Материал на тему: Сценарии для постановки спектаклей.
Волшебная лампа Аладдина
Сценарий для постановки арабской народной сказки в домашнем кукольном театре
Действующие лица:
Аладдин
Мать Аладдина
Султан
Принцесса Будур
Джинн
Магрибский волшебник
Визирь
Рассказчик
На первом плане справа дом Аладдина и его матери. Слева песчаные барханы. На втором плане пустыня.
Рассказчик
Утопает в садах пышный город Калкас,
Мы о нем поведем свой волшебный рассказ.
Здесь эмиров дворцы смотрят в водную гладь,
От сокровищ их разум легко потерять.
Только рядом с богатством царит нищета,
И с трудом добывает свой хлеб беднота.
Хоть по сорок потов проливает феллах ,
Кто богат, а кто беден, решает Аллах!
И по воле его жил в Калкасе один
Бедный мальчик, сын бедных людей Аладдин.
Из дома выходит Аладдин, следом за ним его мать с куском холста.
Мать Аладдина
Ты отнес бы, сынок, этот холст на базар,
Хоть на вид неказист, но он все же товар!
Я стара, прясть и ткать мне уже тяжело,
Ты бы выбрал скорее себе ремесло.
Аладдин
Не решил я еще, кем мне хочется стать!
Мать Аладдина
Стань портным, как отец!
Аладдин (возмущенно)
Чтобы дырки латать?
Жизнь без денег прожить и без них умереть,
Снизу вверх на купцов и султанов смотреть?
Мать Аладдина
Чтобы лавку открыть, сын мой, нужен товар,
А купец без него насмешит весь базар.
Ты же взрослый уже, должен мне помогать.
Ты родился портным, значит, должен им стать!
Аладдин вздыхает, берет холст и идет в сторону барханов. Мать Аладдина возвращается в дом. Из-за барханов навстречу Аладдину выходит Магрибский волшебник.
Магрибский волшебник
Не тебя ли, мой мальчик, зовут Аладдин
И не ты ли портного единственный сын?
Аладдин (удивленно)
Да, но только отец мой по воле Аллаха
В лучшем мире давно.
Магрибский волшебник начинает плакать и убиваться.
Магрибский волшебник
Все мы лишь горстка праха!
Отцвела в сердце роза, умолк соловей,
И осыпались листья с засохших ветвей,
Я о встрече мечтал, я стремился к нему,
А он умер. Скажи мне, Аллах, почему?
Аладдин
Не пойму, господин, что печалит тебя?
Магрибский волшебник
Я за то, мальчик мой, проклинаю себя,
Что скитался в далеких пустынных краях,
А, вернувшись, в живых не застал брата я!
Проводи меня в дом, где живет твоя мать,
Я хочу поскорей ее к сердцу прижать!
Перед братом своим я навеки в долгу,
Вижу, бедно живете, я вам помогу!
Аладдин и Магрибский волшебник уходят в дом.
Рассказчик
Но не дядя то был, а Магрибский колдун,
Пусть за ложь после смерти сгорит он в аду,
По песку он гадал и по звездам читал,
И несметных сокровищ он тайну узнал,
И что взять те сокровища сможет один
В мире мальчик — сын бедных людей Аладдин.
Из дома выходит Магрибский волшебник, за ним Аладдин и его мать.
Магрибский волшебник (обнимая Аладдина)
Я богатый ему подарю караван
И всему научу, что умею я сам!
Обещаю, назад он вернется купцом,
Должен выполнить долг пред его я отцом.
Мать Аладдина (Магрибскому волшебнику)
За тебя я своей благодарна судьбе,
Все, что дал нам, сторицей вернется тебе,
Пусть в пути вас Аллах от беды бережет,
Пусть он ваш караван от воров стережет!
Мать Аладдина уходит в дом, Аладдин и Магрибский волшебник идут к барханам.
Аладдин
Вижу я впереди только этот бархан!
Дядя, где же обещанный твой караван?
Магрибский волшебник
Не спеши, Аладдин, караван мой не здесь,
У меня к тебе просьба ничтожная есть.
Аладдин
Для тебя все, что хочешь, я сделать готов!
Магрибский волшебник
Видишь эту плиту среди знойных песков?
Ход подземный под ней, он в пещеру ведет,
Но ужасная гибель там каждого ждет,
Кто притронется к золоту и серебру.
Аладдин
Так зачем же идти, если там я умру?
Магрибский волшебник
Ты получше запомни, что я говорю,
Коль исполнишь, по-царски тебя одарю!
Сорок комнат пройдешь, а в последней, в углу,
Лампа старая будет лежать на полу.
Вот ее-то, мой мальчик, ты мне принесешь,
И не смей возвращаться, пока не найдешь!
Ну, плиту поднимай!
Аладдин (испуганно)
Не смогу я один!
Магрибский волшебник (грозно)
Сможешь! Имя свое назови!
Аладдин
Аладдин!
Тут же плита поднимается, и Аладдин спускается вниз.
Магрибский волшебник
Что ты видишь?
Голос Аладдина
Я россыпи вижу монет,
И они ослепляют, как солнечный свет.
Магрибский волшебник
А теперь что ты видишь?
Голос Аладдина
Рубинов не счесть!
Я не знал, что на свете подобное есть!
Магрибский волшебник
Ты не мешкай, мой мальчик, и дальше иди,
Для любимого дяди ты лампу найди!
Голос Аладдина
Вот она. О, Аллах, сколько пыли на ней,
Видно, лампу не чистили тысячу дней.
Трудно выбраться, руку скорее мне дай.
Магрибский волшебник
Но сперва ты, племянник, мне лампу отдай!
Голос Аладдина
Не по нраву мне правила этой игры,
И сначала я выйду из темной норы!
Магрибский волшебник (в гневе)
Быстро лампу давай, шуток я не люблю!
Захочу, как козявку, тебя раздавлю!
Что ты там возомнил, мне перечить не смей!
Голос Аладдина
Лампу я не отдам! Хоть кричи, хоть убей!
Магрибский волшебник
Пусть ифриты поджарят тебя на костре!
Я клянусь, что погибнешь ты в этой дыре!
Раздается грохот, плита опускается, а Магрибский волшебник исчезает. Становится темно.
Рассказчик
И заплакал тогда о себе Аладдин,
Вход закрыт, под землей он остался один.
Если выход здесь есть, в темноте не найти,
Да и вряд ли придет его кто-то спасти!
Аладдин
Как же мог меня дядя на гибель обречь?
Может, лампу его напоследок зажечь.
Ведь при свете и то веселей помирать,
Надо было светильник злодею отдать!
Посередине сцены появляется Аладдин с зажженной лампой.
Аладдин
Тускло как-то горит. Надо пыль отереть,
Может, ярче тогда пламя будет гореть!
Аладдин трет лампу. Появляется Джинн.
Джинн
Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня звал, юный мой господин?
Аладдин (дрожа от страха)
Нет, тебя я не звал! Сам ко мне ты пришел!
Уходи!
Джинн
Повинуюсь!
Джинн исчезает.
Аладдин
И вправду ушел.
На такого взглянув, можно и умереть!
Лучше быть одному, чем с кошмаром сидеть!
Аладдин снова трет лампу. Появляется Джинн.
Джинн
Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня снова позвал, Аладдин?
Аладдин
Появился опять он на горе мое!
Джинн
Ты же лампу потер, а я Джинн из нее!
Я — раб лампы, а ты — мой теперь господин.
А раз так, повинуюсь тебе, Аладдин!
Аладдин
Значит, будем вдвоем в этой яме сидеть.
Можешь, Джинн, ты сплясать или песенку спеть?
Джинн
Повинуюсь! Что спеть? О любви? О судьбе?
Аладдин
Лучше спой-ка мне, Джинн, что-нибудь о себе!
Джинн (поет)
Все порядочные джинны
Любят залезать в кувшины.
Если твой разбит кувшин,
Ты уже бездомный джинн!
Я скажу вам по секрету,
У меня кувшина нету,
Но как деды и отцы
Строить я могу дворцы!
Аладдин
Ну, а можешь домой ты меня отнести
И от смерти голодной и страшной спасти?
Джинн
Повинуюсь! Но смертному знать не дано,
Что, быть может, темнее не там, где темно!
Лампа гаснет. Слева вместо барханов появляется дворец султана.
Рядом с ним стоит Аладдин с лампой. Становится светло. Аладдин идет к своему дому. Навстречу ему из дома выходит мать.
Мать Аладдина (плача)
Аладдин, как ты мог так со мной поступить?
Ты от дяди ушел, а нам не на что жить!
А ведь мог стать купцом, человеком мог стать!
Ну, зачем ты опять не послушался мать?
Аладдин (обнимая ее)
Этот дядя-колдун чуть меня не убил,
В подземелье глухое меня заточил.
Чудом спасся и еле дошел я домой,
А ты после всего говоришь так со мной!
Мать Аладдина
Ты прости, что тебя отдала колдуну,
Не везет нам всю жизнь, не пойму почему,
Но всемилостив все же великий Аллах,
Коли мы на земле, а не на небесах!
Мать Аладдина протягивает ему холст.
Мать Аладдина
Ты отнес бы, сынок, этот холст на базар,
Хоть на вид неказист, но он все же товар!
Мать Аладдина уходит в дом. Аладдин выбрасывает холст и начинает тереть лампу. Появляется Джинн.
Джинн
Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня снова позвал, Аладдин?
Аладдин
Хватит хвастаться тут! Знаю, кто ты такой!
Ты прости, что я твой потревожил покой.
Джинн
Без проблем! Даже не о чем тут говорить!
Аладдин
Ты не мог бы нас с матерью, Джинн, накормить?
Джинн
Повинуюсь! Ведь каждый на свете голодный
Раб желудка, а значит, как Джинн, несвободный!
Джинн исчезает и тут же появляется с корзиной фруктов, отдает ее Аладдину и снова исчезает.
Аладдин
Эй, мать, посмотри, что тебе я принес!
Знай, больше не будет ни горя, ни слез!
Скорее иди, приготовь нам обед,
Но только не спрашивай, в чем мой секрет!
Из дома выходит Мать Аладдина, берет корзину и уходит. Аладдин снова трет лампу. Появляется Джинн.
Джинн (весело)
Ага! Аппетиты, хозяин, растут!
Ты только подумал, а я уже тут!
Аладдин
Вот ты веселишься, а я здесь грущу.
Джинн (с воодушевлением)
Ну, хочешь, я всем за тебя отомщу?
Аладдин
Да, нет, поиграй лучше в шашки со мной.
Наверное, друг ты единственный мой.
Джинн (обняв Аладдина)
За это тебе я построю дворец!
Прикажешь ты строить его, наконец?
Аладдин
Зачем мне дворец, мне и так хорошо.
И что, непонятно, в дворцах ты нашел?
Джинн
Дворцы — это роскошь, богатство и власть!
Аладдин
Дворцы могут рухнуть, богатство — украсть!
А власть и подавно твоя не нужна!
Джинн
Ну, значит, нужна молодая жена!
Аладдин
С ума ты сошел! Ну, зачем мне жена?
Как женщины все, она будет страшна!
Седая, в морщинах… всегда я дивился,
Зачем же мой папа на маме женился?
Джинн
Не все же такие!
Аладдин
Других я не видел!
Джинн
Других красотою Аллах не обидел!
Есть дева прекрасней в сто крат, чем луна,
Как белая роза, чиста и нежна,
Глаза словно звезды, а брови как луки,
С такой не прожить и мгновенья в разлуке!
Аладдин
А есть ли такая на всем белом свете?
Джинн
Ты только скажи, я помчусь словно ветер!
Аладдин
Неси!
Джинн
Повинуюсь! Любовь двух сердец
Устроить сложней, чем построить дворец!
Джинн исчезает и тут же появляется вместе с принцессой Будур. Джинн снова исчезает. Принцесса лежит без чувств. Аладдин наклоняется к ней.
Аладдин (восхищенно)
Ах, очи! Чье их волшебство насурьмило?
Где лик этот светит, там меркнут светила!
А кудри, как мрака густые чернила…
Как роза, любовь мое сердце пронзила!
Принцесса Будур приходит в себя и отталкивает Аладдина.
Принцесса Будур (капризно)
Не трогай меня! Я пожалуюсь страже!
Мой папа тебя обезглавить прикажет!
Куда я попала? Где я? Где дворец?
Ты кто? Объясните мне все, наконец!
Аладдин
Клянусь я Аллахом, о если б ты знала,
Про страсть мою, ты бы покой потеряла,
И счастлив я буду, сгорая в огне,
Знать то, что ты помнишь всегда обо мне!
Принцесса Будур (взволнованно)
Ах, сердце мое, почему ты забилось?
