Квест танцевальный сценарий: Готовые сценарии танцевальных конкурсов, идеи как оживить танцевальную вечеринку

Содержание

Готовые сценарии танцевальных конкурсов, идеи как оживить танцевальную вечеринку

  Нет более унылой праздничной картинки, чем одиноко сидящий на танцевальной площадке диджей. Что же нужно, чтобы оживить скучную танцевальную вечеринку? Конечно же, за пультом нужен человек,  тонко чувствующий музыкальные предпочтения собравшейся компании, хорошая аппаратура, классная коллекция танцевальных мелодий и … веселые гости.

  У каждого организатора праздников в запасе должно быть несколько своих приемов, как выманить гостей на танц.пол, как их развлечь и поднять настроение, как вызвать у них интерес к танцам и конкурсам.

  На страницах этого подраздела мы представим танцевальные конкурсы и игры, в проведении которых появилось сейчас так много нового, веселого и зажигательного. Здесь мы будем рассказывать об играх, которые можно устроить во время танцевального перерыва, известных нам перетанцовках, танцевальных марафонах, веселых хороводах, детских анимашках и модных праздничных флешмобах.

   Сайт «Серпантин идей» желает каждому : танцуйте много и часто — будьте всегда молоды и прекрасны!

Профессию педагога, как правило, выбирают умные, активные и коммуникабельные люди, а остаются в ней крепкие духом фанаты своего дела, любящие детей и готовые постоянно меняться сами и менять мир вокруг себя. Именно поэтому профессиональные праздники педагогов имеют свои особенности, собравшись вместе где-нибудь в кафе или ресторане, педагоги от души веселятся, танцуют, но, как ни стараются забыть о работе, все равно много о ней говорят и активно участвуют в играх, с ней связанных. Специально для таких праздников предлагаем свою новую коллекцию тематических активных развлечений, которые позволят виновникам торжества повеселиться, проявить свои таланты, а главное, посмотреть на свою профессию по-новому: с юмором и творческой фантазией. Новые танцевальные и музыкальные конкурсы и игры для корпоратива ко Дню Учителя «КЛАССный праздник» могут стать основой любого сценария вечера отдыха педагогов, полное музыкальное оформление и пояснения автора прилагаются.

Читать далее…

(Голосов: 30)

Просмотров: 792514.09.202012.09.2022Комментариев: 4

Свадьба – особенный праздник, от которого молодожены ждут эмоций и ярких впечатлений, гости – веселых развлечений, а ближайшие родственники жениха и невесты – возможности познакомиться поближе и настроить молодых на долгую и счастливую жизнь. И, чтобы не обмануть этих ожиданий, организаторам нужно суметь провести за праздничный вечер и свадебные ритуалы, и современные развлечения, и игры на сплочение — да не просто, а так, чтобы было свежо, оригинально и с соблюдением традиций. Именно поэтому ведущие свадебных торжеств находятся в постоянном поиске новых решений при проведении обязательных свадебных моментов, таких как: знакомство гостей, породнение сторон, шуточные гадания на первенца, тесты на готовность молодоженов стать родителями и выполнять семейные обязанности и другие. В помощь всем энтузиастам и профессионалам предлагаем нашу новую коллекцию авторских наработок — Новые свадебные танцевальные и застольные игры и конкурсы «Девять свадебных историй».

Читать далее…

(Голосов: 97)

Просмотров: 1183030.04.2021Комментариев: 4

Развлекательная программа любого праздника состоит из самых разных застольных и активных игр и конкурсов, особенным успехом среди них пользуются командные игровые соревнования, ведь они поднимают настроение, сплачивают компанию и запоминаются не только участникам, но и зрителям в зале. В помощь профессиональным организаторам праздников и просто энтузиастам предлагаем нашу новую авторскую наработку – Новая игровая музыкально-танцевальная программа для любого праздника «Звездный час», которая послужит замечательным переходом к общему танцевальному перерыву. Программа абсолютно универсальная, хорошо впишется в сценарии праздников по самым разным поводам, для компаний разного состава и для любого места проведения, где можно включить музыку, особенно хорошо подойдет для танцевальных вечеринок и для праздников в стиле 90-х годов (ведь и название, и тема навеяны популярной в те годы телепрограммой «Звездный час»). Полное музыкальное оформление и пояснения автора прилагаются.

Читать далее…

(Голосов: 71)

Просмотров: 1600503.09.2020Комментариев: 4

Представить веселый праздник, особенно молодежный, без зажигательной и интересной танцевальной программы, практически невозможно. И замечательно, что талантливые авторы и опытные ведущие на просторах интернета делятся своими идеями и готовыми наработками, из этих маленьких или больших шедевров у каждого организатора праздников собирается своя копилочка. Сегодня мы поделимся одной такой подборкой, собранной нашим постоянным пользователем на просторах интернета из открытых источников —  Коллекция танцевальных конкурсов и игр для свадеб (и не только) «Праздничная дискотека» (огромное спасибо авторам представленных развлечений)

Читать далее…

(Голосов: 99)

Просмотров: 6600817. 04.2019Комментариев: 4

  Танцевальные марафоны, перетанцовки и анимашки – это беспроигрышное развлечение, украшение любой вечеринки! Кого за них благодарить: турецких аниматоров или талантливых мастеров праздника?! Теперь уже трудно сказать…Как все гениальное, они «ушли» в народ, «разошлись на цитаты» и стали достоянием публики и излюбленным развлечением для всех, кто любит танцевать и веселиться, кто  получает положительные эмоции от зажигательных ритмов и активных конкурсов!

На новогодних вечеринках на «ура» пройдут любые танцевальные конкурсы, но если внести в них новогоднюю изюминку, то фейерверк положительных эмоций у гостей точно обеспечен…

Читать далее…

(Голосов: 56)

Просмотров: 14694816.12.2013Комментариев: 84

 Большой арсенал предложений по праздничному реквизиту и спецэффектам, технические возможности и искрометные идеи в сфере развлечений последних лет не могут не радовать профессиональных организаторов торжеств, ведущих и всех, кто любит и готов устраивать оригинальные поздравления, игры и сюрпризы на праздниках своим близким, друзьям и коллегам. Но, как ни странно, именно в этом «фейерверке» разнообразных развлечений, «обрушившихся» на публику со сцен концертных залов, с экранов телевизора и мониторов компьютера, кроется трудность, ведь удивить и увлечь «искушенных» гостей порой бывает сложно. Надеемся, что наша новая идея — Новогоднее танцевальное шоу «Танцы на ННП» (что означает «Танцы на Нашем Новогоднем Празднике») поможет разнообразить развлекательную программу вечеров отдыха, корпоративных и дружеских вечеринок. В основу легла идея популярной телепрограммы «Танцы на ТНТ», но, конечно же, в сценарий внесен новогодний колорит, добрый юмор и свои правила, адаптированные для проведения на празднике. Пояснения автора и музыкальное оформление прилагается.

Читать далее…

(Голосов: 82)

Просмотров: 4656810.11.201725.07.2022Комментариев: 12

 В игровую копилочку ведущим предлагаем свою новую Коллекцию танцевальных конкурсов и батлов «Свадебные перетанцовки». Суть этих развлечений хорошо известна, но популярность не ослабевает, гости ждут танцевальных массовок, ждут ярких эмоций, возможности себя проявить, повеселиться, а еще неплохо бы удивиться, т.е. увидеть или услышать что-нибудь новое. Чтобы оправдать все эти ожидания от любимых развлечений организаторам необходимо самим выкладываться и стараться постоянно обновлять подачу, музыкальное оформление и условия проведения. Именно эту задачу и постарались выполнить авторы этой подборки.  Предлагаемые «Свадебные перетанцовки» оживят развлекательную программу праздника, объединят гостей и поднимут настроение виновникам торжества, а значит, пригодятся как опытным ведущим, так и начинающим. Музыкальное оформление и пояснения авторов прилагаются.

Читать далее…

(Голосов: 53)

Просмотров: 1546520.04.2019Комментариев: 6

 В наше время трудно представить молодежный праздник без танцевальных конкурсов, марафонов, батлов и перетанцовок. Вот и на свадебных банкетах молодежь активно отзывается на такие развлечения, особенно, если подать оригинально — придумать какую-то фишку или новый манок. Специально, в помощь всем организаторам этих событий предлагаем свою авторскую наработку – Новый игровой музыкально-танцевальный блок для свадьбы «Паровозик счастья», который включает в себя: застольную подводку, поздравление молодоженов и постепенное вовлечение гостей в активную игру, а затем общую веселую перетанцовку и фото. «Паровозик счастья» — это сценарий новой свадебной активашки из разряда «ледоколов», которая объединяет гостей, поднимает праздничный настрой и пригодится как профессионалам, так и энтузиастам…..

Читать далее…

(Голосов: 56)

Просмотров: 1526206.04.2019Комментариев: 8

  Успех любой корпоративной или дружеской вечеринки на 80 процентов зависит от ее музыкального оформления, поэтому в первую очередь, при организации праздника надо позаботиться о качественной танцевальной музыке и развлекательной программе. Последнее время особую популярность набирают танцевальные конкурсы и развлечения, и на корпоративных вечеринках, посвященных 8 Марта или 23 Февраля, стоит устроить пару таких игр для виновников торжества.

Предлагаем новые оригинальные танцевальные конкурсы для корпоратива на 8 Марта или 23 Февраля…

Читать далее…

(Голосов: 47)

Просмотров: 15823920.02.2014Комментариев: 10

Успех молодежных свадеб во многом определяет хорошая танцевальная программа, а потому организаторам торжества стоит подготовить богатую и качественную музыкальную подборку, а также пару игр и конкурсов, которые можно провести именно на танцполе. В последнее время разнообразие таких конкурсов откровенно радует, так например, очень популярны различного рода танцевальные марафоны, флешмобы или перетанцовки. Новое танцевальное развлечение на свадьбе «Девичник-мальчишник» представляет из себя зажигательное танцевальное соревнование между подругами невесты и друзьями жениха. Проходит всегда с большим успехом — все музыкальное оформление можно скачать …

Читать далее…

(Голосов: 45)

Просмотров: 7228510.09.2014Комментариев: 46

Выпускной – это праздник молодости и надежды, ведь в этот день виновники торжества празднуют переход во взрослую жизнь и прощание с детством. И, конечно же, выпускники ждут яркого, веселого праздника с новыми современными развлечениями. В помощь организаторам предлагаем свои авторские наработки – Новую коллекцию музыкальных, танцевальных и видео конкурсов для выпускного «Видели ночь, гуляли всю ночь!», которая легко впишется в любой готовый сценарий праздника или станет основой для составления новой развлекательной программы. В подборку включены игры и конкурсы как отдельно для выпускников, так и с участием родителей и педагогов, для которых этот день тоже особенный и важный. Необходимые пояснения и музыкальное (видео) оформление прилагается. ….

Читать далее…

(Голосов: 29)

Просмотров: 944822.05.201902.04.2022Комментариев: 12

Выпускной – это праздник прощания с детством и встречи с новой взрослой жизнью, праздник молодости, расцвета и светлых надежд! И поэтому в программу празднования такого события необходимо включить так можно больше музыкальных и танцевальных игровых моментов. Предлагаем свои авторские наработки: Новую коллекцию танцевальных конкурсов и развлечений для выпускных праздников «Танцуй пока выпускной!» — универсальную и современную, которая легко впишется в развлекательную часть любого сценария выпускного. Все предлагаемые танцевальные конкурсы так или иначе связаны с идеями выпускного праздника: завершение школьного этапа жизни, расставание с друзьями-одноклассниками, добрыми воспоминаниями о привычном укладе жизни, готовностью к переменам и к переходу на новый уровень. Там впереди, конечно же, тоже будут друзья, будут победы и достижения, будет любовь, музыка и танцы, но все это будет, пусть и более крутым, но уже другим, отсюда и название «Танцуй пока выпускной!».  

Читать далее…

(Голосов: 64)

Просмотров: 1325607.04.202016.03.2022Комментариев: 10

 Возможности цифровых технологий изменили не только наш быт, но и праздники. Особенное оживление в сценарии праздничных вечеров внесли различные программы по нарезке музыкальных и видеофайлов и создание на их основе, совершенно новых, более ярких и точнее попадающих в тему, файлов. Специально в помощь тем, кто занимается этим непростым, но таким увлекательным делом, как проведение и организация праздничных мероприятий, предлагаем музыкальные и танцевальные игры и конкурсы для вечеринок под общим названием «Чумачечая весна», конферанс ведущего между номерами по усмотрению тамады.Музыкальное оформление и пояснения автора прилагаются.

Читать далее…

(Голосов: 91)

Просмотров: 7991404.03.201529.01.2022Комментариев: 22

Первый весенний праздник 8 Марта — один из самых любимых в нашей стране, и отмечается он широко, весело и по-доброму. Несколько дней женщины всех возрастов просто купаются в мужском внимании, жаль, что это бывает только раз в год, но как же хорошо, что это бывает! Женщин поздравляют дома, на работе, по телевидению и на концертных площадках, устраиваются теплые домашние посиделки, торжественные поздравления, фуршеты и корпоративные вечеринки. Немного выпадают из этой радужной картины виновницы торжества, которые трудятся в традиционно женских коллективах, в этих случаях на праздничные вечера в кафе и ресторанах тоже собираются, в основном, женские компании. В помощь организаторам таких вечеров предлагаем свои новые наработки: Танцевальные и музыкальные конкурсы для развлекательной программы к 8 Марта «Всегда прекрасны!». Такая программа застольных и активных конкурсов пригодится профессиональному ведущему, но ее легко организовать и своими силами (если дополнить ее своими поздравительными моментами, то получится полноценный праздничный сценарий). Все развлечения универсальные…..

Читать далее. ..

(Голосов: 70)

Просмотров: 1971321.02.202014.01.2022Комментариев: 8

Праздник, сам по себе, всегда радость, но, если вы задумались о том, чтобы сделать его запоминающимся событием, то одним из решений может стать организация тематической вечеринки. И это необязательно дорогостоящее оформление зала, реквизит и костюмы, (хотя, если возможности позволяют, то это здорово), иногда достаточно лишь некоторых выразительных деталей в определенном стиле и развлекательной программы, объединенной единым сюжетом или идеей. В помощь любителям отдыха, наполненного не только весельем, но и смыслом, предлагаем нашу новую коллекцию развлечений — Танцевальные, музыкальные и застольные игры и конкурсы для «Шляпной вечеринки», которые подойдут для организации любого семейного и дружеского праздника, и особенно хорошо впишутся в сценарий женского юбилея. Необходимое музыкальное (и видео) оформление всех конкурсов прилагается, поздравительная часть и реквизит – на усмотрение организаторов.

Читать далее…

(Голосов: 68)

Просмотров: 3808004.09.2018Комментариев: 6

В последнее время праздничные мероприятия и вечеринки становятся все более развлекательными и музыкальными, все большую популярность набирают различные танцевальные марафоны или батлы и конкурсы с использование видео, поэтому потребность у профессиональных организаторов праздников и ведущих-любителей в подобных играх очень высока, особенно, если есть шанс «зацепить», удивить и по-настоящему развлечь гостей и виновников торжества.  Чтобы пополнить копилки ведущих предлагаем воспользоваться сценариями новых танцевально-развлекательных конкурсов «Орел и Решка».  По мотивам известного телевизионного шоу придуманы три совершенно разных варианта развлечения, необходимые пояснения автора, а также аудио и видеофайлы прилагаются.

Читать далее…

(Голосов: 59)

Просмотров: 5894512. 03.2017Комментариев: 21

По опросу, проведенному среди организаторов праздников и ведущих, самые шумные и веселые вечеринки — посвящены встрече наступающего Нового года. На предновогодних корпоративах гости традиционно много веселятся, поют, танцуют и с энтузиазмом участвуют во всех развлечениях: игровых, музыкальных и танцевальных. Поэтому чем больше разных игр и конкурсов будет в арсенале ведущего новогоднего праздника, тем лучше. В программу вечера нужно обязательно включить несколько массовых танцевальных игр или развлечений, которые можно устроить во время танцевального перерыва...

Читать далее…

(Голосов: 26)

Просмотров: 15307711.12.2013Комментариев: 6

Успех многих вечеринок, особенно молодежных, зачастую зависит от удачной танцевальной программы, а значит, нужна качественная музыка, профессиональный  диджей, способный точно угадать  музыкальные предпочтения конкретной компании и умение ведущего «зажечь» гостей, «выманить» на танцевальную площадку и создать на ней веселую праздничную атмосферу.

Предлагаем универсальные и проверенные на практике игры во время танцев….

Читать далее…

(Голосов: 40)

Просмотров: 13901908.12.2013Комментариев: 4

Занятие по хореографии с использованием квест-игры «Путешествие на бал».

 

Концертмейстер хореографического отделения «Центра искусств» Шарафутдинова Л.А.

 

«Путешествие на бал»

(занятие с использованием квест-игры)

 

Цель: Привить интерес младших школьников

к хореографическому искусству.

Ход занятия

Учитель: Здравствуйте ребята. Я приветствую вас в этом уютном и светлом зале.

Когда я шла сегодня сюда, мне вручили письмо (раз оно в конверте). Давайте посмотрим, что в нем написано:

«Здравствуйте друзья! Это я –Золушка. Я приглашаю вас на бал. С нетерпением буду вас ждать».

Учитель: Ребята. Золушка приглашает нас на бал.

А кто такая Золушка?

Ответы детей

Учитель: А кто написал сказку «Золушку»? О чём она?

Ответы детей (Шарль Перро)

Учитель: Молодцы много вы знаете о сказке. А знаете ли вы что по сказке «Золушка» был поставлен балет, а музыку к балету написал композитор Сергей Прокофьев.

На телевизоре картинки из балета и портрет композитора

Учитель: Ребята золушка приглашает нас на бал, а что там делают.

Ответы детей

Учитель: Правильно на балу танцуют, смеются, отдыхают. А как золушка попала на бал? (ответы детей) Что она должна была сделать?

Ответы детей

(выполнить задания Мачехи)

Учитель: Как нелегко попала Золушка на бал, а мне так хочется попасть на бал. А вы согласны выполнить трудные задания, для того, чтобы попасть на бал? Я тоже. Но, я не знаю, как туда дойти. Здесь в конверте лежит карта, как вы думаете для чего она нам?

Ответы детей. (по карте нужно пройти задания попасть на бал)

Учитель: Вы правы. Вы готовы отправиться в путь?

Ответы детей

Музыка Прокофьева «Дуэт принца и золушки» из балета «Золушка» для ходьбы.

Учитель:

Дружно за руки возьмемся

И по кругу мы пройдемся.

(идут по кругу хороводным шагом)

Все шагаем не спеша,

Ногу ставим мы с носка.

По дорожке мы пойдем

И притопывать начнем.

(дети выполняют шаг с притопом)

Ровно держим спинку,

Прямо, как тростинку.

Носочек оттянули,

Красиво развернули.

Носочек – раз,

Носочек – два,

Это правая нога,

Это левая нога.

(дети выполняют выставление ноги на носочек)

Врозь носочки, пятки вместе,

Потанцуем мы на месте,

Пружиночка сжимается,

А спинка выпрямляется.

(дети выполняют пружинку)

А теперь мы поспешим,

Поскоками побежим.

(дети выполняют поскоки по кругу)

И потопаем немножко,

По дорожке, по дорожке.

(дети выполняют топающий шаг)

Учитель: Посмотрите здесь, какой — то конверт давайте посмотрим, что в нём. Дети открывают конверт там картинка с телевизором.

Учитель: наверное, это наше задание. Дайте посмотрим на экран.

Дети обращают внимание на телевизор

на телевизоре изображение картинок

«Люди здороваются»

Учитель: ребята, что это такое кто знает.

Ответы детей.

Учитель: Правильно — это люди здороваются. А зачем здороваться? (Нормы этикета, правила поведения в гостях, культура, желают здоровья друг другу, а нас пригласили в гости). А вы знаете, что даже в танце танцоры приветствуют друг друга? Кто знает, как правильно приветствовать друг друга в танце? А нам надо этому научиться?

Дети: Нам надо обязательно научиться, ведь мы идет на Бал.

Мальчики выполняют поклон, девочки реверанс.

Звучит музыка Прокофьева «Вальс» из балета «Золушка»

Учитель: Мы с вами выполнили первое задание. Посмотрите здесь ещё, какие — то контейнеры? Что в них?

Рядом с телевизором стоит блюдо с контейнерами от шоколадных яиц и лежит одно шок. яйцо нужно в них найти картинку с движением

(1 движение мальчик подаёт руку девочке) .

Учитель: Давайте выучим это движения.

Учим первое движение

Учитель: Двигаемся дальше. А двигаться мы будем не просто так. А вальсовым шагом. Смотрите на меня и повторяйте

Идём вальсовым шагом.Звучит музыка  С.Прокофьева «Вальс»

доходят до ширмы с нотным станом.

Учитель: А вот ещё один конверт открывайте его. Что вы видите? (В конверте ноты) .

Ответы детей

Учитель: Давайте я прочитаю, что нужно сделать. «Расположите ноты на свои места». Зачем нужны ноты? (с помощью нот создается музыка). А зачем нужна музыка? (Музыка повышает настроение, ее можно слушать, под нее танцуют и т. п., а если ноты разбросаны, значит, на балу не будет звучать музыка, мы не можем этого допустить.

Дети по очереди ставят нотки на свои места.

Звучит музыка С.Прокофьева «Гавот»

После правильного выполнения задания из за ширмы появляется воздушный шарик дети его лопают, и из него выпадает картинка с движение.

(2 движение мальчик и девочка кружатся) .

Учим второе движение

Учитель: Задание выполнено правильно идём дальше. Идём дальше, продолжаем двигаться вальсовым шагом.

Звучит музыка С.Прокофьева «Вальс» из балета «Золушка»

Учитель: посмотрите, нас кто то ждёт.

Возле телевизора стоит родитель

(одетый во что- ни будь сказочное) .

Родитель: Ребята скажите, куда вы идёте?

Ответы детей (на бал к золушке)

Родитель: а что вы там будете делать?

Ответы детей

Родитель: а что такое танец

Ответы детей

Родитель: А вы выполните моё задание, отгадайте загадки, какие танцы танцуют на балах.

Презентация с загадками

Ребята, а теперь выберите себе картинки.

дети выбирают картинку с танцем.

Учитель: У кого одинаковы картинки подойдите, к друг другу, и у вас получатся команды. Сейчас вы будите слушать музыку танца. Если вы слышите музыку того танца который изображён у вас на картинке то вы выходите и начинаете импровизировать. После того как вы исполните танец вы скажите что вы танцевали.

Звучит:  полька (поскоки на месте и хлопки),

    вальс (спокойно качают руками и кружатся). Вот и шаги для передвижения от пункта к пункту.

Родитель: вы выполнили все мои задания, и я даю вам ещё одну картинку

После выполнения родитель отдаёт картинку с движением (3 движение: мальчик сидит на колене девочка обегает его) .

Учим третье движение

Учитель: двигаемся дальше.

Звучит музыка  С.Прокофьева «Вальс»

Дети подходят к столу. Вот еще один конверт давайте я его открою. Открываем конверт (на карточке нарисован костюмы: мужской и женский)

Учитель: Что здесь изображено? Они одинаковые? Чем отличаются? А зачем костюмы? Костюмы одинаковые для всех танцев? А нам нужны костюмы? Зачем? А где Золушка взяла наряд на бал? (рассказ детей)

Учитель: Давайте попробуем найти их. Видите, на полу нарисованы стрелки, давайте пойдём по ним.

Дети идут по стрелкам находят сундук с элементами костюмов. Рядом карточка. На ней: Сундук – ключ – ящик – песок. Что это означает (разгадывают)

Находят: сундук закрыт, рядом ящик в нем песок, в нём нужно найти ключ, который откроет сундук. Находят, открывают. Обсуждают костюмы. Есть для мальчиков и девочек. Одевают костюмы. На дне находят в сундуке картинку с движением.

(4 движение мальчик подают руку девочке, и они идут) .

Учим 4 движение

Учитель: А давайте теперь соберём все движения вместе и повторим их.

Повторяем

Учитель: Ребята мы с вами не только выполнили все задания, но и выучили танец (Вальс) . И теперь умеет танцевать. А значит, можем идти на бал. Принцы берите своих принцесс и ведите на бал.

На балу детей встречает Золушка

Золушка: ребята вы выполнили все задания, и пришли на бал я рада вас видеть, давайте вместе потанцуем под замечательную музыку С. Прокофьева. «Вальс»

Дети танцуют танец по музыку.

Учитель: Пора прощаться. Спасибо Золушка за приглашение на бал.

Ребята, вам понравилось наше путешествие? Что мы с вами сделали, чтоб попасть на бал к Золушке? Чья музыка нас с вами сопровождала в пути? Какой красивый бальный танец вы выучили? Что мы с вами узнали о танце? (Бывают разные, танцуют под музыку, соблюдают правила этикета и культуру поведения, нужны специальные костюмы для разных танцев).

Вы большие молодцы.

Давайте с вами попрощаемся поклоном.

Мальчики делают поклон. Девочки реверанс.

Выходят из зала.

 

Сценарий игровой танцевальной программы Я танцую лучше всех!

Сценарий конкурсной — игровой танцевальной программы.

«Я танцую лучше всех!»

Цель: Стимуляция творческой активности детей в игровой форме.
Задачи:
• развитие коммуникативных навыков;
• развивать воображение и фантазию детей;
• воспитание чувства товарищества и взаимопомощи;
• формирование позитивного настроения у детей.

Обрудывание: газеты, шарики, скакалка, повязки на глаза.

Здравствуйте. Я рада вас приветствовать в этом зале. Ваши аплодисменты! Хочу поздороваться со всеми и с каждым в отдельности.

В этом нам поможет такая рифмованная игра. Я начну, а вы продолжайте.

Когда встречаем мы рассвет

Мы говорим ему.

Зрители. Привет!

С улыбкой солнце дарит свет,

Нам посылая свой.

Зрители. Привет!

При встрече через много лет

Вы крикнете друзьям.

Зрители. Привет!

И улыбнутся вам в ответ

От слова доброго.

Зрители. Привет!

И вы запомните совет:

Дарите всем друзьям.

Зрители. Привет!

Давайте дружно все в ответ

Друг другу скажем мы.

Зрители. Привет!

Ребята, давайте с вами сейчас станцуем не обычный танец, а настоящий флешмоб! Вы умеете? Сейчас научитесь! Каждая команда сейчас придумывает свое движение и запоминает его. А потом я называю цифру вашей команды и вы показываете свое движение! Главное – не запутайтесь! Будьте внимательны!

Игра«Флешмоб»

Каждая команда придумывает свое движение, каждой команде присваивается свой номер. Проходит репетиция. Звучит музыка и ведущий говорит в разброс цифры, а дети должны выполнять свои движения, когда услышат свою цифру.

(например для шести команд: 1,2,3,4,5,6,1,1,5,5,1,6,3,4,3,2,6,2,4,3,2,6,1)

Вот какие Молодцы ребята, со всеми заданиями справились!

Ведущий: Молодцы, ребята. А какие танцы вы знаете, назовите? (ответы детей) А теперь я попрошу вас отгадать загадки и мы посмотрим, как хорошо вы знаете названия танцев? Насколько вы близки к музыке и танцевальному искусству?

С тобой мы движемся по кругу,
И держишь ты меня за руку.
Но не устали мы нисколько,
Веселую танцуя… (Польку.)

Не хвалите сгоряча,
Не ругайте сгоряча —
Он в Америке родился
И зовется… (Ча-ча-ча.)

Танец огненный и страстный
Или нежный и прекрасный.
Ты сейчас не стой как тумба,
Нас зовет с тобою… (Румба.)

Этот танец так прекрасен,
Времени он неподвластен.
Пары движутся, кружась,
А зовется танец… (Вальс.)

Игра «Танцевать, как какой-то герой»


(Под веселую музыку предлагаю всем по очереди, закрыв глаза, почувствовать себя каким-нибудь интересным сказочным героем. «Как бы ты танцевал, если бы был им?»… (К примеру — Индианкой, Злодеем, Дикарем, Феей, Старым человеком, Цыганкой, ребенком, обезьянкой)

Ведущий: А теперь я предлагаю провести танцевальный конкурс «Танцы на газете».
(Ведущий выбирает несколько пар участников, раздаёт им газеты. Каждая пара становится на газету и под музыку начинает танцевать. Важно не заступать за края газеты. Постепенно газета складывается и становится меньше. Побеждает тот, кто смог удержаться и не заступить за край газеты).

Игра «Найди себе пару»
(Ребята под музыку танцуют врассыпную. По окончании музыки надо найти пару, кто остается без пары выбывает).

Ведущий: А теперь поиграем в игру «Все ниже и ниже». (На определенной высоте держится перекладина, по которой должны пройти все участники по очереди, при этом выполняя танцевальные движения. Постепенно перекладина опускается. Игра проводится до тех пор пока не останется самый гибкий участник.)

Ведущий: Умнички. Не устали, ребята? Будем еще играть

Ведущий:
Закружилось, завертелось,
Танцевать нам захотелось.
Словно бабочки на поле,
Кружат пары на танцполе.
Хоть полсвета обойдёшь,
Лучше танцев не найдёшь

Ведущий. Выходите детвора, нам играть опять пора!

Танцевальная игра «Меняемся».
Все по парам кружатся под ручку, как только я произнесу слово «Меняемся», каждый сразу начинает искать себе другого партнера и так же под руку под музыку продолжают кружиться и т. д.

Ведущий: Спасибо! Все вы были бесподобны в этом танце.

Ведущий. А теперь немножко отдохнем и поиграем в рифмы. Рифмовать мы будем имена Игра «Рифмуем имена» (встаем в круг и передаем мячик по кругу, у кого мяч, тот и сочиняет потешки)
Условие: сочинить двустишье на свое имя, которое начинается словами: «Меня зовут…»
Например:
— Меня зовут Олежка, очень я люблю потешки!
— Меня зовут Антошка, не пойду копать картошку!
— Меня зовут Светлана, очень я люблю сметану!
— Меня зовут Наташа, я умею варить кашу!
— Меня зовут Нина, я пришла из магазина!
— Меня зовут Саша, от меня вам простокваша!
— Меня зовут Настя, от меня всем здрасьте!
Начали…….

«Музыкальные падения»

Дети идут по кругу под музыку. Как только музыка останавливается, все должны сесть на пол. Тот, кто сядет последним, выходит из игры и должен отойти в сторону, к ведущему.  

«Животики»

(повязки на глаза, шарики)

Участвуют пары. Обоим участникам завязывают глаза. Между ними ведущий ставит воздушный шарик. Музыка постоянно меняется, пара танцует, при этом они не должны уронить или лопнуть шар. Побеждает наиболее артистичная и аккуратная пара.

«В мире животных»

Участникам необходимо станцевать так, как бы это сделали: слоны, змеи, сороконожки, лошади и т.д.

Вед.:  Веселиться не устанем,

             Будем долго танцевать.

             Всех друзей мы приглашаем

             Вместе с нами отдыхать.

Наша конкурсная программа подошла к концу, и я надеюсь, что она вам понравилась.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/398821-scenarij-igrovoj-tancevalnoj-programmy-ja-tan

Сценарий танцевального марафона в летнем лагере дневного пребывания | Материал на тему:

Танцевальный марафон (праздник в ЛДП)

Проходит время, за веком век . ..
Рожден веселым был человек. 
Менялись моды и ритмы тоже, 
Но мы без танца прожить не можем

Ведущий. Здравствуйте гости и участники нашей программы «Танцевальный марафон»! Я рада вас приветствовать в этом зале. Ваши аплодисменты! Хочу поздороваться со всеми и с каждым в отдельности. В этом нам поможет такая рифмованная игра. Я начну, а вы продолжайте.

