфильма «Король лев». Так он оценивал их вокальные способности, и именно исполнение этой песни являлось определяющим фактором того, получит актер роль в фильме или нет.
  • Фильм частично был снят на землях, прилегающих к территории гольф-клуба Беркхамстед, где ранее проходили съемки фильмов о Гарри Поттере.
  • Джош Гад в этом фильме сыграл роль ЛеФу. Ранее он играл снеговика Олафа в мультфильме «Холодное сердце». Так совпало, что в оригинальном мультфильме «Красавица и чудовище», когда Белль и Морис возвращаются домой, до того как жители деревни узнают о существовании чудовища, ЛеФу прячется во дворе, маскируясь под снеговика. Кроме того в мультфильме «Холодное сердце» также принимал участие Джесси Корти, который озвучивал ЛеФу в мультфильме «Красавица и чудовище».
  • Роль миссис Поттс исполнила Эмма Томпсон, которая ранее играла миссис Ловетт в постановке «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» на сцене Линкольн-центра в 2014 году. Ее предшественница, Анджела Лэнсбери, которая сыграла миссис Поттс в мультфильме «Красавица и чудовище», также играла миссис Ловетт в оригинальной театральной постановке «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» в 1979 году.
  • Билл Кондон был выбран на место режиссера фильма благодаря его предыдущим работам — «Чикаго» и «Девушки мечты».
  • В фильме Белль является изобретателем, а не Морис. Так сделали потому, что Эмма Уотсон хотела, чтобы у Белль была своя предыстория, объясняющая, почему жители деревни относятся к ней не как ко всем.
  • Эмма Уотсон и Эмма Томпсон ранее снимались вместе в фильмах о Гарри Поттере. Уотсон играла Гермиону, а Томпсон Сивиллу Трелони.
  • Это четвертый игровой фильм-мюзикл на сказочную тематику студии Disney. Предыдущие три были – «Мэри Поппинс», «Зачарованная» и «Чем дальше в лес…».
  • Во время съемок сцен в бальном зале Эмме Уотсон приходилось бороться с желанием посмотреть вниз на пол, потому что Дэн Стивенс носил туфли со стальными носками, и она боялась, что он наступит ей на ногу.
  • Кевин Клайн и Одра МакДональд ранее снимались вместе в фильме «Рики и Флэш».
  • Иэн МакКеллен ранее рассматривался на роль профессора Альбуса Дамблдора в фильмах о Гарри Поттере, в этих фильмах играла Эмма Уотсон.
  • Эмма Уотсон предложила, чтобы ее персонаж носил сапоги, а не черные туфли на плоской подошве, которые носила Белль в оригинальном мультфильме. Ей показалось, что сапоги лучше подойдут к образу изобретательницы. Также у Белль изменили прическу и одежду.
  • Танцы Люмьера были сняты при помощи технологии захвата движения. Юэн МакГрегор очень стеснялся носить специальный костюм, который используется при такой съемке, и до тех пор пока его не оставили наедине со съемочной группой, у него не получалось правильно выполнить все движения.
  • Юэн МакГрегор и Иэн МакКеллен оба снимались в высокобюджетных франшизах, где злодея играл Кристофер Ли. МакГрегор сталкивался с Ли в фильмах серии «Звездные войны», там Ли играл графа Дуку, а МакКеллен – в трилогии «Властелин колец», там Ли играл Сарумана.
  • На роль миссис Поттс рассматривалась Лора Линни.
  • Частью костюма Белль должен был стать корсет, но Эмма Уотсон отказалась его носить.
  • На роль Белль рассматривались кандидатуры Лили Коллинз, Эммы Робертс, Аманды Сайфред и Кристен Стюарт.
  • Эмма Томпсон, сыгравшая миссис Поттс, ранее снималась в фильме «Моя ужасная няня», где вместе с ней играла Анджела Лэнсбери, которая озвучивала миссис Поттс в мультфильме «Красавица и чудовище».
  • События фильма разворачиваются во Франции. Эмма Уотсон, сыгравшая Белль, родилась во Франции.
  • Чудовище первоначально планировали создать без использования компьютерной графики, просто за счет грима наложенного на Дэна Стивенса. Этот грим был создан Дэйвом и Лу Элзи. Однако во время пост-продакшна было принято решение изменить лицо персонажу. В итоге тело оставили, как было, а лицо было полностью переделано с помощью компьютерной графики.
  • Роберт Паттисон рассматривался на роль Чудовища.
  • У двух персонажей Эммы Уотсон – Гермиона (из вселенно Гарри Поттера) и Белль – есть много общего. Они обе любят читать, имеют обширные знания, обе являются главными положительными персонажами и обе благородны.
  • Иэн МакКеллен, исполнивший роль Когсворта в этом фильме, ранее снимался в роли злодея из комиксов Marvel – Магнето. Дэвид Огден Стайерз, озвучивший Когсворта в мультфильме «Красавица и чудовище», играл злодея комиксов DC – Пингвина.
  • Эмма Томпсон и Хэтти Морахэн ранее обе играли Элинор Дэшвуд в различных экранизациях романа Джейн Остин «Разум и чувства».
  • Для Эммы Томпсон это уже третий опыт работы актрисой озвучания в фильмах студии Disney. Другие два фильма были «Планета сокровищ» и «Храбрая сердцем».
  • Это уже второй игровой фильм, рассказывающий эту историю. Первым был «Красавица и чудовище» режиссера Кристофа Ганса.
  • Это уже четвертое превращение анимационного фильма студии Disney в игровой. Предыдущие три были – «Малефисента», «Золушка» и «Книга джунглей».
  • Юэн МакГрегор и Эмма Томпсон ранее снимались вместе в фильме «Моя ужасная няня 2».
  • Дэн Стивенс ранее работал вместе с режиссером Биллом Кондоном в фильме «Пятая власть». А Иэн МакКеллен работал с Кондоном в фильмах «Боги и монстры» и «Мистер Холмс».
  • У всех актеров, исполняющих главные роли в этом фильме, кроме Дэна Стивенса (Чудовище) и Эммы Уотсон (Белль), имеется опыт игры в театральных постановках и мюзиклах.
  • Эмма Томпсон и Одра МакДональд ранее вместе играли в театральной постановке «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит».
  • Это второй фильм-мюзикл для Юэна МакГрегора, действие которого разворачивается во Франции. Первым был «Мулен Руж».
  • Эмма Уотсон, Кевин Клайн и Стэнли Туччи ранее вместе озвучивали персонажей в фильме «Приключения Десперо».
  • Отличия от анимационного фильма:
    • В художественном фильме присутствует новый персонаж — клавесин Каденца.
    • В мультфильме имя принца не упоминается, а только его титул.
    • В этом фильме пролог читает Хэтти Морахэн, а в фильме 1991 года — Дэвид Огден Стиерс.
    • Для фильма Аланом Менкеном (музыка) и Тимом Райсом (стихи) написаны четыре новые песни:
      • «Ария» (англ. Aria)
      • «Как выглядит последний момент?» (англ.How Does A Moment Last Forever)
      • «Солнечный свет» (англ. Days in the Sun)
      • «Растает лед» (англ. Evermore)
    • Награды:
      • Премия MTV, 2017 – Победитель – «Лучший фильм», «Лучший актер».