Появляется Джинн. Принцесса Будур падает в обморок.
Джинн
Похоже, она в тебя тоже влюбилась.
Но надо ее возвратить во дворец,
Не то ее может хватиться отец!
Джинн хватает Будур и исчезает.
Аладдин
Ах, нету на свете ужаснее муки,
Чем жить со своею любимой в разлуке,
И сердце, как в клетке, томится и ждет,
Когда же любимая снова придет!
Появляется Джинн.
Джинн
Зачем убиваться тебе и томиться,
Не проще ли нам на принцессе жениться?
К султану с подарком ты мать посылай.
Аладдин
Пошлю ее тут же! Подарок давай!
Джинн
Повинуюсь! Всех бед и несчастий страшней
Любовь для того, кто не думал о ней!
Джинн исчезает, появляется с блюдом, полным крупных драгоценных камней, отдает его Аладдину и снова исчезает. Из дома выходит мать Аладдина.
Аладдин
Возьми эти камни, ступай во дворец,
Султану скажи, на товар есть купец.
Неужто ты сыну не хочешь помочь?
Мать Аладдина
Опомнись, она же султанская дочь!
Аладдин
Иди во дворец, я прошу тебя, мать.
Мать Аладдина (со вздохом)
Мне глупости этой вовек не понять!
Аладдин уходит в дом. Мать Аладдина с блюдом идет к дворцу.
Мать Аладдина (поет)
Сын красивый у меня,
Но султану не родня!
Во дворце меня не ждут,
На базаре засмеют!
Ах, любовь его погубит,
Точно голову отрубят!
И зачем я на беду
Во дворец сама иду?
Из дворца выходит Визирь.
Визирь
О, женщина, с чем во дворец ты пришла?
Мать Аладдина протягивает Визирю блюдо.
Мать Аладдина
Султану великому в дар принесла
Сокровище это. О, мой господин,
К принцессе посвататься хочет мой сын!
Визирь
Султану подарок я сам передам,
А после решенье скажу его вам!
Но только учти, наш султан весь в делах.
И хоть помогает ему сам Аллах,
Не думаю, что раньше, чем через год,
Прошенье твое до султана дойдет!
Визирь скрывается во дворце. Мать Аладдина возвращается в дом. Из окна дворца выглядывает Визирь, убеждается, что Мать Аладдина ушла, и снова выходит из дворца с блюдом.
Визирь
О, наш несравненный владыка времен,
Чей солнцу подобен незыблемый трон,
Чей лик затмевает собою луну…
Из окна выглядывает Султан.
Султан
Да что тебе надо, Визирь, не пойму?
За службу тебе я исправно плачу,
Коль лишнего хочешь, тебя проучу!
Визирь
Не гневайся, о, повелитель сердец,
Прошу я не денег, не власть, не дворец!
Принцессу Будур ты мне в жены отдай,
Ведь мне без нее адом кажется рай!
И хоть не сравнится подарок мой с ней,
Прими от меня блюдо этих камней!
Из дворца выбегает Султан и хватает поднос. Визирь падает перед ним ниц.
Султан (восхищенно)
О, эти каменья, как звезды горят,
Они лучше слов о любви говорят!
Какие алмазы! Хороший жених!
Не стоит принцесса сокровищ таких!
Согласен, сегодня же свадьбу сыграем,
Мы дочь на сокровища эти меняем!
Султан с подносом скрывается во дворце, а Визирь встает и обращается к зрителям.
Визирь
Возрадуйся, славный наш город Калкас,
Сегодня с принцессою свадьба у нас!
Приеду к любимой на белом слоне!
Завидуйте, люди! Завидуйте мне!
Сейчас я в султанские бани пойду,
А вечером к ней я в покои войду!
Визирь скрывается во дворце, из дома выходит Аладдин и его Мать.
Мать Аладдина
Сынок, нас проклятый визирь обманул,
Недаром с прошением нашим тянул.
Твой дар драгоценный себе он забрал
И вместо тебя женихом ее стал!
Не жди, Аладдин, от богатых добра,
Забыть тебе дочку султана пора!
Аладдин
Ах, матушка, что знаешь ты о любви?
Мать Аладдина
Ты счастлив и в сердце поют соловьи!
Аладдин
Нет, тигры когтями его в клочья рвут,
Когда за другого ее выдают!
Мать Аладдина со вздохом уходит в дом. Аладдин достает лампу и начинает ее тереть. Появляется Джинн.
Аладдин
О, Джинн, лучший друг, знаю, можешь ты все,
Так сделай же так, чтоб забыл он ее!
Пусть подлый визирь мое счастье не губит,
Пускай он сейчас же принцессу разлюбит!
Джинн
Могу принести и могу унести,
Но власти над чувствами нету, прости!
Аладдин (обнимая Джинна)
Так что же мне делать? Убьет меня страсть!
Джинн
Мы можем до свадьбы принцессу украсть!
Аладдин
Давай украдем!
Джинн
Повинуюсь! Рискнем!
Люблю делать все незаконным путем!
Джинн исчезает, тут же появляется с принцессой Будур, кладет ее перед Аладдином и снова исчезает. Принцесса Будур приходит в себя.
Принцесса Будур
Ужель мне опять сон чудесный приснился?
Аладдин
Не бойся, Визирь на тебе не женился!
Принцесса Будур
Скажи мне, о сердца больного отрада,
Кто ты и зачем одному тебе рада?
Аладдин
Я скромный бедняк, имя мне Аладдин!
Принцесса Будур
О, сердца и мыслей моих господин,
Как только во сне я тебя увидала,
С тех пор я о встрече с тобою мечтала!
Принцесса Будур и Аладдин обнимаются и уходят в дом. Во дворце начинается переполох. Из окна дворца падает подушка. Из дворца выбегает Визирь, за ним бежит Султан и бьет его подушкой.
Султан (в гневе)
Сын паршивого пса! Отвечай, где Будур,
А не то мой палач с тебя спустит семь шкур!
Визирь
Пощади, о султан! О пощаде молю!
Я принцессу Будур больше жизни люблю!
Но исчезла она у меня на глазах!
Это сделал шайтан, мне свидетель Аллах!
Султан
Как ты мог допустить, чтоб пропала она?
Все! Будур моя больше тебе не жена!
Вон, злодей, с глаз моих! Мужем будет ей тот,
Кто ее от шайтана спасет и вернет!
Султан с Визирем уходят во дворец. Из дома выходят Будур и Аладдин.
Аладдин
Слышишь, ищут тебя, так пошли во дворец.
Принцесса Будур (со вздохом)
Слово сдержит свое, я надеюсь, отец!
Аладдин и Принцесса Будур идут к дворцу. Из дворца выбегает Султан и обнимает свою дочь.
Султан
Веселись и ликуй, славный город Калкас,
Нынче счастливы мы, что принцесса нашлась!
Где ты, дочка, была, что случилось с тобой?
Принцесса Будур показывает на Аладдина.
Принцесса Будур
Этот юноша бедный мне послан судьбой!
Я сегодня всю ночь прогостила у них!
Из окна выглядывает Визирь.
Визирь
Этот нищий принцессе Будур не жених!
Султан
Что же делать, Визирь? Я при всех обещал…
Визирь
Он преступник и вор! Он ее не спасал!
Султан
Это зависть твоя за тебя говорит!
Ты, Визирь, помолчи, на тебя я сердит.
Да и слово свое не сдержать не могу!
Визирь
Не волнуйся, Султан, я тебе помогу!
Если юноша этот и впрямь молодец,
Пусть построит для нашей принцессы дворец!
Визирь исчезает в окне. Султан уводит упирающуюся принцессу Будур во дворец. Аладдин достает лампу и начинает ее тереть. Появляется Джинн.
Аладдин
Слушай, Джинн, ты не мог бы построить дворец?
Джинн
Повинуюсь! Не зря говорил мой отец,
Что ничто не скрепляет влюбленных сердца
Крепче, чем позолоченный купол дворца!
Джинн подходит к дому, сносит его и возводит на его месте дворец.
Джинн исчезает. Аладдин подходит к своему дворцу. Из окна дворца Аладдина выглядывает его мать.
Мать Аладдина (возмущенно)
Что ж ты с домом родимым творишь, Аладдин?
Я же в нем дожила до глубоких седин!
Что сказал бы на это твой бедный отец?
(примирительно)
Ну да ладно, не так уж и плох твой дворец!
Мать Аладдина скрывается в окне. Из своего дворца выходит Султан.
Султан (восхищенно)
О подобном я в жизни своей не слыхал!
Из окна выглядывает Визирь.
Визирь
Он колдун! Чародей! Я всегда это знал!
Султан
Ты от зависти, видно, лишился ума!
Не замолкнешь, тебе домом станет тюрьма!
Визирь тут же прячется. Из дворца выбегает принцесса Будур, обнимает Аладдина и вместе с ним идет к нему во дворец.
Аладдин и Принцесса Будур (поют)
В мире этом вновь и вновь
Побеждать должна любовь,
Ведь благословил Аллах
Наш союз на небесах!
Султан уходит в свой дворец, Аладдин и принцесса Будур в свой. Из дворца Султана выходит опечаленный Визирь.
Визирь
Все, что было, отнял у меня Аладдин.
Впал в немилость я, зол на меня господин.
Будь он проклят Аллахом вовеки веков!
Чтоб он сгинул, злодей, средь зыбучих песков!
Чтобы волосы внутрь головы проросли!
Чтоб с кинжалом в спине его ночью нашли!
Вдруг перед Визирем из ниоткуда появляется Магрибский волшебник.
Магрибский волшебник (вкрадчиво)
Вижу, кто-то жестоко обидел тебя,
Что ругаешься ты, не жалея себя?
Визирь
Виноват в моих бедах лишь только один
Сын осла и верблюда злодей Аладдин!
Все досталось ему: и Будур, и дворец!
Магрибский волшебник
Не печалься, придет твоим бедам конец!
Ты получишь дворец и султанскую дочь,
Но за это ты должен во всем мне помочь!
Визирь и Магрибский волшебник начинают шептаться. Становится темно. Визирь и Магрибский волшебник исчезают.
Рассказчик
Много дней и ночей злой волшебник не спал,
На песке он гадал и по звездам читал.
Так узнал он, что жив и здоров Аладдин,
Что ему все досталось: и лампа, и джинн!
И от ярости стал он чернее лицом,
И поклялся расправиться он с наглецом.
И помчался обратно он в город Калкас,
И продолжился этот волшебный рассказ.
Снова становится светло. Из дворца Султана выходит Визирь и идет к дворцу Аладдина.
Визирь (сладким голосом)
О, достойный всего, что тебе дал Аллах,
Тот, кому уготован дворец в небесах,
Затмевающий солнце своей красотой…
Из дворца выходит Аладдин.
Аладдин (удивленно)
Неужели, Визирь, говоришь ты со мной?
Визирь падает ниц.
Визирь
Ну, конечно, с тобой, милый мой Аладдин,
С порученьем меня шлет к тебе господин,
Несравненный султан ждет тебя на обед,
Так пойдем же скорей, ослепляющий свет!
Аладдин с Визирем идут к дворцу Султана.
Визирь
О, мой друг, на врагов навевающий страх,
Пусть продлит твои годы великий Аллах,
Я жалею, что раньше с тобой дерзок был,
Но надеюсь, меня ты за это простил!
Аладдин
Ну, конечно, я зла на тебя не держу.
Визирь обгоняет Аладдина и первым заходит во дворец.
Визирь
Я султану сейчас о тебе доложу!
Аладдин вслед за Визирем скрывается во дворце Султана. Как из-под земли посередине сцены появляется Магрибский волшебник с тремя новенькими светильниками и идет к дворцу Аладдина.
Магрибский волшебник
Мне нужны ваши лампы, не нужные вам,
Вместо старой одной я две новые дам!
Из окна дворца Аладдина выглядывает Принцесса Будур.
Принцесса Будур (смеясь)
Да погубит его наш великий Аллах,
Ничего этот бедный не смыслит в делах.
Он готов поменяться в убыток себе.
(Магрибскому волшебнику)
Эй, зачем эти старые лампы тебе?
Магрибский волшебник
Мне нужны ваши лампы, не нужные вам,
Вместо старой одной я две новые дам!
Принцесса Будур скрывается в окне. Из него выглядывает Мать Аладдина.
Мать Аладдина
Глупый он человек, повредился умом,
Мы сейчас свою старую лампу возьмем
И посмотрим, не врет ли старик этот нам.
(Магрибскому волшебнику)
Эй, торговец, сюда, я тебе лампу дам!
Мать Аладдина вместе с лампой выходит из дворца. Магрибский волшебник тут же бросает свои лампы, хватает лампу Аладдина и бросается бежать.