Когда встречаем мы рассвет
Мы говорим ему…

Привет!

С улыбкой солнце дарит свет,
Нам посылая свой…

Привет!

При встрече через много лет
Вы крикнете друзьям…

Привет!

И улыбнутся вам в ответ
От слова доброго…

Привет!

И вы запомните совет:
Дарите всем друзьям…

Привет!

Давайте дружно все в ответ
Друг другу скажем мы…

Привет!

Ведущий.

Прежде, чем начать наш марафон танцев, веселья и хорошего настроения, хочу узнать названия ваших команд. Они должны быть в тему нашего марафона («Хип-хоп», «Дискомафия», «Танцевастер» и др. ) У вас есть время придумать название, пока играет музыка. Как только музыка останавливается, команды громко выкрикивают свое название. Побеждает та команда, название которой будет самым громким.

Проводится конкурс «Громкое имя».

Конкурс»Разминка». Ведущий предлагает командам танцевать: Музыка  Это ритмичный танец

  • глазами
  • языком
  • лицом
  • только головой
  • только пальцами рук
  • кистями рук
  • руками до локтей
  • только руками
  • только руками и головой
  • только выше пояса
  • всем телом, но ступни «приклеились к полу»
  • как можно выше поднимая ноги
  • подпрыгивая как можно выше

Ведущий. Следующее задание тоже для всех, но жюри будет следить за артистизмом и активностью наших участников. Ваша задача изобразить то, о чем я буду читать.

Конкурс «Высший класс»        Музыка              Мелодии из мультфильмов

Эй, мальчишки, эй, девчонки.
Что стоите вы в сторонке?
Проведу игру для вас.
Покажите высший класс!

1-я команда

Мальчики за руль садитесь.
И покрепче пристегнитесь. 
Надавите-ка на газ!
Покажите высший класс!

2-я команда

Вам, девчонки, не слабо
Дружно прыгнуть высоко?
Прямо здесь, прямо сейчас!
Покажите высший класс!

3-я команда

Ну, мальчишки, молодцы!
Вы теперь у нас пловцы,
Вы плывете в стиле брасс.
Покажите высший класс!

1-я команда

Наши милые девчата —
Симпатичные котята.
Есть артисты среди вас?
Покажите высший класс!

2-я команда

Вы, ребята, не зевайте!
В цель снежки скорей кидайте.
У кого здесь меткий глаз?
Покажите высший класс!

3-я команда

Платье, туфли, сумка, грим…
Видеть модниц мы хотим.
Подиум заждался вас.
Покажите высший класс!

1-я команда

Нас, мальчишки, рассмешите,
Клоунов изобразите,
Чтоб смеялись целый час.
Покажите высший класс!

2-я команда

Кто из вас здесь музыкант?
Кто скрывает свой талант?
Инструмент ваш — контрабас.
Покажите высший класс!

3-я команда

Вы — народные танцоры.
И у вас гастроли скоро.
Вы пустились в дружный пляс.
Покажите высший класс!

Ведущий. А знаете ли вы, что у некоторых индейских племен принято при виде незнакомого человека сидеть на корточках до тех пор, пока он не приблизится к вам. В некоторых племенах для приветствия снимают обувь. Австралийские аборигены, увидев друг друга, в знак приветствия начинают танцевать. Ваша задача изобразить танец — приветствие.

Мы сейчас заедем на один из островов Тихого океана, где живут необычные племена, у которых есть свои жесты приветствий, но мы пока их не знаем. Изобразите танец следующих племен:

  • Воинственного племени Йохо-хо;       Музыка воинствующее племя
  • богатого племени Шуко-ту;       Музыка    богатое племя
  • гостеприимного племени Сесе-ки;      Музыка   Ваня, Ваня…

Проводится конкурс «Танцующий привет».

Проходит время, за веком век … 
Всегда в заботах жил человек.  
Но в каждый праздник и в час досуга 
Веселый танец был лучшим другом.

Ведущий. Пока жюри подводит предварительные итоги, для всех участников игра «Веселые перебежки». Все игроки делятся на пары. Когда останавливается музыка, то надо быстро поменяться местами с участниками другой пары, продолжить танец так, как задаст ведущий.   Музыка   Весёлые перебежки

  • Танцуем спиной к друг другу
  • Держась за чьё-то ухо
  • Держась за руки
  • Держась за ноги
  • Стоя лицом друг к другу
  • Держась за что-то волосатенькое
  • Держась за что-то мягенькое
  • Держась за что-то с дырочкой

Ведущий.. Конкурс называется «Клипомания». Под известную песенку нужно исполнить танец — клип к этой песне. Названия песен записаны на карточках, вы выбираете любую и готовитесь в течении 5 минут.

1 – Музыка    Жили у бабуси два весёлых гуся

2 – Музыка    Почему медведь зимой спит

3 – Музыка     В лесу родилась ёлочка

А пока наши участники готовятся, я приглашаю зрителей тоже присоединиться к нашему танцевальному веселью. Для вас у меня тоже есть игра.

Все команды танцуют физминутку Танцевальную (Презентация на экране)   Музыка

Итак, конкурс «Клипомания»! Приглашаем команды в зал.

Гостям предлагается танцевать под ритмичную музыку и при этом перебрасываться воздушным шариком. Музыка периодически будет останавливаться, и у кого в руках в этом момент окажется шарик, должен будет выйти в центр круга. Он получает фишку.  Музыка   Нарезка свадебная

«Танцуем с…» (5 мин)     Музыка     Танцевальный флешмоб

  • букетом роз
  • автоматом в руках
  • зубной щеткой во рту
  • лыжами на ногах
  • рюкзаком на спине
  • собакой на поводке
  • двумя пакетами яиц в руках

Игра «Цветные танцы»  Музыка   Цветные танцы

Конкурс «Танцуем, как будто мы…» (5 мин)    Музыка   Популярные мелодии

  • строители
  • зубные врачи
  • водолазы
  • гаишники
  • футболисты
  • шпионы
  • музыканты
  • больные сильным насморком
  • балерины
  • обезьяны

Игра «Перетанцуем»   Музыка   Флешмоб нарезка  

Под различную музыку, которую включают на несколько секунд (вальс, поп, тяжелый рок, детская песенка и др. ) участники танцуют в различном жанре.

Ведущий. В завершении нашего танцевального марафона команды представят для вас свои домашние заготовки — танцы, которые тоже будут оценены жюри. Итак, наш заключительный конкурс «Мастер-класс» .

Проходит время, за веком век. 
Пусть между нами растает снег.
И пусть на нашей большой планете 
Танцуют люди и солнце светит.

«Рукопожатие» (это один из вариантов финала). Встаём в один большой круг. Пожимаем руки соседям справа и слева. Потом то же самое, но через одного.

  • Ну вот, все пожали друг другу руки. Теперь жюри объявит результаты.
  • По окончании игры, если ситуация позволяет, можно продолжить дискотеку для желающих.

Сценарий танцевального конкурса, посвященного Международному женскому дню 8 марта. «Шоу Танцы -2020».

ОГКОУ «Кинешемская школа-интернат»

Сценарий

танцевального конкурса, посвященного

Международному женскому дню 8 марта.

«Шоу Танцы -2020».

Автор разработки: Орлова О.Л.

Сценарий.

Танцевального конкурса, посвященного

Международному женскому дню 8 марта.

«Шоу Танцы -2020».

Дата проведения — 06 марта 2020 г.

Место проведения – Школа-интернат, спортивный зал.

Время проведения- 14 часов.

Участники: участники танцевального конкурса, ведущие, жюри конкурса, зрители, педагоги.

Ведущие: Орлова О.Л., Пахомова Н.Б., Муравьева Жанна(4кл.), Левченко Максим(4кл.).

В зале приготовлены столы для жюри, оценочные листы, ручки. В зале музыка.

Флешмоб «Диско»

1 вед. Добрый день!

— Мы рады видеть вас сегодня в этом зале! Эта программа посвящается вам, наши добрые и терпеливые, нежные и заботливые, любящие и понимающие!

2 вед.

Вам, наши любимые учителя и классные руководители, дорогие воспитатели и

девочки!

1 вед.

-Ты – моя песня,

Ты-мое чудо!

2 вед.

Если мы вместе,

беды забуду!

Жанна

— Спасибо вам за то, что вы есть.

Максим

-За то, что вы всегда рядом! (внезапно замолкает, обращается к Жанне)

-Нет, мне не нравится…Не так нужно начинать!

1 вед. (с возмущением) А как?

Жанна и Максим, договорившись, шепчут на ухо ведущим…

2 вед.

-Хорошо, давайте попробуем!

Ведущие уходят, возвращаясь под музыку.

1 вед.

Здравствуйте, я Наталья Пахомова,

2 вед.

Я, Ольга Орлова

Максим, Жанна.

1 Вед.

и это шоу – ТАНЦЫ на школьной сцене!

Мы долго ждали это грандиозное событие, этот день, этот праздник танца.

2 вед.

И вот он настал, этот долгожданный миг! Мы зрители и участники танцевального шоу поздравляем всех с наступающим праздником!

С Международным женским днем!

1 вед.

Приходит праздником весна, который раз!

Несет тепло, улыбки, обновления!

Мы этим ШОУ поздравляем вас!

Хорошего желаем настроения!

Жанна Сегодня главным на нашем празднике будет танец, танец во всей его красе.

Максим

И это здорово. Ведь танец объединяет!

И пусть сегодня музыка звучит.

Пусть будет радость и веселье.

Сегодня будем танцевать

И веселиться до упаду

Мы будем звезды зажигать. Всех приглашая на эстраду!

1 вед.

Встречайте участников конкурса! Аплодисменты! (выход участников)

  • Фанфары

1 вед. Смотрите, какие у нас замечательные участники. Представление коллективов.(список прилагается для жюри)

Танцевальная группа «Искорки» 2 класс

3а,3б классы представляют танцевальный коллектив «Юнга»

Приветствуем танцевальный коллектив «Ретро»4а,6 класс

Танцевальная группа «Ритм»5а,5б класс

7а,7б классы представляют танцевальный коллектив « Джентльмены удачи»

Приветствуем танцевальный коллектив «Морячка»8а,8б класс

Танцевальная группа «Цыганочка» 9а,9б классы

2 вед. Сегодня наше жюри будет оценивать:

чистоту и технику исполнения,

1 вед.

Музыкальность и красоту танца,

артистичность и сценический образ.

Жанна

-Костюмы и внешний вид.

Максим

-Надеюсь все, всё, поняли?

2 вед.

— Мы забыли про номинацию «Танец зрительских симпатий» — эта категория будет оцениваться зрителями — простым голосованием: аплодисментами.

Так что зрители, не зевайте и голосуйте.

1 вед.

-Ну, а сейчас пришло время представить Вам членов нашего жюри.

И так сегодня у нас в жюри известные всем люди (список прилагается)

2 вед.

-Мы созерцаем звезды по двум причинам:

Потому, что они сверкают и потому, что они не достижимы.

Но рядом с нами сияет более нежная и в тайне более глубокая звезда- ЖЕНЩИНА!

И пусть в каждой женщине, присутствующей в этом зале, надолго сохранится природная женственность.

Напутственное слово для участников танцевального шоу, предоставляется директору школы Т.Ю. Пашиной.

1 ведущий

Предлагаем, участникам конкурса подготовится к своим выступлениям, проводим их бурными аплодисментами.

МАКСИМ. И ещё, прежде, чем начнется конкурсная программа, у нас большая просьба к зрителям — досидеть до конца программы, не вскакивать с мест во время выступления, не шуметь, и не ходить по залу. Договорились?

ЖАННА

Вот и отлично!

2 вед.

Лучистое солнышко вам улыбается, на улице нашей планеты — весна.

Добра вам, улыбок , огромного счастья,

с праздником женским мы вас поздравляем ,

наш конкурс- в подарок для вас начинаем!!!

1 вед.

О сколько умных, добрых, мудрых, прекрасных женщин здесь сидит

И сколько же открытий чудных еще нам с ними предстоит.
Вас поздравляем с Женским днем, с весной желанной и капелью,

И ярким солнечным лучом, и птиц весенних звонкой трелью.

На танцпол приглашается коллектив

Максим

« Ритм»

Жанна с танцем « Хулахуп»

1 вед.

Море солнцем заиграло, заблестели волны вмиг.

Ветер пароход качает, слышен чаек крик.

Выбегайте моряки, смелые морячки.

На палубе-веселье. Танец, а не качка!

Поддержим аплодисментами танцевальный коллектив

Максим «Морячка»

Жанна

Танец «Капитан».

2 вед.

Заводные мы девчонки, не хотим стоять в сторонке.

Всех решили удивить, парней на танец пригласить

Юбочки расправили, бантики поправили.

Да притопнем каблучком и завертимся волчком.

Танцевать нам нравится, разве не красавицы?

Ну, девчата, все готовы? Выбирай себе любого.

Встречаем. Танцевальный коллектив

Максим «Искорки»

Жанна танец «Девочки фабричные»

1 вед

Пусть сегодня целый день

Танцуют все, кому не лень!

Известно вам наверняка,

Не нужно танцу языка,

Понятно все без праздных слов:

И жизнь, и слезы и любовь!

2 вед.

Хотим сегодня пожелать:

Давайте вместе танцевать!

Танцуйте от души

И помните, друзья, что в мире-

Все танцы хороши!!!

Флешмоб «Недетское время» (9,3,7,4и6 классы готовятся к выступлениям)

2 вед.

Никто не может устоять пред буйством красочных оборок,
Перед игрой цветных узоров и жизнелюбием цыган!

Танцевальный коллектив

Максим: «Цыганочка»

Жанна: «Танец с картами».

1 вед

Над морем чайки веселятся, дельфины прыгают, резвятся.

Вода и плещет и искрит, над нею музыка летит.

Парят над морем альбатросы, танцуют бравые матросы,

А капитан — моряк удалый, на танец смотрит разудалый!

Приветствуем…Танцевальный коллектив

Максим

« Юнга»

Жанна танец «Экипаж».

2 вед.

Знает каждый здесь у нас делу-время потехе-час.

Можем мы и пошалить и уроки позубрить.

Посмотрите вы на нас, все увидите сейчас.

На щеках горит румянец

Мы для вас станцуем танец

Зрители, вы не зевайте

Нас на камеру снимайте.

Встречайте танцевальный коллектив

Максим

Веселые ребята

Жанна

Танец «Джентльмены удачи».

2 вед.

Мы ребята- джентльмены, фраки, трости непременны.

Чем гордиться не устанем: мы немножко англичане

И галантны, и скромны, и надежны, и умны,

Будто с Лондона сейчас и станцуем мы для вас.

Встречаем танцевальный коллектив

«Ретро» танец «Чарли».

Вед.1 Это было заключительное выступление.

Вот и всё…. Танцы все наши станцованы. И у жюри закипела работа, подведение итогов. Дадим время, задача стоит не простая.

Вед2.

Ну а мы решили провести игру для зрителей «Догонялки». Я буду называть первое слово названия музыкальной группы, а вы быстро называете второе слово. И так, мы начинаем:

  1. «ОТПЕТЫЕ ……………….(МОШЕННИКИ) ( конкурс для зрителей)

  2. «РУКИ……………………. .(ВВЕРХ)

  3. «ИВАНУШКИ……………(ИНТЕРНЕЙШНЛ)

  4. «АГАТА…………………..(КРИСТИ)

  5. «ЗОЛОТОЕ ………………(КОЛЬЦО)

  6. «ЧАЙ………………………(В ДВОЁМ)

  7. «МАШИНА………………(ВРЕМЕНИ)

  8. «НОЧНЫЕ ……………….(СНАЙПЕРЫ)

  9. «ТАНЦЫ…………………(МИНУС)

  10. «ДИСКОТЕКА…………..(АВАРИЯ)

  11. «БРАТЬЯ…………………(ГРИММ)

  12. «БЕЛЫЙ …………………(ОРЁЛ)

  13. «БАЛАГАН…………………(ЛИМИТЕД)

  14. «НОГУ………………………(СВЕЛО)

  15. «НЕСЧАСТНЫЙ………… (СЛУЧАЙ)

  16. «ГОРОД………………….(312)

  17. «МУМИЙ…………………(ТРОЛЛЬ)

  18. «НАСТЯ………………….(И ПОТАП)

  19. «МУРЗИЛКИ…………….(ИНТЕРНЕЙШНЛ)

20 «ПРЕМЬЕР……………….(МИНИСТР)

Вед2. Ребята, да вы просто молодцы: порадовали своими знаниями и прибавили нам хорошего настроения. Чувствуете, температура в зале поднялась на несколько градусов. Становится жарко. Жюри ещё не готово вынести свой вердикт?

Уважаемые зрители, дамы и господа! Тишина в зале. Мы даем слово нашему

Уважаемому жюри

Подведение итогов

Вед 2. А для определения победителя в номинации «Танец зрительских симпатий» все готовы? Голосуем! №1, №2, №3 и т.д

И так грамоту за «Танец зрительских симпатий » у нас получает———№_

Вед 1.

Дорогие дамы. Мы еще раз поздравляем вас с праздником. И поэтому посвящали все наши танцы именно вам.

Вед2. Мы благодарим всех, кто радовал нас сегодня своим талантом, и от души желаем вам мира, добра и счастья.

Особенно хотим отметить и поблагодарить нашего бессменного наставника, руководителя школьного танцевального коллектива Ирину Львовну Устинову.

От всей души поздравляем Вас с праздником и говорим Вам дружное СПАСИБО (аплодисменты)

ВЕД 1.

Зачем танцуют люди?

Надеются и ждут,

Что вдруг стройнее будут — И гибкость обретут?

Что их за смелый танец

Полюбит кто-нибудь?

Что мир добрее станет

И краше, хоть чуть-чуть?

Мелькают ноги, руки,

Колени, животы!

Не майся же от скуки, Танцуй скорей и ты!

ОБЩЕШКОЛЬНЫЙ ФЛЕШМОБ « Сто друзей»

Вед 1. На этом мы заканчиваем нашу программу, не прощаемся, а говорим «До новых встреч».

Максим

С праздником!

Жанна

С Международным женским днем!

Танцевальные сценарии — Хореографический ансамбль Вдохновение

 

 

Сегодня многих детей отправляют на занятия танцами, где они могут не только проводить время со своими ровесниками, но и развиваться в физическом плане, улучшая растяжку, разрабатывая чувство ритма.

Но в один из дней наступает момент, когда требуется представить на обозрение зрителей навыки молодых танцоров и тогда перед хореографами и их юными учениками настает вопрос о том, что собой представляют танцевальные сценарии и какие моменты нужно учитывать при их разработке.

 

 

 

Танцевальные сценарии: особенности написания

Прежде чем начать разрабатывать сценарии танцевально развлекательных программ хореограф и его помощники должны обеспечить максимально комфортную обстановку для работы. После чего требуется запастись терпением, письменными принадлежностями и заранее отобранными танцевальными номерами для выступления.

Основной составляющей любого сценария считается номер. Именно из номеров создаются танцевальные программы. Этот этап довольно сложный, поскольку требуется расставить номера таким образом, чтобы на протяжении всего мероприятия зрители находились в тонусе.

Довольно часто, сценарии танцевальной программы, составленные из посредственных, но правильно расставленных номеров, становились более успешными, нежели включающие в себя первоклассные выступления, но расставленные в неправильной последовательности.                                                                 

Танцевальные сценарии могут включать в себя отдельные номера, не связанные друг с другом, а могут быть объединены какой-то одной тематикой, которая будет прослеживаться по ходу всего мероприятия.

 

 

Танцевальный вечер: сценарий сборного типа

Если присутствует желание создать сборную танцевальную программу, то во время разработки сценария требуется особое внимание уделить последовательности номеров. В большинстве случаев их расставляют по мере нарастания. Это не значит, что изначально следует ставить слабые выступления, а затем сильные.

Требуется разработать танцевальные сценарии таким образом, чтобы соседние номера не были одного жанра, а в завершение мероприятия ставят тот хореографический коллектив, который характеризуется высокими танцевальными навыками и выступление надолго останется в сердцах зрителей. 

При написании танцевального сценария обязательно подбираются ведущий и конферансье, их задание состоит в придаче программе некой стройности. Несмотря на то, что разрабатывается сценарий танцевального коллектива, мероприятие не может состоять из одних танцев, именно поэтому для ведущего разрабатывается целая речь, включающая в себя шутки и интересные истории.

В программу можно включить и выступления приглашенных коллективов, это необязательно должны быть танцоры, вполне подойдут и певцы, главное, чтобы количество песен в сценарии не превышало число танцев.

 

 

Тематическая танцевальная программа

В тех ситуациях, когда создаются танцевальные сценарии для детей на определенную тему, рекомендуется детальнее с ней ознакомиться. Это потребуется не только для разработки программы выступлений, но и для оформления сцены (при устройстве какого-то мероприятия, требуется думать наперед).

В обязательном порядке должны присутствовать танцевальные номера, которые будут чётко указывать на тему мероприятия. Подобрать подходящие номера вполне можно в интернете, там представлено многочисленное количество танцевальных выступлений на различную тематику. Изучив видео можно как полностью скопировать номер, так и просто взять отдельные движения.

Если во время написания сценария для танцевального мероприятия, учитывать все указанные моменты, то трудностей в создании успешной программы – не возникнет.

 

 

Видео сценария танцевального коллектива

 

 

 

 

Еще по теме:

Постановка танца

Отчетный концерт хореографического коллектива

Сценарий отчетного концерта

Танцевальные концерты

 

 

 

 

Bree-land — Lotro-Wiki.com

Материал Lotro-Wiki. com

Перейти к навигацииПерейти к поиску

  • 1.1 Области
  • 1.2 Расчеты
  • 1.3 Достопримечательности
  • 1.4 Интерьер
  • 1.5 Экземпляры
  • Корпус плеера 1.6
  • 2 квеста
  • 3 дела
  • 4 названия
  • 5 Репутации
  • 6 существ
  • 7 Создание
  • 8 Знания
  • 9 карт
  • 10 Галерея

  • Земля Бри — это регион, расположенный в землях Эриадора.

    Этот регион выдержал испытание временем; сумел остаться процветающим аванпостом цивилизации и по большей части не подозревает о беспорядках и войнах, происходящих вокруг него, благодаря защите Рейнджеров Севера.

    Основные поселения Бри, Стэддл, Комб и Арчет являются домом для людей и хоббитов, это единственная земля в Средиземье, где люди и хоббиты живут вместе в гармонии. Этот регион также является центральным местом для гномов и эльфов, которые приезжают для торговли и коммерции и перемещаются в другие регионы Эриадора.

    «Во время Войны Кольца Земле Бри угрожали как Изенгард, так и Ангмар. Головорезы и полуорки Сарумана пришли с юга и забаррикадировали Зеленую дорогу в Андрате. Ангмар временно заручился поддержкой бандитской банды Блэкволда. и вторглись в самые северные уголки региона с орками». — Земля Бри

    • Уровень: 1 — 24
    • Фракции: Люди Бри, Лига Топора, Братство Дровосека
    • Создание: Ученик, Подмастерье, Эксперт и Мастер
    • Соседние: Lone-lands, North Downs, The Shire, Evendim
    • Introduced: The Lord of the Rings Online: Shadows of Angmar, April 2007

    Barrow-downs

    Buckland

    Chetwood

    Eastern Bree-fields

    Nen Harn

    Staddle

    The Brandywood

    The Миджуотерские болота

    Области

    (в порядке основного квеста)
    Арчет Дейл

    • Деревня: Archet: Milestone, Mailbox, Class Trainers, Provisioner, торговцы доспехами и оружием
    • Квесты: в основном 1-9, включая вводные квесты (Хоббит/Человек)

    Комб

    • Город: Хозяин конюшни, Веха, Почтовый ящик, Бард, Учителя классов, Клерк родства, Целитель-снабженец, Крепость таверны, торговцы доспехами и оружием
    • Combe Crafting Hall, поставщик, тренеры
    • Квесты: в основном 7 — 15

    Четвуд

    • Лагерь пиломатериалов Combe: верстак
    • Квесты: в основном 8 — 12

    Бри — Столица земли Бри

    • Хозяева конюшен, Веха, Почтовый ящик, Отражающий бассейн, Лагерь для перестрелок, Доска объявлений с заданиями, Аукционный дом, Хранилище, Парикмахерская, Бард, Клерк по родственным связям, Тренеры классов, Бакалейщик, Целитель, Хобби-мастер, Нотариус, Экипировщик, Снабженец, Таксидермист, торговцы доспехами и оружием
    • Создание: мастерская с тремя опоросами, западные ворота, южные ворота, тренировочный зал, охотничий домик в городе Бри
    • Фракции: Люди Бри
    • POI: Дом Билла Ферни, Гарцующий пони
    • События: Зона фейерверков Бри, Ворота Комба, Сад Жасмин, Рыночная площадь, Каменный квартал и прочее.
    • Квесты: в основном 9 — 22

    Стаддл

    • Деревня: Поставщик рыболовных товаров, Почтовый ящик, Бакалейщик, продавцы доспехов и оружия
    • Крафт: Сельхозугодья, Кузница, Духовка, Верстак, Новичок на ферме
    • Квесты: в основном 10 — 14

    Миджуотерские болота

    • Квесты: в основном 14 — 15

    Бакленд

    • Хозяин конюшни, Веха, Почтовый ящик, Провайдер, продавцы доспехов и оружия
    • Buckland’s Craft-faire, Поставщик, кроссовки
    • Квесты: в основном 14 — 16

    Южные поля Бри

    • Пожар в лагере
    • Лагерь Адсо: Конюший, Бакалейщик, Снабженец; Крафт: костер
    • Квесты: в основном 14 — 17

    Северные поля Бри

    • Рабочее место Торнли: снабженец, кузница
    • Квесты: в основном 14 — 21

    Андрат

    • Квесты: в основном 15 — 16

    Фар Четвуд

    • Существа: в основном 16-18 лет

    Бренди Хиллз

    • Существа: в основном 16-21

    Старый лес

    • POI: дом Тома Бомбадила, Лысый холм, Старая ива и т. д.
    • Квесты: в основном 16 — 21

    Озеро Стармир

    • Существа: в основном 17-18 лет

    Северные курганы

    • Лагеря: Окунь Мертвеца и Олд Бэрроуз Роуд, оба с торговцами
    • POI: Мертвый шпиль, Old Barrows Road
    • Квесты: в основном 18 — 24

    Ферма Хенгстасер

    • Усадьба: конюх, конюх для обмена лошадей и пони
    • Квесты: в основном 20 — 21

    Конные поля

    • Festival Grounds и The Hedge Maze: Торговцы и бартеры, квесты и игры (только фестивали)
    • Пожар в лагере
    • Квесты: в основном 20 — 21

    Восточные поля Бри

    • Квесты: в основном 20 — 21

    Нен Харн

    • Квесты: в основном 20 — 21

    Брендивуд

    • Существа: в основном 20-22

    Южные курганы

    • Публичные подземелья: Великий Курган, начиная с 20-го уровня
    • Квесты: в основном 20 — 24

    Погодные холмы

    • Квесты: в основном 22 — 23

    Дикий лес

    • Фракции: Лига Топора и Братство Дровосека
    • Квесты: в основном 45 — 50

    Поселения

    Поселения земли Бри

    Достопримечательности

    Достопримечательности земли Бри

    • Бакленд Фэйр

    Интерьеры

    Интерьеры Земли Бри

    • Столовая

    Экземпляры

    Экземпляры земли Бри

    • Великий Курган: Лабиринт

    Корпус плеера

    Усадьбы Бриланд [34,3S, 45,7W]
    • Усадьбы Бриланд


    Для получения более подробной информации см. Квесты Земли Бри.

    Квесты Земли Бри‎ (22 C, 177 P)

    Для получения более подробной информации см. «Деяния земли Бри»

    «Деяния земли Бри» (9).С, 2 П)

    Для получения более подробной информации см. Титулы земли Бри

    Титулы земли Бри‎ (6 C, 2 P)

    Фракции Репутации Земли Бри‎ (3 C)

    Охотничий домик города Бри
    Люди Бри

    Ворота Трестлбридж (запад)
    Братство дровосеков

    Торговая пристань
    Лига Топора

    Существа Земли Бри‎ (7 C, 441 P)

    Выпадение осколков существ
    Эти существа более выносливы и имеют высокий шанс получить осколок , который можно использовать для создания более сложных рецептов.
    Существо Местоположение Тип
    Рубиновый осколок Земля Бри
    Дурхарна Нен Харн [21,8 с, 41,5 Вт] Деревянный Тролль
    Умнен Курганы [31,3 с, 54,7 Вт] Мертвые

    Существо Местоположение Тип
     Осколок сапфира Земля Бри
    Благорша N Бри-филдс [25,0 с, 56,0 Вт] Полуорки
    [34,8 с, 57,8 Вт]

    Хуорнс

    Мастерская Combe

    Уровни крафта:

    • Ученик, Подмастерье, Эксперт, Мастер

    Расположение ресурсов:

    • Ученик: Арчет Дейл, Курганы, Четвуд, Миджуотерские болота и Стаддл
    • Подмастерье: Андрат, Бренди-Хиллз, Брендивуд, Бакленд, Восточные поля Бри, Фар-Четвуд, Конные поля, Северные поля Бри, Старый лес, Южные поля Бри, Озеро Стармер, Уэзер-Хиллз
    • Эксперт: Нен Харн, Только для ученых: Могильники, северные поля Бри
    • Мастер: Дикий лес

    Мастерские:

    В первую очередь: Ремесленный цех с тремя опоросами в Бри
    • Сельскохозяйственные угодья — Западные ворота Бри, Стаддл
    • Кузница — Южные ворота Бри, Западные ворота Бри, Охотничий домик города Бри, Бакленд, Комб, Стаддл, Рабочая площадка Торнли, Мастерская с тремя опоросами
    • Духовка — Столовая Бри, Южные ворота Бри, Тренировочный зал Бри, Западные ворота Бри, Охотничий домик в городе Бри, Бакленд, Гребень, Стойло, Ремесленный зал с тремя опоросами
    • Кабинет — Южные ворота Бри, Западные ворота Бри, Производственный цех с тремя опоросами
    • Верстак — Южные ворота Бри, Западные ворота Бри, Бакленд, Комб, Лагерь лесоматериалов Комб, Стойл, Ремесленный цех с тремя опоросами

    Земля Бри была заселена во Вторую Эпоху людьми из Дунланда. Пережив войны и хаос того времени, он стал частью королевств Арнор, а затем и Артедайна (хотя регион от Бри до Уэтертопа принадлежал Кардолану). Бри по своей природе был торговым сообществом, поскольку располагался на главном перекрестке Великой Восточной дороги и Зеленой дороги, идущей с севера на юг.

