Занимательные факты по английскому языку на тему: Сценарий школьного праздника «Хэллоуин»
Сценарий школьного праздника «Хэллоуин»
В современном мире, преподавая иностранный язык, нужно не забывать о традициях и обычаях страны, язык, который вы преподаете. Особенно следует уделять внимание младших школьников на праздники, отмечаемые в наше время, ведь одной из важнейших задач на начальном этапе обучения – воспитание у учащихся устойчивого интереса к изучению языка. А лучшей мотивацией для них – это непосредственное участие в празднованиях. Одним из излюбленных праздников является «Хеллоуин». Благодаря всемирной глобализации, мода на празднование Хэллоуина возникла уже в большинстве странах мира. Тем самым, вызывая интерес не только у изучающих английский язык, но и у многих жителей планеты.
Исходя из выше изложенного, следует сделать вывод, что данная статья поможет пробудить интерес учащихся и мотивировать их к изучению языку, т.к. содержит конспект мероприятия, посвященного празднику «Хеллоуин».
Цели мероприятия:
- Познакомить ребят с обычаями и традициями страны изучаемого языка.
- Формировать интерес к стране изучаемого языка и к английскому языку как учебному предмету.
- Сплотить коллектив через выполнение общих дел, развивать умение работать в команде.
- Воспитывать у учащихся внимательность, уважение и доброжелательность друг к другу.
Предварительная подготовка:
Место проведения украшается различными рисунками, плакатами на русском и английском языках (“Входи, если смелый”, “DANGER”, “Go away”, “Тебя сюда не звали”, “Happy Halloween to all and to all a have a good fright” и т.д.). Работает Halloween museum, где представлены “The remains of an old woman”, “Справочник групп крови”, “Картотека Нечистой Силы”, “Книга старинных заклинаний”, экспонаты “Родная гниль”, “Пыль веков”, “Прах предков”, “Любимая паутина”, “Спёртый воздух” и т. д. На каждом этаже стоят тыквы, а также разными пауками, змеями, шарами черного и красного цвета, ученики главные герои переодеты и разрисованы.
Праздник проводится в течении дня, начиная с утра на общешкольной линейке с мини-спектакля, в течении дня ученики бегают по схеме квеста заранее созданную организатором либо учениками в финале которого они получают приз. Не задействование ученики играют на перемене с учениками начальной школы. Также главными действующими лицами являются английские герои и их прототипы в русском фольклоре.
Ход праздника
Ведущий:
Good evening, dear guests. Welcome to our party! Today we are having a special for the dead – does that seem strange? Perhaps not. There are so many holidays for the living, why not set aside a day to remember those who have died? In Europe the night of the ghosts and witches was combined with the Christian holiday. As that night fell on October 31, people called it Halloween. This means “hallowed evening” or “holy eve”.
Ведущий.
Добрый вечер, дорогие гости. Добро пожаловать на наш праздник! Сегодня у нас специальный праздник для мертвых — вовсе кажется странным? Возможно, нет. Есть так много праздников для жизни, почему бы не выделить день, чтобы помнить тех, кто умер? Ночь из призраков и ведьм в Европе была объединена с христианским праздником. Так, что наступила ночь 31 октября, люди называют его Хэллоуин. Это означает «священный вечер» или «святой канун».
Black Cat – Hello, children! Today is Halloween, the last day of October We’ve come to you to celebrate this holiday together!
Черный кот — Здравствуйте, дети! Сегодня Хэллоуин, в последний день октября Мы пришли к вам, чтобы отметить этот праздник вместе!
Old Witch – Hello! Tomorrow it will be All Saints’ Day. All Saints won’t let us come but today is our day.
Старая ведьма — Здравствуйте! Завтра это будет День Всех Святых. All Saints не позволит нам прийти, но сегодня наш день.
Ghost – We are here to frighten the children. Let’s begin!
Ghost — Мы здесь, чтобы напугать детей. Начнем!
Bat – I fly all nights and touch your heads and faces. Are you scared?
Летучая мышь — Я летаю всю ночи и хочу коснуться твоих головы и лица. Ты боишься?