Мать Аладдина (удивленно)
За одну он тремя расплатился со мной —
Сумасшедший и есть! Побежал как чумной!
Мать Аладдина возвращается во дворец с новыми лампами. Магрибский волшебник останавливается посреди сцены и трет лампу.
Магрибский волшебник
Наконец, в мои руки попала она,
И теперь Аладдина судьба решена!
Ну-ка, Джинн, выходи! Знаю я, что ты там!
Голос Джинна
У меня перерыв на обед! Ням! Ням! Ням!
Магрибский волшебник (раздраженно)
Что за чушь?! Ну-ка, быстро давай вылезай!
Джинн
Вот возьму и не выйду, ты сам заползай!
Магрибский волшебник (в ярости)
Как ты смеешь грубить? Я же твой господин!
Джинн
Не хочу! Господин для меня Аладдин!
Магрибский волшебник начинает колотить лампой по земле.
Магрибский волшебник
Будешь повиноваться ты мне, наконец?
Я хочу, чтобы ты Аладдина дворец
Перенес из Калкаса в далекий Магриб,
Только, чтобы принцессу Будур не зашиб!
Появляется Джинн.
Джинн
Повинуюсь! Но ты, злой колдун, пожалеешь
О том, что чужою ты лампой владеешь!
Джинн берет дворец и исчезает вместе с ним и Магрибским волшебником. Из дворца султана выбегает Визирь.
Визирь (в ужасе)
Где прекрасный дворец? Где принцесса Будур?
Чтоб сгорел ты в аду, злой Магрибский колдун!
Но виновен во всем все равно Аладдин!
В моих бедах виновен всегда он один!
В окно дворца выглядывает Султан. Из дворца выходит Аладдин.
Султан
Аладдин, где дворец? Где Будур, дочь моя?
Отвечай, а не то львам скормлю тебя я!
Эй, хватайте его, да тащите в тюрьму!
Аладдин (растерянно)
О, владыка, я сам ничего не пойму!
Визирь хватает Аладдина.
Визирь
Говорил я, султан! Он колдун! Чародей!
По ночам пожирает он честных людей!
Аладдин отталкивает Визиря и падает ниц перед Султаном.
Аладдин
О, заступник невинных, меня отпусти,
Разреши мне дворец и принцессу спасти.
Визирь
Он сбежит!
Аладдин
Не сбегу! Я Аллахом клянусь!
Сорок дней не пройдет, я обратно вернусь!
Султан скрывается в окне. Визирь входит во дворец. Аладдин медленно идет прочь от дворца.
Аладдин
О, Будур! Без тебя я как небо без звезд,
И как песня без слов, и как лето без роз…
Пусть же мудрый Аллах мне укажет пути,
Чтобы снова я смог свое счастье найти!
Аладдин останавливается на том месте, где был его дворец и поднимает с земли лист пергамента.
Голос Джинна
Прости меня, лучший мой друг Аладдин,
Но должен хозяина слушаться джинн.
Магрибский волшебник похитил меня,
Его, а не джинна, во всем обвиняй!
Спеши, Аладдин, если прямо пойдешь,
Дворец и Будур ты в Магрибе найдешь!
Становится темно. Аладдин исчезает. Вместо дворца Султана появляется дворец Аладдина. Справа песчаные барханы. В окно дворца смотрит принцесса Будур. Становится светло.
Рассказчик
А в Магрибе принцесса грустит во дворце,
Вспоминая о муже своем и отце.
Днем и ночью льет горькие слезы она,
Обвиняя в несчастьях своих колдуна!
Принцесса Будур
Будь ты проклят, злодей! Пусть великий Аллах
Не поможет тебе в твоих черных делах!
Пусть ослепнут глаза и отсохнет язык,
Если имя мое назовешь ты, старик!
Вдруг перед дворцом появляется Магрибский волшебник.
Магрибский волшебник
Где ты, роза моя, твой пришел соловей,
Не томи же меня, открывай мне скорей!
Умер твой Аладдин и погиб твой отец,
Полюби же, Будур, ты меня, наконец!
Принцесса Будур
Никогда! Уходи! Ненавижу тебя!
Чем твоей быть, уж лучше убью я себя!
Магрибский волшебник достает лампу и начинает тереть. Появляется Джинн.
Магрибский волшебник
Видишь, как я могуч, как велик и силен,
Повинуется мне даже джинн! Даже он!
Ну, а ты от меня отвратила свой лик,
Посмотри на меня! Ну, какой я старик?
Джинн
Что к принцессе пристал? Ты не нравишься ей!
Магрибский волшебник (в гневе)
Ты, когда не просили, болтать тут не смей!
Джинн
Повинуюсь! Но вот тебе мненье мое:
Никогда не добьешься любви ты ее!
Магрибский волшебник
Я хочу, чтоб ты сделал меня молодым!
Принцесса Будур (ехидно)
Лет на сорок моложе, не злым, не седым!
Магрибский волшебник
Сделай все, глупый Джинн, как сказала она!
Джинн
Повинуюсь, но есть здесь проблема одна —
Я умею летать, быстро строить дворцы,
Моментально свожу я с концами концы,
Я могу подарить тебе мазь от прыщей,
Но, увы, не могу изменить суть вещей!
Джинн исчезает. Магрибский волшебник начинает колотить лампой по земле.
Магрибский волшебник (в бешенстве)
Не нужны мне дворцы, ночи мрак и свет дня,
Я хочу, чтоб Будур полюбила меня!
Голос Джинна
Говорю, не могу! Хоть ты все покруши,
Волшебством не отмыть твоей черной души!
Магрибский волшебник вместе с лампой исчезает. Принцесса Будур скрывается в окне. Из-за барханов появляется Аладдин.
Аладдин
Этой знойной пустыне не видно конца!
То мираж или вижу я купол дворца?
Аладдин падает без чувств от усталости. Из окна дворца выглядывает Мать Аладдина.
Мать Аладдина
О, принцесса Будур, наш спаситель пришел!
Он нашел нас, все будет теперь хорошо!
Мать Аладдина выбегает из дворца и помогает сыну подняться. Принцесса Будур выглядывает в окно. Аладдин приходит в себя.
Принцесса Будур
О, возлюбленный мой, я тебя так ждала,
Знала я, что ты жив и лишь этим жила.
Злой Магрибский колдун, не жалеючи сил,
Добивался меня! О, любимый, спаси!
Аладдин
Силой здесь не поможешь, здесь хитрость нужна,
Сделай все, как скажу, дорогая жена!
Аладдин с матерью заходит во дворец. Будур скрывается в окне. Через некоторое время Аладдин выходит и прячется за барханами. Внезапно перед дворцом возникает Магрибский волшебник с букетом роз.
Магрибский волшебник
Кто увидит тебя, потеряет покой!
Ух ты, роза моя! Ух, тюльпанчик ты мой!
Принцесса Будур выглядывает в окно.
Принцесса Будур
Да, я роза твоя, милый мой соловей,
Прилетай же в тенистый мой сад поскорей!
Магрибский волшебник (с воодушевлением)
Я бегу! Я лечу!
Принцесса Будур
Не спеши, подожди.
Наш обычай, хранимый в веках, соблюди!
Принцесса Будур выходит из дворца с чашей вина.
Принцесса Будур (лукаво)
Ты до дна эту чашу, любимый, испей,
И тогда, наконец-то, я стану твоей!
Магрибский волшебник выпивает чашу до дна и засыпает. Из-за бархана выходит Аладдин и забирает у него лампу. Он трет ее, и появляется Джинн.
Аладдин
Чтобы больше не вздумал чинить он вреда,
Заточи ты в пещере его навсегда!
Джинн
Повинуюсь! Ведь тот, кто другим докучает,
Путь земной свой досрочно и плохо кончает!
Джинн вместе с Магрибским волшебником исчезает, а затем снова появляется уже без него.
Аладдин (обнимая Джинна)
Без тебя бы давно я на свете не жил,
Ты мой друг и свободу свою заслужил!
Я хочу, чтобы ты не был лампы рабом!
Джинн (прижимая к себе лампу)
Так нельзя, Аладдин! Лампа — это мой дом!
Я к ней очень привык, мне в ней нравится жить,
И тебе я хочу до конца дней служить!
Не на все наша воля, мой друг, и вообще
Ты, поверь мне, не стоит менять суть вещей!
А когда наше время с тобою пройдет,
То разлучница судеб сама нас найдет!
Конец.
nsportal.ru
Сценарии театрализованных сказок для взрослых
Делюсь с вами своими авторскими сценариями театрализованных сказок для взрослых, которые превосходно подойдут и для корпоратива, и для свадьбы, и для дружеской вечеринки. Словом, для праздника, на который собралась большая компания.
Я неоднократно проводила такие театрализованные сказки, они всегда идут «на ура», потому что это:
- весело
- очень сближает (способствует укреплению дружеских связей в коллективе, так сказать)
- необычно и нестандартно
- позволяет увидеть, открыть человека с новой стороны, а человеку — раскрыться!
Когда-то на чьей-то свадьбе (кажется, даже на моей первой) подруга жениха провела такую театрализованную сказку — простейшую, совсем незамысловатую. Про Соловья-разбойника, который украл Красну девицу, и её жених, соответственно, Добрый молодец отправился её вызволять, когда она была привязана к Дубу. Через много лет я вспомнила эту сказку, когда стояла задача придумать какое-то развлекалово на корпоративный праздник. И написала сценарий сказки «Шрек» (искала сейчас, но найти её так и не смогла). Все были в восторге.
В последующие годы я написала ещё несколько сценариев сказок для взрослых, которые проводила и на корпоративных праздниках, и на дружеских вечеринках своего хора. Поскольку человек я достаточно ленивый, писала я их, дай Бог, раз в год. И самое обидное, так и не смогла найти несколько своих сценариев («Шрек», «Теремок», «Муха-цокотуха»).
Я допускаю, что много людей знает о таких сценариях сказок, и активно проводит театрализованные сказки на праздниках, свадьбах и корпоративах, но ниже я напишу всё подробно для тех, кто никогда не слышал о таких сказках.
Итак, ближе к делу! Что это за экшн.
Сказки — театрализованные, по ролям
Эти сценарии позволяют сыграть некий импровизированный спектакль, сказку на новый лад по ролям. Сначала общим обсуждением выбираются актёры для сказки, причём совершенно непонятно, кого кто в конце концов будет играть. То есть мы не выбираем человека на роль Принца, мы выбираем, допустим, самого изысканного! В итоге получается целый ряд неожиданных сюрпризов!
Герои-персонажи не учат никаких реплик и обычно не произносят никаких слов. Они лишь играют, изображая то, что говорит ведущий. Их задача — максимально полно и желательно артистично и эмоционально проиллюстрировать текст ведущего. У актёров-героев сказки нет времени для подготовки, да оно и не нужно им. Это импровизация.
Как правило, можно легко обойтись безо всякого реквизита. Если он будет, это тоже никогда не помешает. Но реквизит в наших сказках — совсем не главное. А «сценой» может быть просто немного свободного места.
Сказки для взрослых
Я предлагаю сценарии сказок, которые.. ну совсем не для детей. Конечно, они для взрослых. Там нет никаких вопиющих пошлостей, нет особо «откровенных сцен», но много чисто взрослых приколов и недетского юмора. Но, думаю, старшеклассникам мои сценарии тоже подойдут!
Сказки на новый лад
Большинство моих сценариев сказок — это попросту сказки на новый лад! Берётся известный сюжет, известные герои с известными характерами, и играется ипровизированный спектакль. Я не открыла какое-то «ноу-хау», и мои сценарии вовсе не претендуют на гениальность! Они могут пригодиться просто потому, что это — готовый «продукт». Но попробуйте сами написать сценарий, это несложно! Возьмите известную сказку или даже фильм — главное, чтобы там было много действующих лиц и чтобы все знали эту сказку (фильм). Придумайте простой сюжет или возьмите существующий, обыграйте его интересными, забавными, смешными, прикольными ситуациями — и сценарий сказки готов!
Если самостоятельно написать сценарий не получается или нет времени, если вам понравились мои сценарии, но вы хотите иметь сценарий сказки на какой-то определённый сюжет, напишите мне, по заказу я напишу сценарий специально для вас.
mementovitae.ru
«Театральные посиделки» сценарий ко Дню театра
ГАПОУ СО «Перелюбский аграрный техникум»
«Театральные посиделки»
Конкурсно-развлекательная программа
Подготовили:
Арзамасцева В.И., библиотекарь .
Бисингалиева Р.С.,преподаватель
с. Перелюб
2015 год
Цель:
Популяризация театрального искусства.
Знакомство с Перелюбским народным театром.
Воспитание коммуникативных свойств личности.