tlum.ru

«Красавица и чудовище». Чем может удивить старая сказка на новый лад

Голливуд продолжает переснимать подзабытые истории из детства: Эспрессо разобралось, чем может удивить полуанимационная «Красавица и чудовище»

«Красавица и Чудовище» — экранизация бродвейского мюзикла, художественный римейк диснеевского мультфильма 1991 года и адаптация всемирно известной европейской сказки. В фильме задействован потрясающий актерский ансамбль, который включает лауреатов «Оскара» Кевина Кляйна и Эмму Томпсон.

Согласно сюжету, самовлюбленный принц превращен в Чудовище, а на весь замок с прислугой наложены чары. Чтобы освободить себя и слуг, Чудовище должно научиться быть добрым, любить и быть любимым. Это должно произойти до того, как с розы, подаренной волшебницей, упадет последний лепесток.

В центре повествования, как можно догадаться из названия, Красавица по имени Бель — простая девушка, отец которой становится заложником в замке Чудовища, из-за чего она вынуждена познакомиться с последним и даже помочь ему превратиться в принца.

Смотреть предсказуемое действо «Красавица и чудовище» было бы почти невыносимо, если бы не музыкальные номера, которые разбавляют сюжет, прямолинейно ведущий к абсурдному, но счастливому финалу. В перерывах между музыкальными паузами, герои произносят прописные истины о «внешности, которая бывает обманчива», «красоте, спрятанной в душе» и тому подобном.

В общем, в фильме «Красавица и чудовище» хорошо и убедительно работает только анимация. Озвученные известными актерами, фантастические второстепенные персонажи — часы, подсвечник, чайник и чашка, оставляют положительное впечатление на фоне безнадежных попыток главных героев изобразить нечто вроде привязанности.

К судьбе Красавицы и Чудовища совершенно безразлично, потому что авторы сценария сделали их холодными и бездушными. Героям дали известные имена, их одели и загримировали, но забыли об их определяющей роли в этой истории.

К слову, фильм перенасыщен персонажами. Большинство из них надоедает уже через несколько минут после появления на экране. Визуальные эффекты в «Красавице и чудовище» оттесняют на второй план живое действие.

Как бы режиссер фильма Билл Кондон не пытался поразить толерантностью или политкорректностью, ему не удается делать это убедительно. Его традиционный мюзикл тонет в болоте стереотипов, на фоне которых танец двух мужчин или персонаж с неоднозначной сексуальной ориентацией выглядят пародией и попыткой угодить всем.

Вместе с тем, чрезмерное увлечение формой, сделало содержание «Красавицы и чудовища» второстепенным, из него исключены важные предыстории, которые могли бы пролить свет на то, что и для чего происходит на экране. В итоге фильм больше напоминает долгоиграющий рекламный ролик с музыкой, танцами и шоу.