Children – No, we are not.
дети — Нет, мы не боимся .
Black Cat — I am a Black Cat. Don’t meet me on your way! It’ll give you a lot of troubles! Are you scared?
Черный кот — Я Черный кот. Не пожелаю тебе встретится со мной на своем пути! Будет у вас много неприятностей! Ты боишься?
Children – No, we are not.
Дети — Нет, мы не боимся
Ghost – I am a Ghost. I live in old houses. All nights I wander from one room to another and frighten people. Are you scared?
Приведение- Я Дух. Я живу в старых домах. Всю ночь я брожу из одной комнаты в другую и пугаю людей. Ты боишься?
Children – No, we are not!
Дети — Нет, мы не боимся
Old Witch – I am Old Witch. I wait for people in the forest and eat them. Are you scared?
Старая ведьма — Я старая ведьма. Я жду людей в лесу и хочу съесть их. Ты боишься?
Children – No, we are not.
Дети — Нет, мы не боимся
Black Cat – The children are very brave. But when we dance round the fire they will be scared
Черный кот — Дети очень храбрые. Но когда мы танцуем вокруг тыквы они будут бояться..
Представители нечистой силы зажигают несколько свечей и начинают свой «страшный» танец вокруг тыквы. В конце танца задувают свечи и убирают их. Входит Джек.
Old Witch – Look! Someone is coming here! He is carrying a pumpkin lantern. Who are you?
Старая ведьма — Смотри! Кто приехал сюда! Он несет тыквы фонарь. Кто ты?
Jack – My name is Jack. I wander around the world. I wandered many years ago and I will wander forever lighting my way with this lantern.
Джек — Меня зовут Джек. Я брожу по всему миру. Я бродил много лет назад, и я буду вечно скитаться освещения свой путь этим фонарем.
Ghost – Oh, I know him! English and American children make pumpkin lanterns to frighten their friends!
Приведение — О, я его знаю! Английские и американские дети делают тыквенные фонарики и пугают своих друзей!
Джек высоко поднимает свой фонарь, проходит и ставит его на пол. Вбегают «ирландские» дети в масках и с корзинками в руках.
Irish children – Trick or treat! Trick or treat!
Ирландские дети — Кошелек или жизнь! Кошелек или жизнь!
Bat – What are they crying?
Бат — Что они плачут?
Black Cat – They want you to treat them or they will play a trick on you!
Черный кот — Они хотят, чтобы вы над ними подшучивали а они над вами!
Bat – A trick? What trick?
Бат — трюк? Что трюк?
Irish boy — We’ll draw your windows and doors with a soap. We are celebrating Beggars’ Night today. Trick or treat!
Ирландский мальчик — Мы будем рисовать свои окна и двери с мылом. Мы празднуем Ночь Нищих сегодня. Кошелек или жизнь!
Присутствующие угощают «ирландских» детей конфетами, печеньем, яблоками. Дети все складывают в свои корзинки. . Праздник завершается общим танцем.
Игры с учениками начальной школы:
The second Irish boy – Halloween is also the holiday of apple crop and children play games with apples. Let’s play “Lucky apple”!
Дети встают в круг и под музыку начинают передавать друг другу два яблока. Внезапно музыка прекращается, и те, у кого в руках оказались яблоки, выходят в центр круга. Игра повторяется, и в центр выходит еще одна пара.
The first Irish boy – We have four “lucky apples. Let’s see who is the best apple eater.
Первый ирландский мальчик — У нас есть четыре «счасливых» яблока. Давайте посмотрим, кто является лучшим едоком яблока.
По сигналу ведущего четверо в центре начинают есть яблоки. Тот, кто съест быстрее всех – «Лучший поедатель яблок». Ему вручается медаль “The best apple eater”.
The second Irish boy – This is our champion and this is his medal!
Две девочки начинают быстро чистить яблоки так, чтобы из кожуры получились длинные ленты. Затем они бросают кожуру на пол, стараясь, чтобы она легла в виде буквы.
Old Witch – What are you doing, girls?
Старая ведьма — Что ты делаешь, девочки?