Оформление:
Книжная выставка «Театр – особый и прекрасный мир»
Цитата: «Театр…Невозможно переоценить его благотворное влияние на культурную жизнь России. На протяжении многих столетий зрелищное искусство увлекало, волновало и воспитывало жителей не только столиц, но и глубокой провинции… Театральная жизнь провинции вносит ценный вклад в сокровищницу искусства нашей страны.» Дьяконов В.А.
Ход мероприятия:
Просмотр клипа И.Корнелюка «Билет на балет».
Чтец:
Какое чудо — оказаться в сказке
С героями оживших вдруг легенд!
Нас удивляют их костюмы, маски,
Захватывает действия момент.
Они поют, горюют, размышляют…
Накал страстей передается нам.
Игрой своей нам души зажигают.
Искусство их — театр, не балаган.
Сегодня славим мастерство актеров,
Поздравить с Днем театра их спешим,
Гримеров, костюмеров и суфлеров —
Мы всех за волшебство благодарим
Библиотекарь: Добрый день, друзья, наши уважаемые гости! Сейчас вы прослушали песню, стихотворение, обратили внимание на книжную выставку, послушайте загадку:
Там есть и сцена, и кулисы,
И актёры, и актрисы,
Есть афиша и антракт,
Декорации, аншлаг.
И, конечно, же премьера!
Догадались вы ,наверно…
О чём мы с вами будем сегодня говорить? – Правильно, о театре.
Любите ли вы театр? Конечно, вам сложно говорить об этом виде искусства. По нашим маленьким сёлам не гастролируют артисты…
И всё же о нашем театре вы, конечно, слышали. Итак, в преддверии Международного дня театра мы с вами поговорим о театре вообще, о театрах города Саратова и о нашем Перелюбском народном театре тоже, о котором нам расскажет наша гостья Солоневич Любовь Николаевна.
Вот уже 55 лет поклонники сценического искусства, а также их непосредственные организаторы и участники ежегодно по всему миру отмечают Международный день театра. Праздник был установлен в 1961 году 9-м Конгрессом Международного института театра, постоянным членом которого с 1959 года является и Россия (тогда ещё Советский Союз). Удивительно, что праздник совсем молодой, а ведь театр является одним из древнейших видов искусства.
Само слово «театр» произошло от древнегреческого слова «театрон», что значит «место,где смотрят».
Традиционно в театре играли два наиболее популярных жанра – комедию и трагедию, символами которых стали театральные маски.
Из истории театра.
Ведущий 1: Упоминание о первой театральной постановке датируется далёким 2500 годом до нашей эры. Она состоялась в Египте. Сюжетом послужили мифологические образы.
В Древней Греции театр стал формироваться как искусство: устанавливались чёткие определения трагедии и комедии, а также других театральных форм. Древнегреческие театральные представления также использовали мифологические образы.
Европейский театр начал свою историю в церковной католической службе. Первые примитивные религиозные драмы пелись или пересказывались на латыни священниками в самой церкви. Вскоре церковные власти запретили священникам участвовать в подобных постановках. Представление перемещается на улицу и быстро раздвигает свои рамки.
К 15 веку возросший интерес к «хлебу и зрелищам» приводит к появлению на сцене первых профессионалов. А театр постепенно начинает завоёвывать внимание знати.
К 18 веку в Европе интерес к театру достигает своего апогея: он становится культовым местом модной публики, а зрелищность и разнообразие костюмов и декораций становится отличительной чертой оперных театров.
В 19 веке театры всё чаще становятся коммерческими заведениями, которые не сами ставят спектакли, а лишь сдают помещения для постановок. Эта тенденция породила в Англии и США значительное явление в жизни театра – гастроли, так как управляющие осознали, что можно извлечь выгоду из выездных выступлений труппы.
Когда в начале 20 века стало популярным кино, многие театры превратились в кинотеатры или были снесены. Многие скептики утверждали, что со временем театр исчезнет из нашей жизни, будет полностью вытеснен великим синематографом, но к счастью, они ошибались.
Ведущий 2: Особое место в многовековой истории драматического искусства по праву занимает русский театр, зародившийся в народном творчестве через обряды и праздники. Старейшим видом театрализованных развлечений были игры народных лицедеев – скоморохов. Петь, плясать, балагурить, разыгрывать сценки, играть на музыкальных инструментах мог всякий, но признанным умельцем становился лишь тот, чьё искусство выделялось своей художественностью. Актёры выступали поодиночке, так как для рождения трупп не было условий. Власти и церковь преследовали скоморохов и ставили их в один ряд с колдунами.
Настоящий театр в России появился в 17 веке – это был придворный и школьный театры.
Школьные театры возникали в духовных семинариях и училищах. Интермедии школьного театра заложили основу комедийного жанра в национальной драматургии.
Возникновение придворного театра было вызвано интересом знати к западной культуре. Впервые театр в Москве появился при царе Алексее Михайловиче, но после его смерти был закрыт, а зритель вновь обрёл свой театр только при Петре 1.
Основное место среди русских театров занимают императорские театры, находившиеся в ведении Министерского двора.
Безусловно, триумфальной датой в истории российского театра считается 28 марта 1776 года: в этот день князь Пётр Васильевич Урусов получил правительственную привилегию на содержание в Москве постоянной труппы с обязательством построить театр, в котором можно было бы ставить оперные, балетные и драматические спектакли. Так, в Москве появился Государственный академический Большой театр России.
В настоящее время Большой театр существует и всё ещё является средоточием мирового оперного и балетного искусства. Труппу театра называют достоянием России. Большой театр по праву включают в список главных достопримечательностей столицы.
Сейчас в Москве очень много театров. Но ведущие театры – это,конечно, Большой театр,Малый театр, театр Вахтангова, Ленком, театр имени Маяковского, театр Моссовета, МХАТ имени Горького, МХАТ имени Чехова, театр на Малой Бронной, Российский театр армии, Сатирикон и многие, многие другие.
Библиотекарь:
Наш областной центр – Саратов – старый театральный город. Театры Саратова играют огромную роль в просвещении саратовцев, их приобщении к мировой и отечественной культуре.
В Саратове есть театры всех жанров – музыкальные, драматические, оперы и балета, кукольный.
Это:
Театр драмы имени Слонова,
Театр юного зрителя,
Театр оперы и балета,
Театр оперетты,
Театр хоровой музыки,
Театр русской комедии,
Театр кукол «Теремок»,
«Балаганчик»,
Театр «Самокат»,
театр «Версия».
А сколько театральных актёров дал Саратов Москве! В провинции начиналась творческая жизнь большинства известных деятелей театра и музыки. Пройдя там хорошую школу, они потом уже, позже пришли к славе и успеху на столичной сцене.
Более чем двухсотлетнюю историю имеет Саратовский театр – «рассадник национальной культуры», как его назвал К. С. Станиславский. Эта история отражает общие процессы становления и развития русского сценического искусства, верность его передовым традициям. Здесь на волжской земле расцветал талант Давыдова В.Н., Стрепетовой П.А., Савиной М.Г., Качалова В.И., Боголюбова Н.Н.- это из раннего периода развития театра. Из более поздних актёров — это Олег Янковский, Евгений Миронов, Олег Табаков, Александр Михайлов, Юрий Каюров, Владимир Конкин, Филипов Сергей Николаевич и многие другие. Мы с вами видим их в фильмах, но основная работа их это театр.
Перелюбский народный театр.
В нашем селе уже 59 лет существует театр, и не просто театр , а народный театр. Смотрели ли вы хоть раз спектакль?
Перелюбский народный театр РДК имеет славную и долгую творческую жизнь. Он был основан в 1957 году энтузиастом своего дела Николаем Ивановичем Усковым, который многие годы был его организатором, режиссером и актером. Немалая его заслуга в том, что в 1969 году коллективу было присвоено звание «Народный самодеятельный коллектив». С приходом в коллектив молодого режиссера Любови Ивановны Артюшенко театр переживает новый творческий взлет. За годы работы Любовь Ивановна Артюшенко поставила на сцене Районного Дома культуры множество спектаклей: «Барабанщица», «Самоубийца», «Деревья умирают стоя», «Женитьба Бальзаминова» и многие другие.
С 1993 по 2011 год народным театром руководила Людмила Васильевна Борщева, окончившая Самарскую академию культуры. Благодаря ее стараниям театр находит новые формы творческого самовыражения. На сцене Перелюбского РДК она поставила 18 спектаклей. Такие спектакли как: «Барышня-крестьянка», «Не все коту масленица», по соседству мы живем», «Наследство», «Отпуск по ранению», «Семейный портрет с посторонним», «Солдатская вдова», и другие. В театре играли прекрасные люди такие как: Артюшенко Любовь Ивановна, Пустовалов Михаил Михайлович, Павлова Лидия Михайловна, Бобков Николай Викторович, Дабина Любовь Николаевна, Артюшенко Алексей Михайлович, Арзамасцева Нина Александровна. Лавриненко Федор Васильевич, Лебеденко Александр, Коваценко Галина, Ивчук Елизавета Александровна, Хаметова Тамара Сентимировна, Борщева Людмила Васильевна, Бобкова Людмила Владимировна, Гурьянова Наталья Павловна, Фофонова Наталья Николаевна, Золотарева Анна Егоровна, Попельнюк Любовь Ивановна, Долгушева Любовь Николаевна, Маркуш Ирина Анатольевна, Поспелова Татьяна Викторовна, Солдатенко Андрей Николаевич, Ватаман Ольга Юрьевна, Ватаман Чезар Григорьевич.
Есть люди, приходящие в театр случайно, а есть настоящие актерские династии. Такой по праву можно назвать семью Солоневич. В свое время выходил на сцену глава семейства Александр, сейчас в постановках участвуют его жена Любовь Николаевна, дочь София Александровна и зять Алексей Юрьевич.С 2012 года режиссером является Ирина Анатольевна Маркуш. В коллективе Ирина Анатольевна Маркуш решает одновременно художественные и педагогические задачи. Сегодня в коллективе задействованы 16 человек, которых по праву можно называть актерами, несмотря на то, что большая часть из них не имеет специального образования. Всех их объединяет любовь к театральному искусству, желание проводить свободное время интересно с пользой. В 2013 году ряды актеров народного театра пополнили Фадеев Константин Евгеньевич и Савенкова Татьяна Борисовна.
Сейчас театром руководит Любовь Николаевна Солоневич, которая расскажет нам, чем живёт сейчас народный театр, какой спектакль мы посмотрим в преддверии международного дня театра. Слово предоставляется Солоневич Л.Н.
Библиотекарь: Театр – это игра. Каждый из нас в своей жизни играет разные роли. И вы, ребята, тоже. В техникуме, например, вы одни, дома- другие. Недаром, великий английский драматург, поэт, актёр Вильям Шекспир, который жил почти 400 лет назад, сказал: «Весь мир – театр, а люди в нём – актёры!»
Актёр – одна из самых древних и прекрасных профессий на земле. Ими восторгались, их обожали, им рукоплескали короли и императоры, учёные и философы. Актёры и зрители – это две стороны одной медали., это половинки одного целого, великого, прекрасного и вечного чуда, которое называется «театр».
Итак, актёр – это человек, который должен уметь делать всё: и петь, и танцевать, и лицедействовать.
Сказать «У меня есть номер» — гордость любого артиста. Слово «номер» пришло к нам из древних времён, когда бродячие артисты, придя в город, строили деревянный помост и начинали выступления. Выступающих тогда не объявляли. Просто ведущий поднимал вверх огромный фанерный щит с намалёванным на нём номером, и к зрителям выходил очередной исполнитель. Те времена прошли давно, а слово номер осталось. Артисты называют его почтительно – Его величество Номер.
В нашем техникуме немало талантливых и артистичных ребят и девчонок. И сегодня мы представляем им возможность блеснуть и стать победителями конкурса «Театральные посиделки».
Библиотекарь: В нашей конкурсной программе будет несколько туров. Победителем будет самый , самый, самый…,
1 конкурс
В этом конкурсе каждой из команд необходимо ответить на ряд вопросов, за правильный ответ команде присуждается 1 балл.
Вопросы для первой команды
1.Как называются предметы на театральной сцене, с помощью которых удается воссоздать обстановку, место разыгрываемых событий?(декорации)
2.Какой вид театров вызывает наибольший восторг у маленьких зрителей?(кукольный)
3.Ружье, с помощью которого можно делать фотографии? (фоторужье)
4.Как называется помещение в театре, где хранятся костюмы актеров?(костюмерная)
5.Как называется сценка, в которой актер не произносит ни одного слова, но все объясняет с помощью жестов? (пантомима)
Вопросы для второй команды
1.Человек-подсказка, он помогает актеру вспоминать слова из его роли.(суфлер)
2.Как называется первый показ новой киноленты или пьесы в театре? (премьера)
3.Название самого известного театра в России? (Большой театр)
4.Что закрывает сцену от зрителей? (занавес)
5.Как называется процесс подбора актеров для фильма? (кастинг)
2. Конкурс «Изобрази»
Задание для первой команды.