    Вокруг Т.А. 1300 Бри, как и Стаддл, увидели прибытие хоббитов, бежавших из Ангмара. В Т.А. В 1601 году большая популяция хоббитов покинула Бри и ушла на запад за пределы Барандуина и основала новую страну в Артедайне, Шир. — tolkiengateway.net

    Карты

    Аннотированные карты земли Бри

    Галерея

    • Арчет

    • Бакленд

    • Четвуд

    • Стаддл

    • Миджуотерские болота

    • Нен Харн

    • Северные Курганы

    • Старый лес

    • Ферма Хенгстасер

    Регионы Земли Эриадора
    Ангмар • Земля Бри • Дунланд • Энедвайт • Эред Луин • Эрегион • Эттенмурс • Эвендим • Форохель • Ущелье Рохана • Пустынные земли • Туманные горы • Нан Курунир • Северные холмы • Шир • Тролльшоу

    Где взять каждую танцевальную эмоцию в Final Fantasy XIV

    Автор Джейкоб Уэйлинг

    Делиться Твитнуть Делиться Электронная почта

    Сделай несколько сладких танцевальных движений с помощью нашего руководства по каждой танцевальной эмоции в Final Fantasy XIV.

    Быстрые ссылки

    • Танцы станции Мог
    • Танцы побочных квестов
    • Танцы с золотым блюдцем

    Более сотни эмоций в Final Fantasy 14 , которые позволяют вам выражать себя различными способами. Для тех случаев, когда вам нужно двигаться под музыку, вы можете исполнить более десятка уникальных танцев.

    Связанный: Final Fantasy 14: Как получить летающее кресло

    С таким количеством танцев может быть трудно понять, где можно найти каждый из них. Некоторые из них являются наградами за побочные квесты, а другие можно купить только за реальные деньги. В этом руководстве мы рассмотрим все танцевальные эмоции и способы их получения.

    Танец певчих птиц

    Эти танцы можно получить, только купив их на станции Мог за реальные деньги. Некоторые из этих танцев ранее были доступны бесплатно во время ограниченных по времени мероприятий, таких как Ярмарка лунного огня, но теперь их необходимо приобрести на станции Мог.

    Танцевальная эмоция Цена (в долларах США)
    Танец бомб
    • Изначально этот танец был доступен в качестве бесплатной награды на Ярмарке лунного огня
    $2.00
    Songbird
    • This dance was originally available as a free reward from Little Ladies’ Day 2017
    $2.00
    Eastern Dance $7.00
    Box Step 7,00 $
    Side Step 7,00 $
    Get Fantasy 000$7. 00
    Popoto Step $7.00
    Heel Toe $7.00
    Goobbue Do $7.00
    Flame Dance
    • This dance was originally available as бесплатная награда от Moonfire Faire 2020
    $2.00

    Танцы с побочными квестами

    Эти танцы можно получить, выполнив различные побочные квесты. Некоторые из них можно получить за последний квест в цепочке квестов, в то время как другие должны быть куплены у NPC племени зверей. Ниже перечислены все танцы, которые вы можете получить в результате выполнения побочного квеста.

    Степ-танец

    • Complete the sidequest ‘Good for What Ales You’
      • Pre-requisite:
        • Complete one of the three following quests
          • Main Scenario Quest ‘Renewing the Covenant’
          • Main Scenario Quest ‘ Трапеза на бизань-мачте’
          • Квест основного сценария ‘Королевский прием’
      • Местоположение NPC: Додозан — Limsa Lominsa Lower Decks (x:7. 5, y:12.3)

    Для выполнения этого квеста вам потребуется уровень 14 или выше. покинуть свой начальный город-государство . Затем поговорите с Додозаном на нижних палубах Лимса Ломинса, чтобы взять квест «Хорошо для того, что вы знаете». Выполните этот квест, и вы будете вознаграждены эмоцией Step Dance.

    Танец урожая

    • Завершить побочный квест «увидел, что один предстоящий»
      • Предварительный закон:
        • Завершите Один из трех Следующие квесты
          • Основной сценарий квест .
          • Квест основного сценария ‘Королевский прием’
      • Расположение NPC: Эрал — Новая Гридания (x:12, y:13.1)
      -состояние После

    • 39 уровень 14 , вы сможете взять этот квест у NPC Эрал в Новой Гридании . Поговорите с ним и выполните квест, чтобы разблокировать эмоцию «Танец урожая».

      Танец с мячом

      • Завершите боковой квест ‘Помогите мне, лорд танца’
        • Предварительные условия:
          • Завершите Один из трех Следующие квесты
            • Main Scenario Quest ‘Обновив Covenant’
              • . ‘Ужин на бизань-мачте’
              • Основной сценарий Квест ‘Королевский прием’
          • Местонахождение NPC: П’молминн (9.8x:1 — Naldah) Steps of Ul’dah

        Аналогично шаговому танцу и танцу урожая, вы сможете взять этот квест у П’молминна после того, как покинете свой начальный город-государство и прибудете в Ульду. Примите квест «Помоги мне, повелитель танца», чтобы разблокировать эмоцию «Бальный танец».

        Мандервиль Танец

        • Завершить побочный квест ‘Молот’
          • Предпосылки:
            • Квест основного сценария ‘Абсолютное оружие’
            • Линия квестов Хильдибранда Deduction’
          • NPC Location: Hildibrand — Western Thanalan (x:20. 1, y:24.6)

        0939 уровень 50 и завершите квест основного сценария ‘The Ultimate Weapon’ . Выполнение этого квеста откроет множество дополнительных квестов и другого контента, в том числе Цепочку квестов Хильдибранда в Ульде . Эта история начинается с квеста «Взлет и падение джентльменов» в Ульде (x:9.8, y:8.7). Выполняйте эту цепочку квестов, пока не дойдете до «Молота». Завершение этого квеста откроет Танец Мандервиля.

        Танец солнечных капель

        • Заполните Vanu Vanu Beast Tribe Quest ‘Sundrop The Beat
          • Pre -Requisite:
            • Достижение . Соответствующая репутация (Rank 5) с Vanu Vanu
          • 9. Море Облаков (x:6.6, y:14.3)

        Чтобы разблокировать Танец Солнечной капли, вам необходимо достичь ранга репутации Уважаемый с Вану Вану . Вы можете принимать три квеста племени зверей от Вану-Вану каждый день, поэтому потребуется несколько дней усердного выполнения квестов племени зверей, чтобы достичь Уважения. После того, как вы получите этот ранг, выполните квест «Sundrop the Beat» от Лину Вали, чтобы разблокировать танец.

        Танец муглов

        • Заполните Moogle Beast Tribe Quest ‘объединить вместе прошедшие
          • Предварительный обход:
            • Достигнув Почетная репутация (звание 6) с Moogles
          • 939 Moogles
        • 9. Туманы (x:15.7, y:28.8)

      Танец муглов — награда за достижение чести репутации с муглами. Вам нужно будет каждый день выполнять квесты Племени Зверей Муглов, чтобы постепенно наращивать репутацию, поэтому для разблокировки этого танца потребуется некоторое время. Достигнув звания Уважаемый, поговорите с Мастер Могзин в Бурлящих туманах , чтобы принять квест «Собирая воедино прошлое». За выполнение этого квеста вы получите Танец муглов.

      Лунный танец

      • Complete the Allied Beast Tribe quest ‘Eternity, Loyalty, Honesty’
        • Pre-requisites:
          • Complete the Vanu Vanu Beast Tribe Quest ‘The Nest of Honor’
          • Complete the Moogle Beast Квест племени «Зенит мастерства»
          • Complete the Vath Beast Tribe Quest ‘ A Symbiotic Friendship’
          • Complete the following Allied Beast Tribe Quests
            • ‘When Good Dragons Go Bad’
            • ‘Who Was That Masked Man’
            • ‘Поднимите меня на Луну’
        • Расположение NPC: Ват Дефтарм — Море Облаков (x:6.6, y:14.3)
    0029

    Чтобы разблокировать Танец Подъема Луны, вам нужно достичь репутации Клятвы Крови с племенами Вану Вану, Муглов и Зверей Ват . Это самый высокий ранг репутации, которого вы можете достичь, и для его достижения потребуется несколько недель выполнения квестов племени зверей каждый день. После того, как вы достигли клятвы крови со всеми тремя племенами зверей, вы можете принять квест «Когда хорошие драконы становятся плохими» от Драйдокса в Идиллшире (x: 6.9, y: 7.2). Затем следуйте цепочке квестов, пока не достигнете «Вечность, верность, честность». Выполнение этого квеста вознаградит вас Танцем подъема Луны и повысит вашу репутацию с каждым племенем зверей до ранга союзников.

    Йол Танец

    • Завершите квест The Beast Tribe ‘В ожидании Gyodo’
      • Pre -Requisite:
        • Достижение Численная репутация (звание 6) с NAMAZU
      • 9.PPCARINE8
      • 9.PPCARINE8
      • 9.p. (x:6.1, y:23.3)
    • Приобретается у Гёсё за 8 намазу кобан

    Танец йол можно приобрести у Гёсё за 8 намазу кобан после достижения почетной репутации с намазу. После того, как вы заполните шкалу репутации для Уважения, вы сможете принять квест «В ожидании Гёдо». Выполнение этого квеста даст разблокирует дополнительные предметы, которые можно приобрести у Гёсё в Степи Азим, включая танец Йол.

    Мандервиль Мамбо

    • Завершить побочный квест ‘Don’t Do the Dewprism’
      • Предварительные условия:
        • Завершить квест Хильдибранда ‘Ее последняя клятва’ ‘
        • Завершить квесты «Ещё больше приключений Хильдибранда» «История Хингана: Нашу идет на восток» с по «Прошлое никогда не бывает»
      • Местонахождение NPC: Хильдибранд — Кугане (x:11.7, y:8.8) 9029
    • Manderville Mambo dance, вам нужно будет выполнить все квесты , связанные с Hildibrand, начиная с «Взлет и падение джентльменов» по «Не делайте призму росы» . По пути вам нужно будет выполнить квесты Основного сценария «Абсолютное оружие», «Heavensward» и «Stormblood ». Следуйте квестовой цепочке, пока не дойдете до задания «Не делайте призму росы», которое можно взять у Хильдибранда в Кугане. Затем завершите этот последний квест, чтобы разблокировать Manderville Mambo.

      Лали Хоп

      • Завершить квест Племени Зверей «Танки на память»
        • Требование:
          • Достичь Репутация Bloodsworn (ранг 8) с Гномами
        • NPC Местоположение: Ronitt — Лейкленд (x: 9,3, Y: 13,2)
      • Приобретена у Mizutt для 8 -х хэмпл.

      Присягнувший крови ранг у гномов . Заполнив полосу репутации на 7 ранге, вы сможете выполнить квест «Танки на память». Выполнение этого квеста добавит дополнительные запасы в инвентарь Мизутта , включая танец Лали Хоп, который можно приобрести за 8 кованых лягушек . Их можно получить, выполняя ежедневные квесты племени зверей гномов.

      Танцы с золотым блюдцем

      Три следующие танцевальные эмоции можно приобрести за MGP в Золотом Блюдце. Каждый из них стоит 80 000 MGP, что может занять некоторое время, если вы начинаете с нуля. К счастью, есть несколько способов увеличить свой MGP и приобрести эти эксклюзивные танцы.

      • Thavnairian Dance
      • Gold Dance
      • Bee’s Knees

      Next: Final Fantasy 14: Moogle Treasure Trove — The Hunt for Lore Октябрь 2003 г. Руководство

      Руководство по работе в FINAL FANTASY XIV: танцовщица

      Каскад

      Ур. 1

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 25 лет
      0 лет
      Атака с силой 220.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Шелковую симметрию.
      Продолжительность: 30 с.

      ※ Во время танца действие меняется на Эмбоит.

      Фонтан 909:40

      Ур. 2

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 25 лет
      0 лет
      Выполняет атаку с силой 100.
      Комбо-действие: Каскад
      Комбо-сила: 280
      Комбо-бонус: 50% шанс получить Шелковый поток
      Продолжительность: 30 с

      ※ Во время танца действие меняется на Антреша.

      Ветряная мельница

      Ур. 15

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 0 лет
      5 лет
      Наносит атаку с силой 100 всем ближайшим врагам.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Шелковую симметрию
      Продолжительность: 30 с.

      ※ Во время танца действие меняется на Эмбоит.

      Стандартный шаг

      Ур. 15

      Навык владения оружием Мгновенное 30 с 0 лет
      0 лет
      Начните танцевать, выбрав Стандартный Шаг.
      Продолжительность: 15 с
      Действие меняется на Стандартный Финиш во время танца.
      Во время танца можно выполнять только стандартный финиш, En Avant, ступенчатые действия, ролевые действия, спринт и лимитный прорыв.
      Этот навык владения оружием не имеет общего таймера повторного применения ни с какими другими действиями. После выполнения таймер повторного применения этого действия будет применен ко всем другим навыкам владения оружием и магическим действиям.

      Стандартная отделка

      Ур. 15

      Навык владения оружием Мгновенное 1,5 с 0 лет
      15 лет
      Наносит удар всем ближайшим врагам. Сила зависит от количества успешных шагов, нанося полную силу первому врагу и на 75% меньше всем остальным врагам.
      0 Шагов: 360
      1 Шаг: 540
      2 Шага: 720
      Бонус Шага: Дает Стандартный Финиш и Эсприт себе и члену группы, назначенному вашим Партнером по Танцу.
      Бонус к урону Стандартного Финиша зависит от количества успешных шагов.
      1 шаг: 2%
      2 шага: 5%
      Продолжительность: 60 с
      Это оружейное умение не имеет общего таймера повторного применения с любыми другими действиями. После выполнения таймер повторного применения этого действия будет применен ко всем другим навыкам владения оружием и магическим действиям.

      ※Это действие нельзя назначить панели быстрого доступа.

      Обратный каскад

      Ур. 20

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 25 лет
      0 лет
      Атака с силой 280.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Четверное перо
      : Может быть выполнено только под эффектом «Шелковая симметрия» или «Процветающая симметрия».

      ※Действие меняется на Джете во время танца.

      Ливень лезвий

      Ур. 25

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 0 лет
      5 лет
      Наносит атаку с силой 100 всем ближайшим врагам.
      Действие комбо: Ветряная мельница
      Эффективность комбо: 140
      Бонус комбо: 50% шанс получить Шелковый поток.
      Продолжительность: 30 с

      ※ Во время танца действие меняется на Антреша.

      Танец с веерами

      Ур. 30

      Способность Мгновенное 25 лет
      0 лет
      Атака с силой 150.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Тройной танец с веерами.
      Продолжительность: 30 с.

      Восходящая ветряная мельница

      Ур. 35

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 0 лет
      5 лет
      Наносит атаку с силой 140 всем ближайшим врагам.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Четверное перо
      : Может быть выполнено только под эффектом «Шелковая симметрия» или «Процветающая симметрия».

      ※Действие меняется на Джете во время танца.

      Фонтанфолд

      Ур. 40

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 25 лет
      0 лет
      Атака с силой 340.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Четырехлепестковое перо.
      Может быть выполнено только под действием Шелкового потока или Цветущего потока.

      ※Действие меняется на Пируэт во время танца.

      Кровавый душ

      Ур. 45

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 0 лет
      5 лет
      Наносит атаку с силой 180 всем ближайшим врагам.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Четырехлепестковое перо.

      ※Действие меняется на Пируэт во время танца.

      Танец с веерами II

      Ур. 50

      Способность Мгновенное 0 лет
      5 лет
      Наносит атаку с силой 100 всем ближайшим врагам.
      Дополнительный эффект: 50% шанс получить Тройной танец с веерами
      Продолжительность: 30 с.
      Может быть выполнено, только если у вас есть Fourfold Feathers.

      Авангардный

      Ур. 50

      Способность Мгновенное 30 с 0 лет
      0 лет
      Быстро сделать рывок на 10 ярдов вперед.
      Максимальное количество зарядов: 3
      Не может быть выполнено в связанном состоянии.

      Лечебный вальс

      Ур. 52

      Способность Мгновенное 60-е годы 0 лет
      3 года
      Восстанавливает собственное HP и HP всех ближайших членов группы.
      Cure Potency: 300
      Дополнительный эффект: член группы, назначенный вашим партнером по танцам, также исцеляет себя и ближайших членов группы.

      Щит Самба

      Ур. 56

      Способность Мгновенное 90-е 0 лет
      20 лет
      Уменьшает урон, получаемый вами и ближайшими членами группы, на 10%.
      Продолжительность: 15 с
      Эффект не суммируется с Трубадуром барда или Тактиком машиниста.

      Закрытое положение

      Ур. 60

      Способность Мгновенное 30 с 30 лет
      0 лет
      Дает вам закрытую позицию и назначает члена группы вашим партнером по танцам, что позволяет вам использовать эффекты Standard Finish, Curing Waltz, Devilment и Tillana с указанным членом группы.
      Эффект прекращается при повторном использовании.

      Окончание

      Ур. 60

      Способность Мгновенное 0 лет
      0 лет
      Заканчивается танец с партнером.

      Дьявол 909:40

      Ур. 62

      Способность Мгновенное 120 с 0 лет
      0 лет
      Увеличивает шанс критического попадания и шанс прямого попадания на 20%.
      Продолжительность: 20 с
      Дополнительный эффект: Член группы, назначенный вашим партнером по танцам, также получит эффект Дьявольщины
      Дополнительный эффект: Дарует Процветающий звездопад
      Продолжительность: 20 с

      Танец с веером III

      Ур. 66

      Способность Мгновенное 25 лет
      5 лет
      Наносит удар по цели и всем врагам рядом с ней с силой 200 для первого врага и на 50% меньше для всех остальных врагов.
      : Можно выполнить только под эффектом Тройного Танца Веера.

      Ур. 70

      Навык владения оружием Мгновенное 120 с 0 лет
      0 лет
      Начинайте танцевать, предоставляя себе Технический Шаг.
      Продолжительность: 15 с
      Действие меняется на Технический Финиш во время танца.
      Во время танца можно выполнять только технический финиш, En Avant, действия шагов, ролевые действия, спринт и прорыв лимита.
      Этот навык владения оружием не имеет общего таймера повторного применения ни с какими другими действиями. После выполнения таймер повторного применения этого действия будет применен ко всем другим навыкам владения оружием и магическим действиям.

      Техническая отделка 909:40

      Ур. 70

      Навык владения оружием Мгновенное 1,5 с 0 лет
      15 лет
      Наносит удар всем ближайшим врагам. Сила зависит от количества успешных шагов, нанося полную силу первому врагу и на 75% меньше всем остальным врагам.
      0 шагов: 350
      1 шаг: 540
      2 шага: 720
      3 шага: 900
      4 шага: 1200
      Бонус шага: Дает Технический финиш и Эсприт себе и членам группы
      Бонус к урону Технического финиша зависит от количества успешных шагов.
      1 шаг: 1%
      2 шага: 2%
      3 шага: 3%
      4 шага: 5%
      Продолжительность: 20 с другие действия. После выполнения таймер повторного применения этого действия будет применен ко всем другим навыкам владения оружием и магическим действиям.

      ※При выполнении действие меняется на Тиллану.
      ※Это действие нельзя назначить панели быстрого доступа.

      Процветать

      Ур. 72

      Способность Мгновенное 60-е годы 0 лет
      0 лет
      Дает вам эффекты Процветающей симметрии, Процветающего потока, Тройного танца с веерами и Четырехкратного танца с веерами.
      Продолжительность: 30 с.
      Можно выполнить только в бою.

      Танец с саблями

      Ур. 76

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 25 лет
      5 лет
      Наносит атаку цели и всем врагам рядом с ней с силой 480 для первого врага и на 50% меньше для всех остальных врагов.
      Датчик духа Стоимость: 50

      Импровизация

      Ур. 80

      Способность Мгновенное 120 с 0 лет
      8 лет
      Танцуйте в такт собственному барабану, наделяя себя Восходящим Ритмом.
      Стеки увеличиваются каждые 3 секунды, максимум до 4.
      Дополнительный эффект: постепенное исцеление себя и ближайших членов группы
      Эффективность лечения: 100
      Продолжительность: 15 с направление).
      Отменяет автоатаку после выполнения.

      ※При выполнении действие меняется на Импровизированное завершение.

      Импровизированная отделка

      Ур. 80

      Способность Мгновенное 1,5 с 0 лет
      8 лет
      Создает барьер вокруг себя и всех ближайших членов группы. Поглощенный урон увеличивается с накоплением Rising Rhythm.
      0 Стеков: 5% от максимума HP
      1 Стеков: 6% от максимума HP
      2 Стеков: 7% от максимума HP
      3 Стеков: 8% от максимума HP
      4 Стеков: 10% от максимума HP
      Длительность: 30 с
      Может быть выполнен только во время импровизации.

      ※Это действие нельзя назначить панели быстрого доступа.

      Тиллана

      Ур. 82

      Навык владения оружием Мгновенное 1,5 с 0 лет
      15 лет
      Наносит атаку всем ближайшим врагам с силой 360 для первого врага и на 50% меньше для всех остальных врагов.
      Дополнительный эффект: дарует стандартный финиш и эсприт себе и члену группы, назначенному вашим партнером по танцу
      Эффект стандартного финиша: Увеличивает наносимый урон на 5%.
      Продолжительность: 60 с.
      Может выполняться только под эффектом «Процветающего финиша».
      Это действие не имеет общего таймера повторного применения ни с какими другими действиями. После выполнения таймер повторного применения этого действия будет применен ко всем другим навыкам владения оружием и магическим действиям.

      ※Это действие нельзя назначить панели быстрого доступа.

      Танец с веерами IV

      Ур. 86

      Способность Мгновенное 15 лет
      15 лет
      Наносит атаку всем врагам в конусе перед вами с силой 300 для первого врага и на 50% меньше для всех остальных врагов.
      Может быть выполнено только под действием Четырехкратного Танца Веера.

      Танец звездопада

      Ур. 90

      Навык владения оружием Мгновенное 2,5 с 25 лет
      25 лет
      Наносит критический прямой удар всем врагам на прямой линии перед вами с силой 600 для первого врага и на 75% меньше для всех остальных врагов.
      : Наносимый урон увеличивается под действием эффекта, повышающего шанс критического удара или шанс прямого попадания.
      Может быть выполнен только под действием Цветущего звездопада.

      ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПОИСК

      ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПОИСК

      ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПОИСК

      BY

      Дэвид Ховард

      Роберт Гордон

      Стенограмма фильма

      ЭТОТ МАТЕРИАЛ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ DREAMWORKS PICTURES И ПРЕДНАЗНАЧЕН И ОГРАНИЧЕН ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА DREAMWORKS. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИЛИ РАСКРЫТИЕ ДАННОГО МАТЕРИАЛА НЕУПОЛНОМОЧЕННЫМ ЛИЦАМ ЗАПРЕЩЕНО. ПРОДАЖА, КОПИРОВАНИЕ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЭТОГО МАТЕРИАЛА В ЛЮБОЙ ФОРМЕ ТАКЖЕ ЗАПРЕЩЕНЫ

      1 доб. КОСМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО

      Бескрайность космоса. Внезапно со вспышкой в ​​небе открывается дыра, и в поле зрения появляется КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ. НА его корпусе буквы NSEA PROTECTOR. Великолепный, хотя при ближайшем рассмотрении он слегка вздрагивает, что означает работу модели до компьютерной графики с ограниченным бюджетом. Мы смотрим телешоу.

      ЛАРЕДО (V. 0.)

      Мы выходим из узла времени, сэр!

      2. ВНУТР. КОМАНДНАЯ ПАЛУБА NSEA PROTECTOR – МЕСТО

      5 Члены экипажа NSEA PROTECTOR сидят в большой «высокотехнологичной» кабине образца 1979 года. Все они люди, кроме DR. ЛАЗАРЬ, пурпурный инопланетянин, похожий на рептилию. ЛАРЕДО – 9-летний мальчик. Члены экипажа обмениваются облегченными улыбками.

      ЧЕН

      Мы живы.

      ЛАРЕДО

      Мы сделали это, командир. Мы сделали это!

      ЛАЗАРЬ (ЧУЖОЙ)

      Клянусь молотом Грабтара, мы живем, чтобы рассказать историю.

      КОМПЬЮТЕР (0.S.)

      Системный регистр функционирует.

      TAWNY

      Все системы работают, командир.

      Все они поворачиваются, чтобы посмотреть на КОМАНДИРА, который поворачивается, чтобы показать себя. Хорошо выглядит. Его игра — классический стиль Чарльтона Хестона, который не берет пленных. Он беспокойно оглядывает командную палубу, почти нюхая воздух.

      КОМАНДИР

      Мне это не нравится. (пауза) Это было слишком просто…

      ЛАРЕДО

      Подождите. О, нет. Они везде!

      (Тревога)

      Его радар загорается точками. Сначала несколько, потом СОТНИ.

      ЛАРЕДО

      Они повсюду. Повсюду открываются временные узлы.

      Внезапно корабль сотрясает ВЗРЫВ.

      ТОНИ

      Ловушка.

      ЛАЗАРЬ

      Мы окружены, командир.

      Актеры прыгают с имитацией взрывов, но очевидно, что корабль не движется. Они прыгают, но не в такт друг другу.

      CHEN

      Это расплавление ядра, сэр. Это невозможно остановить

      Фред бежит прямо перед камерой и смотрит на сцену слева, позируя.

      Командир поворачивается к своему советнику Лазарю.

      ЛАЗАРЬ

      Сдача может быть нашим единственным вариантом.

      КОМАНДИР

      Нет! Никогда не сдавайся Никогда не сдавайся.’

      ЛАРЕДО

      Ваши заказы, сэр? … Сэр, ваши приказы?

      Командир сидит крупным планом; стальная решимость. Наконец, решение.

      КОМАНДИР

      Активировать Омегу 13.

      ЧЕРНЫЙ

      Затем внезапно — ИЗОБРАЖЕНИЕ СТАНОВИТСЯ БЕЛЫМ, ПОЯВЛЯЮТСЯ ЛИДЕРЫ, ПОЯВЛЯЮТСЯ НОМЕРА ЛИДЕРОВ, с уведомлением об АВТОРСКИХ ПРАВАХ СТУДИИ.

      ТЯНИТЕ НАЗАД К:

      3 ВНУТРЕННИЙ БОЛЬШОЙ ЗАЛ

      ПОРАЖЕННЫЕ ЛЕГИОНЫ ВЕНТИЛЯТОРОВ-подростков с прыщавыми лицами, уставившихся в камеру. На мгновение все стихло. Некоторые рыдают. Затем ВЗРЫВ ГРОМОВЫХ АПЛОДИСМЕНТОВ… Мы на Съезде научной фантастики. Восторженные фанаты продолжают аплодировать, когда на сцену выходит ведущий GUY.

      ПАРЕНЬ

      Ну? . .. Хм? … Ну, вот и ты. Хм? Ага!

      Толпа аплодирует, когда появляется логотип Galaxy Quest Convention #18.

      ПАРЕНЬ

      Ага! Ага! … Это то, о чем я говорю. (пауза) Вы первые, кто увидит утерянный 92-й эпизод GALAXY QUEST, состоящий из двух частей, поскольку он впервые вышел в эфир в 1982 году! Хм? Ага! Хорошо!

      Зрители аплодируют

      ПАРЕНЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

      И вот, момент, которого вы все ждали… Бесстрашный экипаж NSEA PROTECTOR!

      4 ЗА КУЛИСАМИ

      Здесь мы встречаем РЕАЛЬНЫХ АКТЕРОВ, одетых как их телевизионные альтер-эго… ГВЕН ДЕМАРКО, красивая, в сексуальном и невероятном костюме. АЛЕКСАНДР ДЕЙН (ДОктор ЛАЗАРЬ) в зеленом гриме пришельца. ФРЕД КВАН, решая логическую задачку.

      Закрываем Александра, сидящего перед зеркалом и мягко расчесывающего лицо кисточкой для макияжа.

      ФРЕД (О.С.)

      . .. Красный шарф. Черные ботинки. Ждать. Белый шарф, черные пуговицы, белые туфли.

      ТОММИ (читает газету)

      Где же он, черт возьми? Опоздал на полтора часа. Полтора часа!

      ГВЕН (смотрит сквозь занавеску)

      Я имею в виду, это нереально! Там они начнут есть друг друга.

      ТОММИ

      О, ты слышал? Он заказал еще одно выступление без нас?

      ГВЕН

      Ты шутишь.

      ВНУТРЕННИЙ ЗАЛ

      ПАРЕНЬ (снова показывает растяжку)

      Э-э. Эм-м-м. Ой.

      ГАРДЕРОБНАЯ

      Гвен поворачивается и замечает, что Александр смотрит в зеркало для макияжа, глаза блуждают по его инопланетному зеленому макияжу и чешуйчатым резиновым чертам лица с печальным выражением лица.

      АЛЕКСАНДР

      Боже мой…. Как я дошел до этого?

       

      ТОММИ

      Только не снова. ..

      АЛЕКСАНДР

      Я играл Ричарда III…

      FRED

      Пять занавесок…

      АЛЕКСАНДР

      Пять занавесок! Я когда-то был АКТЕРОМ, черт возьми. А теперь посмотри на меня… ПОСМОТРИ НА МЕНЯ! Я не могу пойти туда, и я не буду повторять эту глупую фразу еще раз. Я не могу… и не буду.

      ГВЕН

      Ну, Алекс, по крайней мере у тебя была ЧАСТЬ. Хорошо? У тебя был персонаж, которого любили люди! Я имею в виду, что мое интервью для телегида состояло из шести абзацев о моих сиськах и о том, как они влезают в мой костюм. Никто даже не удосужился спросить меня, что я ДЕЛАЮ в сериале.

      ФРЕД

      У тебя было, Подожди, подожди, я подумаю…

      Гвен (смиренно)

      Я повторил компьютер, Фред.

      Внезапно задняя дверь сцены открывается, и входит ДЖЕЙСОН НЕСМИТ («Командир»), полный изобилия и обаяния.

      ДЖЕЙСОН

      Вот это да! Ваш командир на палубе. Ха Ха. Вау, сегодня густой смог, да? Я слишком поздно для панической атаки Александра? …

      (смотрит на Александра, который с грохотом швыряет вещи)

      Видимо нет. Знаешь, ты должен посмотреть на это (имеется в виду голова Алекса).

      1. КОНВЕНЦИОННЫЙ ЭТАП
      2. На сцене Гай продолжает тормозить…

        ПАРЕНЬ (ОС)

        Давайте посмотрим еще несколько роликов.

      3. ЗА КУЛИСАМИ
      4. Остальные окружают ДЖЕЙСОНА и сражаются.

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, что я сделал? Хм?

        Зрители на заднем плане скандируют «Нам нужна команда, нам нужна команда».

        ДЖЕЙСОН

        Что?

        6a ВЫРЕЗАТЬ ВНУТРИ ЗАЛА

        ПАРЕНЬ (за кадром)

        (На кадре из фильма, где Командир защищает Алекса. )

        За эти четыре сезона у нас появилась такая же привязанность к экипажу, как экипажи друг к другу.

        В ГАРДЕРОБНОЙ

        ПАРЕНЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ ОС)

        Это были не просто искатели приключений, исследующие космос. Друзья Это были друзья.

        Гвен

        Невероятно.

        ТОММИ

        В тебе столько всего, чувак!

        ДЖЕЙСОН

        Ничего страшного. Эти ребята поставили небольшой набор в своем подвале. Я там около часа. Ничего, Гвен.

        (приближается к Гвен)

        Им нужен Командир.

        Внезапно внутрь врывается яркий свет. Все оборачиваются и видят АЛЕКСАНДРА, крадущегося к выходу.

        ТОММИ

        Вот он

        ДЖЕЙСОН

        Александр, подожди минутку. Хватай его! Хватай его!