Новая «Красавица и чудовище» не станет классикой мирового кино и не сравнится с предыдущими киноверсиями этой сказки, в том числе с легендарным фильмом Жана Кокто 1946 года.

В погоне за популярностью у зрителей, история невозможной любви одинокого Чудовища и прекрасной Бель, ее психологизм, трагизм и мистицизм упрощены до уровня примитивного фэнтези-фарса. Посмотреть осовремененную “Красавицу и чудовище” можно с 16 марта в украинских кинотеатрах.

Красавица и чудовище (Beauty and the Beast)

Жанр: романтическое фэнтези

Страна: США

Режиссер: Билл Кондон ( «Сумерки. Сага. Рассвет»)

В ролях: Эмма Уотсон, Люк Эванс, Дэн Стивенс, Джош Гэд, Кевин Кляйн, Эмма Томпсон, Юэн Мак-Грегор, Стэнли Туччи, Иэн Мак-Келлен.

ru.espreso.tv

Все, что мы можем рассказать о новом диснеевском фильме «Красавица и Чудовище»

Мы не можем до выхода ленты в российский прокат раскрыть все ее тайны, но мы многое можем рассказать о фильме, в котором Эмма Уотсон и нарисованные на компьютерах персонажи поют, танцуют и разыгрывают события сказки, которую мы в России знаем как «Аленький цветочек».

«Красавица и Чудовище» 1991 года

Уолт Дисней хотел экранизировать «Красавицу и Чудовище» с тех пор, как решил, что его студия будет регулярно выпускать полнометражные мультфильмы. В то время это был экзотический, неопробованный формат, и многие в Голливуде называли полнометражный дебют студии Walt Disney «Белоснежка и семь гномов» «диснеевским безумием». Однако восторги критиков и внушительные сборы в 1937 году доказали правоту легендарного продюсера, и Дисней немедленно составил перечень сказок, которые ему хотелось перенести на экран. «Красавица и Чудовище» была в этом списке.

После этого диснеевские сотрудники несколько лет пытались сочинить сценарий экранизации, но у них ничего не выходило. Сказка, наиболее известная на Западе в литературной версии французской писательницы XVIII века Жанны-Мари Лепренс де Бомон (мы лучше знаем «Аленький цветочек» Сергея Аксакова), была слишком мрачной для тогдашнего диснеевского стиля. В то время как в «Белоснежке» и в позднее экранизированной Диснеем «Спящей красавице» сердце главной героини покорял доблестный принц, в «Красавице и Чудовище» принц был кошмарным монстром, который держал героиню взаперти и ждал, когда она в него влюбится и снимет с него заклятие уродства. Да, принц-чудовище не был полным подонком, и девушка в замке как сыр в масле каталась, но это все равно было слишком жестко, слишком морально неоднозначно для студии Disney. Так что сценарный ключик к сказке до Второй мировой войны подобрать не удалось.

Кадр из мультфильма «Красавица и Чудовище»

После войны Дисней хотел продолжить эту работу, но в 1946 году драматург и режиссер Жан Кокто выпустил во Франции черно-белую экранизацию «Красавицы и чудовища» с Жаном Маре в роли монстра. Хотя французское кино тогда только начало оправляться после немецкой оккупации, лента Кокто получилась исключительно удачной. Она пользовалась международным успехом, и критики называли ее «шедевром». Дисней счел, что принципиально превзойти это полотно не сможет, и приказал переключиться на другие замыслы, благо что у него их было хоть отбавляй.

Вернуться к экранизации «Красавицы и Чудовища» студия Walt Disney решилась лишь в конце 1980-х, когда студийное руководство сочло, что снова пора рисовать амбициозные волшебные сказки. В основу концепции фильма был положен ключевой сюжетный ход Кокто. Француз включил в сценарий наглого парня, который сперва навязчиво добивается руки главной героини Белль, а затем пытается убить Чудовище, когда девушка начинает влюбляться в монстра. Таким образом, в фильме появился полноценный злодей, и по контрасту с ним Чудовище стало восприниматься как неоднозначный, но все же скорее положительный, чем отрицательный герой. Хотя по сути своей поступки принца-монстра остались предосудительными. Заметьте, что примерно так же «Крестный отец» заставляет зрителей сопереживать кровавым преступникам – он противопоставляет их еще большим мерзавцам.

В ранних редакциях сценария был еще один зловещий персонаж – тетя Белль, которая хочет насильно выдать племянницу замуж за нелюбимого парня. Но так как феминистки часто ругали студию Walt Disney за противопоставление красавицы и злобной старухи в «Русалочке» (мол, мультфильм намекает, что главные враги женщин – не патриархальные устои, а другие женщины), то от негодной тети студия отказалась и направила все зрительское негодование на нахала и эгоиста Гастона.