Изобразить:
«Первоклассники идут в школу»
«Туристы идут в поход с тяжёлыми рюкзаками».
«Вас выгнали с урока»
«Человека, которому ботинки натёрли ноги».
5. « Солдат в карауле»;
Задание для второй команды.
Показать «Звезда эстрады идёт через толпу поклонников»
«Игра в классики»
«Вас вызвали к директору»
«Поход к зубному врачу»
«малыш учится ходить»;
3.конкурс. «Музыкальный»
Задание для первой команды.
Изобразить пантомимой симфонический оркестр.
Задание для второй команды.
Изобразить пантомимой вокально-инструментальную
группу.
4. конкурс «Архитектурное сооружение».
Задание для первой команды:
Изобразить подвесной мост через нашу реку «Камелик».
Задание для второй команды:
Изобразить Китайскую стену.
Жюри подводит итоги первого тура
5. Конкурс «Говорят животные»
Задание для первой команды.
Показать диалог животных : «большой и маленькой собаки».
Задание для второй команды.
Показать диалог «петуха и курицы».
6 Конкурс «Пантомима».
Для первой команды:
Необходимо сыграть роль воспитателей, которые просят детей слезть с дерева.
Для второй команды:
Необходимо сыграть роль ребят, вызывающих своих возлюбленных из дома.
Конкурс «Крик».
Для первой команды:
1.Нужно показать, как кричит человек, которому наступили на ногу острым каблуком.
2. Крик болельщиков на футбольном поле.
Для второй команды:
Показать , как разгневанная мать зовёт ребёнка домой.
Показать «крик в горах с эхом».
Подведение итогов конкурсов.
Сейчас мы с вами разыграем мини-спектакль «Храбрый рыцарь».
Выходят пять человек, которые будут изображать роли:
Луна, Собака, Конь, Иван, Марья.
Массовка изображает: дуновение ветра, качание деревьев, ливень.
Итак, начинаем:
Взошла луна (студент становится на стул)
Где-то залаяла собака (студент, изобр. собаку, лает)
Подул сильный ветер (массовка дует)
Закачались деревья (массовка машет руками из стороны в сторону)
Полил сильный дождь (массовка стучит по коленям)
В глухом лесу заблудилась Марья. (ходит между массовкой) Она громко плачет. Услышав её рыдания, на лихом коне прискакал Иван. Он слез с коня, поцеловал Марью, посадил её на коня и увёз в своё
царство».
Все молодцы, всем спасибо!
Хочется пожелать всем актёрам , чтобы музы театра (Мельпомена- муза трагедии, Талия – муза комедии) были благосклонны к ним и одаривали вдохновением истинного художника. Ведь искренность актёрского искусства дарит многим и многим людям радость общения с миром мечты. С праздником! До новых встреч. До свидания.
Прослушивание песни Е. Шифрина « О театре»
Какое чудо — оказаться в сказке
С героями оживших вдруг легенд!
Нас удивляют их костюмы, маски,
Захватывает действия момент.
Они поют, горюют, размышляют…
Накал страстей передается нам.
Игрой своей нам души зажигают.
Искусство их — театр, не балаган.
Сегодня славим мастерство актеров,
Поздравить с Днем театра их спешим,
Гримеров, костюмеров и суфлеров —
Мы всех за волшебство благодарим
Из истории театра.
Ведущий 1: Упоминание о первой театральной постановке датируется далёким 2500 годом до нашей эры. Она состоялась в Египте. Сюжетом послужили мифологические образы.
В Древней Греции театр стал формироваться как искусство: устанавливались чёткие определения трагедии и комедии, а также других театральных форм. Древнегреческие театральные представления также использовали мифологические образы.
Европейский театр начал свою историю в церковной католической службе. Первые примитивные религиозные драмы пелись или пересказывались на латыни священниками в самой церкви. Вскоре церковные власти запретили священникам участвовать в подобных постановках. Представление перемещается на улицу и быстро раздвигает свои рамки.
К 15 веку возросший интерес к «хлебу и зрелищам» приводит к появлению на сцене первых профессионалов. А театр постепенно начинает завоёвывать внимание знати.
К 18 веку в Европе интерес к театру достигает своего апогея: он становится культовым местом модной публики, а зрелищность и разнообразие костюмов и декораций становится отличительной чертой оперных театров.
В 19 веке театры всё чаще становятся коммерческими заведениями, которые не сами ставят спектакли, а лишь сдают помещения для постановок. Эта тенденция породила в Англии и США значительное явление в жизни театра – гастроли, так как управляющие осознали, что можно извлечь выгоду из выездных выступлений труппы.
Когда в начале 20 века стало популярным кино, многие театры превратились в кинотеатры или были снесены. Многие скептики утверждали, что со временем театр исчезнет из нашей жизни, будет полностью вытеснен великим синематографом, но к счастью, они ошибались.
Ведущий 2: Особое место в многовековой истории драматического искусства по праву занимает русский театр, зародившийся в народном творчестве через обряды и праздники. Старейшим видом театрализованных развлечений были игры народных лицедеев – скоморохов. Петь, плясать, балагурить, разыгрывать сценки, играть на музыкальных инструментах мог всякий, но признанным умельцем становился лишь тот, чьё искусство выделялось своей художественностью. Актёры выступали поодиночке, так как для рождения трупп не было условий. Власти и церковь преследовали скоморохов и ставили их в один ряд с колдунами.
Настоящий театр в России появился в 17 веке – это был придворный и школьный театры.
Школьные театры возникали в духовных семинариях и училищах. Интермедии школьного театра заложили основу комедийного жанра в национальной драматургии.
Возникновение придворного театра было вызвано интересом знати к западной культуре. Впервые театр в Москве появился при царе Алексее Михайловиче, но после его смерти был закрыт, а зритель вновь обрёл свой театр только при Петре 1.
Основное место среди русских театров занимают императорские театры, находившиеся в ведении Министерского двора.
Безусловно, триумфальной датой в истории российского театра считается 28 марта 1776 года: в этот день князь Пётр Васильевич Урусов получил правительственную привилегию на содержание в Москве постоянной труппы с обязательством построить театр, в котором можно было бы ставить оперные, балетные и драматические спектакли. Так, в Москве появился Государственный академический Большой театр России.
В настоящее время Большой театр существует и всё ещё является средоточием мирового оперного и балетного искусства. Труппу театра называют достоянием России. Большой театр по праву включают в список главных достопримечательностей столицы.
Сейчас в Москве очень много театров. Но ведущие театры – это,конечно, Большой театр,Малый театр, театр Вахтангова, Ленком, театр имени Маяковского, театр Моссовета, МХАТ имени Горького, МХАТ имени Чехова, театр на Малой Бронной, Российский театр армии, Сатирикон и многие, многие другие.
infourok.ru
Сценарий театрализованного представления «Ожившие вещи рассказывают»
Методическая разработка.
Театрализованное представление
«Ожившие вещи рассказывают».
Сценарий театрализованного представления
«Ожившие вещи рассказывают».
Цель мероприятия: познакомить детей с историей, народными традициями и культурным наследием родного края.
Основная идея направлена на формирование у детей представлений о культуре русского народа, на приобщение детей к культурным ценностям и особенностям русского народа; приблизить историческое прошлое нашего края, пробудить интерес к творчеству.
Участники: педагоги и воспитанники Дома детского творчества, примерное количество – 24 человека.
Оборудование: предметы народного быта, сундук, народные костюмы Тамбовской области, ширма, куклы, декорации.
В программе используются:
Действующие лица: бабушка-сказительница, внуки, соседские дети.
/занавес закрыт. Начинает звучать русская музыка (гусли). Занавес открывается на сцене с одной стороны русская горница. На экран проецируется фильм «русские просторы реки и т.д., всё, о чём говорит ведущий. Слова ведущего за сценой.
Вед. Село моё, мой край любимый,
Ты с детства дорог мне и мил,
Твоей истории старинной,
Никто, поверь, не позабыл.
Не позабыл твоих традиций
Твоих обрядов стройный лад,
И стар и млад тобой гордится,
Сейчас как много лет назад.
И в крепкой связи поколений,
Ты жив и вечно будешь жить,
Мы не допустим без сомненья
Той связи прочной разрубить.
Бабушка протирает пыль, садиться за прялку. Раздаётся детский смех выбегают дети (внуки) играют в догонялки, неожиданно один из них натыкается на сундук и начинает его рассматривать, остальные подходят ближе.
/ Витя обращает внимание на прялку/
Витя:
Бабушка, а что это ты делаешь? Как называется эта штука, на колесо похожая?
Бабушка:
Эта «штука», Витенька, называется прялка. Вещь, не только в хозяйстве не заменимая, но и для души пригожая, Много пряжи за ней спрядено, да дум передумано.
Саша:
Бабуль, бабуль, а это что за ящик такой большой? Как он называется?
Бабушка: Это старинный сундук, который передан мне бабушкой, а ей ее бабушкой. Хранится в нем много интересных вещей, при этом, если открыть этот сундучок, вещи сами о себе заговорят. Но они расскажут все при условии хороших слушателей. Согласны?
Дети: Да. Бабушка, а можно мы соседских ребят пригласим?
Бабушка: Ну конечно. Ведь им, я думаю, тоже интересно послушать про край родной да вещи старинные, известные и поныне.
Дети зовут соседских ребят. Бабушка начинает свой рассказ.
Бабушка: Дети, сколько гостей к нам сегодня пришло. А знаете ли вы как приветствовали друг друга в старину? Давайте поздороваемся по русскому старинному обычаю.
Девочка: А я знаю. Кланяются, прижав руку к сердцу. И говорят: «Здравствуйте».
Бабушка: В самом сердце России раскинулась Земля Тамбовская, а в ней и наш район Петровский. Богат он лесами густыми, полями широкими, степями ковыльными, реками полноводными. Весной и летом изумрудная зелень, разноцветье и разнотравье украшают ее, а осенью в золотой убор одевается она и щедро одаривает всех плодами своими: пахарей-тучным колосом, жителей края-ягодами, грибами, орехами лесными.
Добра и гостеприимна земля Петровская.
Бабушка: Мудра земля Петровская опытом прошлых поколений, сильна многовековой культурой, множество славных страниц в ее истории.
(бабушка достаёт свёрток бумаги на котором написана история села Петровского, читает…)
Основатель села Петровского был граф Александр Борисович Бутурлин(1694-1767гг.). Был он известным в своё время человеком. Он окончил морскую академию, был денщиком Петра I, выполнял секретные поручения императора, дослужился до высшего воинского звания -фельдмаршала. Императрица Елизавета Петровна пожаловала ему свыше 7,5 тысячи десятин земли на реке Осередь (Воронежской области). Одна из слобод на территории нашего района, принадлежавшая Бутурлину была названа Петровской, которую он назвал в честь своего сына, а ещё, как утверждает местное предание, название связано с именем Петра I.
Официально Петровское числилось деревней, так как не было своего прихода. Только перед мировой войной (1812года) была возведена кирпичная церковь, которая находилась при базарной площади на месте современного здания сельского Совета. Петровское стало селом.
Бабушка: Мудра земля Петровская опытом прошлых поколений, сильна многовековой культурой, множество славных страниц в ее истории.
(из сундука бабушка достаёт книгу с нотами произведений С.В.Рахманинова, фотографию)
Бабушка рассказывает:
Имя Сергея Васильевича Рахманинова связано и с нашими местами. Родился он в Новгородской губернии в имении своей матери, но отец его был из Знаменского (село Знаменка Петровского района), где было родовое имение этой ветви Рахманиновых, многие представители которой выделялись музыкальной одаренностью. Так, прадед композитора, сын родоначальника этой ветви, брат известного книгоиздателя и журналиста Ивана Герасимовича Рахманинова. Влияние знаменских предков и природы Знаменки на композитора несомненно.
(дети достают из сундука лампочку и веточку туи)
Внук: Бабушка, а зачем тебе эта высохшая веточка и старая лампочка?
Бабушка: На Тамбовщине немало прелестных живописных уголков, ставших излюбленными местами отдыха как ее жителей, так и гостей. Сюда относится и туевая роща, расположенная в окрестностях деревни Стеньшино Петровского района-родовом поместье знаменитого изобретателя электрической лампы накаливания Александра Николаевича Ладыгина.
Необычайность этой рощи в том, что эта древесная порода была завезена из Канады. Как, каким образом? По воспоминаниям старожилов, ссылающихся на рассказы своих дедов и прадедов, туи посадили крестьяне помещика Шатилова. Шатилов был скотопромышленником, перегонял гурты скота из южных степных губерний в Москву на продажу. Он купил поместье у отца Ладыгина. Очень любил экзотические деревья.