        Секунда, затем все бегут, чтобы поймать Александра, БОРЬБА С НИМ.

         

        НА СЦЕНЕ

        Пение «Нам нужна команда, нам нужна команда»

        Гай получает сигнал «большой палец вверх» от рабочего сцены.

        ПАРЕНЬ

        Хорошо!

        Болельщики аплодируют и свистят.

        ПАРЕНЬ

        Ага! Вот так!

        ГАРДЕРОБНАЯ

        Джейсон уговаривает одетого в пальто Александра вернуться в комнату.

        ДЖЕЙСОН

        Давай, старый друг, старый друг.

        АЛЕКСАНДР

        Ты украл все мои лучшие реплики? Ты полностью исключил меня из второго эпизода?

        ПАРЕНЬ (ЗК)

        Тони Мэдисон, мой личный фаворит.

        ГВЕН (проталкивая Джейсона и Александра)

        Простите!

        ПАРЕНЬ

        Гвен Демарко!

        Толпа аплодирует, когда Гвен выскакивает на сцену и исполняет небольшой танец с высоким ударом ногой, чтобы показать, что она еще держится.

        ТОЛПА

        ДА!

        На заднем плане видеоклип, где Гвен в роли Тони Мэдисон повторяет компьютерные команды.

        ПАРЕНЬ

        Да, вот о чем я! Поприветствуем… первоклассного стрелка, Ларедо, Томми Уэббера!

        ВЫРЕЗАТЬ ГАРДЕРОБНУЮ

        Джейсон и Александр борются.

        ДЖЕЙСОН

        Ты… пойдешь туда.

        АЛЕКСАНДР

        Не буду. И ничто из того, что ты можешь сказать, не заставит меня.

        ДЖЕЙСОН

        Шоу должно продолжаться.

        АЛЕКСАНДР

        Будь ты проклят! Черт тебя подери! Я не буду повторять эту дурацкую строчку еще раз.

        ПАРЕНЬ (за кадром)

        Корабельный техник-сержант Чен… Фред Кван!

        ПАРЕНЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) (ЗК)

        Тев’мек … Александр Дейн

        11 НА СЦЕНЕ —

        Алекс вскакивает на сцену, низко кланяясь с грацией и смирением. Сцену подготовил британский актер.

        ПАРЕНЬ

        Ага! Хорошо!

        АЛЕКС В ОБРАЗЕ ЛАЗАРЯ НА ЭКРАНЕ

        «Молотом Грабтара ты будешь отомщен».

        Алекс съеживается, отчаянно несчастен

        ПАРЕНЬ

        Ага! Хорошо!

        ГОЛОС ТОЛПЫ

        Этот парень умеет играть.

        ПАРЕНЬ

        И, наконец, мои… мои друзья-квестарцы, храбрый командир NSEA PROTECTOR…

        Питер Питер Питер Питер Питер Куинси Куинси Куинси Куинси Куинси Таггарт Таггарт Таггарт Таггарт Таггарт… ДЖЕЙСОН НЕСМИТ.

        Джейсон появляется, и ПРОЖЕКТОР следует за ним.

        Джейсон поднимает кулак, призывая ФАНСОВ выкрикнуть… Женщина кричит: «Мы любим вас, командир».

        ДЖЕЙСОН/ДЖЕЙСОН НА ЭКРАНЕ/ВСЕ

        «НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ, НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ… К ПРОКЛЯТУ РЕЗОНАНСНЫХ ПУШЕК, НА ПОЛНОЙ СКОРОСТИ ВПЕРЕД. »

        Фанаты сходят с ума. Актеры обмениваются взглядами.

        ПАРЕНЬ

        Командир и его команда будут раздавать автографы на имперских палубах «b» и «c» возле коксовых машин.

        Джейсон расстроен, потому что его микрофон отключен.

        ПАРЕНЬ (проходя сквозь вентиляторы)

        Извините, извините. Проходит член экипажа. Фанаты — да? Привет, Гвен, 9 лет0003

        ТОММИ (ПАРНЮ)

        О, привет, чувак. Я хочу поблагодарить вас за то прекрасное вступление, которое вы нам сегодня подарили. гм-

        ПАРЕНЬ

        Парень. Ты меня, наверное, не помнишь? Это солнцезащитные очки, верно? Я был на шоу в 82 серии 81. Был убит лавовым монстром до первого коммерческого ААААА!

        Послушай, может быть, я мог бы сесть и, о, дать пару автографов?

        Один из многих фанатов, одетый как «Доктор Лазарь», подходит к Александру и приветствует его скрещенными кулаками.

        ВЕНТИЛЯТОР

        «Клянусь молотом Грабтара, клянусь солнцами Варвана, я отомщу за тебя!»

        Александр не обращает на это внимания, выхватывает фото из его рук, подписывает и сует обратно. Следующий вентилятор подходит.

        ВЕНТИЛЯТОР

        «Клянусь молотом Грабтара, клянусь-»

        Он подписывает и засовывает его обратно, даже не успев закончить.

        АЛЕКСАНДР

        Далее!

        ДЖЕЙСОН ЗА ОТДЕЛЬНЫМ СТОЛОМ

        Драматический разговор с группой фанатов. МАЛЬЧИК наблюдает с широко раскрытыми глазами.

        ДЖЕЙСОН

        Если бы я сдвинулся на дюйм влево, зверь убил бы меня. С другой стороны, моя команда была в опасности…

        МАЛЬЧИК

        Откуда ты знаешь, что делать?

        ДЖЕЙСОН

        Давай! Без моей команды я не командир, да.

        Он тычет ребенка в живот.

        ДЖЕЙСОН

        Думаю, мы все помним, что случилось с этим зверем на Еноке 7, верно?

        Фанаты издают радостные занудные звуки «мы уверены».

        СТОЛ

        ДЛЯ ЛИТЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

        Гвен одобрительно качает головой.

        ГВЕН

        Вы должны признать, что они действительно любят его.

        ТОММИ

        Да, почти так же, как любит себя.

        Они смотрят, как Джейсон отвечает на очередной вопрос фанатки.

        БЛИЖНИЙ УГОЛ — СТОЛ ДЖЕЙСОНА

        Утомленный постоянными вопросами фанатов, Джейсон оглядывается и видит улыбающуюся ему Гвен. Она быстро отводит взгляд, застенчивая. Джейсон даже не отводит взгляда от Гвен, когда БРЭНДОН делает шаг вперед, его брови нахмурены от серьезных мыслей.

        БРЭНДОН

        Простите, командир, Эй!

        Командир, мне интересно, не могли бы вы помочь разрешить спор между моей командой и мной. Эм, если помните, в «Дилемме квазара»,

        ДЖЕЙСОН

        Извините меня на минуту, ребята.

        Джейсон уходит. Брэндон поворачивается к своим друзьям, разочарование.

        БРЭНДОН

        Я даже не дошел до соответствующей головоломки…

        ЛИТОЙ СТОЛ

        Гвен отвечает на вопрос застенчивой ДЕВУШКИ.

        ДЕВУШКА

        Мисс Демарко? … В 15 серии «Туман Делоса 5?» У меня такое чувство, что у вас с командиром что-то есть. Вы?

        ГВЕН

        Нет. У нас с командиром НИКОГДА не было ничего общего.

        ДЖЕЙСОН (через ее плечо)

        Это ее история.

        Гвен поднимает голову и видит Джейсона. Девушка хихикает и уходит. Джейсон улыбается Гвен.

        Закатывая глаза, Гвен встает и уходит.

        ДЖЕЙСОН

        Гвен, Гвен. Гвен.

        Неустрашимый Джейсон следует за ним, но сталкивается с пятью ПРИШЕЛЬЦАМИ. Их лидер МАТАСАР уважительно кланяется, а затем следует за Джейсоном, преследующим Гвен.

        МАТАСАР

        Командир,

        ДЖЕЙСОН

        Извините.

        МАТАСАР

        Я должен поговорить с вами. Это дело первостепенной важности… Мы термианцы из туманности Клату, и нам нужна ваша помощь.

        ДЖЕЙСОН

        О, о, о. Это из-за завтрашнего концерта? Просто обговори детали с моим агентом и убедись, что у меня дома есть лимузин. В прошлый раз, когда я выступал на одном из таких концертов, меня запихнули в заднее сидение Тойоты. Запомните, мамочки слово.

        МАТАСАР

        Я… конечно, но-гм мама мама мама —

        Джейсон догоняет Гвен.

        ФОТОГРАФ

        Посмотри сюда и Красиво.

        Он фотографирует всех фанатов, пока Джейсон догоняет Гвен.

        Он резко кружит ее.

        ДЖЕЙСОН

        Член экипажа Мэдисон, Туман этой странной планеты наполняет меня такими мыслями.

        Он наклоняется для мучительного поцелуя… Несколько поклонников собираются в восторге от импровизированного шоу. Но Гвен отходит в сторону.

        ГВЕН

        Было мило, когда я тебя не знала.

        Она уходит. Джейсон пытается притвориться, что ему не больно.

        КОНВЕНЦИОННЫЙ ЭТАЖ

        Но Джейсон укрывается в-

        14 МУЖСКАЯ КОМНАТА

        Джейсон входит, чтобы стать свидетелем неуместного вида четырех зверей МАНК’НАР у писсуаров, писающих МАНК’НАР. Джейсон входит в кабинку и садится на крышку, пытаясь найти минутку, чтобы подумать. Но входят двое ЦИНИЧНЫХ 20-ЧАТЫХ ЧЕЛОВЕКА, смеясь над своей оценкой. Он слышит их голоса эхом с другой стороны.

        ЦИНИЧЕСКИЙ ПАРЕНЬ 1

        Что за ФРИК-ШОУ, чувак. О, это СМЕШНО.

        ЦИНИЧНЫЙ ПАРЕНЬ 2

        Сборище неудачников! Прошу автографы по 15 баксов за штуку. У этих парней не было настоящей актерской работы уже 20 лет. Это все, что у них есть. Ты проверял Несмита?

         

        ЦИНИЧНЫЙ ПАРЕНЬ 1

        Он на самом деле заводит этих дебилов, думая, что он космический командир! Да, О, и его друзья…

        ЦИНИЧЕСКИЙ ПАРЕНЬ 2

        Я знаю, они его терпеть не могут. Вы слышали, как его там ругали?!! «Командир пушистый!…»

        ЦИНИЧЕСКИЙ ПАРЕНЬ 1

        Чувак. Он понятия не имеет, что он посмешище… Даже для своих приятелей. Он жалок.

        ЦИНИЧНЫЙ ПАРЕНЬ 2

        О, да ладно. Ну давай же. Танцоры Galaxy Quest почти готовы.

        ЦИНИЧЕСКИЙ ПАРЕНЬ 1

        Ого! Полный вперед, лейтенант.

        Они уходят, их смех звенит в ушах Джейсона.

        15 ЭТАЖ ДЛЯ КОНФЕРЕНЦИЙ — СТОЛ ДЖЕЙСОНА

        Джейсон вернулся к своему столу и раздает автографы в дурном настроении. Он раздраженно пишет свое имя, избегая контакта с фанатами, когда БРЭНДОН и его группа поклонников приближаются к нему.

        БРЭНДОН

        Эй, коммандер! Итак, как я уже говорил,

        … В «Дилемме квазара» вы использовали вспомогательную колоду b (к Кайлу), не могли бы вы получить эту … колоду B для переопределения Гаммы. Дело в том, что в онлайн-чертежах указано, что колода b не зависит от матрицы наведения, поэтому нам было интересно, в чем заключается ошибка?

        ДЖЕЙСОН

        Это просто телешоу. Хорошо? Это все.

        БРЭНДОН

        Хе-хе Потому что мы задавались вопросом, есть ли квантовый поток, теперь просто послушайте это

        ДЖЕЙСОН

        Нет ни квантового потока, ни вспомогательного… Нет никакого проклятого корабля! Ты понял?

        Джейсон замечает, что все взгляды обращены на него. В зале стало гробово тихо. Джейсон резко встает и выходит через холл. Брэндон и фанаты изо всех сил стараются не принимать это на свой счет.

        15А ВНУТР. ДОМ ГВЕН

        Гвен готовит что-то сложное и вкусное, разговаривая с Алексом по телефону. Ее дом со вкусом и светлый по бюджету.

        Гвен

        Я серьезно. Я серьезно, Алекс. Я никогда не видел, чтобы он так терял. Не фанату. Я имею в виду, это было просто странно.

        15B ВНУТР. КВАРТИРА АЛЕКСАНДРА — НОЧЬ

        Александр ходит по гостиной, разговаривает по телефону, в головном уборе.

        АЛЕКСАНДР

        Гвен, я много лет говорил, что он психически неуравновешенный.

        Он встает и идет к холодильнику. Ничего, кроме куска очень протухшего сыра, который он пренебрежительно нюхает.

        ГВЕН

        (пауза, вернемся к Джейсону…)

        Я волнуюсь. Просто это было не похоже на него.

        16 ВНУТР. ДОМ ДЖЕЙСОНА – НОЧЬ

        Джейсон сидит на краю дивана, смотрит в телевизор, потягивает виски и переключает каналы. Он останавливается в конце эпизода ГАЛАКТИЧЕСКОГО ПОИСКА. Когда командир Таггарт произносит героическую речь. Джейсон произносит слова вместе со своим альтер-эго.

        КОМАНДИР ТАГГАРТ (ПО ТЕЛЕВИЗОРУ)

        Пока существует несправедливость, всякий раз, когда плачет таргафский младенец, где бы среди звезд не прозвучал сигнал бедствия… Мы будем рядом. Этот прекрасный корабль и эта прекрасная команда… Никогда не сдавайся! Никогда не сдаваться!

        Джейсон делает еще один глоток, и мы переходим к

        .

        17 ВНУТР. ГОСТИНАЯ ДЖЕЙСОНА — СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО

        Джейсон спит на полу под кофейным столиком, с похмелья, мертвый для мира. Стук в дверь. Он почти не двигается. Все указывает на то, что он мертв. Больше стука. Он достаточно шевелится, чтобы застонать. Стук продолжается… Джейсон открывает глаза и видит ПРИШЕЛЬЦЕВ, стоящих за дверью патио и смотрящих на него. Он стонет, встает из-под стола и устало идет к двери.

        18 доб. ДОМ ДЖЕЙСОНА

        Джейсон открывает дверь в нижнем белье, опущенные налитые кровью глаза, косоглазие от головной боли… Перед ним ЧУЖИЕ, одетые в идеальные наряды GALAXY QUEST. Джейсон смотрит на них затуманенными глазами. Пятеро с серьезными и уважительными лицами приветствуют его в классическом стиле «GALAXY QUEST».

        ДЖЕЙСОН

        Могу я вам помочь?!

        Лидер МАТАСАР выходит вперед. Говорит быстро.

        МАТАСАР

        Сэр, я понимаю, что это ужасное нарушение протокола,

        ДЖЕЙСОН

        Правильно. Ты не должен приходить ко мне домой.

        МАТАСАР (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

        … но, пожалуйста, прошу вас услышать нашу просьбу. Мы термианцы из туманности Клату. На наших людей систематически охотятся и убивают Рот’хар Саррис из Фату-Крея. Мы должны встретиться для переговоров. Однако наши прошлые усилия в этом отношении были катастрофическими.

        Пожалуйста, командир, вы наша последняя надежда.

        (бит)

        Мы закрепили наш лимузин.

        ДЖЕЙСОН

        Что? … О, о, о, о, гм. Это вещь для вещи, которая, гм (пауза) Может быть, я должен надеть штаны. Заходи.

        19 ВНУТР. ДОМ ДЖЕЙСОНА

        Четыре инопланетянина стоят на одной стороне комнаты. Джейсон, в основном одетый, ищет что-то под своим диваном.

        МАТАСАР

        Командир, я должен сказать, что стоять здесь, в вашем присутствии, — это величайшая честь, которую мы когда-либо могли надеяться достичь в своей жизни.

        В основном все, что они могут видеть Джейсона в данный момент, это его задница, когда он стоит на коленях, ища свою обувь.

        ДЖЕЙСОН

        Я очень ценю это. Ребята, не могли бы вы найти другую обувь, похожую на эту, пожалуйста?

        ПРИШЕЛЬЦЫ оглядываются в поисках другого ботинка, в основном глядя в потолок.

        20 ВНУТР. ЛИНКОЛЬН ЛИМУЗИН

        Джейсон сидит сзади с МАТАСАРОМ и остальными в полусне. Трое мужчин сидят напротив Джейсона, а рядом с ним сидит темноволосая женщина. Джейсон, всегда дамский угодник, оценивающе смотрит на нее.

        ЛАНК

        Сэр, я Ланк, старший инспектор. Прежде чем мы отправимся на корабль, пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо требования. Оружие, документы, личный состав…

        ДЖЕЙСОН

        Эм, кока-колу? У вас есть один из них?

        Один из пришельцев кивает другому, который открывает купе в лимузине и достает колу..

        ТЭБ

        Сэр, я Теб. Я хотел бы более подробно рассказать об истории между нашим народом и Доминионом Саррис.

        ДЖЕЙСОН (к ЛАЛИАРИ)

        Привет, как дела?

        TEB

        Через 5 миллионов лет после взрыва великой туманности наши люди были единым целым. ..

         

        ДЖЕЙСОН

        Как тебя зовут?

        Она просто улыбается и сидит.

        ДЖЕЙСОН

        Она не разговаривает?

        ТЭБ

        У нее сломан переводчик.

        ЛАЛИАРИ что-то говорит, но получается странная смесь звуков. Как кричащий ребенок внутри волынки.

        ДЖЕЙСОН

        Окей, доки… Знаешь, ребята, у меня была поздняя ночь с креморским фангорским зверем, так что я просто закрою глаза ненадолго. Но продолжай, я слушаю все, что ты говоришь. Хорошо? …

        Джейсон спит до того, как Теб произносит следующее предложение.

        ТЭБ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

        Лимузин едет по переулку, останавливается и взлетает прямо в воздух. Выходит собака и, глядя вверх, лает.

        ПОВЫШЕНИЕ ЧЕРНОГО

        ИСЧЕЗНЕНИЕ

        21 ВНУТР. ПРИЕМНЫЕ ЧЕТВЕРТИ — PROTECTOR II

        Джейсона мягко трясут за плечи. Он открывает глаза и видит молодую женщину-члена экипажа, ЛАЛИАРИ. Мы слышим низкий гул. Это та же женщина, что была в лимузине, но теперь, когда у нее работает переводчик, мы слышим, как она говорит нормально.

        ЛАЛИАРИ

        Командир. Командир. Простите, что разбудил вас, сэр, но ваше присутствие необходимо на командной палубе.

        Джейсон пытается переориентироваться, пока она ведет его вперед.

        22 ВНУТР. ПРИХОЖАЯ — PROTECTOR II

        Лалиари сопровождает Джейсона по высокотехнологичному коридору. Джейсон оглядывается, все еще держа банку колы.

        ЛАЛИАРИ

        Сэр, Саррис сдвинул крайний срок. Сейчас мы приближаемся к его кораблю в Ни-дельте. Он хочет получить ответ на свое предложение. Я так понимаю, вы были проинформированы.

        ДЖЕЙСОН

        Да, большую часть я получил в машине. Саррис плохой парень, верно?

        ЛАЛИАРИ

        Да, сэр, он действительно очень плохой человек. Он пытал наших ученых, заставлял нас работать на шахтах по арсениду галлия, захватывал наших женщин для своих безумных целей…

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, у меня есть картинка. У вас есть страницы, или вы хотите, чтобы я просто проболтался об этом?

        ЛАЛИАРИ

        Я не уверен, что понимаю вас…

        МАТАСАР приближается с другими ЧЛЕНАМИ ЭКИПАЖА.

        МАТАСАР

        Командир… Добро пожаловать на Защитник II.

        ДЖЕЙСОН

        Рад тебя видеть.

        MATHASAR

        Хочешь надеть форму?

        ДЖЕЙСОН

        Знаешь что, я хотел бы пропустить это? Я получил это выступление в Ван-Найсе примерно через четверть часа. Все в порядке?

        МАТАСАР

        Как пожелаете.

        Еще один ЧУЖОЙ прибегает запыхавшись.

        Взволнованный пришелец

        Сэр… Это Саррис. Он здесь.

        ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОБЕЛ

        Навстречу нам плывет корабль, похожий на большеротого кита.

        ВНУТРИ СТРАННОГО КОРАБЛЯ

        СОЛДАТ

        Генерал. Я только что получил известие, что термианцы назначили нового командира для ведения переговоров.

        САРРИС

        Что?

        23 ВНУТР. КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        Дверь ОТКРЫВАЕТСЯ, и Джейсон и остальные входят в КОМАНДНУЮ ПАЛУБУ… Это прямо из телешоу. Мигающие огни, пульты, крутые дисплеи старой техники… Но немного темновато. Джейсон смотрит вокруг, искренне впечатленный, все еще в очках.

        ДЖЕЙСОН

        Это просто здорово. Знаешь, обычно это просто картонные стены в гараже.

        Его ведут к креслу командира. Он сидит.

        TEB

        Сэр, приносим свои извинения за работу в режиме пониженного энергопотребления, но мы наблюдаем хммм отражающее магнитное поле так близко к галактической оси.

        ДЖЕЙСОН

        Знаешь, мне бы пригодился подстаканник и пара адвилов.

        НАВИГАТОР

        Мы приближаемся через пять тиков, сэр. Приказать замедлить?

        Джейсон смотрит в переднее окно/смотровой экран. Звезды проходят мимо

        в знакомом отображении.

        ДЖЕЙСОН

        Хм, поставь на вторую заставку.

        (НАВИГАТОР выглядит растерянным)

        Потому что, знаете ли, мы должны… О, простите, что испортил вам настроение. Снизьте скорость до отметки 2, лейтенант.

        Затем на ЭКРАНЕ оживает изображение… САРРИС – Он уродлив и имеет зеленый оттенок. Черные острые зубы. Металлическая рука… Он шипит… Наступает пауза, пока инопланетяне осматриваются, пытаясь собраться с духом.

        САРРИС

        Я вижу страх. Это ожидаемо.

        (его голос РЕЗОНИРУЕТ)

        А, они привезли нового командира…

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо.

        SARRIS

        Вот мои требования.

        ДЖЕЙСОН

        Это страшно.

        SARRIS

        А если я не слышу то, что мне нравится,

        ДЖЕЙСОН

        Реальный.

        SARRIS

        Тогда будет кровь и боль, которую вы не можете себе представить.

        Джейсон делает глоток кокаина и смотрит на часы.

        САРРИС

        Первый,

        ДЖЕЙСОН

        Обратная промывка.

        SARRIS

        Мне нужна Омега 13… Во-вторых, мне нужен техник

        ДЖЕЙСОН

        (пресыщенный, как список белья)

        Окей-доки, окей-доки, Давайте запустим полные пушки синих частиц… полные пушки красных частиц. Магниты Gannet стреляют ими влево и вправо. И пусть запускают все парашюты. И пока ты этим занимаешься, почему бы тебе не бросить это в них, убийца.

        Джейсон бросает пустую банку из-под кока-колы стрелку.

        ДЖЕЙСОН

        Это должно позаботиться о старой Голове Омара, не так ли?

        Он бросает СТРЕЛКУ пустую банку из-под кока-колы, затем даже не дождавшись

        , чтобы оружие достигло цели… …он уходит!

        24 КОРИДОР

        Джейсон появляется и смотрит в обе стороны, пытаясь сориентироваться.

        Несколько инопланетян преследуют его, когда он входит в коридор, обмениваясь ошеломленными взглядами, пытаясь осознать масштабы того, что только что произошло.

        МАТАСАР

        Командир?… Куда ты… идешь?

        ДЖЕЙСОН

        Дом.

        МАТАСАР

        Вы… Вы имеете в виду Землю?

        ДЖЕЙСОН

        Да. «Земля. » Мне нужно вернуться на «Землю», дети.

        Он поворачивает за угол. Джейсон не обращает внимания на приглушенные звуки взрывов, следы разрушения снаружи.

        МАТАСАР

        Но командир… Переговоры… Вы… Вы… Вы стреляли в него.

        ДЖЕЙСОН

        Да. Ага. Да здравствует… Как называется твоя планета, еще раз?

        МАТАСАР

        Термия.

        ДЖЕЙСОН

        Да здравствует Термия. Сюда?

        МАТАСАР

        Но что, если Саррис выживет?

        ДЖЕЙСОН

        О, я сомневаюсь. Я отдал ему оба ствола.

        MATHASAR

        У него очень мощный корабль.

        ДЖЕЙСОН

        Если у тебя еще будут проблемы с этим парнем, просто позвони мне.

        Джейсон обо что-то натыкается.

        ДЖЕЙСОН

        Ой!

        MATHASAR производит рацию для Джейсона.

        МАТАСАР

        Межзвездный вокс.

        ДЖЕЙСОН

        Что? Привет.

        МАТАСАР смотрит ему в глаза. СЛЕЗА течет по его щеке. Он ОБНИМАЕТ Джейсона, затем искренне пожимает ему руку.

        МАТАСАР

        Как мы можем отблагодарить вас, командир? Вы… Вы спасли наших людей.

        ДЖЕЙСОН

        Да, хорошо. Вы знаете, что вы, дети, были великолепны. У вас действительно есть.

        (открывает VOX)

        Эта штука реально выглядит Привет. Привет.

        (смеется)

        Пришельцы уходят, а Джейсон остается один в комнате, когда двери закрываются.

        ДЖЕЙСОН

        Эй. Где мой лимузин?

        ЧЕРНЫЙ

        Над головой Джейсона появляется пятно.

        Внезапно из диска поднимается ПРОЗРАЧНЫЙ ПЛАСТИК и окружает его, ПОКРЫВАЯ ЕГО В ГИБКИЙ КОНТЕЙНЕР. Есть только мгновение, чтобы отметить удивление, когда потолок разделяется, и открывается ПОТРЯСАЮЩЕЕ ВРАЩАЮЩЕЕСЯ ЗВЕЗДНОЕ ПОЛЕ. .. СТЕНЫ отступают вокруг него. И Джейсон оказывается в окружении БЕСКОНЕЧНОГО ПРОСТРАНСТВА ПРОСТРАНСТВА. И его лицо — МАСКА УЖАСА В тот момент, когда Джейсон в своей капсуле УДАЛЯЕТСЯ ВПЕРЕД В ПРОСТРАНСТВО.

        26 ЧЕРНЫЙ — ДВОР ДЖЕЙСОНА

        Мы медленно отходим от радужной оболочки глаза Джейсона. Сейчас он стоит на красном диске посреди собственного заднего двора. Он стоит там в шоке, СТРЕКАЕТ ЗУБАМИ, ДЕРЖАЕТСЯ ВОЛНАМИ И ВОЛНАМИ от непонимания того, что он только что испытал, не в силах сдвинуться с места.

        28 доб. КОМПЬЮТЕРНЫЙ МАГАЗИН ПАРКОВКА ОСВЕЩЕНА — УТРО

        Гвен, Александр, Томми, Фред и Гай выступают на торжественном открытии магазина. Собралась небольшая толпа, включая Брэндона и его банду, осматривающих макет ЗАЩИТНИКА.

        ГВЕН

        Поверь нам… Мы объездили всю вселенную.

        FRED

        Но мы никогда не видели таких значений космической эры, как здесь ….. в

        TOMMY

        Супермаркет электроники Tech Value

        Александр делает паузу, глубоко пристыженный. Гвен подталкивает его.

        АЛЕКСАНДР (МОНОТОНОМ)

        Клянусь молотом Грабтара, какая экономия.

        В воздух выпущено несколько воздушных шаров.

        ПАРЕНЬ

        Хорошо! Да, давайте послушаем это для Защитника NSEA.

        28A КОМПЬЮТЕРНЫЙ МАГАЗИН — ПОЗЖЕ

        Актеры раздают брошюры и время от времени дают автографы. Фред похлопывает по спине Александра, который угрюмо смотрит вперед. Из-за угла появляется ДЖЕЙСОН, озираясь с дезориентированным, но воодушевленным блеском в глазах. Он замечает своих друзей и быстро направляется к актерскому столу, но врезается в группу ФАНАТЕЛЕЙ во главе с Брэндоном. Брэндон и Джейсон падают вместе с охапкой коллекционных предметов GALAXY QUEST.

        БРЭНДОН

        Командир!… Мои извинения.

        Брэндона толкает его друг КАЙЛ.

        БРЭНДОН

        Очевидно, у нас возникло недопонимание относительно путешествия, и что вы не явились.

        Но Джейсон, все еще в тумане, просто собирает свои вещи и уходит. Другие ботаники смотрят на Брэндона.

        КАЙЛ

        Он сделал это СНОВА!

        28B ТАБЛИЦА АКТЕРОВ

        Актеры поднимают головы и видят приближающегося ДЖЕЙСОНА.

        АЛЕКСАНДР

        Ты знаешь который час? Почему ты вообще утруждаешься появляться?

        Джейсон так много хочет сказать, что не может вымолвить ни слова. Гвен замечает его мятую заспанную одежду и дикие глаза.

        ДЖЕЙСОН

        N N Не сейчас, ребята. Я был здесь. Я был там. Помнишь вчерашний день на съезде? Те люди, одетые как инопланетяне? Они были инопланетянами. Это были термиты или далматины. Я не могу точно вспомнить, потому что у меня было похмелье. Но то, что они построили, было необыкновенно. Это был огромный космический корабль. Мне пришлось драться с этим парнем по имени Саррис, и я надрал ему задницу.

        Экипаж недоверчиво смотрит на Джейсона. Они задаются вопросом, какие кошмары ему снятся, когда он выпьет.

        ДЖЕЙСОН

        Я знаю, о чем ты думаешь, но я могу это доказать. Они дали мне это.

        Он производит межзвездный вокс. Вещь мигает своим маленьким красным светом. Он движется победоносно. Остальные обмениваются взглядами, затем выдают свой

        .

        мигающих воксов и положите их на стол.

        ДЖЕЙСОН

        Нет, нет, нет, нет, но вы можете говорить по ним с людьми в КОСМОСЕ? (в вокс:)

        Защитник, это Командир. Над!

        Остальные обмениваются взглядами. Александр поворачивается к Гвен.

        Томми закатывает рукав, готовый к бою.

        АЛЕКСАНДР

        О, ради бога.

        ТОММИ

        Все, пора идти.

        Джейсон замечает этикетку на своем VOX, которая гласит: «Собственность Брэндона 9». 0003

        Уигер, — он оглядывается в поисках Брэндона.

        ДЖЕЙСОН

        Это не мое. Подожди, малыш, где этот малыш?…

        Джейсон поднимает глаза и видит девушку, которую мы узнаем как Термианку

        ЛАЛИАРИ. Ее окружают два молодых члена экипажа.

        ЛАЛИАРИ

        Прошу прощения, командир, мы пришли с новостями. Саррис жив.

        После вашего отъезда он смог совершить побег.

        ДЖЕЙСОН

        Слушай. Скажи им.

        ЛАЛИАРИ

        Однако он связался с нами и хочет договориться о капитуляции.

        ДЖЕЙСОН

        Саррис

        LALIARI

        Мы смиренно просим вас прийти и обсудить условия.

        Джейсон смотрит на Лалиари, затем поворачивается к остальным, его

        опыта мерцают в его глазах.