Окончательную версию сценария сочинила начинающая писательница и сценаристка Линда Вулвертон, которая прежде была продюсером детских передач и режиссером детского театра. Вулвертон стала первой женщиной в истории Walt Disney, которой доверили сочинение мультипликационного сценария. Ее основной задачей было соединить прогрессивные феминистские веяния с традиционным патриархальным сюжетом. Как позднее признавалась Вулвертон, сценарный Гастон отчасти был пародией на ее прежних бойфрендов, так что Белль была альтер эго сочинительницы. В отличие от страхолюдного монстра, Гастона сделали красавцем, чтобы подчеркнуть мораль сказки: «Внешность бывает обманчивой»

Кадр из мультфильма «Красавица и Чудовище»

В классической сказке героине прислуживали невидимые слуги, но Кокто решил, что его фильм будет волшебнее, если в замке Чудовища будут жить живые предметы утвари – в частности, канделябр. Вулвертон и диснеевские дизайнеры развили эту идею и населили замок добросовестными слугами, которых наложенное на их хозяина проклятие превратило в утварь и мебель. Так, например, дворецкий принца выглядит как часы, а метрдотель – как вышеупомянутый канделябр. Каждый из этих персонажей был наделен голосом и уникальными повадками – в полном соответствии с диснеевской традицией окружать пресноватых главных героев колоритными и уморительно смешными персонажами второго плана.

У де Бомон Белль была начитанной девушкой, и Вулвертон отстояла это хобби героини, хотя аниматоры хотели, чтобы девушка занималась чем-нибудь более динамичным, нежели чтение. Для сценаристки очень важно было подчеркнуть, что Белль умна и интеллигентна и что это противопоставляет героиню прочим жителям ее городка, которые отродясь книгу в руки не брали. Впрочем, читает девушка не учебники математики, а любовные истории, так что феминизм героини весьма умеренный.

Постановку «Красавицы и Чудовища» возглавили аниматоры Керк Уайз и Гэри Трусдейл, ранее вместе работавшие над «Оливером и компанией» и «Спасателями в Австралии». Лента стала их полнометражным режиссерским дебютом. Под началом Уайза и Трусдейла трудилась целая плеяда будущих знаменитых постановщиков, которые в то время были диснеевскими аниматорами. Вот лишь некоторые из них: Роджер Аллерс («Король лев»), Крис Сандерс («Лило и Стич», «Как приручить дракона»), Бренда Чэпмен («Принц Египта», «Храбрая сердцем»), Келли Эсбери («Шрэк 2»), Джо Ранфт («Тачки»), Глен Кин («Рапунцель: Запутанная история»)…

Под влиянием успеха «Русалочки» «Красавицу и Чудовище» тоже сделали рисованным мюзиклом в бродвейском духе. Над песнями вновь корпели поэт Говард Эшман и композитор Алан Менкен. Эшман уже знал, что умирает от СПИДа, но скрывал это ото всех, кроме ближайших друзей и сотрудников. Многие диснеевцы не подозревали, что автор остроумных песен, в которых не было даже толики депрессии, может не дожить до премьеры.

Кадр из мультфильма «Красавица и Чудовище»

Рисуя мультфильм, диснеевцы вдохновлялись как реальными французскими пейзажами и замками (художников специально свозили во Францию на этюды), так и своей порой необузданной фантазией. Так, дизайн Чудовища был творением Криса Сандерса, который соединил в принце-монстре черты бизона, медведя, льва, гориллы, оленя, волка и дикого кабана. Впрочем, в конечном итоге Чудовище оказался похож на маску, которую носил Жан Маре в фильме Кокто.

«Красавица и Чудовище» стала второй после «Спасателей в Австралии» диснеевской лентой, созданной с помощью системы компьютерной анимации CAPS, которую разработали в компании Pixar. Тогда речь шла лишь о компьютерной манипуляции нарисованными от руки изображениями и об отказе от трудоемкой работы с прозрачными листами пластика, которые десятилетиями использовались для производства анимации. Тем не менее в картине был значимый фрагмент, созданный с помощью просчитанной на компьютерах трехмерной анимации – то есть компьютерной графики в современном понимании этого слова. Это была бальная сцена, и программисты отвечали в ней за движение в кадре стен, на фоне которых танцуют Красавица и Чудовище. Эпизод получился столь удачным и эффектным, что студия решила продолжить инвестировать в компьютерную графику. Со временем это привело к рождению той Pixar, которую мы знаем и любим сейчас.

Мультфильм вышел в прокат 22 ноября 1991 года. Он стоил 25 миллионов долларов – в полтора раза меньше, чем «Русалочка», создание которой во многом было экспериментом. Однако анимация «Красавицы и Чудовища» была более совершенной, его сюжет был более захватывающим, а его песни были более размашистыми. И зрители это осознали. Фильм заработал в мировом прокате 425 миллионов долларов, и лишь немногие критики посмели не назвать его выдающимся полотном или шедевром. Придирались к картине лишь феминистки, которые упрекали ленту в воспевании «Стокгольмского синдрома». Но их мнение не имело большого веса.