Село Стеньшино Козловского уезда (ныне Петровского района) стало родиной будущего создателя электролампочки. Он родился 6 октября 1847 года в обедневшей дворянской семье. Однако Лодыгины в связи с материальными трудностями продали свое имение и покинули родные места. Саша рос обыкновенным мальчишкой, любил бегать, плавать в реке, резвиться со сверстниками. Он не просиживал ночи напролет над книгами и ничего не изобретал. В 1859 году родители поместили Сашу в Тамбовский кадетский корпус, предрекая ему блестящую военную карьеру. Через два года он перевелся в Воронежский кадетский корпус, по окончании которого продолжал учебу в Московском военном училище. Но военным он был недолго, подал в отставку и уехал в Тулу, где поступил молотобойцем на один из прославленных оружейных заводов. Здесь он начал раскрываться с неожиданной, изобретательской стороны.
А.Н. Лодыгин «заболел» новой идеей-изобрести лампочку электрического накаливания, принесшей ему впоследствии поистине мировую славу. Первоначально столь гениальное открытие называлось лампочкой Лодыгина. Конечно, время сделало свое дело – теперь в наших магазинах с богатым выбором электрических ламп нет ни малейшего намека на имя ее изобретателя. Умер изобретатель, а его изобретение продолжает жить и помогать человечеству. Вечерами, когда наше село освещается светом электрических ламп, мы как бы салютуем памяти изобретателя: «Александр Николаевич Лодыгин, вы с нами, мы Вас помним!»
(девочки находят в сундуке тряпичные куклы)
Бабушка: Раньше куклы шили своими руками.
Дети: Бабушка, а хочешь мы тебе тоже расскажем и покажем сказку? А ты садись поудобнее и слушай.
(отрывок из сказки «По щучьему велению» — воспитанники творческого объединения «Петрушка»).
(дети достают элементы народного костюма, головные уборы, повязки, кушаки и др., одевают костюмы)
Настя: бабушка, а можно нам эти наряды приметить.
Бабушка: ну, конечно, можно?
Бабушка рассказывает: Национальная одежда – это своеобразная книга, научившись читать которую, можно много узнать о традициях, обычаях, и истории своего народа.
(на экране проецируется костюм Тамбовской области)
На территории Тамбовской губернии смешались традиции и обычаи людей, переселившихся сюда из разных концов Русской земли. Возможно в этом причина пестроты и разнообразия народных костюмов. Костюм женщины состоял из нарядной юбки (поневы), длинного почти до колен корсета, изготовленного из ворсистой хлопчатобумажной ткани, похожей на бархат. Такие корсеты носили крестьянки Рязанской, Тамбовской, Орловской губерний и в Сибири. На голову одевали кокошник, а сверху на кокошник набрасывали белую или красную накидку, обшитую кружевом.
Передники шились из тонкого домотканого холста. Их украшали нарядной тесьмой, кружевами, вышивкой, используя разноцветные нитки, блестки и бисер. Полосы желтой и оранжевой ткани, нашитые на подол темно-синей поневы, завершают наряд. Силуэт костюма, плавный с мягкими очертаниями создавал ощущение устойчивости благодаря большой обуви, которая надевалась обычно на 7-8 пар шерстяных чулок. Толстые ноги считались признаком здоровья и женской красоты.
Одежда представляла собой большую ценность, ее не теряли, не выбрасывали, а очень берегли, неоднократно перешивая и донашивая до полной ветхости.
Вышивка не только украшала одежду, но имела еще и волшебное значение. По народным поверьям, вышитые узоры должны приносить счастье, удачу, достаток в дом и здоровье. А еще защищать от беды и зла.
Не легкой была жизнь простого человека. Тяжелый труд от зари до зари в поле, забота об урожае, домашних животных. Но когда наступал долгожданный праздничный день, люди словно преображались, надевали самую лучшую, самую красивую одежду.
Бабушка: Красива земля Петровская, и красота эта не только в природе, но в сердцах и делах людей, в их песнях, танцах и сказаниях.
Дети вместе с бабушкой заводят хоровод, поют песни, играют на ложках)
Витя: Сколько ты бабушка всего интересного знаешь. Как вы тогда жили хорошо, весело.
Бабушка: Ох, и засиделись мы с вами, стемнело уже. Время, словно река бежит, не успеть нам за ним, своим бурным потоком смывает на пути года, столетия, все меняется вокруг: наша жизнь, наши привычки, но знаете, что всегда живо?
Саша: Что бабушка?
Бабушка: А жива и всегда будет жить история нашего народа, наши традиции, наши сказки и легенды. Все это, как в этом моем сундучке хранится в нашей памяти в наших сердцах.
Бабушка:
А что ж мы ребятушки все о старом да о старом речь ведем. Разве у вас ничего сейчас интересного нет, праздников каких или увлечений? Будет вам, что в сундучок мой положить?
Настя:
Конечно, бабушка! Мы от старых поколений не отстаем. У нас много всего разного.
Саша: Новю школу нас построили.
Настя: И Дом детского творчества, в котором работают самые разные творческие объединения.
Маша:
Мы рисовать умеем, и поделки разные делать. А уж спеть, да станцевать, это самое любимое дело.
Витя: Так что мы рассказываем! Мы сейчас своих друзей позовем и покажем тебе бабушка, на что способны.
Бабушка:
Что ж с радостью полюбуюсь я вашими талантами!
Концертная программа.
(После танца бабушка, вытирая слезы)
Бабушка: Ох, и спасибо вам, мои соколики. Порадовали меня, старую.
Спокойна я теперь за вас, вижу, что будущее большое у вас впереди, растите и таланты свои не растеряйте попусту и все у вас, мои дорогие получится и исполниться.
(Вновь внимание переключается на прялку. Начинает звучать музыка (гусли). На сцену постепенно выходят все участники концерта)
Настя: А что же прялка молча у нас простояла?
Бабушка:
Или вы не слыхали, как прялка жужжала?
Колесо этой прялки по небу катилось,
Дивной нитью оно в разноцветье искрилось.
Золотым веретенцем на солнце казалось.
Саша:
Время бабушки с нашим той ниткой связалось.
Настя:
Средь пространств и времен,
И традиций старейших,
Бабушка:
Эта нить нас сплела на года и века.
Илья:
Эту связь пронесем мы во всех поколеньях,
Будет вечно Россия.
Все: Жива и крепка!
infourok.ru
Сценарий к Году театра в России 2019 «Театральные эпохи»
Авторский сценарий к Году театра «Театральные эпохи»
Звучит классическая музыка
Эпоха скоморохов
Ведущий:
Здравствуйте, уважаемые почитатели театрального искусства. В России проходит Год театра. Период будет насыщен новыми постановка, интересными режиссерскими и актерскими работами.
Ведущая:
Россияне всегда гордились отечественным театральным искусством. Уникальными разработками в подготовке актеров и спектаклей Константина Сергеевича Станиславского, пользуются театралы всего мира.
Ведущий:
Наши пьесы, написанные лучшими драматургами, также востребованы и в России и на театральных подмостках мира. Всегда актуальны постановки отражают напряженность эпохи и драматизм личности в ней.
Ведущая:
Россияне всегда считали театр высшим проявлением культуры, не пропускали ни одной премьеры. В профессиональных и самодеятельных театральных залах всегда был аншлаг. Ведь театр для нас не развлечение, а откровенный разговор по существу темы, поиск правды и откровения.
Ведущий:
История театра начинается в древней Греции и Римской империи, но это только официально. На самом деле театральное искусство начали бродячие артисты, лицедеи, а в России, это скоморохи и краснобаи. Скоморошество с их деревянными куклами и представлениями можно смело считать одной из древнейших форм человеческого исполнительского искусства.
Ведущая:
Предлагаем вашему вниманию шуточную сценку «Скоморохи», исполняют участники нашего театрального коллектива.
1. Шуточная сценка «Скоморохи».
Становление русского театра
Ведущий:
За века театр претерпел множество изменений и продолжал распространяться. Появлялись новые формы театра и виды театральных постановок: опера, драма, комедия, фарс, трагедия и это далеко не полный перечень.
Ведущая:
На государственном уровне театр появился в России во времена правления Екатерины Второй. любителей театральных представлений из числа ярославской молодёжи. 29 июня В 1750 году костромской купец и страстный почитатель театра Фёдор Григорьевич Волков создал в Костроме собственную театральную труппу, где играли такие же любители театра, как и он сам.
Ведущий:
Все так хорошо пошло у местных театралов, что сама царица пригласила Фёдора Григорьевича Волкова в столицу, где он вскоре стал ведущим актером первого театрально коллектива в Санкт-Петербурге. Это был 1756 год. Кроме актерской игры Волков профессионально увлекался драматургией, им было написано порядка 15 пьес, в постановках которых он сам играл.
Ведущая:
Все же стиль, литературный и драматургический стиль русского театра, во многом и очень ярко заложил Александр Сергеевич Пушкин.
Нашу театральную гостиную продолжает отрывок из спектакля, по пьесе Александра Сергеевича Пушкина «Скупой рыцарь». Исполняет актер местного театра…
2. Отрывок из спектакля, по пьесе А. С. Пушкина «Скупой рыцарь»
Ведущий:
Девятнадцатый век в русском театре произошли значительные творческие преобразования. Целый ряд блестящих постановок по пьесам А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.Н. Островского. Авторы по праву вошли в ряд классиков русской и мировой драматургии, их драматургию используют режиссеры и сегодня. Ведь темы пьес и характеры персонажей всегда злободневны: конфликт между мошенничеством и благородством, ложным и подлинным. Много дала сама Россия и ее уникальный колорит.
Ведущая:
В этот период стала намного богаче и русская оперная сцена. Классики музыки: Михаил Иванович Глинка, Модест Петрович Мусоргский сочиняли оперы-шедевры на исторические темы. Композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков ярко преподносил свои оперы по народным сказкам. Восхищали зрителей и оперы Петра Ильича Чайковского, основанные на сюжетах классической русской литературы («Евгений Онегин», «Пиковая дама»).
Стиль русского театра
Ведущий:
Предлагаем вашему вниманию отрывок из оперы Петра Ильича Чайковского «Евгений Онегин». Исполняет, солистка литературно-музыкального клуба «Лира»
3. Отрывок из оперы Петра Ильича Чайковского «Евгений Онегин». Исполняет, солистка литературно-музыкального клуба «Лира».
Ведущий:
С началом двадцатого века в русский театр стал много экспериментировать. На подмостки вышла «Новая драма». Отличительной чертой направления стал внутренний мир персонажей, их переживания, а не извращенный сюжет пьесы, как ранее. Классика «новой русской драмы» — драматургия Анатолия Павловича Чехова.
Ведущая:
Его пьесы раскрывали социальные темы, проблемы различных представителей общества. «Новая драма» стремительно стала популярной. В этом ключе написаны фактически все пьесы Максима Горького.
Ведущий:
В этот же период зародилась новая профессия – театральный режиссер. Теперь спектакль без режиссера не ставился и его участие, было таким же необходимым, как и автора пьесы. Сверхзадача режиссер спектакля интерпретировать пьесу, создать действие, наполнить его содержательными метафорами. Такую тенденцию мы можем наблюдать и сегодня.
Ведущая:
Предлагаем вашему вниманию отрывок из спектакля «Вишневый сад», по пьесе Антона Павловича Чехова. Исполняют актеры народного театра.
4. Отрывок из спектакля «Вишневый сад», по пьесе Антона Павловича Чехова. Исполняют актеры народного театра.
donkovie.ru
СЦЕНАРИЙ «В ГОСТЯХ У МЕЛЬПОМЕНЫ»
СЦЕНАРИЙ
«В ГОСТЯХ У МЕЛЬПОМЕНЫ»
Арлекин: Я Арлекин – веселый и задорный
Пьеро: А я Пьеро – грустный и минорный
Арлекин: Где я, там и он.
Пьеро: Где он, там и я.
И вечно он палкой колотит меня.
Арлекин: Да чтоб ты не спал
И не ныл как девчонка.
Пьеро: Да как же не плакать,
Ведь ноет печёнка.
Арлекин: А ухо? (бьет его по уху)
Пьеро: И ухо.
Арлекин: И нос?
Пьеро: И нос.
Арлекин: А брюхо?
Пьеро: И брюхо до самых волос.
Арлекин: Ну, ты насмешил!
Не могу удержаться (смеется)
Пьеро: Вот так и живем (пожимает плечами)
Что же делать нам братцы?
Такое уж нам дал народ амплуа
Он вечно дерется, и жалуюсь я.
Арлекин: Ну, всё! Успокоился вроде давай
Гостей поскорее Пьеро приглашай!
Пьеро: Здравствуйте, гости —
Дети и взрослые!
Веселые и грустные,
Тонкие и толстые!
Арлекин: Здравствуйте, гости –
Молодые и старые!
Умные и глупые
Обычные и странные
Пьеро: Добро пожаловать,
Милости просим, будьте как дома!
Арлекин: Знакомьтесь со всем, что еще не знакомо.
Пьеро: Со сценой, кулисами, рампой и гримом.
Арлекин: С веселым и грустным, реальным и мнимым.
Пьеро: С тем, что приютила сея альма-матер.
Арлекин: Со всем, что таит в себе слово – Театр.
(Занавес открывается. Выходят мальчик и девочка)
Девочка: Как интересно! Никогда не была в театре.
Мальчик: Ничего интересного. Подумаешь, театр. Вот я игру вчера скачал из интернета – супер. А здесь что интересного?
Девочка: Ты только о компьютере и можешь думать.
Мальчик: Не только. Но все же, согласись, компьютер поинтересней какого-то там театра.
Девочка: Не соглашусь. Компьютер придумали лет пятьдесят назад, интернет и того позже, а театр существует уже тысячи лет.
Мальчик: Ого! Это какое-то ископаемое.
Девочка: Сам ты ископаемое.
Мальчик: А что не так? Театр твой устарел, на смену ему пришло телевиденье, кино, компьютер, интернет.
Девочка: телевиденье и кино не появились бы, если бы не было театра.
Мальчик: Да что ты заладила: театр, театр, театр.
(звучит музыка, выходят богини)
Мельпомена: Скажите слово театр, и мы приходим
Талия: Скажите слово театр, и рождается чудо
Мельпомена: Скажите слово театр, и оживает сказка
Мальчик: А кто вы такие?
Мельпомена: Я Мельпомена – богиня трагедии
Талия: А я сестра её Талия – богиня комедии
Мельпомена: А знаете ли вы, что такое трагедия и комедия?
(зрители отвечают)
Трагедия и комедия это жанры театрального искусства, определяющие характер и общую направленность постановки.
Талия: Комедия – веселая, смешная с хорошим концом.
Мельпомена: Трагедия грустная, заканчивается обычно смертью главного героя.
Талия: Комедия и трагедия из Греции родом. Истоки их в древних обрядах, посвященных богам. И само слово театр греческого происхождения. Оно обозначает зрелище.
Мельпомена: В древней Греции театральные постановки проходили на открытой каменной постройке в виде круга, обрамленной ярусами зрительных рядов. Напротив них располагалась узкая продолговатая
площадка, ограниченная сзади зданием, которое называлось скена и использовалось для переодевания актеров. Так произошло слово сцена.
Мальчик: Всё ясно. Теперь мы всё знаем о театре и можно уходить.
Девочка: Ничего мы не узнали. Давай послушаем.
Мальчик: Чего их слушать? Эти две жили две тысячи лет назад, что они могут знать о современном театре? Теперь уже все совсем не так. Если и кто может рассказать о современном театре, так это тот,
кто в нем главный. А кто главный в театре?
(девочка пожимает плечами)
Талия: Вы хотите узнать, из чего состоит современный театр?
Девочка: Да, расскажите!
Мельпомена: Современный театр обычно использует сцену закрытого типа, которую называют сценой коробкой. Такая сцена отделена от зрителей порталом (от латинского – вход, ворота).
Талия: И эти ворота закрывает занавес. Вот уж кто может много чего рассказать о театре. Занавес за своей широкой спиной скрывает все тайны рождения спектакля, закулисную жизнь, а кроме этого и
зрителей, которые в ожидании представления рассаживаются в зале.
Мальчик: Да, хорошо было бы поговорить с занавесом, только ведь он не живой, и кроме скрипа колесиков да шелеста ткани от него ничего не услышишь.
Талия: Обычно, конечно, так, но сегодня… Сегодня с вами мы и можем оживить безмолвных героев сцены.
(звучит песня)
Для зрителя театр – всегда как сказка.
Здесь в зале зрители снимают свои маски,
И надевают их актрисы и актеры
Под чутким руководством режиссера.
Чтобы взглянули на себя со стороны,
Чтоб в душу заглянуть свою могли
Все зрители. Любой, придя сюда,
Сможет и плакать, и смеяться без труда,
На миг возвысится над собственной судьбой
И вдоволь посмеётся над самим собой.
Кулиса ждет и рампа светит
Давайте ж познакомимся мы с чудом этим.
(богини уходят, на сцену выходит занавес)
Занавес: (громко говорит и смотрит на реакцию зала) Эй! Ля-ля-ля. Премьера. Антракт. (самому себе) Они меня слышат что ли? Вот дела. И видят. Не просто видят, а смотрят на меня. Как же я долго
этого ждал. Всегда смотрят на актеров, на декорации, на бутафорию, а на меня не смотрят никогда, а наоборот только и ждут, чтобы меня открыли и начался спектакль. Обидно. А ведь я не последний
элемент в этой жизни, которая называется театром. Правда, слышат. Настал мой звездный час. Нужно поздороваться. Здравствуйте, достопочтимая публика! Разрешите представиться – занавес. Я главный в
театре. Я за всем слежу, всё контролирую. Без моего согласия не начнется ни одно представление. Вот не захочу и не откроюсь, что вы тогда все будете делать? Будете сидеть и скучать. Актеры уснут
под декорациями, режиссер упадет в обморок, а светотехники сэкономят уйму электроэнергии. Только я этого не сделаю никогда, потому что это совершенно безответственно, а я серьезная вещь.
(выходят мальчик и девочка)
Мальчик: Эй, занавес, что-то ты разговорился.
Занавес: Еще бы, столько лет молчать и вдруг есть возможность сказать.
Девочка: Это если есть, что сказать.
Занавес: Всё идите, идите отсюда. Не видите? У меня бенефис.
Девочка: Ты ошибаешься. Сегодня бенефис не у тебя, а у театра. И только, благодаря этому, ты обрел дар речи.
Занавес: Тем более нужно успеть всё сказать, пока меня этого дара речи не лишили. У меня уйма информации. Во-первых, Отелло зря душит Дездемону, она хорошая женщина и верная жена,
во-вторых…
Девочка: Да погоди ты! Не о том ты говоришь.
Занавес: Как не о том?
Девочка: Ты лучше расскажи нам о театре, ведь ты знаешь его как никто другой.
Занавес: Приятно! Я же говорил, что я главный. А что рассказать о театре?
Мальчик: О сцене. Зачем все эти шторки, фонарики, картинки, ящички?
Занавес: У всех этих шторок, фонариков, картинок и ящичков есть свои названия. Даже сцена – не просто сцена и всё. Нет. Сценическая площадка слагается из трех частей: авансцены, сцены и
арьерсцены – соответственно, передней, основной и задней частей сцены. Помимо этого сцена делится на игровую часть – лежащую в пределах видимости из зала, и боковые закулисные пространства.
Мальчик: Заку какиелисные?
Занавес: Не закукакиелисные, а закулисные. Та часть, которая находится за кулисами.
Мальчик: Это что еще за фрукты?
Занавес: Кулисы – это часть одежды сцены. Шторы, расположенные по бокам сцены. Они предназначены для того, чтобы скрыть от зрителей техническое оборудование, готовых выйти на сцену актеров из
карманов.
Девочка: Откуда-откуда? Из карманов? Это значит у этих кулис еще и карманы есть? Это ж не кулисы, а штаны какие-то получаются.
Занавес: Сама ты штаны. Карман сцены – закулисные служебные помещения по обеим сторонам сценической площадки. Кроме кулис к одежде сцены относятся падуги – которые закрывают софит, задник и ваш
покорный слуга.
Мальчик: Что еще за софит?
Занавес: А это как раз те самые фонарики, о которых вы изволили говорить. Абсолютно бесполезное сооружение. Глаза актерам слепит вместе с рампой, падуги греет так, что те едва не вспыхивают.
Словом…
(голос софита из-за сцены)
Софит: Это кто тут бесполезное создание?
Девочка: Кто это?
Занавес: Похоже, не я один обрел дар речи. Это софит собственной персоной. Он, кажется, топает сюда. Пора мне линять отсюда.
Мальчик: Почему?
Занавес: Если на сцене включают свет, значит, пора открывать занавес. Всё. Я пошел.
(Занавес уходит, из-за кулис с возвышения спрыгивает софит)
Девочка: О боже!
(Софит вразвалочку подходит на авансцену, мальчик и девочка расходятся)
Софит: Кто здесь сказал, что я бесполезное создание?
Девочка: Это занавес.
Софит: А этот проеденный молью бездельник. Тогда всё ясно. Вечно воображает себя самым главным, а когда дело доходит до начала спектакля сразу в сторону. Моя хата с краю, ничего не знаю.
Мальчик: Значит, не он самый главный в театре?
Софит: Ха-ха! Эй, Рампа, иди-ка сюда.
(на сцену выползает рампа)
Рампа: Что уже начало спектакля?
Софит: Нет, не начало. Просто вот тут интересуются, кто в театре главный?
Рампа: Как кто? Мы с тобой, конечно. Без света зритель просто ничего не увидит.
Софит: Вот это правильно. Что толку от декораций, актеров и всего остального, если их не видно?
Мальчик: Что еще за декорации?
Рампа: А! (машет рукой) Это всякие ненастоящие дома, деревья, тучи и прочее.
Девочка: Не настоящие?
Софит: Конечно не настоящие. Спереди дом, а сбоку лист картона на подпорках.
Рампа: А из туч никогда не пойдет дождь.
Софит: А на деревьях не вырастут яблоки. Всё искусственное. Пройдет спектакль и всё это барахло свалят в кучу за задником.
Декорация: (из-за сцены) Барахло, говоришь?
Девочка: Опять кто-то идет.
Софит: (заглядывая за кулисы) Похоже декорация. Только идти она не может. Она же декорация. (выходит декорация) Нет. Оказывается, может. Привет.
Декорация: Привет, дорогой! И тебе рампа добрый вечер.
Рампа: Здоров!
Декорация: Зачем ты меня, софит, барахлом назвал?
Софит: Это я так – в переносном смысле. Ладно. Нам нужно лампочки подкрутить, проводку проверить. Пойдем, рампа.
Рампа: Да. Пойдем. Дел невпроворот. А ты поговори тут с ребятами. Тебе всё равно делать нечего.
(уходят)
Мальчик: Значит и софит с рампой не главные в театре?
Девочка: Похоже, так. Может, декорация главная?
Декорация: Позвольте узнать, о чем ваша беседа, молодые люди?
Мальчик: Хотим спросить, а вы для чего в театре нужны? Так ли уж вы необходимы?
Декорация: Несомненно. Одним своим присутствием на сцене, я помогаю актерам и зрителям глубже проникнуть в предлагаемые обстоятельства спектакля. Зритель видит меня и понимает – действие
происходит в городе, или в лесу, или в океане. Мы вместе с бутафорией создаем мезансцену.
Девочка: Кого создаете?
Мальчик: И что такое бутафория?
Декорация: Бутафория – это предметы, которые используют актеры во время действия спектакля. Столы, стулья, мечи, даже иногда животные и сложнейшие механизмы.
Мальчик: Естественно не настоящие.
Декорация: В основном, да. Но это неважно. Главное, чтобы они были функциональны и оправданы на сцене. А мезансцена – это по-простому – обстановка. Еще обстановку помогает создать музыка.
Девочка: Любая?
Музыка: (из-за сцены поет) Что значит, любая? Нет, конечно.
(Выходит музыка)
Декорация: Здравствуйте, коллега!
Музыка: Здравствуйте! Хотя очень непривычно слышать ваш голос. Обычно вы молчаливы.
Декорация: Да, знаете ли. Обычно я в раздумьях, сам в себе, а тут такая неожиданная возможность пообщаться. Ой, простите, я не представил вам – это музыка. Замечательная вещь. Скажу по секрету, я
немного влюблен в неё. Что ж. Оставлю вас и пойду к себе. Приятного вам времяпрепровождения.
(уходит)
Мальчик: Послушайте, музыка, а почему декорация назвала вас коллегой? Что между вами общего?
Музыка: Да, мы в определенном смысле коллеги. Декорации определяют место действия, а я – настроение действия. Если музыка живая, задорная, значит и действию быть веселым, если же музыка
печальная, грустная – в действии спектакля происходит что-то подобное, если в музыке напряжение, нарастание, значит и действие приходит к кульминации.
Девочка: К чему?
Музыка: К кульминации – наивысшему накалу, к развязке.
Мальчик: Что-то вы нас совсем запутали. Какими-то словами непонятными разговариваете.