        ДЖЕЙСОН

        А?? Они хотят, чтобы я вернулся. .. Ты хочешь, чтобы я вернулся? Это удивительно? Они хотят, чтобы я вернулся, и я хочу, чтобы вы, ребята, пошли со мной. Пожалуйста. Даже не думай об этом. Пойдем. Да?

        Алекс начинает собирать свои вещи, чтобы уйти. Остальные подхватывают и начинают следовать,

        ДЖЕЙСОН

        Ты идешь?

        Александр, это не я тут не шучу. Это не какой-то розыгрыш. Я не шучу. Нет, ребята, ребята, слушайте. Ну давай же. Гвен, Гвен, Гвен. Гвен, остановись. Иди сюда. Вы знаете меня, и я многое знаю, но я сумасшедший?

        Она смотрит на Джейсона.

        ДЖЕЙСОН

        Гвен, ты меня знаешь. Я много чего, но я не сумасшедший.

        ГВЕН

        Вы знаете, что одно дело так относиться к нам, а другое дело поступать так со своими поклонниками?…

        Гвен качает головой и уходит.

        ДЖЕЙСОН

        Это не фанат. Это Термит.

        Актеры входят в свой фургон.

        ВНУТРЕННИЙ ФУРГОН

        ТОММИ

        Ты должен был позволить мне ударить его.

         

        ГВЕН

        Мальчик! Я не знал, что ты можешь так зарядиться.

        ФРЕД

        Я думаю, что мы должны были просто взять концерт… Я имею в виду, кто знает, в следующий раз он спросит нас.

        АЛЕКСАНДР

        Фред, он был пьян. Вы действительно думаете, что он говорил о работе?

        Они смотрят друг на друга, каждый думает об одном и том же: им нужна работа, а Джейсон, в конце концов, командир. Как один, они поспешно выходят из фургона.

        28E МАГАЗИН ЭЛЕКТРОНИКИ

        ПАРЕНЬ стоит в проходе, прижимаясь носом к девушке.

        ДЕВУШКА

        Но ты живешь с мамой?

        Актеры спешат по проходам к задней части магазина.

        Гвен кричит Гаю.

        Гвен

        Джейсон проходил здесь?

        Парень указывает на спину.

        ПАРЕНЬ

        Ага. Он там. Привет. Ребята.

        29 INT МАГАЗИН ЭЛЕКТРОНИКИ СКЛАД РЯДОМ С ДОКОМ

        Гвен, Алекс и остальные входят и осматриваются. Лалиари

        все еще в комнате, один. Она загорается, когда они входят.

        Гвен

        Ах! Мы тоже подходим.

        ЛАЛИАРИ

        Вы все хотите на корабль?

        Гвен

        Да. Мы хотим пойти на корабль. Видите ли, мы работаем вместе или не работаем вообще.

        ЛАЛИАРИ

        Замечательно! Командир попросил меня продолжить передачу на случай, если вы передумаете. (Воксу) Защитник, запрашивает четыре межзвездных капсулы для немедленного вылета.

        ПАРЕНЬ

        Я тоже.

        LALIARI

        Пять капсул для немедленного отправления.

        Раздается хлюпающий звук, и Гвен чувствует, как под ее ногами формируется пластик. Она не может пошевелить ногами, и она продолжает ползать по ее телу.

        Гвен

        Ребята… Ребята?

        Алекс пытается сойти с диска, но он ДВИГАЕТСЯ СЛЕДОВАТЬ ЗА НИМ.

        АЛЕКСАНДР

        Что в мире…?

        ЛАЛИАРИ

        Я с нетерпением жду встречи со всеми вами лично, когда мы прибудем на корабль. Завершить передачу.

        И тут Лалиари моргает и ИСЧЕЗАЕТ. Она была просто

        ПЕРЕДАЧА ГОЛОГРАММЫ. Полное осознание поражает Гвен…

        ГВЕН

        Боже мой. О МОЙ БОГ.

        Фред у торгового автомата поворачивается.

        ФРЕД

        У кого-нибудь есть сдача?

        Фред поворачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как все остальные исчезают.

        30 ВНУТР. ДОК-СТАНЦИЯ NSEA PROTECTOR POD BAY- DEEP SPACE

        Комната ОСВЕЩАЕТСЯ серией вспышек. В быстром

        серия PODS прибывают со вспышкой через люк В

        потолок. Они разворачиваются, чтобы показать Гвен, Александра, Томми и Гая, которые

        стоит парализованным и стучит зубами. Они выглядят как связка

        испуганные кегли для боулинга, все обращенные к…

        МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ЛЮК — За ним они регистрируют ЗВУК ВЛАГИ

        ШАГИ приближаются… Их глаза расширяются, когда они видят

        Люк открыт, открывая группу из 3 УЖАСНЫХ ЩУПАКОВЫХ, ИДУЩИХ СЛЮНИМИ

        ВИЗЖАЮЩИЕ ЧУЖИННЫЕ МОНСТРЫ, которые окружают наших посетителей, прощупывая их

        с зубчатыми устройствами. Затем один из монстров смотрит на

        . Механизм

        на поясе.

        Все монстры щелкают переключателями на поясах, их формы становятся

        ЧЕЛОВЕК, одетый как корабельный ТЕХНИК.

        ТЕХНИК №1

        Приносим наши самые искренние извинения! Мы забыли о нашей внешности

        Генераторы

        .

        Затем в дверях появляется ДЖЕЙСОН с широкой теплой улыбкой.

        ДЖЕЙСОН

        Ребята! Ты ПРИШЕЛ!…

        Они стоят там, все еще парализованные и напуганные.

        ДЖЕЙСОН

        Кто хочет большой тур?

        Парень теперь достаточно расслабился, чтобы издать самый громкий самый настоящий

        КРИК, который вы когда-либо слышали в своей жизни. Бить.

        ДЖЕЙСОН

        Кто-нибудь еще?

        Затем еще одна полоса света, и рядом с

        появляется Фред.

        других. Он сходит с диска, незатронутый.

        ФРЕД

        Это было чертовски круто.

        (Джейсону, указывая на других)

        Что с ними не так?

        Джейсон улыбается. Ничего не доходит до Фреда.

        ДЖЕЙСОН

        Не знаю. Ну давай же.

        31 ВНУТР. ЗАЩИТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ СТЫКОВКИ — ПРИХОЖАЯ

        Джейсон ведет Гвен, Александра, Томми, Гая и Фреда по коридору.

        Они шаркают вперед, как недавние выписанные из больницы, выглядя

        вокруг молчат и ошарашены окружающим, изредка

        непроизвольных РЫЧАГА их конечностей свидетельство их ужасающего

        путешествие.

        ДЖЕЙСОН

        Правильно, ребята… Просто продолжайте трястись. Становится лучше. Вот, возьми жевательную резинку, это поможет.

        ТОММИ

        Чт… Где мы?

        ДЖЕЙСОН

        Двадцать третий квадрант гамма-сектора. В передней комнате есть карта. Ну давай же.

        Затем появляется МАТАСАР, идущий по коридору с небольшой группой

        .

        ПРИШЕЛЬЦЫ. На его лице теплая улыбка.

         

        МАТАСАР

        Добро пожаловать, друзья

        ДЖЕЙСОН

        Это МАТАСАР. Он их лидер.

        МАТАСАР

        Я МАТАСАР. От имени всего моего народа я хочу поблагодарить вас из глубины наших сердец.

        ДЖЕЙСОН

        МАТАСАР, это моя команда.

        Все термианцы смотрят на экипаж, и МАТАСАР протягивает руку Александру.

        МАТАСАР

        Доктор Лазарь …

        Термианцы с благоговением шепчут его имя.

        МАТАСАР

        Лейтенант Мэдисон …

        Они шепчут ее имя, и Гвен так же благоговеет, как и они перед ней. МАТАСАР наклоняется, чтобы поцеловать ее руку.

        МАТАСАР

        Молодой Ларедо, как ты вырос.

        МАТАСАР

        Технический сержант. Чен… И….

        Термианцы шепчутся, Тех-сержант Чен… Тех-сержант Чен.

        Он вопросительно смотрит на Гая, не зная, кто он такой.

        ПАРЕНЬ

        «Экипаж № s…» Парень.

        Термианцы, неуверенные, шепчут «Парень».

        ГВЕН

        Вы… знаете нас?

        МАТАСАР

        (тихий смех)

        Я не верю, что на моей планете есть мужчина, женщина или ребенок, у которых их нет. За годы, прошедшие с тех пор, как мы впервые получили передачу ваших исторических документов, мы изучили каждый аспект ваших миссий и стратегий.

        ТОММИ

        Вы смотрели шоу…

        ДЖЕЙСОН

        Лейтенант? Исторические документы.

        ТОММИ

        … исторические документы отсюда?

        МАТАСАР

        За последние сто лет наше общество пришло в упадок. Наши цели, наши ценности рассеялись. Но после передачи мы смоделировали каждый аспект нашего общества по вашему примеру, и это спасло нас. Ваше мужество и командная работа, и дружба через невзгоды. На самом деле все, что вы видите вокруг себя, взято из уроков, извлеченных из исторических документов.

        Гвен

        Это космический корабль?

        ДЖЕЙСОН

        Нет. Это космопорт ДЛЯ корабля.

        (блеск в глазах)

        Хотите посмотреть на корабль?

        Фред кивает, но остальные стоят с открытыми ртами.

        Открывается дверь, ведущая в ДОКИНГ.

        32 ВНУТР. ДОК-ПОД

        Они входят, двери закрываются, и лифт начинает двигаться. Когда он преодолевает стену, мы видим в окно ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ И ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ВИД НА ОГРОМНЫЙ NSEA PROTECTOR, ПРИКРЕПЛЕННЫЙ ПЕРЕД НИМ… Они все глазеют на удивительный

        .

        зрение, их глаза широко раскрыты, как у детей. Только Фред спокойно смотрит в окно. Остальные в шоке.

        АЛЕКСАНДР

        Боже мой.

        Когда вид проясняется, они видят красивый корабль, пришвартованный к огромному космопорту, цифры на боку отражают цифры на крошечной модели, которую они знали раньше.

        АЛЕКСАНДР

        Это реально.

        ВНУТРЕННЯЯ НА БОРТУ КОРАБЛЯ, НЕБОЛЬШАЯ ЭКСКУРСИЯ

        МАТАСАР

        Генераторная.

        Бериллиевая сфера, конечно.

        Сфера подвешена и медленно вращается.

        МАТЕСОР

        (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

        И пока мы продолжаем. ..

        Медицинские помещения слева.

        Мы столкнулись с некоторыми трудностями при воспроизведении вашей клеточной регенерации.

        АЛЕКСАНДР

        Джейсон, во что ты нас втянул?

        ТОММИ

        Что, черт возьми, происходит?

        ГВЕН

        Что мы здесь делаем?

        ФРЕД

        Вау, полы такие чистые.

        ДЖЕЙСОН

        Мы здесь только для того, чтобы договориться о сдаче этого парня Сарриса. Это ничего важного.

        MATHASAR

        И камера изготовления органов идет хорошо.

        ГВЕН

        Ничего страшного? Ты не в своем уме? Мы должны выбраться отсюда.

        ДЖЕЙСОН

        Да бросьте, ребята.

        ГВЕН

        Джейсон, мы актеры, а не астронавты.

        ДЖЕЙСОН

        Ребята, вы хотите домой? Отлично. Скажи слово, и мы все пойдем домой, оплатим счета, покормим наших рыбок, заснем перед телевизором и пропустим все это. Ну давай же. Вы, ребята, хотите это сделать? Кто-нибудь? Гвен, давай, подумай… посмотри, где мы. Были в космосе.

        Александр, это роль на всю жизнь. Вы, ребята, хотите уйти?

        МАТАСАР

        Нам очень понравилось готовить многие из ваших эзотерических блюд. Ваш бутерброд Монте-Кристо в настоящее время является фаворитом среди авантюристов.

        Экипаж смотрит друг на друга, принимая одно из самых важных решений в своей жизни.

        МАТАСАР

        Основные казармы

        Фред, идущий рядом с Лалайни, улыбается. Там что-то есть.

        В ГЛАВНЫХ КАЗАЗАХ

        ДВЕСТА членов экипажа выстроились вдоль обеих сторон, кланяясь. Джейсон проходит между ними.

        ДЖЕЙСОН

        Непринужденно.

        АЛЕКСАНДР

        (с благоговением)

        Это как подлить бензина в пламя. ..

        Алекс поворачивается к Гаю, который улыбается до ушей.

        АЛЕКСАНДР

        (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

        Что?

        ПАРЕНЬ

        Я просто в восторге от участия в шоу, чувак.

        ВНУТРИ ВХОДА НА КОМАНДНУЮ ПАЛУБУ

        Они входят и глазеют на знакомый центр, ожидая начала шоу… не понимая, что шоу ЯВЛЯЕТСЯ им.

        МАТАСАР

        Если бы вы все заняли свои позиции…

        ГВЕН

        Что наше?

        ДЖЕЙСОН

        Парни —

        АКТЕРЫ

        Ах да… НАС! Да, конечно… США!

        Они занимают свои позиции, восхищаясь знакомым управлением

        панели перед ними. Томми поворачивается к Гаю.

        ТОММИ

        Смотри.. Эта штуковина… Помню Помню, у меня все получилось. Это

        было вперед, это назад. ..

        Джейсон сидит в капитанском кресле, знакомится с пультом управления.

        МАТАСАР

        Командир, часть экипажа попросила присутствовать на этом историческом событии.

        ДЖЕЙСОН

        Конечно. Приведи их.

        МАТАСАР двигается и визжит, и входят несколько РАБОТНИКОВ, за которыми следует дюжина

        Еще… и еще ПЯТЬДЕСЯТ. Стоят по периферии

        из комнаты, жадно наблюдая. Томми поворачивается к Гаю.

        ТОММИ

        Нет давления, да? Рад, что я не командующий.

        КОМАНДИР

        Ларедо, выведи нас.

        Все в комнате обращают внимание на Томми. Его

        капли саркастической улыбки. Он выглядит подавленным.

        ТОММИ

        Простите?

        ДЖЕЙСОН

        Они разработали эти элементы управления, наблюдая за тобой. Убери ее.

        Томми смотрит на панель управления. Это довольно понятно, дроссель и круглая шкала для направления. Но тем не менее устрашающе.

        ТОММИ

        Правильно. Верно. Хорошо. Верно. Верно. Убери ее.

        Все взгляды прикованы к нему, когда он касается экрана компьютера. ДВИГАТЕЛИ ОЖИВАЮТ, массивный волнующий звук. Томми нервно хихикает. Его рука дрожит, когда он сильнее нажимает на педаль газа. Корабль начинает двигаться. Актеры обмениваются обеспокоенными взглядами.

        Томми сейчас очень уверен в себе, находясь в той стихии, к которой его приучили в детстве. Он откидывается назад, уверенно берется за органы управления и перемещает их.

        42 ВНЕШ. КОРАБЛЬ

        Вы можете почувствовать ВЕС гигантского корабля, когда он движется вперед, скользя по бокам дока.

        43 КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        Все смотрят на передний монитор. Томми медленно поворачивает НАВИГАЦИОННЫЙ ДИСК. Парень шепчет ему. ..

        Когда корабль тяжело проходит через космопорт, окна заполнены персоналом, все свидетели этого отъезда, и все стоят по стойке смирно. Корабль начинает дрейфовать влево. Томми двигает рычаги управления, но этого недостаточно, и корабль продолжает дрейфовать.

        Все актеры наклоняются вправо, пытаясь использовать язык тела.

        ПАРЕНЬ

        Хорошо.

        Парень хлопает Томми по руке.

        ПАРЕНЬ

        Ты должен двигаться вправо. Больше правее.

        ТОММИ

        Не могли бы вы присесть?

        ПАРЕНЬ

        Удар параллельно

        ТОММИ

        Двигайся! Ты хочешь водить эту штуку?

        44 доб. ЗВЕЗДНЫЙ ДОК

        Действительно, корабль немного отклонился от курса… Это все равно, что пытаться выбраться с тесной стоянки с бетонными стенами по бокам. И корабль чуть-чуть врезается в одну из стен. По мере приближения корабля к стене личный состав отступает.

        Томми поворачивает циферблат, чтобы исправить … Но похоже, что инерция все равно может отбросить корабль в стену … Томми ПРИВЯЗЫВАЕТ циферблат вправо … Остальные затаили дыхание, когда нос корабля приближается. и ближе к стене… Потом… КАСАЕТСЯ. Звук мягкого, но высокого SCRAAAAAAAPE.

        Все смотрят на Томми. Он не знает, что делать… Должен ли он идти вперед, или назад, и снова царапать наверняка? Классическая дилемма парковки, увеличенная в десять тысяч раз. Томми хватается за педаль газа и слегка двигает ее вперед… КРААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА Он продолжает идти, слишком глубоко, чтобы отступать… И корабль продолжает СКРАААААААТЬ пару ужасных секунд, как будто

        завершает кривую… И потом бесплатно. Красивый корабль медленно скользит в открытый космос… Джейсон и остальные вздохнули с облегчением.

        48 доб. КОРАБЛЬ

        Корабль скользит в космос, лишь относительно небольшая царапина на покраске свидетельствует об инциденте.

        49 ВНУТР. СТОЛОВАЯ

        Экипаж и разные инопланетяне сидят за большим столом и едят экстравагантную еду. МАТАСАР произносит тост.

        ДЖЕЙСОН

        О. М-м-м.

        МАТАСАР

        Как вам стейк, командир?

        ДЖЕЙСОН

        Мне очень нравится. Это как говядина из Айовы, откормленная кукурузой.

        ТЭБ

        Да. Мы запрограммировали пищевой синтезатор для каждого из вас на основе регионального меню вашего места рождения.

        ДЖЕЙСОН

        Меня не волнует, где ты это сделал. Он имеет прекрасный вкус!

        Александр выгребает из миски извивающихся насекомых.

        TEB

        Нравятся ли вам кровососки Кеп-мок Доктор Лазарь?

        Александр, несчастный, игрушки с миской плавают живые насекомые

        в отвратительно рвотном бульоне.

        АЛЕКСАНДР

        Как мама готовила.

        Насекомое выпрыгивает из ложки и приземляется на тарелку.

        Он отталкивает миску, его тошнит.

        АЛЕКСАНДР

        Итак, гм Скажи мне, МАТАСАР, этот человек из Сарриса, который летел на встречу, что именно он хочет?

        MATHASAR

        Он слышал об устройстве Омега 13.

        ТОММИ

        Эм Что это? Что оно делает?

        МАТАСАР

        Мы не знаем.

        ТЭБ

        Мы надеялись, что вы нас просветите.

         

        Гвен нервно хихикает и с опаской смотрит на Джейсона.

        ДЖЕЙСОН

        О, устройство Омега 13. Мы нашли это на чужой планете. Мы тоже не знаем, что он делает.

        Все термианцы ахают

        ТОММИ

        Почему бы тебе просто не включить его и не посмотреть, что он делает?

        Термианцы издают пронзительный визг и нервный смех.

        ТЭБ

        В его основе находится реактор, способный вырабатывать немыслимую энергию. Если бы мы ошиблись в нашей конструкции, устройство действовало бы как молекулярная взрывчатка, вызывая цепную реакцию, которая уничтожила бы всю материю во Вселенной.

        ДЖЕЙСОН

        Саррис когда-нибудь видел исторические записи?

        MATHASAR

        НЕТ, слава Богу, что нет.

        ДЖЕЙСОН

        О. Так откуда он знает об устройстве Омега 13?

        МАТАСАР

        Наш бывший командир не был… сильным.

        ДЖЕЙСОН

        Бывший командир?

        МАТАСАР

        Прости. Вы заслуживаете того, чтобы вас показали.

        Он кивает члену экипажа, который нажимает кнопку. Настенная панель отодвигается, открывая большой ЭКРАН ОБЗОРА. Появляется изображение с большим количеством статики, а звук то появляется, то пропадает. ..

        МАТАСАР

        Лента была вывезена контрабандой с корабля Саррис. Первоначально один из наших пытался вести.

        САРРИС (НА МОНИТОРЕ)

        Это все? После трех дней вам все еще нужен стимул?

        Саррис перемещает переключатели на панели. Устройство тянет за конечности инопланетянина, ужасно выкручивая их. Кости хрустят.

        КОМАНДИР ЧУЖИХ (НА МОНИТОРЕ)

        Я рассказал вам все, что знаю. Если в тебе есть милосердие, позволь мне умереть.

        SARRIS

        Когда я устану от твоих звуков, ты умрешь…

        Саррис играет со своей панелью управления. К счастью, на экране появляются помехи, и мы можем только СЛЫШАТЬ леденящие душу КРИКИ…

        ПАНОРАМИРОВАНИЕ вокруг стола, мимо ГВЕН, АЛЕКСАНДРА, ТОММИ, ГАЯ… Их рты открываются от ужаса, когда они смотрят на экран. МАТАСАР грустно смотрит на них всех.

        50 ВНУТР. ПРИХОЖАЯ

        Актеры в панике идут по коридору. Джейсон преследует их.

        ДЖЕЙСОН

        Подождите, ребята. Ну давай же. Подожди минутку. Ты просто не можешь уйти. Дай мне время подумать.

        АЛЕКСАНДР

        Он хочет думать.

        ТОММИ

        Нет, Джейсон. Это обертка. Не о чем думать.

        ТОММИ

        Нет, Джейсон, это обман! Не о чем думать!

        ПАРЕНЬ

        Слушай, я даже не должен БЫТЬ здесь. Я просто член экипажа №6. Я расходный материал. Я парень в эпизоде, который умирает, чтобы доказать, что ситуация серьезная! Я должен уйти отсюда.

        МАТАСАР подбегает с расстроенным видом.

        МАТАСАР

        Командир…

        ДЖЕЙСОН

        Мы должны подготовить капсулы к отбытию моей команды.

        МАТАСАР

        Прошу прощения у вашего командира, сэр, но в данный момент мы не можем запускать капсулы. Саррис обязательно взорвет все предметы, покидающие корабль.

        ДЖЕЙСОН

        Саррис?

        МАТАСАР

        Да, сэр, он сейчас здесь. Ваше присутствие требуется на командной палубе.

        Все реагируют, встревожены, и мы СМЕНА:

        51 ВНУТР. КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        Актеры входят в пустую колоду, за ними следует МАТАСАР.

        Гвен

        Здесь никого нет. Джейсон…

        MATHASAR

        Несмотря на то, что мои люди талантливые ученые, наши попытки использовать наши собственные технологии в тактическом моделировании оказались катастрофическими.

        Он наклоняется к компьютеру Гвен, когда она садится, и нажимает кнопку.

        МАТАСАР

        Я поднял Сарриса на дзета-частоте.

        ДЖЕЙСОН

        Тем не менее, МАТАСАР,

        Но его прерывает появление САРРИСА на большом ЭКРАНЕ. Саррис теперь носит металлическую повязку на глазу и длинный шрам на щеке.

        САРРИС

        Мы снова встречаемся с командиром.

        Экипаж смотрит на Сарриса. Пугающий вид.

        ДЖЕЙСОН

        Привет Саррис… Как дела?

        САРРИС

        Лучше, чем мой лейтенант. Ему не удалось активировать нейтронную броню корабля так быстро, как я надеялся во время нашей последней встречи.

        Он показывает кол с пронзенной головой своего бывшего лейтенанта.

        ДЖЕЙСОН

        Да. Ну, знаешь, я хотел бы сказать, что очень сожалею о том, что произошло раньше. Все это было просто (хе-хе) недоразумением.

        САРРИС (СЕРДИ)

        Доставьте мне устройство, или я уничтожу ваш корабль.

        ДЖЕЙСОН

        Вы знаете, гм, мы бы хотели это сделать, но, честно говоря, Саррис, сэр, мы не знаем, что это такое и даже где оно.

        САРРИС

        У вас есть десять секунд.

        ДЖЕЙСОН

        Я не Десять секунд Я не там Знаешь, ладно, черт возьми! Я сдаюсь. Это ваше. Ты можешь иметь это. Вы должны дать мне минуту, чтобы положить его в коробку для вас, хорошо? (пауза) Гвен.

        Джейсон жестом говорит Гвен отключить передачу. Гвен кивает.

        ДЖЕЙСОН

        Не паникуйте. Я уже имел дело с этим парнем. Он так же глуп, как и уродлив. Иди сюда.

        Он хватает Гая и усаживает его за консоль вооружения.

        Гвен

        Джейсон.

        ДЖЕЙСОН

        Не сейчас, Гвен. Сиди, сиди, сиди.

        ДЖЕЙСОН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

        Мы пошлем на него все, что сможем, хорошо?

        ГВЕН

        ДЖЕЙСОН…

        ДЖЕЙСОН

        Не сейчас. Гвен Нажми на эти красные кнопки и отправь ему все, что у нас есть, хорошо?

        ПАРЕНЬ

        Хорошо.

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, Гвен.

        (Откашливается)

        Верни меня к нему.

        ГВЕН

        Вот что я пытался тебе сказать. Вы снова с ним.

        САРРИС

        Возможно, я не настолько глуп, насколько уродлив, командир.

        Джейсон в ужасе поворачивается к Гвен.

        ДЖЕЙСОН

        Я сделал тебе жест «убить».

        ГВЕН

        Нет, ты дал мне сигнал «мы мертвы». Я был согласен с вами. Как будто я знаю, где кнопка удержания.

        ПАРЕНЬ

        Эй, ребята?

         

        ПАРЕНЬ

        Ребята… Красная штука движется к зеленой штуке.

        ДЖЕЙСОН

        Что?

        ПАРЕНЬ

        Красная штука движется к зеленой штуке!

         

        Парень указывает на экран радара. Красная метка вот-вот ударит.

        ПАРЕНЬ

        Я думаю, я думаю, что мы зеленая штука.

        САРРИС

        Небольшой подарок для вас, командир.

        ДЖЕЙСОН

        Мы должны выбраться отсюда. Переместить корабль. Поверни это. Шаг! Пойдем!

        Корабль ВЗРЫВАЕТ ТОРПЕДУ. Теперь, в отличие от взрывов телешоу «бегай туда-сюда» с дрожанием камеры, результат здесь резко БРУТАЛЬНЫЙ, как удар боком «Хаммера» на скорости 70 миль в час. Весь экипаж летит со своих позиций и врезается в стены. Огни мерцают.

        Они впервые обмениваются взглядами, искренний СТРАХ В их глазах. Это реально. Затем ДРУГОЙ взрыв отбрасывает их к стенам и предметам, как тряпичных кукол. Боль ощутима, когда они пытаются вернуться на свои места.

        ДЖЕЙСОН

        Томми, Томми! Пойдем! Вытащите нас отсюда!

        ТОММИ

        Джейсон, что мне делать?

        ДЖЕЙСОН

        Вперёд! Идти! Идти!

        Томми смотрит на сверкающую карту огней на приборной панели.

        ТОММИ

        ВОУ!

        Томми нажимает красную кнопку. Они все держатся изо всех сил, пока корабль с ревом несется вперед, пересекая путь корабля Сарриса.

        ГВЕН

        Они поворачиваются. Они идут.

        Взрыв сотрясает корабль. Потом еще, и ЕЩЕ…

        SARRIS

        Полный вперед! (пауза) Огонь по желанию.

        ДЖЕЙСОН

        Давай быстрее, Томми!

        ТОММИ

        Я еду так быстро, как только могу.

        ПАРЕНЬ

        Она все еще позади нас…

        ДЖЕЙСОН

        Ну, э-э, нажмите на турбо. Я всегда говорю «нажми на турбину», верно?…

        ТОММИ

        О, это прямо здесь.

        ДЖЕЙСОН

        Нажмите и удерживайте.

        Он толкает турбо. Корабль начинает вибрировать. Iy движется с ослепительной скоростью.

        ТОММИ

        Ого!

        КОМПЬЮТЕР

        Враг соответствует скорости.

        GWEN

        Враг соответствует скорости.

        АЛЕКСАНДР

        Впервые услышали!

        ГВЕН

        Господи! Я делаю это! Я повторяю проклятый компьютер!

        Внезапно на боковом экране появляется изображение Фреда в генераторной. Он все воспринимает спокойно.

        ФРЕД

        Привет, ребята. Слушай, мне говорят, что генераторы не выдержат, корабль разваливается и все такое. Просто к вашему сведению.

        Экран становится черным. Корабль рвется вперед.

        АЛЕКСАНДР

        Мы должны остановиться!

        ДЖЕЙСОН

        Мы остановимся, мы умрем. Продолжай удерживать двигатель, Томми!

        АЛЕКСАНДР

        Турбину не удержишь! Это для быстрого повышения

        ДЖЕЙСОН

        О! Как ВЫ знаете?

        Корабль СТОНЕТ и СКРИПЕТ. Затем звучит громкий КЛАКСОН.

        ГВЕН

        Я помню этот звук! Это плохой звук!

        Джейсон смотрит вперед. Вдалеке аморфная МАССА…

        ДЖЕЙСОН

        Подожди, подожди, подожди, подожди. Мы могли бы потерять их в этом облаке здесь.

        ГВЕН

        Я не думаю, что это облако…

        Когда они приближаются, «облако» оказывается на самом деле тысячами и тысячами МЕДЛЕННО ВРАЩАЮЩИХСЯ ОКТАЭДРОВ.

        ДЖЕЙСОН

        Матасар? Что это?

        МАТАСАР

        Это тотианское минное поле, уцелевшее после Великой войны 12185 года.

        У них отвисают челюсти, когда они видят огромное количество МИН.

        ТОММИ

        О боже… Ууу!

        ПЕРВАЯ МИНА ПОПАДАЕТ, КОРАБЛЬ КАЧАЕТСЯ… БУМ! Томми ЗАВЕРГАЕТ, чтобы избежать этого, натыкаясь на другую мину. Затем еще один. Томми не мог бы сделать хуже, если бы целился в них.

        АЛЕКСАНДР

        Не могли бы вы попробовать (БУМ!) не попасть (БУМ!) в каждый (БУМ!) единственный (БУМ!) один!

        ТОММИ

        Извини, мужик. Они дрейфуют к нам… Я думаю, они магнитные!…

        52 доб. ПРОТЕКТОР

        Корабль МЧИТСЯ ВПЕРЕД через минное поле, получая значительные повреждения при попадании мин. ОБЛОМКИ корабля отваливаются за ним…

        52A ВНУТР. КОРАБЛЬ САРРИСА

        Спокойно, Саррис наблюдает, как PROTECTOR летит на почти верную смерть минного поля. Его лейтенант стремительно летит вперед.

        СТАНОК

        Продолжить, сэр?

        САРРИС

        Терпение, лейтенант… Терпение.

        ВНУТР. КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        АЛЕКСАНДР

        Мы должны остановиться.

         

        ДЖЕЙСОН

        Мы почти закончили это.

        Корабль УЖАСНО вибрирует. Он СТОНЕТ и СКРИПЕТ, затем… ЗАКЛЕПКИ начинают лопаться, посылая в воздух СМЕРТЕЛЬНЫЕ СТРЕЛЫ.

        И вдруг ГРОМКИЙ СКРЕМ. Потом ТИШИНА. Вибрация прекращается. Гвен отрывается от экрана своего радара.

        Корабль кувыркается из стороны в сторону и, наконец, останавливается.

        ДЖЕЙСОН

        Ты в порядке? Ты в порядке?

        ГОЛОСА

        Да!

        ДЖЕЙСОН

        Все в порядке? Где Томми?