Несколько месяцев спустя «Красавица и Чудовище» стал первым в истории мультфильмом, номинированным на «Оскар» в категории «лучший фильм». Понятно, награда ленте не досталась («Молчание ягнят» было не обойти), но это все равно была потрясающая почесть. Менкен получил «Оскар» как композитор и разделил с Эшманом «Оскар» за лучшую песню Beauty and the Beast. При этом из пяти номинированных в тот год песен три были взяты из саундтрека «Красавицы и Чудовища». К несчастью, Эшман к тому времени скончался – он даже не успел увидеть окончательную версию фильма, песни которого поэт дописывал буквально на смертном одре.

Предыстория новой «Красавицы и Чудовища»

Восхищаясь мультфильмом Уайза и Трусдейла, американские критики не раз отмечали, что с удовольствием посмотрели бы бродвейский мюзикл на основе песен картины. Сперва тогдашний глава студии Walt Disney Майкл Айзнер был против этой идеи, но он быстро стал ее поклонником, когда осознал, что компания может неплохо заработать на повторном использовании своей интеллектуальной собственности.

Линда Вулвертон лично работала над новой версией сценария, приспосабливающей сюжет к возможностям музыкального театра. Для сочинения новых песен был привлечен английский поэт Тим Райс, который также работал с Аланом Менкеном над диснеевским «Аладдином» (Эшман начал сочинять песни для этого мультфильма, но умер до завершения проекта).

Премьера новой постановки состоялась в апреле 1994 года. Спектакль шел сперва в одном, а затем в другом нью-йоркском театре до июля 2007 года, что сделало «Красавицу и Чудовище» одним из самых «долгоиграющих» зрелищ в истории Бродвея. Понятно, это был колоссальный успех. Шоу могло бы продолжаться, но диснеевцы в 2007 году представили публике бродвейскую версию «Русалочки» и сочли, что старый спектакль будет отнимать зрителей у нового шоу из цикла «диснеевские принцессы». Успехом пользовались и иностранные постановки «Красавицы и Чудовища» в Лондоне, Париже, Мадриде и других мегаполисах.

Майкл Айзнер так любил это шоу, что хотел сохранить его для потомков. Он подумывал о съемках телеверсии спектакля, но в определенный момент загорелся идеей снять полноценный игровой фильм с вывозом актеров во Францию и съемками в исторических барочных интерьерах и на фоне реальных французских пейзажей. Айзнер не успел реализовать эту идею до своего ухода из Walt Disney в 2006 году, но студия не забыла об этом плане, хотя Айзнера насильно «выжили» из компании после кризиса студии в первой половине 2000-х.

Во второй половине десятилетия замысел Айзнера перерос в масштабный план съемки игровых версий знаменитых диснеевских мультфильмов. Хотя у студии хватало оригинальных замыслов, Walt Disney стремилась гарантировать свою финансовую стабильность, выжимая все возможное из проверенных временем брендов. Важно было то, что игровой ремейк не заменяет и не заслоняет рисованную сказку, как это порой бывает с удачными ремейками игровых картин (кто сейчас смотрит «Муху» 1958 года вместо «Мухи» 1980-х?). Он становится рядом с мультфильмом на полках видеомагазинов, а его выход в прокат напоминает публике о классическом полотне, которые маленькие зрители могли не видеть.

Первым фильмом нового цикла стала «Алиса в Стране чудес», снятая Тимом Бертоном. В художественном плане это было слабоватое кино (кстати, сочиненное Линдой Вулвертон), но оно собрало в мировом прокате миллиард долларов, и это дало диснеевцам основания составить план будущих блокбастеров на рисованной основе.

В 2014 году в прокат вышла «Малефисента», разработка которой началась еще во время работы над «Алисой». В том же году стало известно, что диснеевцы готовят новую «Красавицу и Чудовище». Изначально предполагалось, что фильм использует лишь пару песен из мультфильма, но успех в 2013 году «Холодного сердца» доказал, что зрители не потеряли интерес к полноценным диснеевским мюзиклам. Так что проект был переосмыслен как почти точная копия исходного мультфильма, хотя и с использованием обширного нового материала (новая картина на 40 минут длиннее оригинала).

Работа над новой «Красавицей и Чудовищем»

Первую версию сценария новой «Красавицы и Чудовища» написал уроженец Греции Эван Спилиотопулос. Он приложил руку к целому ряду второстепенных диснеевских проектов вроде сиквела «Книги джунглей» и третьей серии «Золушки», но он также сочинил сценарии блокбастеров «Геракл» и «Белоснежка и Охотник 2».

Судя по всему, Спилиотопулос пытался сделать «Красавицу и Чудовище» более «мужественной» историей, с поминанием участия Гастона в войне и с другими сюжетными аспектами, которые были бы интереснее мальчикам (диснеевцам не очень нравится выпускать романтические ленты, преимущественно предназначенные для девочек и девушек). Но миллиардные сборы «Холодного сердца» убедили студию отказаться от этой концепции, и для возвращения сценария в «женственное» русло был приглашен писатель, сценарист и постановщик Стивен Чбоски, автор картины «Хорошо быть тихоней» – школьной психологической мелодрамы, которая стала одной из первых актерских работ Эммы Уотсон после завершения цикла о Гарри Поттере. Тем не менее упоминание о том, что Гастон был на войне, в фильме осталось.