An Irish girl – We want to tell fortunes. This is the first letter of my future husband’s name. Would you like to know the name of your future husband, Old Witch?
Ирландская девочка — Мы хотим, чтобы погадать. Это первая буква имени моего будущего мужа. Хотите знать имя вашего будущего мужа, старая ведьма?
Old Witch – No, I don’t. Thank you very much.
Старая ведьма — Нет, я не делаю. Спасибо большое.
The second Irish girl – There is one more game with an apple. You should eat this apple without the help of your hands.
Один из мальчиков держит привязанное на нитке яблоко, другой пытается откусить кусочек без помощи рук.
Ghost – Our party is coming to its end. We’d like to treat you now and then we’ dance. Help yourself!
Приведение — Наша партия подходит к концу. Мы хотели бы относиться к вам время от времени мы ‘танцевать. Угощайтесь!
«Ирландские» дети раздают присутствующим все, что у них есть в корзинках.
Праздник заканчивается общешкольной дискотекой.
nsportal.ru
Сценарий праздника по английскому языку в начальной школе «Карнавальный Хэллоуин»
Сценарий праздника.
Ведущий (Настя): Good evening, dear friends, good evening dear guests. It’s autumn. It’s a very nice and fantastic season of the year. Добрый день, дорогие гости. На пороге осень, которая приносит нам бурю эмоций от встречи с необычно пестрой осенней природой, накрывает стол богатым урожаем, готовит свои осенние сюрпризы. Давайте же поприветствуем ее по-королевски и споем песню про хорошее настроение!
Let’s sing a song.
Дети все поют песню :“If you’re happy and you know it…”
Ведущий (Настя): Молодцы ребята! Вы все очень звонко и весело поете!
Заходит королева Осень (Алена): Good evening, dear boys and girls. Здравствуйте мальчики и девочки.
Ведущий: Good evening, dear Autumn Queen,здравствуй, Королева Осень, чем обязаны такой высокой гостье?
Осень (Алена): Good evening, dear friends. I hear a beautiful song. Здравствуйте, дорогие друзья! Как чудесно слышать замечательные голоса детей, которые очень весело и звонко поют. А я спешу для того, чтобы приоткрыть дверь в свой самый удивительный, немного страшный, но очень веселый и красочный карнавальный праздник, приходящий во все англоговорящие страны.
Но случится это только после того, когда вы убедите меня, что знаете все фрукты и овощи, которые я дарю людям осенью. Ребята, я буду доставать из своей волшебной корзинки фрукты и овощи, и спрашивать «What’s this?» (Что это?), а вы по-английски будете мне говорить It′s a …..”. Let′s start!
1. Игра «What’s this?» — тема «Овощи, фрукты” (виноград, картошка, морковь, банан, лимон, апельсин, яблоко, арбуз, чеснок
Осень: Excellent, good, nice! Я вижу, вы неплохо подготовились. А как называется плод, который одна моя знакомая фея смогла превратить в карету для Золушки?
Дети: Pumpkin.
Осень: Сейчас я расскажу всем, почему сегодня Pumpkin здесь. Тыква, конечно, может стать и каретой для Золушки, но еще она способна распугать всю нечистую силу, ведьм и приведений, которые любят погулять на моем фантастическом празднике.
Ведущий: Догадались, как он называется?
Дети: Yes. It’s Halloween!
Осень: Nice! Молодцы ребята, правильно – это Halloween! А вам не страшно?
Дети: No!
Осень: Ну раз не страшно, тогда я прощаюсь и оставляю вас в компании своих старых знакомых.
Осень уходит. Звучит музыка
Ведущий: Ребята, вы слышите странную музыку? Что происходит?
Появляется 3 ведьмы (под музыку выбегают 3 ведьмы, танцуют танец ведьм, у каждой на груди висит табличка с именем).
Witch Аbra (Юля): Good night, my dear boys! My name is abra!
Witch Dabra (Вика): Good night, my dear girls! How I love you! My name is dabra!