        55 ВНУТР. КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        Колода выглядит мертвой и пустой. Дым в воздухе. Огни

        тусклые. Сирены прекратились. Это совершенно бесшумно.

        Экипаж

        медленно выходит из-за панелей и оборудования, весь в синяках и

        в крови. Джейсон переезжает к Гвен.

        Они слышат СТОН. Томми прижат к стене, его рука

        скрутил невозможно. Он в агонии.

        ДЖЕЙСОН

        Томми! Ты в порядке?

        ТОММИ

        Нет, у меня сломана рука Нет! Не трогай его. Не трогай его!

        МАТАСАР

        Я отведу его в медпункт.

        ДЖЕЙСОН

        Спасибо, Матасар.

        Александр движется к двери.

        Гвен

        Алекс? Куда ты идешь?

        АЛЕКСАНДР

        Посмотреть, есть ли паб.

        Он уходит. Остальные поворачиваются к Джейсону, их лица покрыты сажей, их одежда порвана и окровавлена.

        56 ВНУТР. КОМНАТА СТРАТЕГИИ КОРАБЛЯ

        КОМПЬЮТЕР

        … Вал переднего подруливающего устройства, 87% повреждений… Задняя защита вектора, 96% повреждений… Структурные нарушения уровня 5 в квадрантах 32, 34, 40, 43, 58…

        ДЖЕЙСОН

        Что насчет двигателей?

        КОМПЬЮТЕР

        Передний вал двигателя Повреждение 87%.

        Гвен

        Компьютер, что с двигателями? Почему у нас нет силы?

        КОМПЬЮТЕР

        Бериллиевая сфера сломалась под нагрузкой.

        GWEN

        Сломан…

        ДЖЕЙСОН

        Можно ли починить?

        GWEN

        Компьютер, можно ли его починить?

        КОМПЬЮТЕР

        Отрицательный. Повреждение бериллиевой сферы непоправимо. Должен быть обеспечен новый источник бериллия.

        ГВЕН

        Нам нужен еще один.

        АЛЕКСАНДР (Джейсону)

        Ты разбил корабль. Ты разбил чертов КОРАБЛЬ!

        ДЖЕЙСОН

        Компьютер, есть ли на борту сменная бериллиевая сфера?

        GWEN

        Компьютер, есть ли на борту сменная бериллиевая сфера?

        КОМПЬЮТЕР

        Отрицательный результат, на борту нет резервной бериллиевой сферы.

        GWEN

        Нет. У нас на борту нет дополнительной бериллиевой сферы.

        ТОММИ

        Знаешь, это уже начинает раздражать.

        ГВЕН (смертельно)

        Смотри! У меня есть ОДНА работа на этом паршивом корабле. Это глупо, но я собираюсь СДЕЛАТЬ это. ХОРОШО?

        ТОММИ (испуганно)

        Конечно, нет проблем.

        Внезапно дверь открывается, и входят семь пришельцев во главе с МАТАСАРОМ. Они выглядят ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНО. Парень обменивается с Томми взглядом «а-а-а»… Но инопланетяне опускают головы.

        МАТАСАР

        Тысяча извинений. Мы подвели вас.

        ДЖЕЙСОН

        Как вы подвели нас?

        МАТАСАР (в печали)

        Мы видели, как вы побеждали в гораздо более отчаянных ситуациях. Вина должна быть на нас, на корабле…

        Гвен бросает взгляд на Джейсона… СКАЖИ ИМ.

        ДЖЕЙСОН

        Нет, МАТАСАР. Это не ваша вина и не вина корабля. Это-это-это моя вина. Мы-мы облажались

        ГВЕН

        Мы не те, за кого вы нас принимаете.

        МАТАСАР

        Я не понимаю.

        Александр встает и идет к Матасару.

        АЛЕКСАНДР

        Вы что, на своей планете не делаете сериалов? Какой-нибудь театр, фильмы?

        МАТАСАР

        Исторические документы вашей культуры… Да, фактически мы начали документировать нашу собственную историю, с вашего примера…

        GWEN

        Нет, не исторические документы… Они не все исторические документы… Я имею в виду… вы же не думаете, что Остров Гиллигана — это…

        МАТАСАР и остальные обмениваются грустными взглядами…

        МАТАСАР

        Эти бедные люди…

        ТОММИ

        О, брат. ..

        МАТАСАР и остальные обмениваются насмешливыми взглядами.

        ПАРЕНЬ

        Были накручены.

        ГВЕН

        На вашей планете нет никого, кто ведет себя так, как это противоречит реальности?

        МАТАСАР

        Ах. Вы говорите о…

        Не в силах вспомнить слова, он совещается со своими товарищами.

        МАТАСАР

        «Обман…» «Ложь».

        MATHASAR

        Мы только недавно узнали об этих концепциях. В наших отношениях с Саррисом. Часто Саррис говорит одно, а делает другое. Обещай нам милосердие, но принеси разрушение… Это концепция, которую мы начинаем постигать ценой больших затрат.

        (беспокойный ритм)

        Но если вы говорите, что у кого-то из вас могут быть общие черты с Саррисом.

        Он начинает смеяться, и другие пришельцы присоединяются к нему.

        Внезапно загорается ЭКРАН, и мы видим Фреда на мониторе внизу в генераторной.

        ФРЕД (НА ЭКРАНЕ)

        Привет, командир. Слушай, мы нашли немного бериллия на соседней планете. Возможно, мы сможем достичь этого, если перенастроим солнечную матрицу параллельно для эндотермического движения. Что вы думаете?

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо сделай это!

        ПАРЕНЬ

        Хорошо!

        Фред поворачивается к двум молодым ТЕХНИКАМ рядом с ним.

        ФРЕД

        Еще раз верно. Давайте, все вместе. Групповые объятия.

        EXT НА ОРБИТЕ КРАСНОЙ ПЛАНЕТЫ

        Корабль медленно продвигается вперед. Вдалеке мы видим вращающийся шар красочной и загадочной ПЛАНЕТЫ.

         

        35 ВНУТР. ПРИХОЖАЯ

        Молодой сопровождающий Алекса, Квеллек, ведет его по коридору.

        QUELLEK

        Доктор Лазарь. .. Я надеюсь, что не нарушаю протокол, но… Я очень польщен тем, что стою в вашем присутствии… Я подробно изучил ваши миссии… Хотя я термианец, Я прожил свою жизнь по твоей философии, по кодексу Мак’тар.

        АЛЕКСАНДР

        Ну хорошо, это очень… мило.

        КВЕЛЛЕК (эмоциональный)

        Молот Грабтара, доктор Лазарь, I-

        АЛЕКСАНДР

        Не делай этого. Я не шучу.

        QUELLEK

        Простите, сэр, я был только-

        АЛЕКСАНДР

        Только не надо.

        QUELLEK

        …Да, сэр.

        (останавливаются)

        58 ВНУТР. SURFACE POD BAY — ПОЗЖЕ

        МАТАСАР

        Никогда не сдавайся. Никогда не сдаваться.

        Джейсон, Гвен, Томми, Фред и Гай входят в маленькую надводную капсулу. Квеллек, протеже Александра, делает шаг вперед и передает Алексу устройство.

        QUELLEK

        Доктор Лазарус, вот ваш картограф поверхности. Я запрограммировал его на координаты бериллиевой сферы достаточной плотности.

        QUELLEK (эмоционально)

        Удачи в вашей миссии, сэр.

        АЛЕКСАНДР

        Спасибо.

         

        59 ВНУТР. ПОВЕРХНОСТЬ ПОД

        Томми ведет корабль, пока капсула приближается к красивой и загадочной планете. Парень нервно смотрит в окно.

        ДЖЕЙСОН

        Ты молодец, Томми.

        Фред спокойно перекусывает и смотрит в окно как турист.

        ПАРЕНЬ

        Я передумал. Я хочу пойти назад.

        АЛЕКСАНДР

        После всей суеты, которую вы подняли, чтобы не остаться на корабле?

        ПАРЕНЬ

        Да, но тогда я подумал, что, может быть, это член экипажа, который остается на корабле, и что-то там наверху, и это убивает меня, но теперь я думаю, что я тот парень, которого через пять минут убивает какое-то чудовище. мы приземляемся на планету…

        ДЖЕЙСОН

        Ты не умрешь на этой планете, Гай.

        ПАРЕНЬ

        О, я не? Я не? Тогда какая у меня фамилия?

        ДЖЕЙСОН

        Это… Я не знаю.

        ПАРЕНЬ

        Нет. Никто не знает. Ты знаешь почему? Потому что мой характер недостаточно ВАЖЕН для фамилии. Потому что через пять минут я умру.

        ГВЕН

        Парень, у тебя ЕСТЬ фамилия.

        ПАРЕНЬ

        Я? Я? Насколько вы знаете, я всего лишь «ЧАСТНИК №6»! Мама! Мама! Мама!

        (истерический)

        АЛЕКСАНДР (вздыхает)

        Мы уже там?

        60 доб. ПОВЕРХНОСТЬ ПОД

        Капсула движется к поверхности.

        ДЖЕЙСОН

        Томми!

        61 ВНУТР. ПОД

        Корабль трясется при приземлении. Все обмениваются тревожными взглядами.

        АЛЕКСАНДР

        Вытащить!

        Корабль виляет и плавно приземляется между двумя скалами. Все поражены.

        Внезапно ЛЮК открывается с громким звуком декомпрессии воздуха. Фред открыл его.

        ПАРЕНЬ

        Не открывай! Это чужая планета! Есть воздух!? Вы не знаете, не так ли!

        Фред нюхает воздух.

        ФРЕД

        Вроде нормально.

        Парень вздыхает.

        62 доб. ПОВЕРХНОСТЬ ПЛАНЕТЫ —

        ДЕНЬ

        Шестеро осторожно покидают корабль. Парень оглядывается, опасаясь.

        ГВЕН

        Вот так.

        ДЖЕЙСОН

        Куда, Александр?

        Александр смотрит на своего картографа.

        АЛЕКСАНДР

        Сюда… Подожди, нет, сюда…

        Они поворачивают в противоположном направлении.

        ТОММИ

        Ты держал его вверх ногами, не так ли?

        АЛЕКСАНДР

        Заткнись.

        ТОММИ

        Знаешь, с гримом и всем остальным1 Я на секунду подумал, что он умный.

        АЛЕКСАНДР

        Вы думаете, что могли бы сделать лучше «Ларедо?»

        ТОММИ

        Эй, посмотри на эту «Ларедо».

        ПАРЕНЬ

        Мы облажались… Мы так облажались…

        ДЖЕЙСОН

        Давай, давай, давай. Если мы хотим закончить эту миссию, мы должны использовать самообладание.

        Гвен

        Самоконтроль? Это забавно слышать от парня, который спал с каждой лунной принцессой и терракской рабыней в сериале!…

        ДЖЕЙСОН

        Вам когда-нибудь приходило в голову, что если бы вы были немного более благосклонны, вы могли бы. ..

        66 ДОЛИНА НИЖЕ — ШАХТНАЯ ЗАСТАВКА

        Внизу находится небольшой ЗАБРОШЕННЫЙ ШАХТНИК. Ветер Свистит через различные сооружения и электростанции. В центре заставы находится большой мерцающий валун.

        ДЖЕЙСОН

        Вот оно. Бериллиевая сфера.

        АЛЕКСАНДР

        Должно быть какое-то горнодобывающее предприятие.

        ГВЕН

        Где шахтеры?

        ПАРЕНЬ

        Здесь случилось что-то ПЛОХОЕ.

        ТОММИ

        Расслабишься?

        Джейсон осматривает местность в бинокль и видит несколько каменных сфер.

        ДЖЕЙСОН

        Вот бериллиевые сферы. Пойдем.

        Внезапно они узнают о МАЛЕНЬКОМ СИНЕМ СУЩЕСТВЕ, выходящем из одной из структур. Он синий и чем-то похож на человеческого ребенка. Он подходит к небольшому бассейну с водой и начинает пить. Его движения очень тихие и неуверенные. Затем появляются еще несколько СИНИХ ДЕТЕЙ и присоединяются к первым. Экипаж прячется за скалами.

        ГВЕН (улыбается, пораженная)

        Посмотри на это… Ты ПОСМОТРИ на это… Они похожи на маленьких детей…

        АЛЕКСАНДР

        Может они шахтеры?

        ФРЕД

        Конечно. Им вроде три года.

        АЛЕКСАНДР

        ШАХТЕРЫ, НЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ.

        Он произносит два слова совершенно одинаково. Фред смотрит на Алекса как на сумасшедшего.

        ФРЕД

        Ты потерял меня.

        ПАРЕНЬ

        Мне это не нравится… Мне это совсем не нравится…

        ГВЕН

        О, они такие милые.

        ПАРЕНЬ

        Конечно, СЕЙЧАС они милые. Но через секунду они каким-то образом станут ЗЛЫМИ и УЖАСНЫМИ, и тогда их станет миллион БОЛЬШЕ!. ..

        Затем появляется еще одно синее существо. Этот хромает, у него нога ранена. Он движется вперед, ВОЛАЧАЯ свою больную ногу по земле, издавая ШУМ.

        ВСЕ

        Оооо….. Больно…

        Гвен немного приподнимается, нерешительно машет Хромому…

        Гвен

        Привет! … Привет, малыш…

        Парень ТОЛКАЕТ ее за скалу, прежде чем существа заметят.

        ПАРЕНЬ

        Господи, ребята, вы когда-нибудь СМОТРЕЛИ это шоу!?

        СИНИЕ ДЕТИ поворачиваются к Хромому и начинают шептать на чужом языке…

        ЧУЖИЕ ДЕТИ

        Гориньяк… Гориньяк…. Нак-нак!

        ГВЕН

        Ой, смотри. Малышу помогут…

        Действительно, остальные подходят к раненому существу, сочувственно склонив головы набок…

        Затем мы внезапно видим, как инопланетяне УЛЫБАЮТСЯ ОСТРЫМИ БРИТВЕННЫМИ ЗУБАМИ, их рты НЕВОЗМОЖНО РАСШИРЯЮТСЯ НА ЛИЦАХ. Они СПУСКАЮТСЯ на хромого, разрывая его на части. Мы видим только ГЕЙЗЕР КРОВИ из центра синего круга…. Наша группа молчит, в ужасе.

        ПАРЕНЬ

        Я ТАК УСТАЛ быть прав.

        ГВЕН (ошеломленный ужас)

        Давайте уйдем отсюда, пока одна из этих тварей не убила Гая.

        ДЖЕЙСОН

        Минуточку. Никуда не денемся без бериллиевой сферы. Нам нужен план.

        Все неохотно кивают в знак согласия.

        ДЖЕЙСОН

        Фред, нам нужен отвлекающий маневр, чтобы убрать эти вещи с территории, затем Гвен, Алекс, Фред и я идем вниз, чтобы взять сферу. Томми, встань на тот гребень, и если увидишь, что они возвращаются, дай мне сигнал. Хорошо?

        Гвен

        Почему это звучит так знакомо?

        ТОММИ

        «Штурм Вольтарека III». Эпизод 81, кажется.

        ПАРЕНЬ

        Мы делаем 81 серию?

        ТОММИ

        Как угодно, тот, что с голограммой. Стена огня.

        ГВЕН

        Как, черт возьми, Фред должен проецировать голограмму?

        ПАРЕНЬ

        Мы делаем 81 серию, Джейсон?

        ДЖЕЙСОН

        Это грубый план, Гай! Какая разница, снимаем мы 81 серию или нет?!

        ПАРЕНЬ

        ПОТОМУ ЧТО Я УМЕР В 31 ЭПИЗОДЕ!

        ФРЕД

        Тсс. Эпизод 51, справа. Делали 51 серию, правильно.

        АЛЕКСАНДР

        (перебивая)

        Это нелепо. Почему ты слушаешь этого парня? Должен ли я напомнить вам, что он одет в костюм, а не в униформу?… Он не более готов вести нас, чем ЭТОТ парень. (показывает Гаю) Без обид.

        Гвен выглядывает из-за угла в сторону сфер.

        ГВЕН

        Смотри. Они ушли.

        ПАРЕНЬ

        Куда они идут, обратно внутрь?

        Гвен

        Не знаю.

        АЛЕКСАНДР

        Никто не смотрел?

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо. Хорошо. Послушай. Вот план. Гвен, Фред, Алекс и я пойдем и возьмем сферу.

        Флигман, ты устанавливаешь периметр, а Томми — ты на страже. Вы видите что-нибудь вообще, вы даете нам сигнал. Хорошо?

        ТОММИ

        Какой сигнал?

        ДЖЕЙСОН

        Любой сигнал.

        ТОММИ

        Ладно, я сделаю вот так руки…

        И кар, кар, кар.

        ДЖЕЙСОН

        Ты что, младенец? Смотреть. У нас есть это. (показывает VOX)

        ТОММИ (наказанный)

        Прости

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо. Пойдем.

        ПРОДОЛЖАТЬ ЧЕРЕЗ СКАЛИСТУЮ ПУСТЫНЮ к шахте

        Джейсон катается по грязи через каждые несколько футов.

        GWEN

        Помогает ли прокатка.

        ДЖЕЙСОН

        Угу. Помогает.

        ГВЕН

        Где твой пистолет?

        Джейсон останавливается и ищет свой пистолет. Алекс и Гвен продолжают идти.

        АЛЕКС

        Помогает.

        ДЖЕЙСОН

        Стреляй!

        Томми смотрит в бинокль, наблюдая, как группа направляется к бериллиевым сферам.

        ТОММИ

        О!

        ПАРЕНЬ

        Что?

        Они начинают бежать вперед.

        ВЫРЕЗАТЬ: Сфера

        Они начинают катить тяжелую сферу.

        ДЖЕЙСОН

        Никогда не сдавайся! Никогда не сдаваться!

        ГВЕН, ФРЕД И АЛЕКС ВМЕСТЕ

        О, заткнись!

        Томми смотрит в бинокль, что-то видит и начинает бежать вниз по склону.

        ТОММИ

        Каре, каре, Джейсон. Они идут Беги, Джейсон, беги.

        Люди, толкающие шар, останавливаются и оглядываются. Они видят голубых злодеев, появляющихся из-за каждого камня.

        ТОММИ

        Они повсюду. Они повсюду.

        ДЖЕЙСОН

        Давай. Пойдем. Пойдем.

        Они катят сферу так быстро, как только могут.

        ДЖЕЙСОН

        Спешите!

        ТОММИ

        Они повсюду. Ну давай же.

        ДЖЕЙСОН

        Не оглядывайся! Не оглядывайся назад!

        ПАРЕНЬ

        Мы не собирались делать это.

        Гвен останавливается и оглядывается, чтобы увидеть, как голубые младенцы приближаются к ним. Она кричит и бросается догонять.

        ПАРЕНЬ

        Я так и знал! Я знал это! Я знал, что это убьет меня.

        ДЖЕЙСОН

        Спешите! Иди, иди, иди. Ну давай же. Толкать. Пойдем. Идти.

        Они запихивают мяч в волан, и Джейсон кричит, чтобы он уходил.

        ТОММИ

        Я понял. Но это займет несколько секунд.

        ПАРЕНЬ (держит сферу)

        Я понял! Я понял!

        АЛЕКСАНДР

        Вперед!

        ДЖЕЙСОН

        Нет времени. Возьми. Заходи.

        АЛЕКСАНДР

        Конечно, я забыл, ты должен быть героем, не так ли? Не дай бог кому-то еще попасть в центр внимания! О, нет, Джейсон Несмит

        Джейсон вырубает Александра.

        Гвен

        О! Джейсон, Джейсон, давай! Торопиться.

        ГВЕН

        Спешите!

        ДЖЕЙСОН

        Томми, вперед! Идти! Я в!

        Джейсон выпадает из задней части капсулы.

        Гвен

        Помогите! Нет нет нет! Джейсон, пожалуйста. Томми, останови капсулу. Останови это.

        ТОММИ

        Я не могу это остановить. Это на автопилоте.

        ПАРЕНЬ

        Иди, оставь его.

        Гвен

        НЕТ!

        ВНЕШНИЙ ВИД НА СТРУКТУРУ

        Капсула отрывается от земли, за нее цепляется несколько существ.

        МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОДСТАВКА

        Гвен и Александр оглядываются в окно на Джейсона среди существ.

        АЛЕКСАНДР

        О! Верно! Конечно, это всегда о ВАС, не так ли!

        Корабль неумолимо летит вверх.

        Джейсон лежит на земле, а существа собираются вокруг него и разговаривают. Мы видим субтитры.

        СУЩЕСТВО 1

        Странно…

        СУЩЕСТВО 2

        Похоже на ребенка.

        СУЩЕСТВО 1

        Что нам делать?

        СУЩЕСТВО (ВПЗ)

        Ударь его камнем. .. и съешь.

        Существо поднимает камень и ударяет.

        ПОВЫШЕНИЕ ЧЕРНОГО

        ИСЧЕЗНЕНИЕ

        Находим Джейсона лежащим на спине с закрытыми глазами. Он все еще без сознания. Наш POV смещается к монстру, почти во все зубы, смотрящему на нас сверху вниз. Вернемся к виду Джейсона, где монстр облизывает лицо Джейсона огромным языком.

        ДЖЕЙСОН

        О, привет!

        Джейсон быстро встает, пытаясь убежать. На заднем плане мы слышим постоянное пение существ. Они говорят: «Гориньяк, Гориньяк».

        КОМНАТА ВНУТРЕННЕГО СУДОВОГО ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ

        Вбегают Гвен, Гай, Томми и Александр.

        ГВЕН (ПО СВЯЗИ)

        Джейсон? Джейсон? Вы меня слышите?

        ДЖЕЙСОН

        Да, Гвен. Ты поймал меня.

        ГВЕН

        Слава Богу! У тебя все нормально?

        Да. На самом деле, Гориньяк прямо сейчас смотрит мне в лицо. Но вы знаете, что? Думаю, я могу взять его.

        ГВЕН

        Джейсон, мы собирались использовать цифровой конвейер, чтобы вытащить тебя оттуда.

        ДЖЕЙСОН

        Цифровой конвейер?

        Гвен

        Ага.

        ДЖЕЙСОН

        Вы имеете в виду, что меня порежут на кубики и отправят туда на миллион кусочков?

        ФРЕД

        Правильно.

        ДЖЕЙСОН

        Ну, знаешь что? Думаю, я рискну с Гориньяком.

        ГВЕН

        Мы вытащили тебя прямо сейчас. Это совершенно безопасно, не так ли, Теб?

        TEB

        Никогда не был успешно протестирован.

        ДЖЕЙСОН

        Что он сказал?

        ГВЕН

        Подождите, пожалуйста.

        ТЭБ

        Теоретически механизм полностью исправен. Тем не менее, он был построен с учетом вашей анатомии Hm, а не нашей. Но теперь, когда сержант Чен здесь, он может им управлять. Он был разработан, наблюдая за его движениями из исторических документов.

        ФРЕД (ЗАИКАЯСЯ)

        Я Я имею в виду, я не могу. Я могу контролировать.

        АЛЕКСАНДР

        Джейсон, собирались проверить.

        ДЖЕЙСОН

        На чем?

        ТОММИ

        Как насчет этой ящерицы-свиньи?

        ДЖЕЙСОН

        Эй, у меня все в порядке со свиноящерицей.

        ГВЕН

        Пожалуйста, Фред. И спешите.

        ТЭБ

        (Пронзительный визг)

        Все смотрят на него за нарушение концентрации Фреда.

        ТЭБ

        Извините. Очень интересно наблюдать за мастером за штурвалом. Эксплуатация конвейера — это скорее искусство, чем наука.

        ГВЕН

        Отойди, Джейсон.

        Фред настраивает управление и наводит на ящерицу свинью. Он выравнивает квадрат над изображением ящерицы, поворачивает элементы управления, и мы СМЕНА:

        .

        ВИД СВИННОЙ ЯЩЕРИЦЫ, ВЗГЛЯД

        Внезапно вспыхивает, вспыхивает и… исчезает.

        INT Комната для транспортировки космического корабля

        Ящерица вдруг материализуется на платформе, но что-то не так. Его ребра торчат в воздухе. Люди в комнате кричат ​​и стонут.

        ДЖЕЙСОН

        Что? Что это было?

        АЛЕКСАНДР

        Ничего.

        ДЖЕЙСОН

        Я слышал какой-то визг или что-то в этом роде.

        ГВЕН

        О, нет. Все в порядке.

        ТЭБ

        Но животное наизнанку.

        ДЖЕЙСОН

        Я слышал это. Вывернулось наизнанку?

        Останки животного внезапно взорвались.

        ТЭБ

        И он взорвался.

        ДЖЕЙСОН

        Я только что слышал, что животное вывернулось наизнанку, а затем взорвалось? Привет?

        ГВЕН

        Подождите, пожалуйста.

        ДЖЕЙСОН

        Эй, подождите минутку. Ребята. Ребята.

        ДЖЕЙСОН

        Если ящерицы-свиньи больше нет, почему они все еще кричат ​​»Гориньяк»?

        ТОММИ

        Теб, включи схему перевода.

        Он это делает, и пение меняется с «Гориньяк» на «Рок».

        Гвен

        Джейсон. Я не думаю, что ящерица-свинья была Гориньяком.

        ДЖЕЙСОН

        О чем, черт возьми, ты говоришь?

        Джейсон слышит грохот и медленно оборачивается, чтобы увидеть, как камни собираются в ходячую форму.

        ДЖЕЙСОН

        О, черт.

        Джейсон взлетает, а каменный монстр плетется у него на хвосте.

        ДЖЕЙСОН

        Оцифруй меня!

        ГВЕН

        Давай, Фред.

        ФРЕД

        Не я.

        ГВЕН

        Давай. Они основывались на ваших движениях рук.

        ФРЕД

        Я единственный, кто видел эту штуку наизнанку? Нет нет Нет Нет. Я не тот парень. Я не технический сержант Чен. Я Фред Кван, а Кванс даже не мое второе имя.

        АЛЕКСАНДР

        Фредс не годится, Джейсон. Тебе просто придется убить его.

        ДЖЕЙСОН

        Убить? Что ж, я открыт для любых предложений.

        ТОММИ

        Бить по глазам, как в 22 серии.

        ДЖЕЙСОН

        У него нет глаз, Томми.

        ТОММИ

        В рот или горло, его уязвимые места!

        ДЖЕЙСОН

        Это камень. У него нет уязвимых мест.

        ПАРЕНЬ

        Я знаю! Вы конструируете оружие. Оглянись. Можете ли вы создать какой-то примитивный токарный станок?

        ДЖЕЙСОН

        Токарный станок? Слезь с линии, Гай. Александр, ты мой советник. Посоветуй мне.

        АЛЕКСАНДР

        Ну, тебе просто нужно выяснить, чего он хочет. Какова его мотивация?

        ДЖЕЙСОН

        Это каменный монстр. У него нет мотивации.

        АЛЕКСАНДР

        Видишь ли, это твоя проблема, Джейсон. Вы никогда серьезно не относились к ремеслу.

        ДЖЕЙСОН

        О! Фред, ты меня слышишь? Фред, ты здесь?

        ФРЕД

        Типа.

        ДЖЕЙСОН

        Ты сможешь, Фред. Тебе решать.

        ФРЕД

        О, нет, нет, нет, Джейсон Я просто. .. Я просто все испорчу.

        ДЖЕЙСОН

        Ты делал это четыре года в сериале. Сделай это сейчас.

        ФРЕД

        Это было в сериале. Я не тот парень.

        ДЖЕЙСОН

        Фред, ты никогда не забывал ни строчки. Вы никогда не промахивались.

        ФРЕД

        Это больше не я, чувак.

        ДЖЕЙСОН

        Это ты, Фред. Ты просто перестал пытаться. Ты мог бы сделать это, Фред. Сердцем я знаю, ты спасешь мне жизнь.

        ФРЕД

        Я?

        ДЖЕЙСОН

        Без сомнения, Фред.

        Дверь в комнату открывается, и Фред видит Лалиани.

        ДЖЕЙСОН

        Фред!

        Лалиани улыбается Фреду.

        ДЖЕЙСОН

        Фред, ты меня слышишь? Фред!

        Внезапно Фред застегивает свою униформу, поворачивается к пульту управления и с новой решимостью приступает к работе.

        ДЖЕЙСОН

        Фред? Я не хочу умирать здесь. Оцифруй меня, Фред.

        Каменный монстр падает прямо на Джейсона.

        ВЫРЕЗАТЬ: INT Транспортная комната.

        Джейсон неожиданно появляется на платформе. Он без рубашки.

        ФРЕД

        О, вау.

        ТЭБ

        Тех сержант Чен.

        ДЖЕЙСОН

        Да!

        Джейсон и Гвен обнимаются, а Фред смотрит на Лалиани.

        ДЖЕЙСОН

        О.

        АЛЕКСАНДР

        Я вижу, тебе удалось снять рубашку.

        ФРЕД

        Я сделал это.

        ДЖЕЙСОН

        С возвращением, Фред.

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо. Мы установили бериллиевую сферу?

        ТЭБ

        Да, мы снова на полной мощности.

        ДЖЕЙСОН

        Отлично! Двигатели и капсулы?

        LALIANI

        Полностью исправен.

        ДЖЕЙСОН

        Отлично! Ну заткни эту сволочь. Вы можете высадить нас, и вы, ребята, можете вернуться на свою родную планету до ужина.

        ТЭБ

        О нет, сэр. У нас нет причин возвращаться.

        ДЖЕЙСОН

        Конечно. Семья, друзья, давай.

        ТЭБ

        Остались только мы.

        Все члены экипажа смотрят друг на друга. Никому из них не сказали.

        ДЖЕЙСОН

        Я этого не знал.

        TEB

        Сэр, я поднял командную палубу.

        ДЖЕЙСОН

        (В КОММУНИКАТОР)

        Матасар, встретимся на командной палубе. Матасар. Матасар, Квеллек! Почему мы не можем добраться до них?

        Внезапно дверь открывается, и входят войска Сарриса, полностью вооруженные. Затем входит Саррис. Гай теряет сознание.

        ВНУТРЕННЯЯ КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        Джейсона бросают в комнату. Втягивают всех остальных. МАТАСАР привязан к столу.

        МАТАСАР

        Командир. Слава Богу, ты жив. Теперь ты предстанешь перед правосудием, Саррис.

        SARRIS

        На каждом шагу вы демонстрируете необходимость своего истребления.

        ДЖЕЙСОН

        Оставь его в покое.

        САРРИС

        Вы хотите спасти жизнь этому человеку?

        ДЖЕЙСОН

        Да. Да.

        SARRIS

        Тогда скажи мне, что он делает? Это Омега 13.

        ДЖЕЙСОН

        Я не знаю, что он делает.

        Саррис отступает, не веря своим глазам.

        ДЖЕЙСОН

        Я сказал, что не знаю.

        Саррис шокирует МАТАСАРА, который на мгновение превращается в форму с щупальцами.

        SARRIS

        Это бомба?

        ДЖЕЙСОН

        Не знаю.

        Саррис снова шокирует МАТАСАРА.

        САРРИС

        Мина-ловушка?

        ДЖЕЙСОН

        Я не знаю.

        САРРИС

        Скажи мне.

        ДЖЕЙСОН

        Не знаю.

        SARRIS

        Думаешь, я дурак? Что командир не знает каждого болтика, каждого сварного шва на своем корабле? (пауза) Приготовьте слезу для самки.

        ДЖЕЙСОН

        Нет, Гвен, нет!

        ГВЕН

        Ты скотина! Отпусти меня.

        ДЖЕЙСОН

        (СТОНЫ)

        Я не командир.

        САРРИС

        (МЯГКО)

        Что ты сказал?

        ДЖЕЙСОН

        Я сказал, что я не командир.

        (вставать)

        Оставьте их в покое. Нет причин причинять им боль. Они ничего не знают.

        SARRIS

        Объяснить.

        ДЖЕЙСОН

        Гвен, покажи ему исторические документы.

        ГВЕН

        Компьютер. Покажите исторические документы миссий Galaxy Quest.

        Начинается воспроизведение эпизода. Саррис часы, понимание. Он начинает хихикать, потом смеется.

        САРРИС

        Замечательно. Вы все причинили гораздо больший вред, чем я когда-либо мог бы причинить. Браво. Браво. Это момент, которым я буду дорожить. Объясните ему, кто вы все на самом деле. Скажи ему. Объяснять!

        ДЖЕЙСОН

        Матасар, нет такого человека, как капитан Таггарт. Меня зовут Джейсон Несмит. Я актер. Были все актеры.

        САРРИС

        Он не понимает. Объясни, как ребенку.

        ДЖЕЙСОН

        Мы притворились. Мы солгали.

        МАТАСАР стонет от понимания.

        САРРИС

        Да! Ты понимаешь это, не так ли, Матасар?

        ДЖЕЙСОН

        Матасар, я не командир. Я, эм. Там нет Национального управления космических исследований. У нас нет корабля.

        МАТАСАР (указывая на экран)

        Но вот оно.

        ДЖЕЙСОН

        Этот корабль такой большой (указывает на два дюйма).

        МАТАСАР

        Но внутри я вижу много комнат.

        ДЖЕЙСОН

        Вы видели фанерные наборы, которые выглядят как внутри. Наша бериллиевая сфера представляет собой проволоку с гипсом вокруг нее. И наш (смеется) наш цифровой конвейер — это гирлянды на рождественской елке. Это украшение. Это все подделка. Прямо как я.

        МАТАСАР

        Но почему?

        ДЖЕЙСОН

        Трудно объяснить. На нашей планете мы притворяемся, что развлекаем и… . Майхасар, мне очень жаль. Боже, мне так жаль.

        Матасар приколы.

        Саррис

        Итак, теперь вы знаете. Лейтенант Лейхе. Запрограммируйте активную зону реактора на перегрузку. Я хотел бы взорвать этот проблемный автомобиль в пыль.

        МАТАСАР

        Саррис. Что насчет моих людей?

        Саррис

        Да! Слишком простая смерть для них, не так ли? Станок, открой кислородную изоляцию на уровне С. Впусти немного воздуха для наших друзей.

        ДЖЕЙСОН

        Сын

        Джейсон прыгает на Сарриса, но Саррис бьет его шокером, и Джейсон падает.

        Саррис

        Выпустите их в космос.

        КОМПЬЮТЕР

        Перегрузка ядра. Аварийное отключение отменено. Взрыв ядра оценивается через девять минут. Перегрузка ядра. Аварийное отключение отменено

        Экипаж подталкивают к шлюзовой комнате.

        ГВЕН

        Эй!

        АЛЕКСАНДР

        Где счастливый конец, Джейсон? Никогда не сдавайся? Никогда не сдаваться?

        Джейсон наблюдает, как охранник управляет дверью. У него есть идея,

        ДЖЕЙСОН (АЛЕКСАНДРУ)

        Может, тебе пора отступить, чудовище с плавниковой головой.

        Гвен

        Джейсон?

        АЛЕКСАНДР

        Ты что?

        ДЖЕЙСОН

        Ты начинаешь вести себя так же, как в 17-й серии, халтурщик.

        Александр пытается вспомнить, что было в 17 серии. Это было так давно. Осознание приходит медленно.

        АЛЕКСАНДР

        Ах да. Ну, как ты себя чувствуешь, Джейсон? Стоило ли? Ты убил нас всех.

        ДЖЕЙСОН

        Заткнись!

        АЛЕКСАНДР

        Сотни людей умрут только из-за тебя.

        ДЖЕЙСОН

        Я сказал тебе заткнуться.

        ОХРАННИК (ПРИБЛИЖАЕТСЯ)

        Вы оба входите туда.

        АЛЕКСАНДР

        Сотни смертей только потому, что ты хочешь играть в большого командира. Вы бред сумасшедший.

        ДЖЕЙСОН

        Тогда я увижу тебя в аду, не так ли?

        Джейсон толкает Александра, и они начинают драться, толкая друг друга взад-вперед по комнате. Остальные члены экипажа удивленно наблюдают. Они понятия не имеют, что нашло на этих двоих. Одним ударом Александр направляет Джейсона на длинное устройство, похожее на шест, которое Джейсон поднимает незаметно для охранника. Он замахивается на Александра, который вовремя пригибается, и охранник, стоящий прямо за Александром, становится идеальной мишенью. Джейсон бьет его.

        АЛЕКСАНДР

        Берегись, Джейсон!

        Александр отталкивает охранника.

        ДЖЕЙСОН

        Возьми его пистолет. Возьми пистолет.

        Александр бросается за пистолетом.

        Парень бросается в бой.

        ПАРЕНЬ

        Возьми!

        Гай бросает охранника в камеру, чтобы присоединиться к своему товарищу. Как только они наводят оружие на экипаж, стальная дверь внезапно падает прямо перед ними. Экипаж смотрит на охранников, а охранники смотрят на экипаж, ни одна из сторон не способна ничего сделать другой.

        Внезапно дверь за охранниками открывается, и они оказываются в космическом вакууме. Через секунду они вылетают из корабля по воздуху в отсек. Они ушли.

        Экипаж поворачивается к дверному пульту, а там стоит Фред, нажимая нужные кнопки.

        ФРЕД

        Извините, я был Дверь была немного липкой. Ты это видел? Я приведу сюда одного из моих парней с баллончиком WD-40.

        Александр обнимает Фреда, и вся команда счастлива, но у них все еще есть проблема. Ядро все равно взорвется.

        ДЖЕЙСОН (АЛЕКСАНДРУ)

        Раньше ты сдерживал удары.

        АЛЕКСАНДР

        Вы халтурщик? Спасибо.

        ДЖЕЙСОН

        Неистовый эгоист?

        АЛЕКСАНДР

        Не могу понять, откуда я это взял.

        ГВЕН

        Ребята. Смотреть.

        Они видят на мониторе экипаж космического корабля, пытающегося дышать.

        ГВЕН

        Они задыхаются.

        КОМПЬЮТЕР

        Перегрузка ядра. Аварийное отключение отменено. Взрыв ядра оценивается через восемь минут.

        Экипаж мчится прочь. Они должны что-то делать. Они просто не могут стоять рядом.

        SARRIS GUARD

        Генерал! Ваш транспорт готов к отъезду.

        Саррис отворачивается от Матасара и уходит.

        КОМПЬЮТЕР

        Перегрузка ядра. Аварийное отключение отменено. Взрыв ядра оценивается через семь минут.

        ГВЕН

        Компьютер. Выключите ядро.

        КОМПЬЮТЕР

        Невозможно. Неверные контрольные суммы памяти. Аппаратное обеспечение базовой системы повреждено.

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо. Послушай. Это то, что мы должны сделать.

        Гвен, мы с тобой собирались добраться до ядра и отключить его вручную.

        Фред, возьми Гая и Лалиари. Вы найдете этот клапан. Выключи его, пока у термианцев не кончился воздух.

        Александр, иди в казарму. Расклинить дверь, если они не могут этого сделать.

        АЛЕКСАНДР

        Хорошо.

        ТОММИ

        Подожди, Джейсон. А что я? Что я делаю?

        ДЖЕЙСОН

        Ты будешь практиковаться в вождении. Пойдем!

        TOMMY

        Практика вождения.

        Джейсон и Гвен идут по коридорам.

        GWEN

        Итак, нам нужно остановить нейтронный реактор.

        ДЖЕЙСОН

        Верно.

        ГВЕН

        Ненавижу говорить тебе это, Джейсон, но я не знаю, как заглушить нейтронный реактор, и если ты не пройдешь дополнительный учебный курс, о котором я не знаю, я почти уверен, что ты не знаешь, как заглушить нейтронный реактор. нейтронный реактор тоже.

        ДЖЕЙСОН

        Пн, я не знаю. Но я знаю кое-кого, кто это делает.

        Джейсон открывает свой межзвездный VOX

        ВЫРЕЗАТЬ ДОМА БРЭНДОНСА

        ВНУТРЕННЯЯ СПАЛЬНЯ БРЭНДОНА

        Его мать стучит в дверь и открывает ее.

        МАМА

        Брэндон, дорогая. Мусор.

        БРЭНДОН (СМОТРЯ В ЛУПУ)

        Мама, я очень занят.

        МАМА

        Давай, Брэндон. Не заставляй меня спрашивать тебя снова.

        БРЭНДОН

        Еще десять минут. Хорошо, мам, я обещаю.

        МАМА

        Отлично.

        Брэндон слышит тихий звуковой сигнал. Он не знает, откуда оно исходит. Он заглядывает в ящик, потом слышит тихий голос.

        ДЖЕЙСОН

        (ЗВУК) Привет? Есть кто там? … Привет.

        БРЭНДОН (НЕУВЕРЕННО)

        Привет?

        ДЖЕЙСОН (ГВЕН)

        Понял его.

        (БРЕНДОНУ)

        Послушай меня. Это Джейсон Несмит. Я играю командира Питера Куинси Таггарта, защитника NSEA. Мы случайно обменялись VOX на днях, когда столкнулись друг с другом.

        Теперь Брэндон знает, откуда исходит голос. Он тянется к VOX.

        БЭНДОН

        О? О, командир, я вижу.

        Он берет вокс.

        БРЭНДОН

        Хорошо.

        ДЖЕЙСОН

        Как тебя зовут, сынок?

        БРЭНДОН

        Брэндон.

        ДЖЕЙСОН

        Брэндон, я помню тебя по съезду, верно? Вы задавали все эти мелкие технические вопросы о корабле… А я с вами немного покоробил?

        БРЭНДОН

        Да, я — я знаю, командир, и я действительно хочу сказать вам, что я — я много думал о том, что вы сказали.

        ДЖЕЙСОН

        Все в порядке. Теперь слушай.

        БРЭНДОН

        Но я хочу, чтобы вы знали, что я не полный мозг, хорошо? Я прекрасно понимаю, что это всего лишь телешоу.

        ДЖЕЙСОН

        Подожди, подожди минутку

        Брэндон продолжает.

        ДЖЕЙСОН

        Минуточку. Останавливаться. Остановись хоть на секунду. Останавливаться. Ждать. Все реально.

        БРЭНДОН

        О, Боже мой! Я знал это! Я знал это! Я знал это!

        ДЖЕЙСОН

        У нас с командой большие проблемы, и нам нужна ваша помощь.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Александр крадется из-за угла в коридоре.

        КОМПЬЮТЕР

        Перегрузка ядра. Аварийное отключение отменено. Взрыв ядра оценивается через шесть минут.

        Александр ныряет в дверной проем, когда перед ним из-за угла появляются охранники. Внезапно он слышит вздох и легкий крик, доносящийся сверху. Он занимает оборонительную позицию, затем замечает, что это один из термианцев. Каким-то образом он узнает существо.

        QUELLEK

        Сэр, это вы. Спасибо Иптар!

        АЛЕКСАНДР

        Квеллек? Что ты там делаешь?

        Квеллек спрыгивает вниз, активируя генератор внешнего вида, и появляется в кадре как человек.

        QUELLEK

        Я избежал захвата, используя скрытое лицо Мактара.

        Александр чувствует, эй, все работает.

        QUELLEK

        Где все?

        АЛЕКСАНДР (БЕРЕТ ПИСТОЛЕТ)

        Пойдем со мной. По дороге объясню.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Другая часть корабля. Гвен и Джейсон пробираются по кораблю под руководством Брэндона.

        ДЖЕЙСОН (В ВОКС)

        Хорошо. Были на уровне С, пятый коридор. Что теперь?

        БРЭНДОН

        Мм, иди к оружейному складу, второй слева, через проход. А это ведет к системе служебных коридоров через недра корабля.

        ДЖЕЙСОН (К ДВЕРНОМУ МЕХАНИЗМУ)

        Открыть!

        БРЭНДОН

        Вы знаете. Я собираюсь получить Кайла. Он знает систему инженерных туннелей лучше, чем кто-либо другой.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Гай, Фред и Лалиани выходят из-за угла, Гай держит пистолет наготове.

        ПАРЕНЬ

        … 38, 39, 40.

        Они достигают дверного проема.

        ФРЕД

        Все, что нам нужно сделать, это перекрыть вентиль в казарме.

        Они смотрят в окно и видят, что комната заполнена охранниками Сарриса, которые сидят и болтают. Они не могут добраться до клапана, и ситуация кажется безнадежной.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        INT BRANDONS СПАЛЬНЯ, КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЭКРАН

        Кайл на экране.

        КАЙЛ

        Привет, Брэндон.

        БРЭНДОН

        Нет времени на любезности, Кайл. У нас чрезвычайная ситуация пятого уровня. У вас все еще есть обход инженерных систем, верно?

        КАЙЛ

        Да. У меня есть сектора с первого по двадцать восьмой. Я думаю, у Холлистера есть верхние уровни.

        БРЭНДОН

        Отлично. Я соберу всех онлайн.

        ВЫРЕЗАТЬ: КОМАНДНАЯ ПАЛУБА ТОММИ

        Томми просматривает исторические документы и практикуется в «вождении».

        ЛАРЕДО (НА ЭКРАНЕ)

        Педаль в пол, командир.

        TOMMY

        Педаль до упора, командир.

        КОРАБЛЬ САРРИС

        ТОКАРНЫЙ СТАНОК

        Общее! Я только что получил известие, что командир Протектора и его экипаж сбежали из-под стражи.

        САРРИС

        Что?

        Внезапно в лобовое стекло космического корабля попадает тело одного из охранников Сарриса. Он смотрит на него беспристрастно, затем снова поворачивается к своему лейтенанту.

        САРРИС

        Найди их!

        СТАНОК

        Но, сэр! Мой мужчина! Взрыв ядра

        САРРИС (СЕРДИТ)

        НАЙТИ ИХ!!

        ВЫРЕЗАТЬ: ДЖЕЙСОН И ГВЕН

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, Брэндон. Я вижу пять воздуховодов в этой комнате. Куда мы идем?

        БРЭНДОН

        Войдите в проход второй слева от вас. И просто продолжайте движение прямо 50 метров.

        GWEN

        Воздуховоды? Почему всегда воздуховоды?

        БРЭНДОН

        Эээ = будет небольшое падение.

        Слишком поздно Джейсон и Гвен быстро соскальзывают вниз. Гвен кричит, но они безвредно приземляются в коридоре.

        ДЖЕЙСОН

        Спасибо за предупреждение, Брэндон.

        (КОМУ ГВЕН)

        Ты в порядке?

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Александр и Квеллек подходят к дверному проему, где видят экипаж корабля.

        КЕЛЛЕК

        Они умирают.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Джейсон и Гвен. Они достигают подиума без ограждений.

        ДЖЕЙСОН

        Минуточку. Мы должны пройти через эту штуку?

        БРЭНДОН

        Да.

        ДЖЕЙСОН

        Не смотри вниз.

        БРЭНДОН (возбужденно)

        Чего бы я ни отдал, чтобы увидеть то, что видишь ты!

        То, что видит Гвен, глядя вниз, представляет собой медленно вращающийся вентилятор, который охватывает все ядро, которое они пересекают.

        ДЖЕЙСОН

        О чем ты говоришь?

        БРЭНДОН

        Ты глубоко в подбрюшье Омеги 13! О, это должно быть зрелищно!

        GWEN

        Мне это не кажется чем-то особенным. Есть только эти несколько стен и этот тупой вращающийся вентилятор, который есть в каждом

        .

        Джейсон поднимает взгляд, и на его лице появляется недоверие. Он указывает, и Гвен тоже поднимает взгляд.=

        Они видят внутреннюю работу Омеги 13, узелки, вращающиеся и светящиеся, струи света, стреляющие по всему телу.

        ДЖЕЙСОН

        Брэндон. Что делает устройство Омега 13?

        БРЭНДОН

        Мм, многие полагали, что это коллапс материи, бомба, способная уничтожить практически все за 13 секунд. Но я и другие убеждены, что это

        ДЖЕЙСОН

        Нам нужно идти — идти!

        БРЭНДОН

        — это перестановщик материи, влияющий на 13-секундный прыжок в прошлое.

        Гвен

        Почему 13 секунд? Это действительно недостаточно времени, чтобы сделать что-нибудь важное.

        ДЖЕЙСОН

        Достаточно времени, чтобы исправить одну ошибку.

        Гвен

        Что?

        Внезапно вокруг них вспыхивает лазерный луч, и Джейсону и Гвен приходится двигаться. Хейсон стреляет в ответ, ныряя за поворот.

        ДЖЕЙСОН

        Иди, иди, иди, иди.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Фред, Гай и Лалиани, за дверью/

        ФРЕД

        Мы должны перекрыть этот вентиль. Их кислорода почти не осталось.

        ПАРЕНЬ

        Слушай. Я войду. Я отвлеку внимание. У меня есть это (имеется в виду пистолет). Я в порядке. Я смогу сдерживать их достаточно долго, пока инопланетяне не сбегут.

        ФРЕД

        Это самоубийство.

        ПАРЕНЬ

        Я просто прославленный статист, Фред. Я все равно мертвец. Если я умру, я лучше выйду героем, чем трусом.

        ФРЕД

        Парень. Парень, может быть, ты смелый комик. Вы когда-нибудь думали об этом?

        ПАРЕНЬ

        Отважный?

        ФРЕД

        О, кроме того (смех) У меня только что появилась очень интересная идея.

        ПАРЕНЬ

        Ты под кайфом?

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Александр и Квеллек

        АЛЕКСАНДР

        Надо поднять ее и дать им немного времени.

        QUELLEK

        Сэр, возможно, вместе Мактар ​​напев силы: Ларак тарат.

        Александр считает, что стоит попробовать. А может просто сработать.

        ВМЕСТЕ (ТЯНУТ ДВЕРЬ)

        Ларак тарат. Ларак Тарат. Ларак Тарат. Ларак Тарат.

        Дверь приоткрывается, но этого недостаточно.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Джейсон и Гвен

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, Брэндон. Были поперек. Что теперь?

        БРЭНДОН

        Ты хочешь повернуть налево, а потом прямо через грызунов.

        ГВЕН

        Жевательные???

        Они поворачивают за угол и видят грызуны, набор больших кусков металла, которые ритмично хлопают друг о друга, ожидая, чтобы раздавить все, что окажется между ними.

        ГВЕН

        Ну к черту!

        ДЖЕЙСОН

        Как мы должны пройти через это?

        БРЭНДОН (ХОЛЛИСТЕРУ)

        Холлистер, у тебя уже есть последовательность?

        HOLLISTER

        Итак, последовательность два-два-четыре-два-

        ГВЕН

        Что это за штука? Я имею в виду, что нет никакого смысла в том, чтобы посреди коридора была куча грызущихся, раздавленных вещей!

        Охранники догоняют их. Они должны двигаться СЕЙЧАС!

        ГВЕН

        Мы не должны этого делать. Это не имеет никакого логического смысла! Почему это здесь!

        ДЖЕЙСОН

        Потому что это в телешоу.

        ГВЕН

        Ну, забудь! Я этого не делаю! Этот эпизод был плохо написан.

        БРЭНДОН

        Хорошо, командир. Теперь, как только первая дробилка ударит вас

        ДЖЕЙСОН

        Так и случилось.

        БРЭНДОН

        Ладно. Иди СЕЙЧАС. Идти!

        ДЖЕЙСОН

        Вперёд! Останавливаться! Идти! Подождите минуту! Идти! Идти! Ну давай же. Ну давай же. Ну давай же.

        Джейсон роняет пистолет, и он раздавливается, как кусок масла.

        Они дошли до конца.

        БРЭНДОН

        Прыжок, командир. Прыжок!

        Как раз вовремя, из-под пола вырывается пламя.

        Гвен

        Тот, кто написал этот эпизод, должен умереть.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Фред, Гай и Лалиани

        Фред настраивает цифровой конвейер.

        ФРЕД

        Это должно быть интересно.

        Он нацеливается на каменного монстра и манипулирует элементами управления.

        ВНУТРИ КАМЕРЫ

        Охранники сидят без дела, как вдруг вспышка. Среди них появляется Каменный Монстр, и все смотрят на него несколько секунд. Затем все начинают стрелять в него, но безрезультатно.

        ФРЕД

        Цените простые вещи в жизни.

        ПАРЕНЬ

        Отлично. Теперь нам лучше получить —

        Лалиани и Фред смотрят друг на друга, затем Лалайни хватает Фреда и целует его.

        ПАРЕНЬ

        Эй, найдите комнату, ребята.

        Затем она массирует его щупальцами. Фред улыбается и отдается ему.

        ПАРЕНЬ

        Ого! Эй, Фред. Эй, Фред!

        Они падают на пол.

        Что бы они ни делали не видно, но

        ПАРЕНЬ

        Эй, это неправильно! Ой.

        ВЫРЕЗАТЬ: Каменный монстр

        Он преследует их из комнаты и по коридорам, пока не пробивает борт корабля, отбрасывая их всех в космос. У Каменного Монстра, кажется, улыбка на «лице», когда он видит, что становится планетой.

        Фред входит в комнату и открывает вентиль.

        КЕЛЛЕК

        Сэр! Давление! Его нормализация.

        АЛЕКСАНДР

        Хорошо!

        Дверь открывается, и они входят, чтобы помочь людям.

        ТЭБ

        Мы спасены!

        ВСЕ

        Он спас нас!

        Александр идет вперед, чтобы получить его похвалу.

        YEB

        Командир Таггарт спас нас.

        АЛЕКСАНДР

        Это просто нечестно.

        АЛЕКСАНДР (ПОСЛЕ КОРОТКОГО МОМЕНТА)

        Хорошо, Квеллек, вернемся к командиру.

        Лазерный луч попадает в грудь Квеллека.

        QUELLEK

        Я ранен.

        Он падает. Охранник, стрелявший в него, приближается, поднимает револьвер, чтобы сделать еще один выстрел, но промахивается. Затем его пистолет заклинивает.

        Александру и другим удается убрать Квеллека с линии огня.

        АКЕКСАНДЕР

        Квеллек?

        Он смотрит на рану.

        АЛЕКСАНДР

        Не так уж и плохо. Ну, доставь тебя в медпункт, и все будет в порядке.

        QUELLEK

        Для меня было большой честью служить с вами. Я был благословлен, сэр, я, я

        АЛЕКСАНДР

        Молчи, Квеллек.

        QUELLEK

        Вы простите мою дерзость, сэр, но, хотя мы никогда прежде не встречались, я всегда считал вас своим отцом.

        АЛЕКСАНДР

        Квеллек. Клянусь молотом Грабтара, клянусь солнцами Варвана, вы будете отомщены.

        Квеллек умирает, и Александр чувствует, как внутри него бушует пламя гнева. Он встает, выходит в холл и атакует вооруженного инопланетянина, не заботясь о собственной безопасности. К счастью, пистолет все еще заклинил. Александр достигает человека и швыряет его на палубу.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Джейсон и Гвен

        ГВЕН

        … 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19!

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, Брэндон. Как нам закрыть эту штуку?

        БРЭНДОН

        Хорошо! Просто нажмите синюю кнопку.

        ДЖЕЙСОН

        Синяя кнопка. Это оно?

        БРЭНДОН

        Ага. Почему? Что случилось?

        ДЖЕЙСОН

        Ничего. Я просто думал, что это будет сложнее, чем это.

        Когда Джейсон поднимает крышку, компьютер выдает обновление.

        КОМПЬЮТЕР

        Взрыв ядра примерно через 20 секунд.

        Джейсон нажимает кнопку, но часы продолжают обратный отсчет. Джейсон нажимает кнопку снова и снова.

        ДЖЕЙСОН

        Брэндон, это не работает. Брэндон.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        EXT ДОМ БРЭНДОНСА

        Он выносит мусор, а его мать стоит на страже. Он кладет Мусор в мусорное ведро.

        БРЭНДОН

        Мать, я не могу не подчеркнуть серьезность затруднительного положения командиров.

        МАМА

        Не забывайте про вторсырье!

        Брэндон бежит обратно к мусору/

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Джейсон и Гвен наблюдают, как часы неуклонно падают.

        КОМПЬЮТЕР

        Взрыв ядра оценивается через десять секунд. Девять… восемь…

        ДЖЕЙСОН

        Гвен, я

        КОМПЬЮТЕР

        … семь… шесть… пять… четыре…

        ГВЕН

        Джейсон. О, Джейсон.

        Они обнимаются в последний раз.

        КОМПЬЮТЕР

        … три… два… один…

        Ничего не происходит! Они смотрят на часы и видят, что они остановились на часу.

        ГВЭБ

        В сериале всегда останавливается на единице.

        Они смеются от облегчения.

        Джейсон поворачивается, чтобы уйти. У них есть работа.

        ГВЕН

        Эм, что ты говорил?

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Корабль Саррис

        СТАНОК

        Сэр!

        САРРИС

        Что?

        СТАНОК

        Последовательность детонации ядра на Protector была прервана.

        САРРИС

        Невозможно! Невозможно! Зафиксируйте комплект имплозивных ракет под Защитником. Разорвите ее.

        В ЗАЩИТЕ

        Термианцы и земляне сражаются с захватчиками и побеждают. Александр марширует через драку, нанося удары по любому врагу, который делает ход. Джейсон догоняет его, когда он избивает одного из них.

        ДЖЕЙСОН

        Он закончил, Александр. Послушай меня. Все в порядке. Все в порядке. Термианцы могут справиться с этим отсюда. Нам нужно идти. Ну давай же.

        Головной убор рептилии Александра перекосился, но он, кажется, этого не замечает, как и никто другой.

        ВНУТРЕННЯЯ КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        Джейсон, Гвен и Александр в бегах прибывают на командную палубу.

        ДЖЕЙСОН

        Нам нужна эта броня! Дайте мне вид вперед прямо сейчас!

        Александр поспешно занимает свое место за пультом.

        АЛЕКСАНДР

        Плазменная броня: задействована.

        По всему кораблю раздается грохот.

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, Томми, посмотри, сможешь ли ты потерять их на этом минном поле/

        ПАРЕНЬ

        Ми Минное поле?!?

        ДЖЕЙСОН

        Педаль в пол! Прямо сейчас!

        ТОММИ

        Педаль в пол!

        ПАРЕНЬ

        Ладно, пошли!

        ВНЕШНИЙ ВИД Протектора, уходящего в облако. Томми намного лучше уворачивается от магнитных мин.

        ДЖЕЙСОН

        Молодец, Томми! Отлично идет!

        НА БОРТУ САРРИСКОГО КОРАБЛЯ

        САРРИС

        Полный бросок вперед! В поле / ВПЕРЕД!

        ВНЕШНИЙ ВИД КОРАБЛЯ SARRIS, ВЫХОДЯЩЕГО НА ПОЛЕ.

        ВЫРЕЗАТЬ: КОМАНДНАЯ ПАЛУБА PROTECTOR

        ДЖЕЙСОН

        Томми, ты можешь подвести нас ближе к тем шахтам?

        ТОММИ

        Ближе???

        Джейсон смотрит на Томми с легкой улыбкой на лице/ Томми мысленно щелкает, и он широко улыбается.

        ТОММИ

        я мог бы попробовать

        НА БОРТУ САРРИСКОГО КОРАБЛЯ

        СТАНОК

        Генерал, я их потерял. Магнетизм минного поля разрушает наши инструменты.

        Саррис с отвращением отворачивается.

        СТАНОК

        Подождите! Я что-то вижу.

        (Указывая)

        Да, да! Там они.

        САРРИС

        Вернитесь к ним на хвост.

        СТАНОК

        Не могу, сэр.

        САРРИС

        Что? Почему бы и нет?

        СТАНОК

        Потому что они идут прямо на нас.

        САРРИС

        Огонь по желанию!

        INT PROTECTOR КОМАНДНАЯ ПАЛУБА

        ПАРЕНЬ

        Ого! Вас забили, Джейсон/ Ответный огонь?

        ДЖЕЙСОН

        Нет! Направьте всю энергию на броню!

        САРРИС

        Как мило! Актеры собираются играть со мной в войну.

        ГВЕН

        Корабль Сарриса ускоряется к нам на отметке 2.

        ДЖЕЙСОН

        Разогнаться до отметки 4.

        Корабли стремительно приближаются друг к другу.

        САРРИС

        Напомню, сынок: я генерал. Если вы рассчитываете, что я моргну, то совершаете смертельную ошибку.

        ДЖЕЙСОН

        Что ж, Саррис, позволь мне сказать тебе кое-что. Не нужно быть великим актером, чтобы распознать плохого. Ты вспотел.

        ГВЕН

        Брони почти нет, Джейсон!

        САРРИКС

        Дурак ты! Вы не поняли, что без вашей брони мой корабль порвет ваш, как папиросную бумагу.

        ДЖЕЙСОН

        И чего вы не понимаете, так это того, что мой корабль. .. тащит мины.

        ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА

        Когда корабль проходит под нашей точкой зрения, мы видим, что позади него, притянутые к металлу кораблей, но не способные его догнать, сотни мин.

        САРРИС

        О, нет! Турм! Повернуть!

        Слишком поздно! Группа мин направляется прямо к кораблю Сарриса, разрывая его на части. Мы видим, как Саррис убегает из передней части командного центра и останавливается перед консолью. Затем корабль взрывается, освещая пространство огромным огненным шаром.

        ГВЕН

        Мы сделали это!

        Все радуются полному уничтожению вражеского корабля.

        ТГОММИ

        Да! Да!

        Джейсон усмехается, затем Матасар входит в дверь командного центра, передвигаясь с костылем.

        ДЖЕЙСОН

        Матасар! Боже мой. Ты жив.

        Они обнимаются/

        ДЖЕЙСОН

        Иди сюда.

        МАТАСАР (СМЕЕТСЯ)

        Модель корабля была такой большой. Действительно, очень хитрый обман!

        Весь экипаж Thermian аплодирует и смеется.

        ТОММИ

        Взять курс домой, командир?

        ДЖЕЙСОН

        Ты можешь это сделать?

        ЁММИ

        О, да. Просто укажите и нажмите. Но нам придется пройти через черную дыру.

        ДЖЕЙСОН

        Есть возражения?

        Вообще никто не возражает.

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, настройте ее.

        Джейсон отмечает, что у Матасара грустное выражение лица/

        ДЖЕЙСОН

        В чем дело, Матасар?

        МАТАСАР

        Мы надеялись, что ты пойдешь с нами. М-у моих людей нет командира.

        ДЖЕЙСОН

        Матгасар, я думаю, у твоего народа есть великий полководец.

        Затем он отдает честь и поклон Матасару из Falaxy Quest. Матасарцы также приветствуют и кланяются.

        Матасар хнычет, а Теб салютует и кланяется.

        ДЖЕЙСОН

        Хорошо, Томми. Забери нас в черную дыру.

        Томми манипулирует органами управления, как старый профессионал, и корабль входит в воронку.

        С другой стороны

        ГВЕН

        Выбыли.

        ПАРЕНЬ

        Едем домой/

        КОМПЬЮТЕР

        Системный регистр функционален/

        ГВЕБ

        Все системы работают, Командир/

        АЛЕКСАНДР

        Джейсон. Перед черной дырой произошел энергетический всплеск от Сарриса.

        ДЖЕЙСОН

        Давай не будем сейчас об этом беспокоиться, Александр.

        (видя, как входит Фред)

        Фред, что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть внизу, пока мы не декабрь

        (видя, как Фред вытаскивает пистолет)

        Эй, знаешь, этой штукой можно выколоть глаз… Фред?

        Фред стреляет в Джейсона! Затем он выключает ?VOX, который использовал для изменения своей внешности, и становится он — Саррис!

        Саррис стреляет в Томми, Гвен, Александра, и Джейсон видит, как они падают. Он понимает, что это люди, которых он любит, поэтому он собирает последние силы, чтобы позвать их.

        ДЖЕЙСОН

        Матасар! Активируйте Омега 13!

        Матасар поднимается и включает его, в результате чего перед Джейсоном появляется кнопка активации. Он нажимает кнопку. Омега 13 посылает сигнал по всей вселенной, и время откатывается назад.

        ГВЕН

        Выбыли.

        ПАРЕНЬ

        Едем домой.

        Джейсон — единственный, кто помнит, что произошло всего несколько секунд назад.

        КОМПЬЮТЕР

        Системный регистр функционален/

        ГВЕН

        Все системы работают, командир.

        АЛЕКСАНДР

        Джейсон, перед черной дырой произошел всплеск энергии от корабля Саррис.

        Теперь Джейсон знал, на что указывает этот всплеск. Он наблюдает за дверью, через которую войдет Фред.

        Когда Фред входит, Джейсон бросается на него, выбивает пистолет из его руки и сбивает его с ног. Его команда, не зная, кто это был на самом деле, не может понять, почему их командир сходит с ума.

        ГВЕН

        Джейсон! Что делаешь? Что делаешь?

        ДЖЕЙСОН

        Отпусти меня/ Пусть это не Фред. Это Саррис. Послушай меня. Говорю тебе, это не Фред. Это Саррис. Он попытается убить всех нас.

        «Фред» превращается в Сарриса и поднимается с палубы. Лишенный своего пистолета, он вытаскивает огромный нож и бросается на Джейсона, когда тот внезапно наносит удар сбоку и падает. Без сознания.

        Это Матасар сделал это своим костылем.

        МАТАСАР

        Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся.

        ТОММИ

        Джейсон! Джейсон! Я не могу его замедлить!

        МАТАСАР

        Наш корабль слишком велик, чтобы войти в атмосферу. Нам нужно разделиться, или мы умрем.

        ДЖЕЙСОН

        Мы должны это сделать. Это наша единственная надежда, Матасар. Спасибо.

        МАТАДАР

        Экипаж на вторую палубу.

        ГВЕН

        Матасар.

        Он поворачивается, и она целует его.

        МАТАСАР

        До свидания, друзья.

        ГВЕН

        Фред. Поднимитесь на командную палубу. Разделялись.

        Фред и Лалиани бегут по коридору, когда встречают Матасара. Хед видит, что они держатся за руки и улыбается, отправляя их в путь. Посол!

        Корабли расходятся, и Матасар берет на себя командование своей частью.

        МАТАСАР

        На, Теб. На.

        Командная часть корабля опасно быстро входит в атмосферу.

        ВЫРЕЗАТЬ: ДОМ БРЭНДОНСА, ВНУТРИ КОМНАТЫ

        Мама и папа Брэндоне лежат на диване, читают газеты и смотрят телевизор.

        ТВ

        Это третий день Galaxy Con, а Джейсон Несмит и вся его команда не появляются на большом мероприятии. К большому разочарованию всех этих фанатов, известных как Questoids.

        БРЭНДОН

        До свидания. Скоро вернусь.

        МАМА

        Подождите минутку. Эй, Брэмндон, куда ты идешь со всеми этими фейерверками?

        БРЕНД

        Что ж, Протектор получил суперускорение, выходя из черной дыры, и он попал в атмосферу на отметке 16, что, ребята, очевидно, довольно нестабильно, поэтому мы собирались помочь Ларедо направить его по ультрачастотной несущей вокс. и используйте римские свечи для визуального подтверждения,

        МАМА

        А-Хорошо. Ужины в семь.

        Брэндон уходит, и мама поворачивается к папе.

        МАМА

        Ну, он снаружи.

        ПАПА

        Хммм.

        Корабль ныряет в атмосферу. Римские свечи взлетают со стоянки конгресса, Брэндон стоит там, держа вокс так высоко, как только может.

        Корабль появляется из-за горизонта и проносится над Брэндоном так близко, что порывы ветра сбивают его с ног.

        Он приземляется на стоянке на высокой скорости, уничтожая несколько машин, затем продолжает движение через здание, заканчивая ujp на сцене, где оседает в облаке дыма и пыли.

        Толпа ждет, что будет дальше. Дверь в крафт открывается с шипением. Диктор занимает свое место у микрофона. Брэндон, Кайл и их друзья входят в зал.

        Томми вызывает ремесло, кашляя.

        ДИКТОР

        Лейтенант Ларедо Томми Уэббер! Привет, Томми!

        Прекрасная Тони Мэдисон, Гвен ДеМарко. Да! Да! Ух ты! Какие эффекты!

        Выходит парень, волосы набекрень/

        ДИКТОР

        Еще один товарищ! Да, чем больше, тем лучше!

        Корабли Технический сержант Чен, Фред Кван и друг!

        Доктор Лазарь Александр Дейн!

        Мы видим, что Саррис просыпается.

        ДИКТОР

        Дай руку, он британец! Да, сэр!

        Командир Питер Куинси Таггарт Джейсон Несмит!

        ДЖЕЙСОН

        Отличное вождение, Томми.

        БРЭНДОН

        Ага! Да!

        Внезапно выходит Саррис с огромной пушкой. Толпа реагирует на него.

        ДЖЕЙСОН

        Быстро! Быстро, быстро. Иди, иди, иди.

        Он хватает автомат Томми, откатывается от Сарриса, прицеливается и стреляет. Саррис поражен и немедленно растворяется в небытии. Толпа аплодирует.

        ДИКТОР

        Давай, брось это ради экипажа, Защитника N.S.E.A.!

        Джейсон подходит и берет Гвен за руку, затем они обнимаются и целуются, и Джейсон наклоняется над ней для глубокого поцелуя.

        ДИКТОР

        Ах, настоящая любовь. Да!

         

        Одна из девушек в зале теряет сознание.

        ДИКТОР

        Ребята, они здесь для вас. Брось это! Какое шоу!

        Джейсон поднимает руки, и вороны приветствуют его. Затем он замечает Брэндона и его команду и отдает им честь.

        ДИКТОР

        Давай, бросай. Отдайте все ради съемочной группы вашего любимого шоу Galaxy Quest!

        Джейсон подзывает свою команду выйти вперед, чтобы взять луки, он делает это впервые, и они на мгновение сбиты с толку. Они делают шаг вперед и кланяются в унисон.

        ДЖЕЙСОН

        Давай! Ну давай же!

        ДИКТОР

        Перед выходом не забудьте купить футболки Galaxy Quest. Спасибо.

        ВЫРЕЗАТЬ:

        Вступительная сцена для Galaxy Quest, озвучка диктора.

        ДИКТОР

        А теперь, спустя 18 лет, квест «Новые приключения Галактики».

        Субтитры на экране:

        Джейсон Несмит в роли командира Питера Куинси Таггерта

        Александр Дейн в роли доктора Лазаря

        Гвен Демарко в роли лейтенанта Тони Мэдисон

        Фред Кван в роли Tgech Sgt. Чен

        Джейн Доу в роли Лалиари

        Томмт Уэббер в роли Ларедо

        И представляем Гая Флегмана в качестве начальника службы безопасности «Рок» Ингерсола

        КРЕДИТЫ

        Начальник отдела производства
        Чарльз Ньюирт

        Первый помощник директора
        Винсент Ласкумс

        Второй помощник директора
        Филипп Р. Дюпон



        ЛИТОЕ

        Джейсон Несмит
        Гвен Демарко
        Александр Дейн
        Фред Кван
        Гай Флигман
        Матасар
        Саррис
        Квеллек
        Лалиари
        Теб
        Брэндон
        Кайл
        Холлистер
        Томми (9 лет)
        Токарный станок
        Неру
        Вентилятор №1
        Вентилятор №2
        Вентилятор №3
        Вентилятор №4
        Вентилятор №5
        Вентилятор №6
        застенчивая девушка
        Ванная комната подросток # 1
        Ванная комната подросток # 2
        Возбужденный инопланетянин
        Навигатор
        Техник №1
        Техник №2
        Нервная техника
        Ланк
        Тик
        Мама Брэндона
        Стража Сарриса
        Репортер
        Воин инопланетянин
        Диктор
        Чужой фанат
        Клерк по инвентаризации
        Компьютерный голос
        Термиан встречающий #1
        Термиан встречающий #2
         

        Тим Аллен
        Сигурни Уивер
        Алан Рикман
        Тони Шалхуб
        Дэрил Митчелл
        Энрико Колантони
        Робин Сакс
        Патрик Брин
        Мисси Пайл
        Джед Рис
        Джастин Лонг
        Джереми Ховард
        Джонатан Фейер
        Корбин Блю
        Уэйн Пере
        Сэмюэл Ллойд
        Билл Чотт
        Морган Раслер
        Грегг Бинкли
        Брэндон Майкл ДеПол
        Пол Джи Кубиак
        Грег Колбрук
        Дженнифер Мэнли
        Джон Патрик Уайт
        Тодд Гибенхейн
        Дж. П. Ману
        Дэн Гюнтер
        Мэтт Уинстон
        Брэндон Кинер
        Дайан Бачар
        Рэйн Уилсон
        Сьюзан Иган
        Хайди Сведберг
        Исаак С. Синглтон-младший
        Джерри Пенаколи
        Джоэл Маккиннон Миллер
        Кевин Гамильтон Макдональд
        Дэниел Т. Паркер
        Дон Хатчинс
        Джо Фрэнк
        Лоуренс Ричардс
        Микрофон Томази

         

        ВЕДЬМАК 3: Сценарий побочного квеста. Геральт пересекается с мстительным… | Вирджиния Марион Буллард

        Суккуб требует еще одну жертву

        Вводный абзац

        Этот квест начинается после того, как Геральт подслушивает бродячий бессвязный разговор с властями о найденных телах у залива. Охранники, кажется, не прислушиваются к предупреждениям, выдавая бродягу за пьяного и прогоняя его. Геральт исследовал тела у залива и заметил на них следы от копыт и ожоги. Он использует свое ведьмачье чутье, чтобы определить ароматный след. Игрок следует по нему вверх по течению к задней части непритязательного таунхауса в городских стенах. Игрок поднимается по лестнице из воды на площадку с деревянной дверью.

        квест: НАСЫЩЕНИЕ СУККУБА

        INT. ВЕЛЕН: ДОМ ЛАВАНДУЛЫ — БОЛЬШАЯ КОМНАТА

        [Открывает дверь в дом ЛАВАНДУЛЫ]

        Большая комната тускло освещена; шторы задернуты, зажжено лишь несколько редких свечей. Пыль плавает в воздухе. Здесь тихо, если не считать шагов игрока по старому деревянному полу. В интерьере дома нет ничего примечательного.

        [Идет к лестнице]

        ЛАВАНДУЛА (НЕВИДИМО)

        Геральт из Ривии… У меня было предчувствие, что вы меня удостоите визитом.

        ГЕРАЛЬТ (ПРОГУЛКА ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ИГРОКОМ)

        Откуда ты знаешь, кто я?

        ЛАВАНДУЛА (НЕВИДИМО)

        О, ведьмак не может пройти через город, не услышав о нем шепота. Я почти не осознавал, что у меня есть компания. У вас может быть грация легконогого кота, но у вас манера быка, запертого в чулане.

        [Слышен игривый смех из неизвестного места.]

        ЛАВАНДУЛА (НЕВИДИМО)

        Что я могу сделать для тебя, Геральт?

        ГЕРАЛЬТ (ПРОГУЛКА ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ИГРОКОМ)

        Нашел несколько мужчин, выглядевших так, будто они были растоптаны заливом. Думал, ты знаешь, что случилось.

        [Громкий смех слышен из неизвестного места.]

        ЛАВАНДУЛА (НЕВИДИМО)

        И с чего ты вообще взял, что я что-то об этом знаю?

        [Поднявшись по лестнице, игрок входит в темный зал и через дверь в конце.]

        ПЕРЕХОД К КАТАЛОМУ

        [Геральт входит в большую изысканную спальню, не похожую на остальную часть дом, наполненный тонким дымом от нескольких зажженных свечей. Там стоит большая пустая кровать с смятыми красными атласными простынями. Кровать имеет высокий каркас с четырьмя опорами и тонкий балдахин, накинутый сверху. В дальней части комнаты есть экран конфиденциальности.]

        КАДР

        ГЕРАЛЬТ

        Твой запах. Вода почти все смыла. Большинство животных не поймали бы его.

        ЛАВАНДУЛА (НЕВИДИМАЯ; ГОЛОВНАЯ)

        Разве ты не большинство животных, Геральт из Ривии?

        [Ее слова исходят из-за его спины, на шее Геральта видно дыхание. Геральт оборачивается, но там никого нет.]

        ГЕРАЛЬТ (ПАССИВНО)

        Что с ними случилось?

        ЛАВАНДУЛА (РАЗОЧАРОВАННО)

        О, Геральт, ты не такой, как я ожидал.

        [Геральт идет вперед к экрану конфиденциальности. Над ним поднимается пар.]

        ГЕРАЛЬТ (любопытно)

        Чего ты ожидал?

        [Геральт проходит мимо ширмы и видит купающуюся женщину — около 30 лет, с двумя козлиными рогами в темных волосах, свободно заколотых, несколько прядей падают на лицо. Она обнажена, и вокруг нее поднимается пар, когда она смотрит на Геральта.]

        ЛАВАНДУЛА (СОБЛАЗНИТЕЛЬНО)

        Меньше дел и больше удовольствий.

        [После паузы]

        Вы не присоединитесь ко мне?

        ГЕРАЛЬТ

        [игнорирует]

        ЛАВАНДУЛА [Разочарованно]

        [ВЗДОХ] Очень хорошо. Я полагаю, что пропитался достаточно долго.

        [Лавандула отводит взгляд и садится на край ванны. Она берет шелковый халат со стола рядом с собой и надевает его, прикрывая все еще влажное тело.

        Она грациозно высовывает ноги из ванны, мохнатая, с темным мехом и раздвоенными копытами.

        Она встает, чтобы взять кубок с того же стола и наливает в него вино из графина.

        Она слегка касается Геральта, когда проходит мимо него и расслабленно ложится поперек кровати. Она оценивает Геральта и, видимо, довольная его видом, похлопывает по кровати рядом с собой, подзывая его присоединиться. ]

        ГЕРАЛЬТ

        Нет, спасибо. В последний раз, когда я оказался в постели с суккубом, я неделями не видел солнца. Мы чуть не убили друг друга.

        Я здесь, чтобы выслушать вашу версию произошедшего.

        [Геральт прислоняется к деревянной опорной балке и смотрит, как Лавандула потягивает вино.]

        ЛАВАНДУЛА

        [Тиски] Какой позор. Вы были бы такой [выделено] , с которой приятно было бы проводить время.

        [Медленно потягивает вино]

        Хорошо. Будь по-твоему. Что ты хочешь узнать?

        ГЕРАЛЬТ

        Ты убил этих людей?

        ЛАВАНДУЛА

        [Насмехается] Конечно, вы уже поняли это, и вы явно здесь не для того, чтобы тратить мое время, так почему бы вам не спросить то, что вы действительно хотите спросить?

        ГЕРАЛЬТ

        Я просто хочу знать, что случилось.

        ЛАВАНДУЛА (В РАЗДРАЖЕНИИ)

        Я убил их! Вот именно. Я убил их и с наступлением ночи сбросил их тела с моего балкона, а к утру позволил реке унести их на хорошее песчаное место. Но вы уже знали все это [выделено] тоже, не так ли?

        [Геральт перестает опираться на опорную балку и встает прямо для жеста.]

        ГЕРАЛЬТ

        Но почему? Ваш вид миролюбив, если его не спровоцировать.

        ЛАВАНДУЛА

        Какая разница, Геральт? Они заслужили [выделено] это.

        ГЕРАЛЬТ

        Вы не можете убивать людей и рассчитывать на то, что останетесь незамеченными или безнаказанными.

        [Лаванда встает, расстроенная, ставит кубок на прикроватный столик и застегивает халат, говоря.]

        ЛАВАНДУЛА

        А почему бы и нет? Я убил монстров [выделено] . Я ничем не отличаюсь от вас, за исключением того, что вам даже платят за это.

        [В ее голосе растет разочарование.]

        Так почему ты спрашиваешь?

        Значит, ты можешь судить о том, кто заслужил жить и умереть?

        Чтобы решить, кто заслуживает больше платить за свои преступления?

        [Голос повышенный и слегка напряженный]

        Что же я вам скажу? В тот день, когда они пришли, пока мы спали, превосходя нас числом в четыре раза, пока я не остался один?

        [Голос хрипит еще больше, ее лицо остается суровым, а взгляд неотрывным смотрит в глаза Геральту]

        Что я пряталась, как трусиха, пока они оскверняли моих сестер?

        Тогда ты сочтешь меня достойным милосердия?

        [Лавандуала поворачивается спиной к Геральту]

        ЛАВАНДУЛА (НЕСЛОМАЕМАЯ, ГОЛОСАЯ ПРИ НОРМАЛЬНОЙ ГРОМКОСТИ)

        Что ж, мне не нужна твоя милость, Ведьмак.

        [Пауза, чтобы собраться]

        Я увижу, как они отомстят —

        [Поворачивает голову, чтобы посмотреть на Геральта через плечо]

        — и если вы еще один человек, который встанет на моем пути —

        [небольшая пауза, когда она снова поворачивается к Геральту]

        — Да будет так.

        [Глаза Лавандулы сверкают, и вокруг нее разгорается огонь, когда она стоит с раскрытой ладонью, готовая к бою.]

        КОНЕЦ СЦЕНЫ

        [БОЙ НАЧАЛО]

        Ответ

        Я не злодей, которого нужно победить! Меня нельзя сдержать или заставить замолчать. Я вечен, как не могли быть мои сестры!

        Ответ Геральта

        Это не так!

        Ответить

        Они убили нас всех , Геральт. И в свою очередь, я убью их всех.

        Ответ Геральта

        Я не могу тебе этого позволить!

        [БОЙ ЗАВЕРШЕН; ЛАВАНДУЛА ПАДАЕТ НА ЗЕМЛЮ, НОГИ В СТОРОНУ, ЗАДЫХАЯ, СМОТРИ ВНИЗ, ПОБЕЖДЕН]

        ПЕРЕХОД К СЦЕНЕ СМЕНЫ

        Геральт медленно подходит к Лавандуле. Он садится на корточки рядом с ней, задумчиво оглядывая ее.

        ГЕРАЛЬТ

        Это не то, чего они хотели.

        ЛАВАНДУЛА (СНАЙП)

        [Лавандула смотрит Геральту в глаза.]

        А вы бы знали? Что еще ты мог знать, «господин ведьмак»?

        Зачем вы пришли?

        [Ее голос стихает, когда она снова смотрит вниз.]

        Вы не уйдете, пока не добавите еще одного «монстра» в свой бесконечный список смерти?

        ГЕРАЛЬТ

        [Осторожно ]Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль.

        [Небольшая пауза]

        [Тверже] Но я здесь, чтобы так или иначе положить этому конец.

        ЛАВАНДУЛА

        Что мне делать?

        ГЕРАЛЬТ

        Уходи. И не возвращайся.

        [Лаванда быстро поднимает глаза]

        ЛАВАНДУЛА (ЗЛОТНО И ПОСТОЯННО СИЛЬНЕЕ)

        Уйти?! Это мой дом. Они забрали у нас достаточно, и я не остановлюсь, пока не увижу их конец — конец каждого мужчины, убивавшего моих сестер, поднимающего руки на женщин, лежащего пьяным на улице, не обращая внимания на тех, кого они оставляют в доме. дом.

        Они ДОЛЖНЫ платить, Геральт!

        ГЕРАЛЬТ (ОСТОРОЖНО)

        Да. Но это не так.

        [Тишина заполняет комнату, когда Лавандула смотрит в пол]

        ЛАВАНДУЛА (ТИХО)

        Это все, что я знаю сейчас.

        [Долгая пауза, по ее лицу катится слеза, капля капает на пол]

        ЛАВАНДУЛА (ТИХО)

        Делай, что должен.

        [Следующая кат-сцена зависит от того, какую судьбу Геральт выберет:]

        Если игрок решит убить ее:

        [Медленное панорамирование камеры от положения персонажа в середине комнаты к двери, оставляя персонажа вне поля зрения.]

        Геральт встает над Лавандулой. Он обнажает свой меч. Когда камера отдаляется от них двоих, вы слышите звук звона меча, проходящего сквозь нее.

        Если игрок оставит ее в живых:

        [Камера зафиксирована на двоих, направлена ​​на дверь]

        Геральт встает над Лавандулой. Он мгновение рассматривает ее, а затем уходит, не сказав больше ни слова, оставив Лавандулу на полу.

        Вирджиния Марион Буллард

        Puff — Dragon Quest Wiki

        » Могу ли я заинтересовать вас зе, как я могу сказать, пых-пых? Это так приятно! »

        —Зайка в Le Club Puff-Puff игроку в Dragon Quest VIII (PS2)

        Puff-Puff — священная техника, дарованная смертным Высшей Богиней. Действие, происходящее из манги Акиры Ториямы Dragon Ball , относится к… ну, вы достаточно сообразительны, чтобы понять это.

        Помимо юмористических сцен, этот термин также относится к повторяющемуся навыку, используемому глупыми и сексуальными.

        Содержание

        • 1 Появления вне боя
          • 1.1 Поиски дракона
          • 1.2 Dragon Quest II: Светила легендарной линии
          • 1.3 Dragon Quest III: Семена спасения
          • 1. 4 Dragon Quest IV: Главы избранных
          • 1.5 Dragon Quest V: Hand of the Heavenly Bride
          • 1.6 Dragon Quest VI: Realms of Revelation
          • 1.7 Dragon Quest VII: Фрагменты забытого прошлого
          • 1.8 Dragon Quest VIII: Путешествие проклятого короля
          • 1.9 Dragon Quest IX: Стражи звездного неба
          • 1.10 Драконий квест X
          • 1.11 Dragon Quest XI: Отголоски неуловимой эпохи
          • 1.12 Герои Dragon Quest: Горе Мирового Древа и Нижний Упадок
          • 1.13 Dragon Quest Heroes II: Короли-близнецы и конец пророчества
          • 1.14 Строители Dragon Quest
        • 2 появления в бою
          • 2.1 Dragon Quest III: Семена спасения
          • 2.2 Dragon Quest VI: Realms of Revelation
          • 2.3 Dragon Quest VII: Фрагменты забытого прошлого
          • 2.4 Dragon Quest VIII: Путешествие проклятого короля
          • 2. 5 Dragon Quest IX: Стражи звездного неба
          • 2.6 Драконий квест X
          • 2,7 Dragon Quest XI: Отголоски неуловимой эпохи
          • 2.8 Монстры Dragon Quest
          • 2.9 Dragon Quest Monsters 2
        • 3 Галерея

        Появления вне битвы[править]

        Dragon Quest [править]

        Женщина предложит одинокому Герою Пафф-Пафф за 50 золотых монет в Римулдаре в оригинальной версии первой игры, с получением события место в Кольской бане в новоделах и баба берёт всего 20 золотых монет. Первоначальная версия менее сложна, чем последующие встречи, экран просто ненадолго становится черным.

        Локализация NES подвергла цензуре диалог, так что женщина продает помидоры.

        Dragon Quest II: Luminaries of the Legendary Line [править]

        Девочка-зайка из Рипплпорта предложит свои услуги за 100 золотых монет. Этот кролик злее большинства, обвиняя принцев в гомосексуализме, если они отказываются от ее услуг в оригинальном японском сценарии.

        Dragon Quest III: The Seeds of Salvation [править]

        Танцовщица на ночной улице Ашама бесплатно предлагает Puff-Puff. Проведя персонажа наверх, она выключает свет и начинает массаж, но позже выясняется, что тот, кто делал массаж, был ее отцом, оставляя персонажа, получившего массаж, в недоумении.

        Первоначальная локализация для NES подвергала сцену цензуре, ссылаясь на Puff-Puff как на пудровый массаж. Это изменение было отменено во всех последующих локализациях.

        Она будет предлагать и давать Puff-Puff только в том случае, если персонаж мужского пола находится в начале группы.

        Dragon Quest IV: Chapters of the Chosen [править]

        Танцующая девушка в баре Laissez Fayre бесплатно исполнит Puff-Puff, но только с персонажами мужского пола. В главе 1 жена Ангуса Энеас дает своему сбитому с толку мужу Puff-Puff, чтобы восстановить его утраченную память в оригинальном японском сценарии.

        Западные выпуски IV для Nintendo DS не включают ни затяжку в баре Laissez Fayre, ни ту, которую Эйгнеас дает Ангусу. Скорее всего, это должно было сохранить более низкий рейтинг контента по указанию Nintendo.

        Dragon Quest V: Hand of the Heavenly Bride [править]

        В V Puff-Puff найти сложнее, чем обычно, и его можно испытать только во втором поколении игры. Игрок может найти девушку-кролика в магазине предметов Кобурга ночью после победы над Фальшивой вдовой. Сначала она предложит свои услуги после того, как скажет, что Герой милый, но затем откажется на том основании, что он еще недостаточно взрослый: игроку нужно добраться до Мостроферрато и посмотреть кат-сцену с Нерой Брисколетти перед полной сценой Пафф-Пафф. состоится. Как только это требование будет выполнено, девочка-зайчик попросит Героя встретиться с ней за замком Кобург на следующее утро. Как ни странно, это можно сделать, когда Герой женат, и у каждой невесты будет очень разная реакция.

        В вестерне эта сцена была подвергнута цензуре, вместо этого девушка-зайчик предлагает предсказать судьбу Героя. У всех трех невест до сих пор разные реакции.

        Dragon Quest VI: Realms of Revelation [править]

        Старшая сестра Бадди угостит Героя затяжкой в ​​ночь фестиваля горного духа, но будет дразнить его, если он согласится. В Тернскоте в одном из двухэтажных зданий на правой стороне города есть девочка-зайчик, которая делает затяжку так чудесно, что фактически увеличивает стиль зайки на 5.

        В локализации, выполненной 8-4, все экземпляры Puff-Puffs были подвергнуты цензуре и заменены на Pattycake Princess . Вероятно, это было сделано по указанию Nintendo, которая издала игру в Северной Америке и Европе.

        Dragon Quest VII: Fragments of the Forgotten Past [править]

        После спасения королевства Буканхем в настоящем Король предложит игроку VIP-билет в местном казино, чтобы получить от женщины затяжку в объекте. Если игрок использует билет, он исполнит «Puff-Puff», в данном случае это два пыхтения на валторне.

        Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King [править]

        Самый печально известный Puff-Puff в серии. Игрокам предстоит исследовать регион Аркадия, чтобы найти скрытый клуб Le Club Puff-Puff и получить Ultimate Ключ в собственности. Все персонажи могут быть пухлыми, хотя Джессика Альберт и Рэд будут иметь самые отчетливые реакции в кат-сцене.

        Dragon Quest IX: Sentinels of the Starry Skies [править]

        В оригинальном японском сценарии замужняя женщина в гостинице Coffinwell предлагает доктору Phlegming Puff-Puff поблагодарить за ее спасение. В английском переводе это предложение переводится как «поцелуй».

        Туя, маленькая девочка, живущая в Охотничьих юртах на равнинах Илуугазар, вознаградит игроков Puff-Puff, если они помогут ей, выполнив для нее задание №126.

        Пыхтение — это уловка, однако; игроки услышат баас овец, когда экран погаснет, а когда свет вернется, их головы окажутся между двумя вонючими задами овец. Подходящая судьба для любого чокнутого, ожидающего от маленькой девочки настоящего пафф-паффа.

        Dragon Quest X [править]

        Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age [править]

        Различные NPC женского пола предлагают Luminary Puff Puff либо по цене, либо бесплатно, либо в качестве награды. Персонаж-герой один раз получит +5 к обаянию от девушки-кролика в Пномноне. Несколько сцен Puff-Puff в этой игре отсылают к предыдущим играм (например, отец, который дает Puff-Puff в Галлополисе).

        Кроме того, девочка-зайчик на Поле битвы предложит бесплатный Puff-Puff, приведет Героя к скале, попросит его закрыть глаза и связать ему лодыжки, прежде чем столкнуть его со скалы только для банджи-прыжка прямо над облаками. , вызывая Puff-Puffs облаков.

        Dragon Quest Heroes: Горе Мирового Древа и Упадок Ниже [править]

        Dragon Quest Heroes II: Twin Kings and the Prophecy’s End [править]

        Dragon Quest Builders In
      5. [править]5 Строители , один из головорезов в масках в Коле предложит выполнить Puff-Puff на строителя, что приводит к юмористической сцене. Кроме того, игра отсылает к сцене Puff-Puff с Колом во время воспоминаний, которые Строитель переживает во сне.

        Появления в битвах[править]

        Dragon Quest III: The Seeds of Salvation [править]

        Пуф-Пафф появляется как одно из случайных действий, которые Безумец может выполнять в ремейках. Для женщин-клоунов он работает так же, как и для остальной части серии, но для мужчин он наносит 25% урона от обычной атаки.

        Dragon Quest VI: Realms of Revelation [править]

        Puff-Puff изучается путем повышения до 4 ранга призвания Gadabout. Для женских персонажей он выводит врага из строя на 1–3 хода в случае успеха, в то время как для мужских персонажей он наносит ударный урон, в зависимости от уровня пользователя плюс 1–8 округляется до 50, поэтому максимальный диапазон урона составляет 51~. 58.

        Dragon Quest VII: Фрагменты забытого прошлого [править]

        Puff-Puff снова изучается путем продвижения на 4 ранг профессии Gadabout и действует так же, как и в VI . В версии 3DS лампы Lover могут использовать этот навык.

        Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King [править]

        Джессика может использовать свои женские способности после того, как вложит 38 очков в свое дерево навыков «Сексуальная привлекательность». Как обычно, он попытается оглушить монстра на 1-3 хода.

        Ведьмы и сирены попытаются обездвижить главных героев с помощью этой техники, но она всегда терпит неудачу при использовании на Джессике. Как говорится в игре, она побеждает в битве выпуклостей . Кроме того, враг теряет свой следующий ход из-за стыда.

        • В ремейке 3DS то же самое относится и к Рэду.

        Dragon Quest IX: Sentinels of the Starry Skies [править]

        Гораздо более редкий навык в этом названии, Puff-Puff — это способность только врагов, которую Мораг использует, чтобы остановить члена группы на ход.

        Dragon Quest X [править]

        Puff-Puff — последний навык в дереве умений Gadabout’s Play, требующий 100 очков умений. Он стоит 6 MP и выводит из строя одного врага на 7 секунд.

        Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age [править]

        Джейд научится приносить свой бюст в бой за 8 очков на своей панели Allure .