Эмма Уотсон и Билл Кондон на съемочной площадке фильма «Красавица и Чудовище»

Ставить новую «Красавицу и Чудовище» был приглашен Билл Кондон – лауреат «Оскара» за сценарий драмы «Боги и монстры», которую Кондон сам поставил. Также он работал как сценарист над мюзиклом «Чикаго», а как режиссер – над байопиком «Кинси», музыкальной драмой «Девушки мечты» и дилогией «Сумерки. Сага. Рассвет». Это один из тех постановщиков, чье имя сразу приходит в голову, когда продюсеры задумываются, кто может снять музыкальную мелодраму с обилием спецэффектов.

Прежде чем приступить к подробной проработке художественного решения фильма, Кондон провел полгода на лондонской студии спецэффектов Framestore. Вместе с художником-постановщиком Сарой Гринвуд («Искупление», «Анна Каренина», «Шерлок Холмс») и сотрудниками Framestore режиссер экспериментировал с различными визуальными подходами к фильму (прежде всего, к фантастическим персонажам) и искал идеи, которые казались ему наиболее удачными. В конце концов Кондон решил танцевать от реальных интерьеров барокко. В частности, дворецкий-часы Когсворт и канделябр-метрдотель Люмьер были вдохновлены подлинной утварью барочной Франции, с ее чрезвычайно вычурным дизайном и обилием позолоты.

Что касается сюжета новой ленты, то ее главным отличием от оригинала стало большее внимание, уделенное прошлому Белль и Чудовища. Создатели ленты решили показать, что герой и героиня рано потеряли своих матерей и что осознание этого становится романтическим моментом, который сближает персонажей. В одной из связанных с этой частью повествования сцен авторы фильма использовали магический артефакт, который был в исходной сказке, но не пригодился мультфильму. Это волшебная книга, которая переносит владельца туда, куда ему заблагорассудится. Как видите, сценаристы удосужились вернуться к первоисточнику и почерпнуть из него идею-другую. Хотя в основном они основывались на сценарии мультфильма.

Кондон надеялся, что сможет включить в фильм песни, написанные специально для сценического мюзикла, но с сожалением обнаружил, что они не вписываются в его видение картины. Так что Менкен и Райс были наняты для сочинения трех новых композиций для основного повествования и песни How Does A Moment Last Forever, которая звучит на финальных титрах. Эту песню исполнила Селин Дион – та самая, которая в свое время всем уши прожужжала своей песней для «Титаника». Кстати, Дион в дуэте с Пибо Брайсоном спела Beauty and the Beast для финальных титров мультфильма 1991 года. Их запись получила «Грэмми». Для нового фильма «титровый» дуэт Beauty and the Beast спели Ариана Гранде и Джон Ледженд.

После того как режиссер понял, какую картину он хочет снять и какую картину он сможет создать с бюджетом в полтораста миллионов долларов, он смог приступить к кастингу. Создатели мультфильма 1991 года могли себе позволить нанять бродвейских исполнителей и ориентироваться на вокальные данные, а не мировую известность актеров. Кондон должен был искать своих исполнителей среди известных звезд – тех, чьи имена и лица имело смысл вынести на постер. Нам уже доводилось писать, что диснеевская концепция игровых ремейков требует задействования знаменитостей, поскольку это ключевая «фишка» этих картин: «Хотите увидеть, как Анджелина Джоли сыграла злую колдунью Малефисенту? Ну конечно, хотите!» Вокал тоже имел для Кондона значение, но он был на втором месте. Режиссер просил кандидатов спеть «Хакуну Матату» из «Короля льва», чтобы оценить, с чем придется работать ему и звукорежиссерам.

На съемочной площадке фильма «Красавица и Чудовище»

В январе 2015 года Эмма Уотсон сообщила в Twitter, что получила роль Белль. Это было естественное решение, поскольку Уотсон сделала себе имя, играя обаятельного «книжного червя» Гермиону в «поттериане» и поскольку актриса с детства мечтала сыграть Белль в какой-нибудь версии «Красавицы и Чудовища». Между прочим, хотя Уотсон родилась в английской семье и получила образование в Британии, появилась на свет она в Париже, где в то время жили и работали ее родители. Так что «Красавица и Чудовище» для нее в чем-то «родная» сказка. Другими претендентками на роль были Эмма Робертс из «Королев крика» и Лили Коллинз из «Белоснежки: Мести гномов».