Witch Kadabra (Владислава) :Good night everybody! My name is kadabra! Как люблю я всех, деточки! Ой, как соскучилась! Целый год в ожидании Хеллоуина и всяких безобразных превращений!
Ведущий: Have you been afraid? Ребята, вы боитесь ведьм?
Дети: No!
Witch ABRA (Юля): Какие смелые ребята учатся в 30 школе!
Witch Dabra (Вика): Ребята, а умеете ли вы громко и шумно стонать? А ну ка сестренки помогите мне в этом!
2. Игра «Пошуми!».
Witch Dabra Ребята, я буду называть вам команды Ураган — вы должны громко выть У-У-У. Гром — вы должны громко топать ногами, Молния — громко хлопаете в ладошии. Все понятно? дают команды: молния, ураган, гром ураган, гром ,гром молния)
Witch Dabra (Вика): Ой ребята какие вы молодцы!!! Надо вас взять в нашу свиту! Вас даже у нас в Англии слышно!!
Witch Kadabra (Владислава): Да, ребята из вас получится великолепные злодеи!
Ведущий: нет ведьмы, ребята у нас хорошие, они пришли на праздник, нарядились все, подготовились, а в вашу свиту они не пойдут. так ведь ребята?
Дети: no!
Witch abra (юля): ну чтож ребята, может быть вы передумаете, когда услышите историю праздника halloween!
In America and Britain people have a special holiday on the 31-st of October. It’s Halloween, a night of magic, when ghosts and witches come out! 31 Октября в Америке и Великобритании наступает волшебная ночь, когда призраки и ведьмы выходят наружу. Это Хеллуин!
Witch Dabra (Вика)
Children like this holiday very much. They decorate their houses and schools with pictures of black cats, bats, goblins and witches. Особенно этот праздник любят дети. Они украшают свои дома и школы картинками с изображением черных кошек, летучих мышей, гоблинов и ведьм!
Witch Kadabra (Владислава)
They make lamps from pumpkins, dress up in scary costumes and have noisy parties. Дети вырезают фонарь Джека из тыквы, наряжаются в страшные костюмы и устраивают шумные вечеринки! И мы сегодня с вами тоже повеселимся! Повеселимся ребята?
Дети: Да!
Ведущий: Конечно повеселимся, мы ведь так ждали и готовились к Хэллуину! Посмотрите сколько в зале ведьм, монстров, пиратов и разной нечисти!
Весь материал — в архиве.
videouroki.net
Карнавальный Хеллоуин — сценарий праздника в школе
Дети входят в зал, исполняя песню «If you are happy»
Ведущий: Good evening, dear friends, good evening dear guests. It’s autumn. It’s a very nice and fantastic season of the year. На пороге осень, которая приносит нам бурю эмоций от встречи с необычно пестрой осенней природой, накрывает нам стол с богатым урожаем, готовит свои осенние сюрпризы. Давайте же восхвалим ее по-королевски!
Cтаршая группа исполняет песню «Autumn leaves» (в руках — листочки).
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands I used to hold
Выходит королева Осень
Ведущий: А вот и сама королева Осень, The Autumn Queen, одарила нас своим визитом. Good evening, dear Autumn Queen, чем обязаны такой высокой гостье?
Осень: Good evening, dear friends. I hear a beautiful song about me. Лестно слышать замечательные голоса детей, которые поют обо мне. А я спешу для того, чтобы приоткрыть дверь в свой самый удивительный, немного страшный, но очень веселый и красочный карнавальный праздник, приходящий во все англоговорящие страны.
Осень: Так вот, случится это только после того, как вы убедите меня, что знаете все фрукты и овощи, которые я дарю людям.
Игра «What’s this?» — тема «Овощи, фрукты».
Осень: Excellent, good, nice!
Ведущий: А сейчас мы покажем тебе, The Autumn Queen, как ловко собираем урожай. Присядь, отдохни!
Аттракцион-эстафета «Собери урожай».
Оборудование: 8 обручей, 2 ведра, 4-5 картофелин, 2 лейки.
Участвуют 2 команды по 4 человека.
1-й участник «пашет землю» (кладет обручи).
2-й участник «сажает картошку» (кладет картошку в обруч).
3-й участник «поливает картошку» (обегает каждый обруч с лейкой).
4-й участник «убирает урожай» (собирает картофель в ведро).
Осень: Good, nice!
Ведущий: Мы рады усладить твой слух не только песнями, но и стихотворениями. Welcome!
Дети из старшей группы читают стихи «Apple, bit, tomato».
Осень: Я вижу, вы неплохо подготовились. А как называется плод, который одна моя знакомая фея смогла превратить в карету для Золушки?
Дети: Pumpkin.
Осень: Сейчас я расскажу всем, почему сегодня Pumpkin здесь. Тыква, конечно, может стать и каретой для Золушки, но еще она способна распугать всю нечистую силу, ведьм и приведений, которые любят погулять на моем фантастическом празднике.
Ведущий: Догадались, как он называется?
Дети: Yes. It’s Halloween!
Осень: Nice! А вам не страшно?
Ведущий: Are you afraid of anything? Do you have аny fears?
Осень: Ну, тогда я прощаюсь со всеми, а волшебный бой часов возвестит всех о приближении Хеллоуина.
Осень уходит. Раздается стук в дверь и входит Сапожник.
Ведущий: Who are you?
Сапожник: I am a Cobbler. Я сапожник.
Дети: Cobbler, Cobbler, mend my shoe.
Для детей подготовительной группы проводится игра «Cobbler».
Ведущий: Все туфельки в порядке, спасибо нашему сапожнику. А сейчас назовем все, что надеваем осенью.
Лексика «What’s this?» (Одежда)
Ведущий: Now, let’s play. Do you like to play?
Дети: Yes!
Ведущий: Примерим настоящие английские башмачки!
Проводится игра-эстафета «I am ready!» Дети становятся в шеренгу и передают туфлю. Последний бежит на место первого. После возвращения в исходную позицию первый добегает к парной туфле, надевает ее и кричит «I am ready!».
Ведущий: Я слышу бой часов.
Дети старшей группы исполняют песню «Tick-tock».
Появляется ведьма, исполняет свой танец. Зажигание тыквы.
Witch: Good night, my dear boys! Good night, my dear girls! How I love you! Как люблю я всех, деточки! Ой, как соскучилась! Целый год в ожидании Хеллоуина и всяких безобразных превращений!
Ведущий: Have you been afraid?
Дети: No!
Witch: Ну, тогда для начала попробую превратить всех в малявочек и плаксочек!
Turn around. Touch the ground.
Turn around. Touch the ground.
Switch off the light —
Halloween night!
Подготовительная группа исполняет песню «When I was a baby»
When I was a baby
I had no care in the world
But now, I’m a man and troubles fill my head
When I was five, it was good to be alive.
But now I’m a man I wish that I were dead.
My how time rushes by…
The moment you’re born you start to die
’cause time waits for no man.
And your lifespan is over before it began.
When I sit here at my window
My life comes back to me.
It’s been so long since the good days.
It’s been so long.
Ведущий: Как видишь, madam Witch, быть маленькими нам совсем не трудно. А попробуй-ка догнать этих маленьких! Никита, go out! (ведьма отдает метлу ведущему)
С детьми подготовительно группы проводится игра «Witch, catch me!»
Witch: Уау! Да я вот всех метлой всех!… Oh, where is my broom?…
Ведущий: А ты сначала ее догони…
Игра «Догони метлу!»
Witch: Подруженьки мои, ведьмочки! Прилетайте скорее, да попугайте этих детей!
Танец ведьмочек.
Ведущий: Не сердись, madam Witch, ты лучше посмотри, какие мы все сегодня красивые, нарядные.
Witch: Oh, yes, yes. А этот точно из моей компании. Ну, что ж, попробую запугать вот этих симпатюлечек.
Для детей старшей группы проводится игра «Look at me!»
I’m a Witch. I’m a Witch. I’m a Witch. Look at me.
I’m a Witch. I’m a Witch. I’m a Witch. Look at me.
Stand up! Come here! Go away! Turn round and stop.
Sit down! Stand up! Turn round! Come here! Stop!
Witch: Хорошо у меня получается. Ну, а последних я просто так скушаю! I’m hungry and angry! У-у!
Оставшиеся бегут на места.
Раздается бой часов
Witch: Уау! Скоро рассвет! Пора восвояси! Good-bye! До следующего Хеллоуина!
Ведьма улетает.
Ведущий: Ну, а нам осталось с вами прогуляться по карнавальным улицам, заглядывая в гости друг к другу. Ведь самое главное, приятное и сладкое в этом празднике — получать угощения в каждом доме, где встречают Хеллоуин.
4 девочки идут с корзинками к родителям:
The sky is blue
The sky is green
Give me а penny
For Halloween!
Отдают корзинку ведущему.
Подготовительная группа «Carnival»
Ведущий: А сейчас карнавальный Хеллоуин продолжится за сладким столом.
uchkopilka.ru
Сценарий Хэллоуина в школе | Сценарий в школу
Песня It’s Helloween
Под песню выходят ведущие и встают по краям сцены. Потом они сойдутся в центре.
1 ведущий (начиная движение к центру):
Ветром дерево качнуло,
Эхо посвист донесло
Сквозь огонь листвы мелькнуло
Юной ведьмы помело
Ухнул филин при дороге,
Примостившись на сосне.
2 ведущий(начиная движение к центру):
Эти детские тревоги
Пусть останутся во сне.
Лишь запомнишь яркий сполох
Рыжих листьев поутру.
Или может это ворох
Юбок ведьмы на ветру?
(текст М. Журбенко)
1 ведущий: Сегодня необычный день, и провели мы его необычно. Весёлая суматоха на каждой перемене, смех и сладкие подарки. Необычно украшены кабинеты и странно ведут себя учителя. Ведь сегодня – Хеллоуин.
2 ведущий: Люди относятся к Хеллоуину по-разному. Кому-то он нравится, кому-то нет. Кто-то считает, что праздники должны быть для живых, зачем беспокоить мёртвых?
1 ведущий: Но у живых и так достаточно весёлых, светлых праздников. Почему бы не выделить день чтобы вспомнить тех, кого больше нет с нами?
Песня Ghost of John
2 ведущий: Эту песню мы посвятили лучшим в номинации Running dictation! Это… (имена победителей)
1 ведущий: В Европе ночь ведьм и привидений совпадает с христианским праздником. Эту ночь, 31 октября, люди назвали Хеллоуин, что значит «канун святого дня».
2 ведущий: Вечер этого дня люди проводят в гаданиях и развлечениях. Они украшают свои дома вырезанными тыквами, наряжаются в костюмы ведьм, гоблинов и прочей нечисти, а так же в костюмы знаменитых людей, которых больше нет среди живых, и группами ходят по домам с ТРИК-О-ТРИТОМ.
1 ведущий: Трик –о- трит – шуточная колядка, она означает «угощение или шалость». Люди ходят от дома к дому, поют и собирают угощение, а потом выясняют, кто самый удачливый. А жадным хозяевам можно устроить весёлую кАверзу. А сейчас – номинация «Самый ловкий» и победители…
Песня We will Rock you в исполнении трёх Фредди Меркьюри.
2 ведущий: История этого праздника уходит корнями в языческие времена, когда люди были беззащитны перед силами природы и объясняли непонятные явления происками потусторонних сил. Они верили, что год делится на тёмный и светлый периоды. Тёмный период – с мая по октябрь. В конце октября тёмные силы уступают место светлым и уходят на покой до мая. А напоследок устраивают весёлый праздник. В честь храбрых наездников на мётлах мы учредили номинацию «Высший пилотаж» Приветствуем победителей…. Танцем Огня!
Танец Огня(брейк данс)
1 ведущий: Чтобы защититься в этот день от тёмных сил, люди придумали наряжаться в их костюмы. Нечисть примет за своего и не тронет. Со временем этот обычай перестал быть таким мрачным и превратился в весёлый праздник детей и взрослых.
Суд над вампиром
Действующие лица:
Вампир
Учитель
Судья
Присяжный
Присяжный:
Сегодня judge и все вы jury
Выносим приговор вампиру Юре,
Который вдоволь blood попил
И heart в кусочки он разбил,
Да, teacher он не пощадил,
Он hometaskов не учил,
Short messages во всю строчил,
Он bother всех, он sweetsы ел
А вместо «Здрасте!» говорил
Добро пожаловать to hell!!!
Судья:
OK. Мне clear всё, друзья!
Вампир:
Невиноватый в этом я!
Такой уж мой наверно рок,
Всех teachers повергаю в shock,
Как улыбнусь я, стоя у доски
Так hair у училки на виски.
Как рот открою, ор и визги
Как будто я напился whisky.
Глаза мне режет эта smart доска,
И English мне порой — одна тоска.
Учитель:
Да как ты смеешь, дерзкий наш Vampire,
Я на уроке вам горю как fire,
Я объясняю Present Perfect вам,
Ах, сколько же поэзии в словах.
А вы, и cry, и shout даже giggle,
А ваш любезный друг по партам прыгал.
Вы мои nerves ни чуть не бережете,
Вы так же себе голову свернете.
Вампир:
Не страшно мне.
Ведь кругом голова,
От Present Perfect, эти новые слова,
И Passive Voice, Subjunctive Mood
Ну как могу здесь быть я good.
А есть dictations, tests and control works,
Любого даже мертвого повергнет в шок.
Судья:
Да, Юра, Дракулин ты сын,
Пощады жди на Halloween,
Мы c вами teacher строго — fire!!!
И пожалеем мы Vampire!
(текст Я. Мешковой)
Эту весёлую сценку мы посвящаем…, ставшим победителями в номинации «Мудрецы из мудрецов»
2 ведущий: На окна, у двери и во дворе ставят светильники в виде тыкв или сами вырезанные тыквы с горящей свечой внутри. Вырезание тыквы – великое искусство! Существуют даже конкурсы на самую оригинальную и красивую тыкву. В начале тыкву вырезали только в виде лица. А теперь выпиливают целые картины.
1 ведущий: Вырезанная тыква называется Джек-о-Лэнтерн, т.е. Светильник Джек. Считается, что он отпугивает нечистую силу. Самым креативным в соответствующей номинации мы дарим песню «Баба Яга».
Инсценировка песни «Баба Яга» гр. «Ариэль».
Существует много разных легенд о том, кто такой был этот Джек. Одна из них говорит о том, что жил в давние времена человек по имени Джек, и был он таким злым и вредным, что, когда он умер, ЗЕМЛЯ отказалась его принять. И пришлось ему бродить непогребённым, что, само собой, не улучшило его характер. В ночь31 октября ор старается навредить всем, у кого на окне нет его портрета – тыквы со свечой. Так или иначе – Джек-о-Лэнтерн – король праздника!
2 ведущий: Весь день с нами были наши бесстрашные корреспонденты, которые освещали праздник по радио и отражали его в фото материалах. Для Хеллоуин-корреспондентов звучит песня
Yellow Submarine.
Вот и подошёл к концу наш праздник, такой страшный и весёлый. И всё-таки не будем забывать, что в основе его лежит вера в добро и ожидание счастья. В каждом из нас есть хорошие и плохие стороны характера, есть они и в тебе. Подумай о борьбе, которая происходит внутри тебя. Оставь все плохое и недоброе и войди в новый день без боязни и мучительных сомнений и только с добром. (под эти слова все участники концерта выходят на сцену)
Звучит песня What a wonderful world (презентация-сопровождение)
Литература:
http://www.maskarad.org/scenarii/halloween.html
http://moikompas.ru/compas/hallouin
http://www.solnet.ee/holidays/s18.html
В композиции использованы работы преподавателей английского языка Оренбургского Президентского Кадетского Училища:
стихотворение М. Журбенко «Хеллоуин»,
стихотворение Я. Мешковой «Суд над Вампиром»,
презентации М. Журбенко (What a wonderful world),
Т. Мерзляковой (видеоряд 1и2)
scenariivshkolu.ru