Музыка: Вы простите меня, я ведь обычно мало говорю, а больше пою. Точнее помогаю петь актерам.
Девочка: Как это?
Музыка: Песня в спектакле, как и музыка, помогает раскрыть настроение актера, его главные черты, его отношение к происходящему и другим героям, а значит и музыка сопровождающая песню должна
помогать актеру в создании образа, подчеркивать его настроение и главную идею постановки. Вот у вас сейчас какое настроение?
Мальчик: А какая разница?
Музыка: Вы на сцене, а значит уже немного актеры. Спойте что-нибудь в соответствии со своим настроением, а я вам помогу.
Девочка: Что спеть?
Музыка: Сегодня день театра, а значит, песня должна быть о театре.
Мальчик: Но мы так мало знаем о театре.
Музыка: Значит об этом и песня будет.
(песня)
Девочка: Музыка, скажи, может быть, ты главная в театре?
Музыка: Почему?
Девочка: Ты так много о нем знаешь.
Музыка: Нет. Не главная. Даже в музыкальном театре (где ставят мюзиклы и музыкальные спектакли, где много музыки) – я лишь средство выражения. Если уж говорить о том, кто главный, то я думаю,
это, скорее всего, актеры. Без них не имело бы значения ни музыка, ни декорации, ни всё остальное.
Мальчик: Чего же мы с вами время теряем. Нужно звать актеров.
Музыка: Давайте позовем. Как раз сегодня у нас в гостях два замечательных актера. И я как опытная музыка должна их появление на сцене озвучить. Встречайте!
(Музыка уходит. Звучит музыка. Выходят два актера. Разыгрывают сцену из спектакля. Им аплодируют)
Девочка: Дяденьки актеры, дяденьки актеры, не уходите пожалуйста!
1 актер: Опять поклонники. Это невыносимо.
2 актер: Опять автографы, комплименты. Как это вытерпеть. Где расписаться?
Мальчик: Что?
1 актер: Вы ведь хотели автограф?
Девочка: Нет. Мы хотели у вас кое-что спросить.
2 актер: Ну, если так – спрашивайте!
Мальчик: Скажите, вы главные в театре?
1 актер: Ну, вопрос, конечно, интересный.
2 актер: Это ведь как посмотреть. С одной стороны без актеров нет спектакля, но с другой стороны актер – тоже подвластен сюжету, замыслу режиссера, наконец, даже своему настроению и настроению
зрителя. Ни одна постановка одного и того же спектакля не похожа на другую.
1 актер: Да. Актер только одна из составляющих театра. Может быть одна из главных составляющих, но все же не главная.
Мальчик: А кто главный?
2 актер: Наверное, режиссер.
(из зала выходит режиссер)
Режиссер: Так! Стоп, стоп. Что за отсебятина.
1 актер: А вот, кстати, и он.
Режиссер: Не верю. Это совсем не по тексту. Что вы несете? Вот утвержденный сценарий. Почему посторонние на сцене? Кто вы такие?
Девочка: Мы просто…
1 актер: Эти ребята пришли познакомиться с театром.
Режиссер: Познакомиться с театром? Ну, это же другое дело. Очень приятно, что вы интересуетесь театром. И что вы узнали про театр?
Мальчик: Нам уже очень много рассказали про театр. Как он возник.
Режиссер: Да. И как же?
Девочка: Его истоки в древних обрядах, посвященных богам. Слово театр греческого происхождения и означает — зрелище. Мельпомена – богиня трагедии, а Талия – комедии.
Мальчик: Комедия веселая, а трагедия серьезная и часто с плохим финалом.
Девочка: А еще занавес нам рассказал о строении сцены – коробки.
Мальчик: Да. Это авансцена, там арьерсцена, это игровая часть. Это кулисы, падуга и задник.
Девочка: А еще с нами разговаривали Софит и Рампа. Это световые приборы. Софит располагается сверху, а рампа снизу.
Мальчик: Для обозначения места действия используют декорации, бутафорию, а для создания атмосферы и настроения спектакля используют музыку. Они сами нам об этом и рассказали.
Девочка: А дяденьки-актеры сказали, что в театре главный это вы – режиссер.
Режиссер: Что ж, можно сказать и так, но все же это не совсем так. Да режиссеру уготована роль связующего, объединяющего звена в постановке спектакля. Режиссер определяет состав труппы, то есть
состав актеров, которые будут участвовать в постановке, определяет, какие будут декорации, костюмы, бутафория, свет, музыка. Режиссер проводит репетиции с актерами. Но все же режиссер без всех
остальных людей и предметов, участвующих в постановке – никто. Театр – искусство коллективное, поэтому главные здесь все. Одно без другого не существует. И хотя мне очень странно слышать, что
занавес, софит и декорации умеют разговаривать, я благодарен им, за то, что они рассказали вам о театре.
Мальчик: Нам и самим странно было с ними разговаривать, но ведь в театре нет ничего невозможного, и мне это очень нравится.
Девочка: А можно нам тоже войти в состав вашей труппы.
Мальчик: Да. Можно нам быть актерами?
Режиссер: Конечно можно. Если у вас есть талант, способность перевоплощаться и, обязательно, большая любовь к театру, к сцене, милости просим.
Мальчик: Ну, талант-то у нас есть, и с любовью к сцене всё в порядке, только вот, что это за способность перевоплощаться?
Режиссер: Это способность создавать образ другого человека, животного или даже предмета на сцене, чувствовать как он, говорить как он, двигаться. Это значит сыграть роль.
Мальчик: Как интересно. А этому где-нибудь учат?
Режиссер: Конечно. В театральных институтах, училищах, студиях, или, например как здесь, в школе искусств. Именно здесь можно сделать свои первые шаги к большой сцене.
Девочка: Здорово.
Режиссер: Приходите в театр, любите театр, как любим его мы и вы откроете для себя новый мир, полный красок и чувств. С днем театра вас, дорогие друзья!
Все: С днем театра!
(Поют финальную песню. Выходят остальные герои.)
knyazevchina.jimdo.com
Сценарий театрализованной сценки для взрослых «СВАТОВСТО»
Сценарий сказки для взрослых
АВТОР:
Муха, муха, цокотуха. Позолоченное брюхо,
Муха по полю пошла, муха денежку нашла…” /появляется муха /
МУХА:
Как я рада! Вот те раз!
Что деньга нашлась сейчас!
Вот удача подвернулась — без финансов я загнулась…
Пойду в среду на базар и куплю тал самовар.
Всех соседей поищу и чайком их угощу.
/Уходит появляется с саловаром. За ней идут ЖАБА и её CЫН/
МУХА:
Проходи квакуша в дом,
и побалуйся чайком,
А я сбегаю к соседке:
С ней я вижусь очень редко.
Ведь Дюймовочка она
И живёт совсем одна.
/ Уходит /
ЖАБА:
Ну, иди, сюда, сынок,
Не споткнись ты о порог.
Как до мошек ты добрался,
Так с утра и обожрался.
СЫН:
Что торопишь ты меня?
Разбудила со сранья,
Дома чай и здесь вот чай
Так и лопнешь невзначай.
ЖАБА :
Ну, совсем ты занемог,
Этот чай всего предлог.
Пока спал ты эту ночку,
Я уж сбегала на точку…
/Достаёт бутылку, распечатывает/
С ЫН:
Что ты очумела мать?
Надо всех нам подождать…
ЖAБA:
Ты сиди и не учи,
Лучше горло промочи.
И закусывай как надо,
Вот, занюхай шоколадом.
/ Наливают, пьют /
Вот один ты у меня,
А весь корм мой не в коня.
По болотам измотался,
Глянь, один скелет остался.
СЫН:
Были б кости да живот,
Ну, а мясо нарастёт!
/продолжает есть/
Вот, поспать бы час-другой,
Да какой там сон с тобой.
ЖАБА:
Ты проспал уж всех невест,
И как спать не надоест.
/появляется МУХА и ДЮЙМОВОЧКА /
МУХА:
Ну, гостёчки, вот и я,
И Дюймовочка моя!
/Сын, увидев Дюймовочку, падает в обморок /
ЖАБА:
Что ты, что ты, бог с тобой…
МУХА:
Ты полей его водой,
На халяву как напился,
Что от счастья и свалился.
ЖАБА:
Нет, друзья, он не напился,
Он без памяти влюбился.
/сын очухался /
СЫН:
Ой, маманя, что со мной,
Я как будто сам не свой.
ЖАБА:
Не придуривайся, встань,
На невесту лучше глянь.
Посмотри, краса-девица,
В снохи точно мне сгодится.
СЬН: /приглядываясь к Дюймовочке /
Да-a, красотка хороша,
Есть и тело, и душа.
Ну-ка, сяду я поближе,
Что-то ножки плохо вижу…
МУXA:
Вот и ладненько, сейчас
Вмиг сосватаем мы вас.
/появляются Козявки, они поют песню «В траве сидел кузнечик” /
ЖАБА:
Посмотрите, тут как тут,
Две Козявочки ползут
ПЕРВАЯ КОЗЯВКА:
Да тут пир горой, смотри,
И бутылок целых три…
ВТОРАЯ КОЗЯВКА:
Что за повод для веселья?
Мы сейчас как раз с похмелья…
МУХА:
Да вот сватаем, сидим,
Выпиваем да едим.
Ну садитесь, раз пришли.
Нас по запаху нашли?
ПЕРВАЯ КОЗЯВКА:
Просто нам всегда везет,
Тот, кто ищет, тот найдёт.
ВТОРАЯ КОЗЯВКА:
Что трепаться в чудный миг,
Выпьем все за молодых!
/выпивают все/
ПЕРВАЯ КОЗЯВКА: /обращается к Дюймовочке/
Долго в девках ты сидела,
Эка франта присмотрела.
ДЮЙМОВОЧКА:
Да уж больно он худой,
Нет, не нужен мне такой.
СЫН:
Посмотри-ка на себя,
В тебе шесть таких как я!
ДЮЙМОВОЧКА:
Замолчи скилет поганый,
Нет ума, когда ты пьяный
Я тебя рукой прижму,
И ногой ещё зажму.
МУХА:
Нет, так дело не годится,
Нужно срочно вам мирится.
ЖАБА:
Помолчи-ка Цокотуха,
Здесь какая-то порнуха.
Кого в снохи навязала?
/перебивает Муху/
Я ещё не всё сказала:
Нам навешала лапши,
Уж соседей не смеши …
ДЮЙМОВОЧКА:
Не жених, а смехота
Замуж выйду за крота!
Хоть слепой он, да богат,
И с квартирой говорят!
А вам с сыном доходягой,
Гнить в болоте, как бродягам.
СЫН:
Ты чего здесь наезжаешь
Мою мать ещё не знаешь?
Если на неё найдёт,
По кускам всё разнесёт!
/дерутся/
ПЕРВАЯ КОЗЯВКА:
Вот попали мы с тобой,
Настояний мордобой*
ВТОРАЯ КОЗЯВКА:
Думали, что свадьбе быть,
А придётся уходить…
МУХА:
Ой, козявочки, спасите!
Комара скорей найдите!
Раз меня от смерти спас,
Пусть поможет и сейчас.
Остановит шум и гам,
Магарыч поставлю вам.
/козявки уходят, приходят с комаром, у него бутылка/
КОМАР:
Эй, соседка, что стряслось?
И с чего всё началась?
МУХА:
Ой, комарик дорогой,
Сделали скандал какой!
Недовольны они ей, /кивает на Дюймовочку/
Помири их поскорей.
КОМАР:
Чтобы всех их помирить,
Нужно водки им налить.
Эй, друзья, пора за дело,
Вам ещё не надоело?
/немая сцена, все смотрят на комара/
/Комар к сыну /
Что сидишь как истукан?
Подвигай-ка свой стакан.
И невесте предложи,
Ей салата наложи.
/к Жабе /
Что открыла пасть свою…
И тебе сейчас налью.
Быстро с мухой помирись… /мухе/
Ну и ты сюда садись…
/усаживаются/
Все уселись, господа?
Слушайте меня тогда…
Мировую будем пить,
Что затем еще налить.
/выпивает, мирятся, и обнимаются /
И хотел сейчас сказать,
Свадьбы будем две играть.
МУХА: /муха встаёт/
Мне сказать пришла пора,
Выхожу за комара.
ЖАБА:
Вот пошла у нас житужа
И Дюймовочка, и Муха…
Как они определились,
Быстро судьбы их сложились.
КОМАР:
И тебе, Квакуша-мать,
Жениха пора искать.
Сына ты определила,
Гору эту с плеч свалила,
Мужика найдём в газете,
Прилетит к нам на ракете.
Свадьбу враз тебе т справим,
если что не так — поправим.
/все пляшут, а Комар с Жабой листает и просматривают газету /
donkovie.ru