Принцем и голосом Чудовища стал англичанин Дэн Стивенс, бывший герой сериала «Аббатство Даунтон» и нынешний герой эксцентричного супергеройского шоу «Легион». Кондон привел Стивенса с собой из триллера-байопика «Пятая власть», где актер исполнил роль второго плана. Вы также могли видеть его в блокбастере «Ночь в музее: Секрет гробницы», где Стивенс изображал Ланселота. Актер выглядит достаточно «сладко» и романтично, чтобы изображать принца, но он также может играть неоднозначных и странных персонажей, что с блеском демонстрирует в «Легионе». Поэтому «Красавице и Чудовищу» он вполне подошел. До приглашения Стивенса студия надеялась залучить Райана Гослинга, но тот предпочел сняться в «Ла-Ла Ленде». Напротив, Уотсон отказалась от роли в этом мюзикле, чтобы сыграть Белль.

Изобретателя Мориса, пожилого отца Белль, сыграл актер кино и музыкального театра Кевин Клайн, лауреат «Оскара» за комедию «Рыбка по имени Ванда». Он был одним из актеров озвучания диснеевского мультфильма «Горбун из Нотр-Дама».

Роль Гастона, охотника, бывшего наемника и самозваного претендента на руку Белль, получил уэльский актер Люк Эванс, Бард из «Хоббита», Дракула из «Дракулы» 2014 года и главный злодей «Форсажа 6». Его звездная карьера началась с изображения божественного красавца Аполлона в «Битве титанов». В реальной жизни Эванс ни за что бы не стал претендовать на сердце Уотсон, поскольку предпочитает мужчин.

Люк Эванс и Джош Гад на съемочной площадке фильма «Красавица и Чудовище»

Комик кино, ТВ и Бродвея Джош Гад, озвучивший снеговика Олафа в «Холодном сердце», в «Красавице и Чудовище» играл Лефу, прихлебателя Гастона. В мультфильме это сугубо комический персонаж, который только и делает, что воспевает своего приятеля, тогда как в кино эта роль расширена, и Лефу не только идет у Гастона на поводу, но и выражает сомнение в его самых мерзких поступках. Кроме того, в интерпретации Кондона (как и Эванс, режиссер – открытый гей) Лефу влюблен в Гастона, хотя толком не отдает себе в этом отчет.

Прочие ключевые звезды фильма в основном работали в звукозаписывающей студии, создавая голоса живой замковой утвари. Бывший герой «Звездных войн» Юин МакГрегор «оторвался» в роли метрдотеля-канделябра Люмьера, который обожает устраивать обеденные вечеринки. Его пригласили, когда не смогли нанять французского лауреата «Оскара» Жана Дюжардена. Бывший Гэндальф из «Властелина Колец» Иен МакКеллен озвучил трусоватого и напыщенного дворецкого Когсворта, превращенного в механические часы. Сперва актер не хотел сниматься, но в итоге все же согласился.

Двукратная лауреатка «Оскара» Эмма Томпсон сыграла и спела роль старшей кухарки миссис Поттс, которая выглядит как заварочный чайник. Темнокожая британская актриса с южноафриканскими корнями Гугу Мбата-Роу из «Восхождения Юпитер» изобразила горничную-метелку Плюметт. Американская темнокожая актриса и певица Одра МакДональд, лауреат шести бродвейских премий «Тони», спела партию замковой певицы мадам де Гардероб, которую проклятие превратило в платяной шкаф. Наконец, номинант «Оскара» Стэнли Туччи сыграл маэстро Каденцу – замкового композитора, превращенного в клавесин.

Промо-кадр к фильму «Красавица и Чудовище»

Вопреки давнишним планам Майкла Айзнера, Кондон обошелся без поездки с группой на съемки во Францию. «Красавица и Чудовище» снимался в Англии, преимущественно на студии Shepperton. Там были сооружены масштабные декорации, которые стали еще грандиознее благодаря компьютерным дополнениям. Сцены, где нужно было показать цветущую природу (действие картины развивается одновременно летом и зимой, поскольку у заколдованного замка своя, холодная погода), снимались в живописных окрестностях гольф-клуба Беркхамстед. Для Уотсон это были знакомые места – она снималась там для «поттерианы».

Съемки проходили с середины мая до конца августа 2105 года. Премьера картины при этом с самого начала была назначена на 2017 год. Продюсеры определили фильму столь продолжительный период постпродакшена, чтобы Кондон успел довести до ума многочисленные сцены с компьютерной графикой.

Из всех «невозможных» персонажей самым сложным в реализации был Чудовище. Во время съемок предполагалось, что на экране будет голова Стивенса, покрытая сложнейшим пластическим гримом, реальное туловище актера и нарисованные на компьютере «нечеловеческие» части тела вроде копыт. Так что актер присутствовал на съемках и сыграл во всех своих сценах. Делать ему это приходилось на ходулях, поскольку Чудовище выше, чем Принц до превращения.

В дальнейшем, однако, было решено, что грим Чудовища недостаточно хорош и что голову актера заменят компьютерным изображением морды, нарисованной на основе мимики Стивенса. Так что актер сыграл всю свою роль повторно, в кресле для запечатления мимики в расчете на компьютерную обработку.

Для Уотсон же главным испытанием стало пение. Актриса специально брала уроки музыки, чтобы справиться со своей ролью. Поскольку вокальный диапазон у звезды не бродвейский, партия Белль была упрощена так, чтобы Уотсон смогла ее спеть, не опозорившись.

Персонажи «Красавицы и Чудовища»

 

Белль – главная героиня картины. Это умная, добрая и начитанная девушка из маленького французского города. Белль чувствует себя чужой среди не любящих книги горожан, и она надеется, что когда-нибудь будет путешествовать по миру. Белль становится пленницей Чудовища, когда соглашается заменить отца в замковой темнице. Белль сыграла Эмма Уотсон.

 

Чудовище – главный герой картины. Некогда Чудовище был бессердечным принцем, который жил в роскошном замке. Могущественная волшебница наказала Принца за его бесчувственность, превратив юношу в ужасного монстра, а его слуг – в предметы утвари. Если Чудовище не завяжет роман с девушкой до того, как с оставленной волшебницей розы упадет последний лепесток, то бывший принц навсегда останется монстром. Чудовище даже не надеется, что проклятие будет снято, пока в его замок не попадает Белль. Монстра сыграл Дэн Стивенс.

 

Гастон – главный злодей картины. Это эгоистичный и самовлюбленный бывший наемник, ставший охотником. Гастон очень нравится городским девушкам, но он хочет жениться на Белль, хотя та не отвечает взаимностью. Для него это не вопрос любви. Гастон просто уверен, что заслуживает брака с первой городской красавицей, которой, несмотря на ее «странность», считается Белль. Гастона сыграл Люк Эванс.

 

Морис – отец Белль. Это изобретатель, получивший парижское образование, но живущий в захолустье. Морис поддерживает Белль в ее любви к чтению, и он не считает Гастона достойной парой для дочери. Морис навлекает гнев Чудовища, когда срывает розу для дочери в саду заколдованного замка. Закон требует, чтобы Морис провел всю жизнь в тюрьме, но Белль убеждает Чудовище, что она должна заменить отца. Мориса сыграл Кевин Клайн.

 

Лефу – прихлебатель и постоянный спутник Гастона. Он часто хвалит приятеля, даже если на то нет никаких оснований. Тем не менее он не лишен совести, и ему не по нутру преступления Гастона. Лефу сыграл Джош Гад.

 

Люмьер – метрдотель замка Чудовища, который выглядит как канделябр. Люмьер обожает устраивать пышные приемы, и он с удовольствием принимает в замке Белль как дорогую гостью. Он не стесняется нарушать приказы Чудовища, чтобы потрафить героине. Люмьера сыграл Юин МакГрегор.

 

Когсворт – дворецкий замка Чудовища, который выглядит как механические часы. Когсворт исполнителен и трусоват. Подчинение Чудовищу для него важнее всего, даже важнее снятия заклятия. Поэтому Когсворту не нравится то, как Люмьер ради Белль нарушает прямые приказы. Когсворта сыграл Йен МакКеллен.

 

Миссис Поттс – кухарка замка Чудовища, которая выглядит как заварочный чайник. Как и Люмьер, миссис Поттс очень добра и дружелюбна, и она заботится о Белль как о родной дочери. Мисси Поттс сыграла Эмма Томпсон.

 

Плюметт – горничная замка Чудовища, которая выглядит как метелка для стряхивания пыли. Плюметт любит Люмьера, и она во всем с ним заодно. Плюметт сыграла Гугу Мбата-Роу.

 

Мадам де Гардероб – певица замка Чудовища, которая выглядит как платяной шкаф. Она обожает одевать всех, кто об этом просит и кто не просит. Мадам де Гардероб сыграла Одра МакДональд.

 

Маэстро Каденца – композитор и пианист замка Чудовища, который выглядит как клавесин. Маэстро пишет музыку для мадам де Гардероб и с удовольствием ей аккомпанирует. Каденцу сыграл Стенли Туччи.

Ожидания

Судя по сборам прошлых диснеевских ремейков и по прогнозам голливудских аналитиков, новую «Красавицу и Чудовище» ждет большой успех. Картина легко окупит 160 миллионов долларов, которые были на нее потрачены. Вопрос лишь в том, повлияют ли на сборы не слишком благосклонные отзывы и рецензии, которые упрекают картину в том, что она мало предлагает нового в сравнении с мультфильмом 1991 года и портит много старого. Посмотрим, сможет ли Эмма Уотсон в роли Белль перешибить дурную прессу, которую фильм уже получил и еще получит.

В России картине может дополнительно помешать или помочь скандал, который разразился из-за заявлений Кондона о том, что Лефу – гей. Фильм заподозрили в гей-пропаганде, и хотя ее не обнаружили (нужно внимательно смотреть картину, чтобы уловить пару режиссерских намеков на комичный гомосексуализм, так что это никак не пропаганда), ленте назначили рейтинг «16+», что означает, что детям нельзя смотреть кино без родителей. Впрочем, диснеевские ленты и так семейное зрелище, а потому помешать возрастной рейтинг может лишь подросткам, которые ходят в кино сами. Как это скажется на сборах? Скоро мы все узнаем.

www.film.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *