Сценарий новогоднего спектакля «Красавица и Чудовмще» для конно-спортивного клуба
Сценарий спектакля «Красавица и чудовище».
Для конно-спортивного клуба
Сцена 1. Предисловие.
РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ МУЛЬТОМ ДИСНЕЯ!!!! Вся площадка должна быть разделена на три части, по бокам – с одной стороны хижина внутри, другая сторона замок, зала с камином, креслом и столом, центр представляет собой площадь с лотками и торговыми рядами на заднике сцены, середина для и авансцена свободны. Весь периметр украшен деревьями – лес.
Под нежную туманную музыку выезжает на коне сказочница. Сказочница на лошади обходят всех по кругу и рассказывает! Должно создаться впечатление. Что сказочница разговаривает с волшебным конем! Музыка фоном. Вначале мелодичная а когда начинает говорить о чудовище музыка становится тревожной или даже зловещей! Отлично если бы еще в этот момент где то висел бы огромный экран и на нем как раз шёл видео ряд о том, что говорит сказочница- пояснения – голос коня должен быть максимально неэмоциональным но бархатным, а голос сказочницы мягким но четким как будто принадлежит женщине воину или …….
Одеты, конь как снаряженный в дальнюю дорогу, а женщина наглухо закутанная в плаще с капюшоном закрывающим пол лица.
Сказочница: ну что мой верный и волшебный друг, вот мы и добрались! Смотри сколько гостей у нас сегодня!
Конь: это же здорово!
Сказочница: Здравствуйте, ребята!
Конь. А наши гости любят сказки? Ведь то, что мы сегодня расскажем – это настоящая и волшебная сказка!
Сказочница: конечно любят! Давным-давно в одной далёкой стране в прекрасном замке жил молодой принц. Он имел всё, чего только могло пожелать его сердце, но он был избалован, себялюбив и недобр.
Конь: И что с ним случилось?
Сказочница: Однажды зимней ночью, в канун нового года, в замок пришла старая нищенка и предложила принцу розу в обмен на приют и спасение от жестокой стужи. Её измождённый вид вызвал брезгливость принца и, посмеявшись над подарком, он выгнал старую женщину.
Конь: Выгнал?
Сказочница: Да. Она предостерегла его, что внешний вид обманчив, поскольку красота скрыта внутри… Но он снова посмеялся над ней. И тогда старая старуха исчезла, а вместо неё перед ним возникла красивая колдунья. Принц попытался извиниться… Но было поздно. Колдунья поняла, что в его сердце нет любви.
Конь: И что же она сделала?
Сказочница: наказание она превратила его в отвратительное чудовище, а на замок и его обитателей наложила могущественное заклятье. Стыдясь своего уродливого вида, чудовище спряталось в замке, а единственным окном в мир для него стало волшебное зеркало.
Конь: И что никак нельзя ему помочь?
Сказочница: Роза, которую ему предлагала колдунья, оказалась волшебной, и должна была цвести до того дня, когда ему исполнится 21 Новый год его жизни. Если он встретит девушку, и он полюбит её прежде, чем опадёт последний лепесток розы, чары рассеются, если нет, то он навсегда останется чудовищем.
Конь: Разве кто-нибудь когда-нибудь сможет полюбить чудовище???
Сказочница: Сможет. Давай отправимся на поиски девушки, которая сможет полюбить чудовище!
Конь: Вряд ли мы её найдём…
Сказочница: Давай хотя бы попытаемся.
Конь: Ну, хорошо, идём!
Сцена 2 . Нашли девушку.
Песня «Белль»Звучит веселая музыка, К ним выходят торговцы, какие угодно, с телегам, с тачками, кто-то продает коней, кто то ткани, которые раскатаны по спине лошади в общем толпу создаем! будто это рыночная площадь городка, и выходит девушка БЭЛЬ. Прижимая к себе книгу. Она поет песню если найдете фонограмму, или же просто под музыку подходит будто общая к каждому торговцу только так. Что бы расстояние было как можно дальше, что бы она могла покружиться! ……Общается со всеми с улыбкой! На пару секунд позже нее появляется ГАСТОН, буд-то следит! Толкает всех. Швыряет, идет на БЭЛЬ, потом догоняет! Сказочница на лошади стоят так, что бы не отвлекать на себя внимания!
Гастон. Здравствуй, Белль!
Белль. Бонжур, Гастон! (Гастон берёт у неё книгу) Гастон, отдай, пожалуйста, книжку…
Гастон. Как ты её читаешь? Здесь же нет картинок.
Гастон. Белль, тебя пора отвлечься от эих книг и обратить внимание нка более важные вещи, например, на меня…Об этом говорит весь город. Чтение не годиться для женщины. Она от этого думать начинает.
Белль. Гастон. Ты какой-то дикарь. Честное слово.
Гастон. Ну спасибо, Белль. Не хочешь ли прогуляться со мной до таверны и взглянуть на мои трофеи?
Белль. Может, в другой раз?
Лефу. Да что с ней? Сумасшешая. Он-прелесвть.
Белль. Пожалуйста, Гастон. Я должна идти домой, чтобы помочь отцу.
Лефу Этому безумцу. Да ему нужна помощь врача. (смеются)
Белль. Не говори так о моём отце.
Гастон. Да. Не говори так о её отце.
Белль. Мой отец не сумасшедший. Он гений. (убегает)
Сказочница: Бель—особенная девушка! Она сможет полюбить чудовище!Конь: Ты слышала, она мечтает о принце, а не о чудовище!
Все расходятся Бель заходит в дом, к отцу! Мольберт. Отец рисует картину.
Сцена 3. Дома. Белль и отец.
Белль. Папа?
Папа. Мне никогда не нарисовать эту картину.
Белль. Ты всегда так говоришь.
Папа. Я говорю серьёзно…Мне никогда не нарисовать задуманное…
Белль. У тебя всё получится и ты получишь приз на завтрашней предновогодней выставке.. И станешь всемирно известным художником.
Папа. Ты и правда в это веришь?
Белль. И всегда верила…
Папа. Ну так чего же мы ждём? Я нарисую эту картину сейчас же!
Белль. Папа, я правда странная?
Папа. Моя дочь? странная? С чего это ты так решила?
Белль.
Папа. А как же Гастон? Он красивый парень…
Белль. Верно, красивый… и грубый и самонадеянный. О, папа. Он не для меня.
Папа. Но не переживай, потому что мои картины изменят нашу жизнь, мы уедем, Белль…. (оценивающе смотрит на картину) Здесь уже всё готово, странно.
Бель. Какая красота!!!
Папа. Ну да, да!!!!. Я еду на выставку.
Белль. Пока, папа! Удачи!
Папа. Прощай, Белль!
Отец собирается в дорогу, крепит картину на спину коню и уезжая машет рукой Бэль на прощание. Свет гаснет, действие перемещается на другую сторону в замок чудовища.
Сцена 4. Отец в замке.
Подсвечник и Часы стоят рядом
Люмьер. Роза начала увядать, а девушки всё нет.
Коксворд. Успокойся, Люмьер! Делай, как я! Тик-так…
Люмьер. Дотикаешься ты у меня!
Коксворд. Чудовище навсегда останется чудовищем.
Входит отец.
Отец. Аууу… Привет!
Подсвечник. Бедняга, должно быть, сбился с пути…
Часы. Тише-тише… Может быть он уйдёт.
Отец. Тут кто-нибудь есть?
Часы. Ни слова, Люмьер. Ни слова!
Отец. Прошу прощения за вторжение, но я потерял свою лошадь и ищу место для ночлега.
Подсвечник. Коксворд. Имей сострадание. О, месье, добро пожаловать!
Отец. Кто это сказал?
Люмьер. Я здесь. (отец пугается, что-то громит)
Коксворд. Ты своего добился, Люмьер, чудесно! Просто прекрасно! (отец начинает разбираться в составе часов)
Отец. Как же это работает? (смотрит внутренности часов, пытается открыть)
Коксворд. Это должно быть закрыто, если вы не против!
Отец. Я прошу прощенья. Я просто никогда не видел часы, которые разговаривают…
Люмьер. О, вы промокли до нитки, мсье. Идёмте, согреетесь у камина.
Отец. Спасибо!
Коксворд. Нет! нет! Нет! Ты знаешь, что сделает с нами хозяин. Я требую, чтобы ты остановился. О, нет! Нет! Только не в кресло хозяина. Я этого не вижу, я этого не вижу…
На сцену выбегает мальчик в костюме чашечки и женщина в костюме чайничка. Все герои начинают за ним ухаживать.
Отец. Какой сервис!
Коксворд. Всё это слишком далеко зашло!
Чашечка. Не хотите ли чаю, мсье. Это мигом вас согреет.
Коксворд. Никакого чая! Нельзя чая!
Открывается дверь. Врывается чудовище.
Чашечка. ОЙ-ЁЙ.
Чудовище. Здесь чужой!
Люмьер. Хозяин. Я всё объясню. Этот господин заблудился в лесу. Он замёрз и промок.
Чудовище рычит.
Коксворд. Хозяин. Я довожу до вашего сведения, что я возражал. Это их вина. Я их останавливал. Я делал всё, что мог.
Чудовище рычит, подходит к отцу.
Чудовище. Кто ты? Что ты тут делаешь?
Отец. Я-я заблудился в лесу…
Чудовище. Ты не желанный гость.
Отец. Извините…
Чудовище. На что ты уставился?
Отец. Ни на что.
Чудовище. Значит, ты пришёл поглазеть на чудовище…
Отец. У меня не было дурных намерений. Я искал ночлег.
Чудовище. Здесь ты найдёшь ночлег.
Сцена 5. Белль отвергла Гастона.
Городская площадь, те же торговцы, девушки, можно привлечь детей для массовости Бэль как обычно что то выбирает
Девушки. Гастон…
Гастон. Девушки, я выбрал себе невесту и сегодня женюсь!
Девушки. На мне??? (начинают спорить и драться, на ком же он женится)
Горожане. Гастон женится? Вот это новость! Кто же счастливица?
Гастон. Благодарю вас всех за то, что пришли на свою свадьбу. Но, сперва, я схожу, сделаю предложение.
Девушки. Кому?
Гастон. Белль!
Девушки. Белль???? (плачут)
Лефу. Так, когда Гастон и Белль выйдут, мы все хлопаем в ладоши и кричим: «Тили-тили-тили тесто, жених — Гастон, а Белль — невеста!»
Гастон идёт к Белль.
Песня «Я»
Белль. Мне так жаль, Гастон, но я тебя не достойна. (уходит, Гастон падает)
Все. «Тили-тили-тили тесто, Гастон упал, а где невеста???»
Убегают.
Лефу. Ну, как там было???
Гастон. Я женюсь на Белль и очень скоро! Можешь в этом не сомневаться!
Лефу. Какой нервный…
Белль. Он ушёл? Представляете, он зовёт меня замуж? Чтоб я стала женой этого грубияна?
Песня «Мадам Гастон»
Сказочница: Твой отец в опасности!
Бель. Идём же скорей!
Уходят, снова действие в замке у чудовища!
Сцена 6. Белль попадает в замок.
Коксворд. Что нельзя было промолчать? Нужно было предложить ему остаться, верно? Угостить чаем, посадить в хозяйское кресло. Просто противно.
Люмьер. Это было гостеприимство.
Коксворд. Безалаберность, безответственность! Редчайшее разгильдяйство!
Белль. Эй, есть здесь кто-нибудь? Эй! Папа! Папа! Ты здесь?
Герои. Девушка? У нас в замке девушка?
Люмьер. Ты видел? О, это девушка!
Коксворд. Ты не понял. Это же она, девушка, которую мы ждём. Она снимет с нас заклятье!!!
Белль. Папа! Тут кто-нибудь есть.
Герои выводят отца.
Белль. Папа!
Отец. Как ты меня нашла?
Белль. У тебя руки как лёд.
Отец. Белль. Ты должна уйти отсюда.
Белль. Кто это сделал?
Отец. Объяснять некогда. Ты должна уйти.
Белль. Я тебя не оставлю.
Появляется чудовище.
Чудовище. Что ты тут делаешь?
Отец. Беги.
Белль. Кто здесь? Кто вы?
Чудовище. Хозяин этого замка.
Белль. Я пришла за отцом. Пожалуйста, отпустите его. Он болен!
Чудовище. Он не должен был вторгаться сюда.
Белль. Он же умрёт. Пожалуйста, я всё сделаю.
Чудовище. Ты ничего не можешь сделать. Он — мой пленник.
Белль. Но должен же быть какой-нибудь выход… Стой! (пауза) Оставь лучше меня…
Отец. Белль, ты не знаешь, что делаешь!
Чудовище. Ты? Сядешь вместо него?
Белль. А если я соглашусь, ты его выпустишь?
Чудовище. Да! Но ты останешься здесь навсегда!
Белль. Выйди на свет. (чудовище выходит, Белль пугается его)
Отец. Нет, Бель, я не позволяю тебе.
Бель. Я даю слово.
Отец. Нет, Бель. Я прожил свою жизнь. (чудовище утаскивает его)
Бель. Отец!
Люмьер. Хозяин.
Чудовище. Что?
Люмьер. Раз уж девушка проведёт здесь некоторое время, я подумал, что вы могли бы предложить ей более удобную комнату.
Чудовище рычит.
Люмьер. А возможно и нет….
Красавица. Ты даже не дал нам с ним проститься… Я больше его не увижу, не увижу никогда.
Чудовище. Идём в твою комнату.
Бель. Мою комнату? Но я считала…
Чудовище. Ты хочешь остаться в башне?
Белль. Нет.
Чудовище. Тогда пойдём.
(идут на одном месте, а предметы перестраиваются так, как будто они идут по замку)
Люмьер. Скажите что-нибудь…
Чудовище. Надеюсь, тебе нравится… Здесь теперь твой дом. Так что ходи, где хочешь, но не в
западном крыле.
Белль. А что в западном крыле?
Чудовище. Запрещено! Если нужно мои слуги о тебе позаботятся…
Люмьер. На обед пригласите!!!
Чудовище. Ты пообедаешь со мной! И это не просьба!
Замок гаснет, снова перемещается действие на площадь ,сказочница на коне то же присутствует.
Сцена 7. У Гастона созрел хитрый план.
Гастон. Что она о себе думает? Эта девушка с кем-то спуталась. Никто не говорит нет Гастону!
Лефу. Ты прав.
Гастон. Позор! Бесчестие! Она публично меня унизила. Я не могу с этим смириться. Ничто не поможет… Я опозорен.
Лефу. Кто? Ты? Никогда! Гастон, умоляю, ты должен взять себя в руки!
Что ж ты печален и грустен, Гастон?
Где твой раскатистый смех?
Каждый быть хочет таким, как Гастон.
Ты образец тут для всех!
Вбегает отец Бель.
Отец: Эй! Помогите мне! Пожалуйста, мне нужна помощь! Он схватил её и заточил в подземелье.
Кто-то. Кого?
Отец. Бель. Скорей! Нам нельзя терять ни минуты!
Гастон. Ну, секунду, Марис! Кто заточил её в подземелье?
Отец. Чудовище! Отвратительное чудовище!
Все начинают смеяться. И большое оно?
Отец. Очень.
Все. С безобразной мордой?
Отец. С безобразной.
Все. И с острыми клыками?
Отец. Да, да. Вы мне поможете?
Гастон. Ладно, старик. Мы тебе поможем..
Отец. Правда? О, спасибо! Спасибо!
Все. Только ты вот так повернись… (выпинывают его с площади в сторону дома) Старый псих Марис! Над ним всегда можно посмеяться.
Гастон. Хм…Старый псих Марис. Лефу, тут завариться каша!
Лефу. Но это опасно!
Гастон. Но это опасно… . Забудь! У красавицы нашей папаша от науки свихнулся чуть-чуть. Хоть мужик он, возможно и умный, никогда не заметит обман. Чтоб жениться на Бель, я, дружище, придумал такой замечательный план!
(Шепчет на ухо Лефу план)
Лефу. Ну так пошли! (Уходят)
На авансцену выходят сказочница на коне
Конь. Они что-то задумали.
Сказочница: Пойдём проследим за ними.
Свет в центре гаснет действие снова перемещается в замок чудовища
Сцена 8. Бель не пришла на ужин. Начало отношений.
Чудовище. Почему так долго? Я же велел ей спуститься. Почему её ещё нет.
Чайник. Попытайтесь проявить терпение. Девушка потеряла отца и свободу, всё в один день.
Люмьер. Хозяин, а вы не думали, что может это девушка снимет с вас заклятье.
Чудовище. Конечно, думал. Я же не глупый.
Люмьер. Хорошо. Значит вы влюбитесь в неё, она полюбит вас и пуф! Чары рассеются…К полуночи мы станем людьми.
Чайнпик. Всё не так просто, Люмьер. На это нужно время.
Люмьер. Но ведь роза уже начал увядать.
Чудовище. Это бесполезно. Она такая красивая, а я … Видите меня.
Чайник. А вы помогите ей увидеть в вас нечто иное.
Чудовие. Я не знаю, как.
Чайник. Ну, вам следует выглядеть более представительно. Распрямитесь. Не забывайте о манерах.
Люмьер. Когда она войдёт, приветствуйте её любезно и с улыбкой. Ну-ка, покажите улыбку.
Чудовище показывает.
Чайник. Не стоит пугать бедняжку.
Люмьер. Покорите её своим остроумием.
Чайник. Но не будьте резки.
Люмьер. Осыпьте комплиментами, будьте искренним. И кроме того.
Вместе. Сдерживайте свой характер.
Люмьер. Вот она.
Чудовище. Где она?
Коксворд. Кто? А! Девушка…Девушка…В обще-то, она в процессе…Обстоятельства сложились таким образом , так что…Она не придёт.
Чудовище. Что?
Коксворд. Ваша милость, ваша светлость, ваше сиятельство… Не горячитесь.
Чудовище. Я сказал тебе спуститься к обеду.
Красавица. Я не голодна.
Чудовище. Ты выйдешь или я сломаю дверь.
Люмьер. Хозяин, я могу и ошибаться, но это вряд ли лучший путь к сердцу молодой девушки.
Коксворд. Пожалуйста, не забудьте о манерах.
Чудовище. Но она такая…упрямая.
Чайник. Нежнее…
Чудовище. Ты спустишься к обеду?
Красавица. Нет.
Чудовище жестом спрашивает, что делать дальше.
Коксворд. Ласково, вежливо.
Чудовище. Ты доставишь мне огромное удовольствие, если пообедаешь со мной.
Коксворд. А «пожалуйста»…
Чудовище. Пожалуйста…
Бель. Спасибо, нет.
Чудовище. Ты останешься там навечно?!
Бель. Останусь.
Чудовище. Так умри же с голоду! Или она будет есть со мной, или вообще не будет есть.
Коксворд. Я считаю, что она заупрямилась. И всё! Он же сказал «пожалуйста»
Чайник. Если хозяин не обучится обуздывать свой вспыльчивый нрав, то он никогда…
Входит Бель.
Коксворд. Как я рад вас видеть, Мадмуазель! Я Коксворд.
Люмьер преграждает дорогу Коксворду.
Коксворд. Это Люмьер.
Люмьер. Вы очаровательны .(целует руку)
Коксворд. (Тихо Люмьеру) Хватит! Мы можем …Брысь! Сделать ваше пребывание здесь более комфортным.
Бель. Я немного голодна.
Чайник. Слышали? Голодна! Проснитесь серебро и фарфор.
Коксворд. Ты помнишь, что сказал наш хозяин…
Чайник. Вздор! Я не позволю бедной девочке голодать.
Коксворд. Что ж прекрасно! Стакан воды, корка хлеба и…
Люмьер. Коксворд… Я просто удивляюсь тебе. Она не пленница! Она — наш гость! Мадмуазель! Мы с огромной гордостью и с огромной радость приветствуем вас здесь и сейчас столовая сочтёт за честь предоставить вам ваш обед.
ВЫ-НАШ ГОСТЬ!!!
Бель. Браво! Это замечательно!
Коксворд. Спасибо! Спасибо, мадмуазель! Всем спасибо! Надо бай-бай!
Бель. О! Я так сразу и не усну. Я же впервые в заколдованном замке!
Коксворд. Заколдованном? Кто сказал, что наш замок заколдованный? (Люмьеру) Это ты сказал?
Бель. Я сама догадалась об этом. Вот бы всё осмотреть, если можно.
Люмьер. О…Небольшая экскурсия.
Коксворд. Я не уверен, что это хорошая идея. Ей нельзя заглядывать в некоторые места. Ты же понимаешь, о чём я.
Бель. Может, вы мне покажете… Наверняка, вы знаете о замке абсолютно всё.
Коксворд. О! Я… В обще-то я…Я-то знаю… Как видите, псевдофасад сняли, чтобы обнаружить минималистический стиль рококо. Обратите внимание на сводчатые потолки. Это период позднего неоклассического периода барокко… И как я всегда говорю, раз это не барокко, к чему ремонт? Мадмуазель!!!
Бель. А что там?
Коксворд. Где там? О, ничего интересного в западном крыле нет. Мрачно. Очень.
Бель. О! Так это западное крыло!?
Люмьер. Ну и сказал…
Бель. Интересно, что он там прячет?
Люмьер. Хозяин абсолютно ничего не прячет.
Бель. Тогда почему нельзя туда ходить?
Коксворд. Может, мадмуазель хочет взглянуть на что-нибудь ещё? У нас есть изысканные гобелены, относящиеся…
(Бель всё равно идёт)
Люмьер. Может наши сады или наша библиотека…
Бель. О! У вас есть библиотека?
Люмьер. Да есть… масса книг, горы книг, леса книг, водопады книг.
Бель их обманывает и не идёт за ними. Видит розу.
Чудовище. Ты зачем пришла?
Бель. Извините.
Чудовище. Я предупреждал, чтобы ты сюда не ходила!
Бель. Но я не думала…
Чудовище. Знаешь, что ты могла сделать? Уходи!!!!
(Бель убегает)
Люмьер. Ты куда?
Бель. Конечно я дала обещание, но находиться здесь я больше не могу.
Коксворд. Подожди, пожалуйста!
Бель убегает, в лесу ее догоняет Сказочница на коне
Сказочница Бель, Пожалуйста, останься! Ты ему очень нужна!
Бель. Неправда. Ему никто не нужен. Он-чудовище!
Сказочница. Бель. Взгляни на него по-другому.
Бель. Я не могу.
Сказочница. Мы тебя не отпустим.
Бель. Тогда я сяду в лесу и буду замерзать, но в замок я не вернусь. (садится)
Сказочница (Чудовищу) Ты должен её спасти. Пожалуйста.
(Чудовище идёт спасать. Приносит её на руках. Герои подают кресло, и шубку.)
Чудовище. Если б ты не убежала, ничего не случилось.
Бель. Если бы ты меня не пугал, я бы не убежала…
Чудовище. А ты не должна была туда ходить!
Бель. А ты должен унять свой характер! Между прочим, спасибо! Ты спас мне жизнь.
Чудовище. Не за что…
сказочница удаляется
Песня. «Как странно мне» (дуэт Бель и чудовища)
БЕЛЛЬ. Нет повести печальнее на свете чем повесть а Ромео и Джульетте….
ЧУДОВИЩЕ. Ммм. Прочитай еще раз.
БЕЛЛЬ. Лучше почитай ты почитай для меня…
ЧУДОВИЩЕ. Ааа ладно ,..кхм ммм я-я-я … я не умею
БЕЛЛЬ. разве ты не учился?
ЧУДОВИЩЕ. Учился! не много! Но это было так давно
БЕЛЛЬ. Ну ладно я помогу,…давай от сюда (показывает в книжке)
ЧУДОВИЩЕ. Так двоааа
БЕЛЛЬ. две!
приглушенно продолжают читать, герои общаются
Чайник. Вы видели???!!!
КОКСВОРД. это очень воодушевляет!
Чайник. Это так волнует!
Чашечка. Но я нечего не видел!
Чайник. Иди, чип! Сейчас мы будем обедать.
Чип. Но о чем они говорят, скажи!!
КОКСВОРД. А может и случится то, чего мы долго ждем!
Чип. Чего, чего мы ждем, мама?
Чайник. Это я тебе расскажу, когда подрастешь!
КОКСВОРД. Итак, у нас есть 12 часов 36 минут и 15 сек до нового года, что бы создать самую волшебную романтическую атмосферу известную женщине и мужчине Кхе кхе чудовищу! (вздыхает) ну ладно вряд ли вы забыли что если с этой розы упадет последний лепесток заклятие уже никогда не будет снято … В общем каждый из вас знает свою задачу: вы—в западное крыло, вы—в восточное, остальные—за мной.
свет гаснет, все убегают. Действие перемещается снова на площадь. Темнова в центр бьет луч, в луче трое.
Сцена 9.Сумасшедший дом.
Гастон. Дело вот в чём. Я всем сердцем желаю жениться на Бель. Но её надо подтолкнуть.
Лефу. Она ему отказала.
Гастон. Все знают, что её отец псих. Сегодня он был здесь и бредил о каком-то чудовище в замке.
Человек. Марис безвреден.
Гастон. Дело в том, что Бель сделает всё, что угодно, чтобы его не держали под замком.
Лефу. Да. Даже выйдет за него.
Человек. Ты хочешь запереть её отца в сумасшедший дом, чтобы она вышла за тебя замуж…О, это низко и подло, но мне нравится.
Песня дурдом.
Сказочница (входят в луч света) Надо предупредить Бель!
Меняется место действия на замок. Тут все готовятся к балу
Сцена 10. Бал. Чудовище отпускает Бель.
Люмьер готовит чудовище к ужину.
ЛЮМЬЕР. Сегодня та ночь.
ЧУДОВИЩЕ. Боюсь я не смогу это сделать.
ЛЮМЬЕР. Но у вас нет времени робеть, нужно действовать дерзко!
ЧУДОВИЩЕ. Ооо… дерзко
ЛЮМЬЕР. Будет музыка, для романтики свечи — их предоставлю, и в нужный момент вы признаетесь в любви!!!
ЧУДОВИЩЕ. Да! я при при.. я я я … я не смогу
ЛЮМЬЕР. Вы боитесь ее испугать?
ЧУДОВИЩЕ. Ну, конечно же!
КОКСВОРД. Кхе кхе барышня готова .
входит Бэль
Песня — сказка любви
ЧУДОВИЩЕ. Ты здесь счастлива со мной?
БЕЛЛЬ. да! ( вздыхает)
ЧУДОВИЩЕ. Что с тобой?
БЕЛЛЬ. Если б я могла увидеть отца, хотя бы на минутку… Я так скучаю.
Сказочница . Её отец в опасности.
ЧУДОВИЩЕ. Это возможно…! это зеркало все покажет тебе, все, что ты пожелаешь.
БЕЛЛЬ. Я хочу увидеть отца…(музыка) папа!!!… о нет.. он там умирает.. и совсем один
ЧУДОВИЩЕ. Ладно, ты должна идти к нему.
ЧУДОВИЩЕ. Ты свободна.
БЕЛЛЬ. Что ты сказал??
ЧУДОВИЩЕ. Ты свободна… Ты больше не пленница… Ты можешь идти.
Белль. Ты, ты меня отпускаешь? О, спасибо…папа я уже в пути
ЧУДОВИЩЕ. Возьми его (зеркало) ты всегда сможешь заглянуть в прошлое и вспомнить меня
Белль. Спасибо, что ты понял, как это важно для меня. (уходит)
чудовище остается один
Песня чудовища.
Вбегают все персонажи замка
Коксворд. Ну ваше высочество должен сказать все идет просто головокружительно. Я знал, что это в вас есть ага…
ЧУДОВИЩЕ. Я отпустил ее….!
КОКСВОРД. (как будто пьяный) кха кха да это прямо… Вы что? Не ужели вы сделали это!
ЧУДОВИЩЕ. Да, сделал!
КОКСВОРД. но объясните вы! Зачем?
ЧУДОВИЩЕ. Просто, я ее люблю!!!!
Метелка, Чайник, Люмьер. Он сделал это?
КОКСВОРД. Да, боюсь что это так!!
ЧИП. Она что ушла?
ЛЮМЬЕР. Он! так изменился!
Чайник. Он наконец-то понял, что такое любовь!!
ЛЮМЬЕР. Так значит, заклятие будет снято?
Чайник. Этого не достаточно! Она тоже должна полюбить его!!!
КОКСВОРД. Теперь уже слишком поздно!!
переносимся на площадь
Сцена 11. Возвращение Бель домой. Толпа идёт атаковать замок.
вбегает на оживленную площадь Бель
БЕЛЛЬ. Папа , папа…
ЛЕФу. ООО, вернулись (убегает)
ОТЕЦ.. Бель.
БЕЛЛЬ. Все хорошо, папа я дома!
ОТЕЦ. Я думал, что никогда тебя не увижу!
БЕЛЛЬ. Я так скучала…
ОТЕЦ. А как же тебе удалось сбежать?
БЕЛЛЬ. Но я не убежала, папа. Он меня отпустил
ОТЕЦ. Этот ужасный зверь?
БЕЛЛЬ. Он изменился папа, он стал совсем другим
Песня «Я стала вдруг иной…» крадучись пробирается к Бэль Чип
Чип. Привет
БЕЛЛЬ. ООО, а вот и Чип.
ОТЕЦ. Привет парнишка не думал что встречу тебя снова.
ЧИП. Бель, почему ты ушла, мы тебе больше не нравимся
БЕЛЛЬ. О чип, конечно, нравитесь (стук в дверь) я просто…
На площадь ходит человек из сумасшедшего дома. Все перед ним расступаются он проходит к Бэль
БЕЛЛЬ. Что вам угодно?
Человек. Дело в том, что ваш отец.…
БЕЛЛЬ. Мой отец?
Человек.. Не волнуйтесь мадмуазель, мы позаботимся о бедняжке…!!
Белль. Он не сумасшедший!!!
ЛЕФу. Да он бредил как полный псих!!
Народ. Да, да псих, псих
БЕЛЛЬ. Я вам не позволю…
ОТЕЦ. Бель…!!!
ЛЕФу. Морис!!! Расскажи еще раз старик, каким было чудовище
Народ. Какое оно было? Какое, какое?
ОТЕЦ. Оно было огромное, как минимум 8 нет 10 футов
Все смеются…
ЛЕФу. (напрашивается получить…) Ну, скажите, разве он не безумен?
Все смеются…
ОТЕЦ. Это чистая, правда!!!
Все смеются…
Человек. Забирайте его…!!
ОТЕЦ. Отпустите , Беееель !!!
БЕЛЛЬ. Вы не имеете право!! (бросается к отцу, но из толпы ей преграждает дорогу Гастон)
ГАСТОН. Бедная бель, я сочувствую твоему отцу
БЕЛЛЬ. Ты ведь знаешь, Гастон… Что он не сумасшедший!!!
ГАСТОН. это не большое недоразумение можно разрешить …ЕСЛИ
БЕЛЛЬ. Если что?
ГАСТОН. Если ты выйдешь за меня!!!
БЕЛЛЬ. Чтоооо????
ГАСТОН. Одно слово, бель, и все будет хорошо !!!
БЕЛЛЬ. Никогда!!
ГАСТОН. Ну, дело твое!!
ОТЕЦ. Беееель! Отпусти!
Появляется сказочница и кричит Бэль!
Сказочница. Бель! Зеркало.
БЕЛЛЬ. Мой отец. не псих и докажу это (выходит с зеркалом) покажись чудовище!! (зеркало показывает)
Женщина. Он опасен?
БЕЛЛЬ. Он не сделал ничего плохого, пожалуйста! Он кажется ужасным, но в глубине души он очень добрый и славный , он мой друг!!
ГАСТОН. Ей богу, бель, можно подумать, что ты не равнодушна к этому монстру!!!
БЕЛЛЬ. Он не монстр, Гастон!!! Монстр — ТЫ!!!
ГАСТОН. Она такая же сумасшедшая, как и ее старик (выхватывает зеркало) Чудовище украдет ваших детей , оно придет ночью!!!
БЕЛЛЬ. нет!!!
ГАСТОН. Мы не будем в безопасности, пока он жив, нужно убить чудовище! Хватайте любую добычу, но помните чудовище мое!!! Осада!
все на площади. Он ужасный людоед, от него спасенья нет, он утащит наших деток и сожрёт их на обед…
все готовятся в путь, вскакивают на лошадей, движутся в сторону замка, свет притухает и гаснет
Сцена 12. Замок. Осада. Счастливая развязка. Финал.
КОКСВОРД. я знал, я знал, что глупо было надеяться!
ЛЮМЬЕР. Было бы лучше, если б она вообще не приходила!
КОКСВОРД и ЛЮМЬЕР. Кто-то стучит!
Чайник. Это она!
ЛЮМЬЕР. Омондьё (фр. – О, мой бог) налетчики
КОКСВОРД. захватчики!!
Чайник. у них зеркало !!
Зашли. Небольшой танец с погонями, потом горожане пугаются тех, кто в замке… герои замка гонят всех – все убегают остается только Гастон и чудовище
ГАСТОН. Вставай! Вставай, что с тобой чудовище? Что, слишком мягким добрым и нежным стало?
Гастон замахивается мечем на чудовище. Вбегает Бэль.
БЕЛЛЬ. Нет!
ЧУДОВИЩЕ. Бель?
БЕЛЛЬ. Нееет, Гастон нет, не надо!!
Сцена борьбы чудовища и Гастона, из мультфильма Диснея адаптированная под местность.
ГАСТОН. Ну, выходи драться!! Ты влюблен в Бель, чудовище, ты, правда, думаешь, что она полюбит тебя, если у нее есть такой, как я… Все кончено чудовище!! Бель моя
ГАСТОН. Отпусти, пожалуйста, отпусти, я сделаю все, что ты хочешь…
ЧУДОВИЩЕ. Уходи.
БЕЛЛЬ. Держись
ЧУДОВИЩЕ. Белль.
ЧУДОВИЩЕ. Белль, ты вернулась…!!!
БЕЛЛЬ. Конечно, я вернулась! Я должна была, это я во всем виновата, я должна была придти раньше!
ЧУДОВИЩЕ. Может быть, даже лучше что так получилось!!
БЕЛЛЬ. Не надо так говорить, ты поправишься,… мы сейчас вместе … вот увидишь…
ЧУДОВИЩЕ. Бель я должен был увидеть тебя в последний раз
БЕЛЛЬ. Нет, нет, пожалуйста, пожалуйста, не покидай меня!! Я тебя люблю!
Превращение чудовища.
Принц. Белль… это я …!!!
БЕЛЛЬ. Да, это ты
Все герои замка выходят на сцену уже в людской одежде.
Песня «Сказка о любви». Поклон.
Свет гаснет, луч. В него въезжает Сказочница
Сказочница: И они будут жить, долго и счастливо?
конь: я же говорил, что все будет хорошо!
сказочница скидывает плащи и оказывается СНЕГУРОЧКОЙ……если это подойдет то утренник я тоже так же распишу по ролям и по всему остальному
Вкратце, снегурочка спрашивает детей, вернуть ли героев сказки? Дети кричат – да! Свет загорается. Зовут Деда Мороза и продолжается утренник с хороводами играми и плясками!!!!!
А и раздачей подаркофффффффффффффффффффффф!!!!!
Все отзывы о спектакле «Красавица и чудовище» , страница 3 – Афиша-Театры
Впечатление смешанное: скука и удивление.
Сам спектакль (сюжет, постановка, текст (в переводе А. Кортнева) показался скучным, скабрезным для той возрастной категории, на которую заявлен. Все-таки, вроде бы, детский мюзикл. Или нет?
Ругательства были, недвусмысленные намеки, герой Гастона (охотник, который грозится убить Чудовище, чтобы получить красавицу Белль) вышел толи в нашей, толи в, судя по именам постановщиков, «их» постановке очень уж привлекательно негативным. Нет, я не рекомендую детям показывать этот спектакль, в котором для взрослых будет интересен лишь антураж. Голоса хорошие, но если вы спросите, кто мне запомнился, я скажу: герой Люмьера (подсвечник). И то, только потому, что его шутки и жесты были рассчитаны на взрослых. А потому все, что изюминки нет, стержня актерского: пара Чудище и Белль — пресна. Девушка то орет, то поет, а к чему? Привязки нету… Остальные герои, второго плана, явно, по гармоничности, продуманы лучше и в итоге в спектакле ни главных актеров, ни второстепенных.
Костюмы и декорации: это что-то потрясающее. Это то, что удивляло все 3 часа. Мобильность сцены с огромными роскошными многоярусными и многосоставляющимися декорациями: вот хижина Белль с красивым домиком и колодцем, тут задник поднимается, дом и колодец уезжают, а впереди уже дворец Чудовища с колоннами и воротами, кресло, беседка, мрачный задник большой, освещенной прожекторами лестницей. И все это быстро, плавно, интригующие. А костюмы, на которые не пожалели ни денег, ни сил. Отработана была каждая деталь, каждая мелочь (мы сидели достаточно близко, была возможность рассмотреть). Ткани, вышивка, стразы: все переливается, все волнуется и качается, камзолы поражают накладными деталями в золоте, фейерия столовых приборов (роскошная тарелочка, а в середине девочка:-))) в середине спектакля — просто блеск и респект художникам и костюмерам.
Мой вывод: билеты стоят не дешево, сама бы платить не стала и ребенка бы не повела. Но хорошо, что сходила, увидела, с каким размахом может быть сделан спектакль. Одно свадебное платье Белль чего стоило и библиотека!
PS: мама после спектакля спрашивает дочку: » А кто тебе больше всех понравился?» Малышка долго молчит, а потом так неуверенно: «Часики?». (это один из второстепенных героев Дин-дон).
Сценарий театрализованного новогоднего представления (1-11 классы) «Новая история Красавицы и Чудовища»
Сценарий театрализованного музыкального представления «Новая история Красавицы и Чудовища»
Звучит фоновая музыка.
Голос автора:
Среди чудес, которые нас окружают
Одно есть несравненное ни с чем!
Любого в детство это чудо окунает
Ведь это сказка, а она по нраву всем!
Кулисы открываются, резиденция Деда Мороза и Снегурочки! Дед Мороз сидит за столом, с пером в руке! Снегурочка укладывает подарки, наряжает елку!
Снегурочка: Ой, дедушка, кажется время пришло! Все ребятки давно уже собрались!
Дед Мороз: И правда, внученька! Приветствуем вас, друзья! Узнали нас? Не слышу, узнали? Вот и славно! Ровно год мы с вами не виделись, смотрю, повзрослели все, выросли! А мы не с пустым руками к Вам сегодня пришли! Мы приготовили для вас удивительную историю, которая, по — началу, покажется Вам знакомой, однако, не спешите с выводами, такой поворот событий, который ждет вас впереди, поверьте мне, заставит вас по-новому взглянуть на нее!
Снегурочка: Усаживайтесь по — удобнее, уберите подальше свои телефоны и прочие гаджеты, и приготовьтесь погрузиться в настоящее сказочное чудо! Итак, если все готовы — мы начинаем!
Выходят вперед, кулисы за ними закрываются, смена декораций!
Дед Мороз: История наша берет свое начало в далеком уютном городке, жители которого знали друг о друге абсолютно все, а на улицах всегда звучала музыка и смех.
Снегурочка: Именно в этом самом городке живет удивительная девушка Белль, отличающаяся от всех жителей, с которой и начнется наш рассказ!
Фоновая музыка, кулисы открываются, декорации оживленной улицы. Главные действующие лица-горожане: булочник, продавцы, простые прохожие, книжник!
Песня Белль и горожан (взята из мультфильма «Красавица и чудовище»)
Белль: Городок, пара тихих улиц
Каждый день тот же что вчера
В городке уже все проснулись
Чтоб сказать с утра:
Жители: Бонжур! Бонжур!
Бонжур! Бонжур! Бонжур!
Белль: А вот наш булочник, всегда готовый
Насущный хлеб продать всем нам
Каждый день, как и вчера
Начинается с утра
В городке и шум гам
Пекарь: Доброе утро!
Белль: Доброе утро, месье!
Пекарь: Куда ты идёшь?
Белль: В книжную лавку.
Я только что прочла чудную историю
Про фасолинку и великана и…
Пекарь: Мари! Скорей! Батоны!
Жители: Какая странная и неземная
Чужда ей наша канитель
Всюду с книжкою в руках
Всё витает в облаках
До чего она смешная эта Белль
Мужчина I: Бонжур!
Женщина I: Привет!
Мужчина I: Поклон от брата!
Женщина II: Бонжур!
Мужчина II: Привет!
Женщина II: А как жена?
Женщина III: Мне шесть яиц…
Мужчина III: Дороговато…
Белль: Ах, до чего такая жизнь скучна!
Продавец книг: А, Бэлль!
Белль: Доброе утро. Вот книга, которую я брала
Продавец книг: Ты уже прочла?
Белль: О, не могла оторваться! Есть что-нибудь новое?
Продавец книг: Со вчерашнего дня нет.
Белль: Ну, ничего. Я возьму вот эту
Продавец книг: Эту? Ты уже ее читала дважды
Белль: Это моя любимая:
о дальних странах, об острых мечах
волшебных заклятьях и нежных речах
Продавец книг: Раз она тебе так нравится, я тебе её дарю!
Белль: Что вы!
Продавец книг: Я настаиваю.
Спасибо! Большое спасибо!
Жители: Какая странная и неземная
Чужда ей наша канитель
Всюду с книжкою в руках
Всё витает в облаках
До чего она смешная эта Белль
Белль: Ах, чудо есть на свете
Лучше места в книге не найти
Здесь она принца встретит
Но лишь в третьей части вновь сойдутся их пути
Пока звучит песня, Дед Мороз и Снегурочка спускаются в зрительный зал и продолжают разговор внизу сцены!
Снегурочка: Ах, до чего же она мила и прекрасна, очаровательная Белль, до чего чудесен этот городок.
Дед Мороз: И конечно же все жители с нетерпением ждут наступления нового года!
Белль: Неужели скоро Новый год, самый волшебный праздник, а это значит, что скоро вернется отец из дальнего путешествия, ни это ли самый лучший подарок!
Сзади подходит Гастон, закрывает ей глаза.
Белль: Отец, отец, это ты?
Гастон: Не угадала, красавица!
Белль: А, Гастон!
Гастон: Да, это я! Защитник города и его жителей! Помнишь? Это я победил безликого!
Белль: Да, да Гастон, за это тебя наградили почетным орденом…(вздыхает, отворачивается)
Гастон: А что, твой отец до сих пор не вернулся? Ведь уже канун Нового года, в это время он обычно уже был дома!
Белль: Да, что то он задерживается! Я надеюсь, с ним ничего не случилось?
Звучит тревожная музыка, появляется торговец, и все жители обращаю на него внимание.
Торговец: Беда! Беда!
Пекарь: Что случилось?
Торговец: На нас напали, ранили…
1 девушка: Но кто на вас напал?
Белль: Отец! Где мой отец?
Торговец: Остался только я! Твоего отца он забрал с собой в темное ущелье! Прости, Белль!
Жители: (переговариваются между собой) Это безликий?…безликий…безликий…..
Белль: Безликий? Но Гастон, ты же сказал, что победил его?
Гастон: Именно так и есть! Просто — это наверное другой безликий?
Белль: Нет никакого другого безликого! Ты соврал! Как ты мог! Торговцы многие годы ездили по старой дороге, опасаясь безликого, но после того, как ты сказал, что сразился с ним и победил- они рискнули идти коротким путем, не страшась уже никого! Гастон, там был мой отец! (начинает плакать)
Книжник: Теперь иди и спасай всех из плена безликого, если они еще живы!
Белль: Нет! Я одна пойду в ущелье и спасу отца!
1 девушка: Душечка! Ты не обязана!!!! Это из за Гастона все, пусть он и идет!
2 девушка: И вправду! Где это видано, что бы девушка отважилась идти в темное ущелье!
Белль: Я решила! Я пойду! И никто меня не остановит!
1 парень: Но Гастон пусть идет с тобой!
Гастон: Я? В ущелье? С ней?
2 парень: Не ты ли защитник жителей, великий победитель? Вот ступай и докажи, пустозвон!
Гастон: Сударь! Я не пустозвон! Вот пойду и победю, побежду, побеждю…в общем сражусь с безликим!
Пекарь: Давай! Давай! Ступай, могучий лев! (жители посмеиваются)
А ты Белль, возьми с собой в дорогу булочек моих отменных, силы тебе пригодятся!
Книжник: И книгу эту в дорогу возьми, что бы веселее в дороге было идти!
2 девушка: Яблочек возьми, слаще этих нет во всем городе!
3 девушка: Вот тулуп мой бери, ночью холодает не по-детски, тем более в лесу!
2 парень: Вот сапожки сшил, кожаные! Невесте хотел подарить (к нему подходит девушка 1) да только решили мы, что тебе они нужнее….
Все жители тихонечко начинают собирать Белль в дорогу!
Кулисы закрываются, смена декораций, ставятся деревья, в середине елка.
Снегурочка: Дедушка, это что же получается, хрупкая девушка решила отправиться в темное ущелье? Дед Мороз: Да, внученька! Белль выпала непростая задача- спасти своего отца из плена безликого! Только что бы попасть в темное ущелье, нужно преодолеть раскинувшийся лес, пройдя через самую его глубь, бурлящие воды синего моря, опасные своими волнами и многое другое, всего не буду вам раскрывать, все по порядку. Давайте продолжим нашу историю!
Кулисы открываются, Белль и Гастон идут среди деревьев!
Звуки леса, птицы…
Гастон: Жутко тут!
Белль: Да брось, по мне очень даже красиво и свежо…чувствуешь какой воздух..ммм…
Гастон: Воздух, как воздух, ничего особенного!
Вдруг раздается шорох, Гастон пугается!
Гастон: Кто здесь? Бэлль ты это слышала?
Белль: Да, Гастон! Не думала, что ты боишься зверушек!
Гастон: Зверушек?
Белль: Да, вооооон тех!
Гастон: Никого я не боюсь!
Белль: Давай отойдем в сторону, кажется, они что-то собираются делать!
Выбегают 1-клашки в образах зверушек, танцуют, и начинают наряжать елку!
Белль: Как же это мило! Они готовят лес к Новому году (вздыхает)
Гастон: Подумаешь, Новый год! Не велик праздник! Я вот пасху люблю, знаешь, там яйца разноцветные, куличи с изюмом, кролики пасхальные с зубами- такие (изображает кролика) И вообще, мы с тобой долго уже идем, давай сделаем привал, я устал! Нужно поспать. (начинает укладываться, зевать)
Белль: Ах, Гастон! Новый год — это время чудес! Говорят, если в Новогоднюю ночь увидишь на небе самую яркую звезду и смотря на нее загадаешь желание — оно несомненно сбудется!
Гастон: (зевая) Ага, наверное, я бы загадал мясной рулет, булки и яблоки уже надоели, спокойной ночи!
Белль: Спокойной ночи!,(смотрит на небо) Отец! Только бы с тобой все было хорошо! (ложиться, засыпает)
На сцене появляются звезды, танцуют небольшой танец.
Главная звезда: Ах, бедная Белль, тяжела твоя доля!
1 звезда: Мы можем ей хоть чем-то помочь?
Главная звезда: Думаю да, я помещу частичку своего сияния в этот сосуд, что бы оно помогло в самую трудную минуту! (свет гаснет, главная звезда достает фонарик, зажигает его и кладет в руки спящей Белль)
2 звезда: А она справится?
3 звезда: Найдет отца?
Главная звезда: Этого никто не знает, мы можем только смотреть на нее с неба и надеяться, что она преодолеет все преграды!
1 звезда: Я уверена, у нее все получится!
2 звезда: Согласна, в ней столько отваги и любви!
3 звезда: Белль не заслуживает такой участи, она хорошая, а у хороших людей всегда все получается!
Главная звезда: Будем верить, а пока нам пора уходить, скоро солнце взойдет. Приятных сновидений тебе, Белль. (касается ее головы, на экране загорается видео, на котором она с отцом наряжает елку дома, смеется, встречает гостей, звезды улетают, кулисы закрываются, смена декораций)
Снегурочка: Какие хорошие звезды, вот бы каждый, кто встречался на пути Белль, помогал ей хоть чем – нибудь! Что же дальше будет, Дедушка?
Дед Мороз: Итак, наша Белль продолжает свое длинное, опасное и в тоже время увлекательное путешествие! Она еще не знает про подарок звезды, но он ей очень пригодится! А тем временем, преодолев лесную чащу, Белль и ее спутник Гастон подошли к берегам бушующего моря, на берегу которого их кое-что ожидало!
Кулисы открываются, сцена на берегу, опрокинутый корабль, лежит девушка.
Белль: Гастон, мне кажется или там кто-то лежит?
Гастон: (не обращая внимания на ее слова) О, лодка!
Белль: Гастон! Там человек! Ему нужна помощь!
Гастон: (начинает причитать) Конечно, всем нужна помощь, а нам она как будто не нужна, мы же всего лишь идем в темное ущелье навстречу своей гибели!
Белль: Что ты там бубнишь? (подходит к лежащему) Это девушка!
Гастон: Девушка? Откуда она здесь?
Белль: Гастон, помоги ! (поднимают ее, она начинает приходить в себя)
Моана: Как же сильно болит голова!
Гастон: Еще бы, ты ударилась об этот камень. (показывает на камень возле ног Моаны) Удивительно, что она вообще на месте осталась.
Белль: Гастон!
Гастон: Что? Я правду сказал! Ты этот камень видела?
Белль: (обращается к Моане) Кто ты?
Моана: Кто я? Я…я… я не помню…
Белль: А лодка, это твоя лодка?
Гастон: Вернее все, что от нее осталось!
Моана: Я не знаю, я ничего не помню!
Белль: Так, ясно, давай мы поможем тебе встать (берут под руки и усаживают подальше )
Гастон: (отводит Белль от Моаны подальше) Как ты думаешь, Белль, она ведьма?
Белль: Не говори глупости Гастон, на ведьму она точно не похожа!
Гастон: Посмотри на ее одежду, может она Троль? Ну, вернее трольчиха?
Белль: Троли в два раза больше нас, они вонючие и злые, а она больше похожа на обычного человека, и сейчас ей очень нужна наша помощь.
Обращается к Моане : Ты совсем ничего не помнишь?
Моана: Совсем!
Белль: Не беда, мы тебе поможем! Кстати, я Белль, это Гастон!
Гастон: К вашим услугам!
Белль: Мы идем спасать моего отца из плена безликого, поэтому нам нужно пересечь это море! Предлагаю отправиться с нами, но для начала необходимо подлатать эту лодку.
Моана: Отправиться с Вами? А у меня есть выбор? Одна я здесь точно не останусь!
Белль: Вот и славно! Гастон, пройдись по берегу, собери все доски и запчасти от лодки, попробуем ее собрать.
Гастон приносит все запчасти, начинает что-то делать с лодкой, у него ничего не получается.
Гастон: Тут ничего ни к чему не подходит!
Моана: Можно я попробую? (берет, все налаживает)
Гастон: как у тебя это получилось?
Моана: Я не знаю, просто руки как будто сами все делали!
Гастон: Прикооольно! А гамак они у тебя быстро сделать смогут?
Белль: Гастон!
Гастон: Что? Я просто спросил!
Белль: (обращается к Моане) Не обращай на него внимания, он иногда такую чушь несет.
Моана: (хихикая) А он забавный!
Белль: Забавный? Гастон? Просто ты его плохо знаешь. Однажды, он так раздразнил соседского петуха, что месяц потом не мог к себе домой попасть через дверь, залезал через заднее окно!
Гастон: Этот петух был диким! Таких — в бульон нужно отправлять!
Белль: Да, только кроме тебя он больше ни на кого не нападал (начинают смеяться с Моаной)
Гастон: Смейтесь! Смейтесь!
Белль: Ладно, Гастон, не обижайся, помоги лучше лодку в море спустить!
Гастон: Что бы вы без меня делали!
(толкают лодку и начинают плыть)
Белль достает книгу, начинает читать, Гастон и Моана стоят на носу корабля, смотрят на море..
Моана: Как же здесь красиво.
Гастон: Красиво? Тут кругом синяя вода.
Моана: Чем ты занимаешься, Гастон?
Гастон: Я? Я охотник!
Моана: Убиваешь бедных животных?
Гастон: Ну так, подстреливаю бедных уток, иногда, разок – другой, а в основном я люблю писать стихи, только этого никто не знает.
Моана: Ух ты, как здорово! А расскажи свой стих?
Гастон: Нет, они не очень.
Моана: Ну, пожалуйста (берет его за руку)
Гастон: Хорошо, кусочек, самый малый.
Море синь и неба высь —
Сквозь ресницы улыбнись
Взглядом ласковым, и пусть
Будет счастье в нем, не грусть.
В голубых глазах твоих
Свет и нежность — на двоих,
В них загадки и мечты
Небывалой красоты.
В них — тепло, добра уют,
Сердцу странника приют.
Моана: Как же это красиво!
Гастон: Ты правда так думаешь?
Моана: Да!
Гастон: Спасибо, ты первая, кому я прочел свои стихи. Знаешь, ты не такая как все.
Моана: Правда? А какая?
Гастон: Ты не обыкновенная, одежда у тебя смешная. Жаль, что ты не помнишь, кто ты, я бы очень хотел узнать о тебе как можно больше! Так кто же ты?
Моана: (задумываясь, вздыхает) Да, кто же я? Кто я???
(начинает петь песню, мы взяли отрывок из песни из мультфильма Моана)
Песня я- Моана! (тут можно включить видео на зад)
Кто я?
Я та, кто влюблена в свой остров
И в бескрайний океан. он зовет меня
И я наследница и дочь вождя,
И мы потомки мореплавателей,
Что переплыли все моря, они зовут меня
Я смогла найти свой путь сюда, шла дорогой долгой
Все равно меня зовет вода, этой долг мой.
Этот зов, он со мною всегда не смолкает,
Он как отлив море увлекает
И ты в сердце моем будешь жить, оно знает
С тобой смогла понять, кто я
Да, я Моана!
Гастон: (влюбленно) Моана.
Моана: Я вспомнила, я вспомнила кто я! Гастон! Спасибо тебе! Я Моана — дочь вождя, я уплыла с острова навстречу своей судьбе, и нашла ее (смотрит на Гастона)
Гастон: Моана, какое красивое имя!
Белль: (подходит к обоим) Что ж, приятно познакомиться, Моана. Раз ты из рода мореплавателей, значит с тобой мы не заблудимся и точно найдем темное ущелье.
Моана: Темное ущелье? Безликий? Я вспомнила! Мы не можем плыть туда втроем, вот уже много лет мы оплываем стороной то ущелье. Судна, подходившие близко- не возвращались.
Белль: Но мой отец, нам нужно спасти его!
Моана: Белль, по пути будет мой остров, попросим подмоги у моего народа и отправимся вместе. Вы спасли меня, я перед вами в долгу.
Белль: Даже не знаю.
Гастон: Белль, послушай ее, нам одним не справиться.
Белль: Хорошо, только за подмогой и снова в путь!
(кулисы закрываются, смена декораций)
Дед Мороз: Так, Белль и Гастон, сами того не ожидая, помогли Моане вспомнить кто она и откуда, а также нашли подмогу, ведь продолжать путь дальше одним действительно было опасно.
Снегурочка: А что же будет дальше, дедушка?
Дед Мороз: Вскоре они прибыли на остров племени Моаны, где, переживая день и ночь, бродила ее бедная мама!
Снегурочка: Давайте скорее же смотреть продолжение!
Кулисы открываются, на сцене мать Моаны , декорации тропического берега.
Мать: Столько времени прошло, а от Моаны ни единой весточки.
(выходит отец)
Отец: Так и бродишь здесь в одиночестве?
Мать: Наша дочь, Моана, с ней же могло что-нибудь случиться.
Отец: Не переживай, она у нас уже взрослая, тем более Моана путешествует не одна.
Мать: Как не одна? Откуда ты это знаешь?
Отец: А посмотри назад.
(появляется Моана с Бэлль и Гастоном)
Мать: Моана, доченька!
Моана: Мама! Отец! Как же я по вам скучала!
Гастон: А у вас тут жарковато, (смотрит на родителей Моаны, их одежду) У Вас все так чудно одеваются? (все на него смотрят в недоумении)
Отец: Моана, я знал, что с тобой все будет хорошо! А кто твои друзья?
Моана: Это Белль и Гастон! Они спасли меня, и помогли вернуть мне память.
Мать: Ты теряла память? Что случилось?
Моана: Долгая история, самое главное — я дома. И еще, Белль и Гастону нужна наша помощь, отец Белль попал в плен к безликому, мы должны им помочь, нельзя их одних туда отпускать!
Отец: Но Моана, Безликий живет в темном ущелье, мы многие годы сторонимся этого места.
Моана: Отец! Если бы не они, меня бы, может, здесь и не было, я перед ними в долгу.
Белль: Моана, ты не должна. (обращается к вождю) Если вы откажет е- я пойму!
Моана: Отец, пожалуйста, давай им поможем.
Мать: (подходит к вождю) Мне кажется, ты знаешь что делать.
Отец: Хорошо, мы поможем вам. Возьмите двух моих самых сильных воинов!(на сцене появляются две девушки с копьями)
Моана: Спасибо, папочка!
Белль: Спасибо, вам великий вождь!
Моана: Папочка и мамочка, если что я плыву с ними.
Мать: Как? Нет!
Отец: Но Моана?
Моана: Со мной все будет хорошо, не переживайте, я же теперь не одна (смотрит на Гастона)
Отец: (Гастону) Если что-нибудь случится с моей дочерью….рррр…
Гастон: Ага, понял, а где ваши сильнейшие воины?
Моана: Вот же они (показывает на девушек)
Гастон: ахахах… хорошая шутка
Моана: Я не шучу!
Гастон: Но они же девушки.
Моана: Именно так, мужчины в нашем племени занимаются охотой, порой их неделями нет, в то время как женщины и девушки охраняют границы , пока те отсутствуют. Вот поэтому самые сильные воины – это девушки!
Все начинают залезать на корабль.
Гастон: Чудно,девушки- воины, где это видано?
Моана: Мам, пап пока, я скоро вернусь, не переживайте.
Все герои машут руками, прощаются, кулисы закрываются — смена декораций!
Снегурочка: С подмогой будет проще одолеть Безликого, да и не так страшно. Дедушка, а почему Безликого так прозвали?
Дед Мороз: Дело в том, что лица его никто никогда не видел, ходили слуху, что оно изуродовано до неузнаваемости, или же вместо лица у него звериная морда. Никто не знал, откуда он взялся и что ему нужно, но все его очень боялись!
Кулисы открываются, ущелье Безликого, он сидит на троне, рядом охрана!
1 охранник: Господин, с вами хотят поговорить.
Безликий: Конечно, пригласи его.
Заходит отец Белль
Отец Б: Приветствую тебя, Безликий.
Безликий: Не называй меня так!
Отец: Прошу прощения, как мне можно к Вам обратиться?
Безликий: Адам! Мое имя Адам!
Отец: Хорошо, король Адам, вы же, наверное, король?
Безликий: Говори, зачем изволил беспокоить меня?
Отец: Дело в том, что я не понимаем, зачем ты держишь меня здесь? Ты меня кормишь, поишь, и пальцем не трогаешь, или ты откармливаешь меня на убой или ты вовсе не ешь и не убиваешь людей.
Безликий: А ты чудной, ты мне нравишься. Я и правда не ем и не убиваю людей.
Отец: Тогда зачем ты держишь меня и не отпускаешь?
Безликий: От одиночества!
Отец: Одиночества?
Безликий: Кроме двух охранников у меня никого нет, все меня боятся, а так, я хотя бы с тобой разговариваю, ты, кстати, первый из пленных, кто решил со мной заговорить. Неужели я такой страшный?
Отец: Про тебя ходят самые жуткие слухи, что ты беспощадный убийца.
Безликий: Да, который никого еще не раз не убил. Ответь мне, неужели я и правда, чудовище КАКОЕ-ТО? Ведь Если б я им был — стоял бы ты сейчас здесь , передо мной?
Отец: Тогда может тебе все — таки стоит меня отпустить?
Безликий: Зачем? Что бы ты всем показал, где меня искать, что бы люди пришли за мной с вилами?
Разве люди поверят, что я не чудовище? Так зачем я должен тебя отпускать, так хоть какое то общение.
Отец: Потому что меня ждет моя дочь — Белль! Она ,наверное, уже места себе не находит, ведь раньше в канун Нового года я уже был дома с подарками, мы наряжали елку и готовили праздничный пирог.
Безликий: Белль, красивое имя! (поворачивается к экрану) Покажи мне ее! (на экране видео с Белль)
Безликий: Она и сама прекрасна, словно цветок.
Звучит призывная музыка, появляются Моана, два воина, Гастон и Белль!
Белль: Отпусти моего отца, чудовище!
Отец: Белль!
Безликий: Она самая собственной персоной. Если ты не заметила, дорогуша, я его не держу!
Белль: Я вам не дорогуша! На него наверняка наложены чары, отпусти отца, я тебе говорю, или пожалеешь.
Отец: Белль, дочка, все хорошо, он меня не держит, отпустите оружия.
Гастон: Как не держит? Тогда почему вы не возвратились домой?
Отец: Ну как сказать, он конечно в какой-то степени и держит меня узником этого ущелья, но не в темнице. Он вежлив, кормил, поил меня, даже не пытался навредить.
Белль: Что — то я с трудом все понимаю, вы в плену, но вы не пленник?
Безликий: Именно так!
Гастон: Тогда вообще ничего не понятно, для чего же ты его держишь?
Безликий: Мне одиноко. Меня считают чудовищем, поэтому варианта сходить и подружиться с кем -нибудь на улице у меня нет! Все бегут сломя голову и, крича от страха, когда меня видят!
Белль: Это печально. Мы можем тебе хоть чем-то помочь?
Безликий: Ах, если бы, моя судьба увы предрешена давно- вечное одиночество! Я раньше поступал подло и бессовестно, ни ценил никого и ничего на свете, теперь до конца дней буду нести за это ответственность!
Белль: Мне очень жаль.
Безликий: Ты очень добра , несмотря на то, что я держал в заточении твоего отца.
Белль: Я не знаю, ка бы я поступила, проведя в одиночестве столько времени. Слушайте, а ведь на пороге Новый год, пойдемте с нами в город, уверена жители вас поймут, если вы им расскажете все, что рассказали нам. Не стоит в Новый год оставаться одному.
Гастон : Ты что, Белль? Он же опасен!
Белль: Гастон! Перестань нести чушь!
Безликий: К сожалению, он прав, я опасен, но за твою доброту, я отпущу твоего отца, ступайте, вы еще успеете к Новому году.
Белль: Но безликий?
Безликий: Адам, меня зовут Адам!
Белль: Адам, постой…
Моана: Белль, не надо, пошли скорее от сюда, пока он отпускает.
Белль: Нет, Нн вы же слышали его- он не виноват! Мы не можем просто так уйти и оставить его.
Гастон: Почему не можем? Ноги есть, путь свободен, пошли.
Белль: Да что с вами происходит? С каких это пор страх взял верх над человечностью?
Безликий: Ступай Белль, не волнуйся за меня, со мной все будет хорошо.
Белль: Прости нас!
Безликий: Не Вам передо мной извиняться, вы меня простите, а теперь просто уходите.
Все герои уходят, Безликий остается на сцене, начинает бродить по сцене.
Песня Безликого
Я был и знатен и богат,
Все то что свято я презрел.
Я слепо верил, что прекрасна жизнь моя,
И поздно я прозрел.
Страдать на веки обречен,
Все думы только лишь о ней,
В душе затмение и разум ослеплен,
Это меня сильней!
С ней одной быть счастлив мог бы,
Но уходит в ночь она
Грусть моя безбрежна, боль и нежность
Пропасть — я пропал.
Узник одинокой башни
Жду, что вдруг она войдет
Надеждой глупой окрылен,
А может быть растает лед.
Кулисы закрываются, смена декораций!
Снегурочка: Неужели Безликий просто так их отпустил?
Дед Мороз: Когда то давно безликий действительно совершал жестокие поступки, за что был заколдован и оставлен в одиночестве на долгое, долгое время. Однако, доброта Белль пробудило в нем давно угасшее чувство- любовь. Поможет ли она ему вернуть свой человеческий облик, мы скоро с вами и узнаем. А пока, наши герои направлялись домой, по дороге вновь посетив остров племени Моаны. Поблагодарив и оставив воинов, они двинулись дальше. Моана решила некоторое время погостить у Белль и посмотреть, как жители их городка встречают Новый год, ведь на ее острове всегда было лето.
Кулисы открываются, все спасенные идут через лес, возвращаясь, домой!
Отец: Что-то рано темнеет, мы уже долго в пути, нужно устроить привал.
Гастон: Я разведу огонь.
Отец: Я поищу сухих веток для костра.
Моана: Почему ты грустишь, Белль? Это из-за Адама?
Белль: Да, мы не должны были оставлять его одного!
Моана: Не расстраивайся, с ним все будет в порядке. Пойду , помогу Гастону!
Звучит тревожная музыка, появляются разбойники 3 человека, главный хватает Белль!
Главный разбойник: Никому не двигаться, иначе ей конец!
Отец: Белль, дочка!
Главный разбойник: Не двигаться старик!
Отец: Что вам надо?
2 разбойник: А то не знаешь, нам нужно Золото! Отдавайте все золото, которое у вас есть.
Отец: Хорошо, хорошо, только отпусти ее.
Собирают все побрякушки, отдают разбойникам.
Отец: Это все, что у нас есть, отпусти ее.
3 разбойник: А зачем нам ее отпускать? Смотри, какая хорошенькая, заберем ее с собой, будет вместо прислуги, еду готовить, убирать!
Отец: Нет, пожалуйста!
Появляется Безликий.
Безликий: Отпустите ее!
Гастон: Безликий?
Белль: Адам?
Отец: Но откуда ты взялся?
Безликий: Я отправился следом за вами, хотел убедиться, что вы в целости и сохранности доберетесь до дома, но вижу вы в беде.
Главный разбойник: Так , так , так! Не уж то сам безликий явился на помощь? Отправляйся туда, откуда пришел!
Безликий: Ты хочешь золото? Я дам тебе золото, только отпусти ее.
Главный разбойник: Думаешь я тебе поверю? Мы заберем девчонку, а вы отпустите нас , иначе, ей не жить!
Отец: Нет, доченька!
В этот момент Белль бьет каблуком по ноге главному разбойнику, потом локтем в живот и убегает от него за Безликого! Безликий начинает сражаться со всеми тремя, и раскидывает всех, но остается раненым! Разбойники уползают со сцены!
Белль: Адам, спасибо!
Безликий: Тебе спасибо, ты как будто пробудила меня ото сна, вернее кошмара, в котором я существовал! Ай…(хватается за бок)
Белль: Что с тобой? Ты ранен?
Безликий: Это царапина, не переживай. (начинает падать)
Белль: Адам, пожалуйста! Нет! Не оставляй меня, ты так мне нужен.
(свет темнеет, Белль плачет, на шее у нее загорается кулон, он поднимается над Белль и отпускается в грудь чудовища, свет начинает мигать, звук волшебства, Адам снимает плащ и оборачивается прекрасным принцем)
Белль: Адам?
Адам: Да, это я. За мою жестокость и циничность, был я заколдован и превращен в чудовище. И только твоя вера в меня смогла призвать сияние звезды и помочь снять злые чары. Спасибо тебе, прекрасная Белль!
Подходят все герои!
Гастон: (Безликому) Прости, что был таким глупцом и не верил тебе.
Отец: И меня прости, что называл чудовищем.
Безликий: Это я перед вами всеми в неоплатном долгу.
Моана: Жалко только, что времени до Нового года осталось совсем немного, нам не успеть во время домой.
Звук волшебства, все замирают!
Снегурочка: Дедушка, неужели они не успеют к новому году?
Дед Мороз: Думаю, не все потеряно, я же все таки Дед Мороз, а значит настало время новогоднего чуда!
Поднимается на сцену, стучит посохом, все оживают!
Белль: Ой, дедушка Мороз!
Моана: И Снегурочка!
Снегурочка: Да, это мы. Мы долго за вами наблюдали За вашу отвагу, доброту и веру мы решили подарить вам новогоднее чудо, поэтому дома вы окажетесь вовремя и успеете встретить новый 2018 год!
Дед Мороз: Возьмитесь за руки , друзья, и закройте глаза. Вы возвращаетесь домой!
Кулисы закрываются, звук превращения звучит дольше, кулисы открываются, в новогодней атмосфере!
Белль: Дом, милый дом!
Моана: А здесь красиво.
Адам: Здесь просто чудесно.
Гастон: И время уже почти 12, давайте загадывать желания, хотя, можно я загадаю желание для нас всех? Я хочу пожелать каждому в новом году обрести настоящее неподдельное счастье, ведь у каждого под этим слово понимается свое-для кого то счастье-это здоровье, для кого-то семейного благополучие, для кого-то счастье-это успех в его деле, а для кого-то счастье-это найти и никогда больше не терять свою любовь!
Все герои расходятся, в середине остается Белль и Адам! Поднимается полотно, летают шарики, серпантин , они кружатся в этой атмосфере!
Песня Сказка о любви
Сказка о Любви…
Древняя как жизнь.
Ждали ночь и день
Этих перемен –
вот и дождались.
Двух былых врагов
Не узнать теперь.
Оба так нежны,
оба смущены –
Чудовище и Белль.
Сказка о Любви,
Полная добра.
К нам она придёт,
Так же как взойдёт
Солнышко с утра.
Дед Мороз: Пусть в Новый год случится чудо —
В душе зажгутся огоньки
И целый год у вас не будет
Ни огорчений, ни тоски.
Снегурочка: Пусть елка с яркою звездою
В ваш дом удачу принесет,
Любовь и крепкое здоровье.
Пусть год вам сказочно везет.
Белль: Под бой курантов загадайте
Свои заветные мечты
Адам: И в дом свой поскорей впускайте
Год радости и доброты.
Начинают бить куранты, отсчет 10,9,8,7,6,5,4,3,2,1…
Все вместе: С Новым Годом! Ураааааа!
Заключительная песня!
Танец!
Скачать Сценарий театрализованного новогоднего представления (1-11 классы) «Новая история Красавицы и Чудовища»
Автор: Садыкова Валентина Алексеевна
Должность: педагог-организатор
Место работы: МБОУ «Гимназия №3»
Месторасположение: г. Чистополь, Чистопольский район, Республика Татарстан
Дата изменения: 27.01.2018
Дата публикации: 27.01.2018
Премьера мюзикла «Красавица и Чудовище» состоится в Москве
«Мюзикл «Красавица и Чудовище» пять лет назад шел в Москве с большим успехом. Творческая команда и артисты по сути создали новый спектакль, более увлекательный, наполненный новым смыслом. Появились новые краски, взаимоотношения героев получили дополнительную глубину благодаря прекрасным артистам», — рассказал РИА Новости продюсер мюзикла, глава компании «Стейдж Энтертейнмент» Дмитрий Богачев.
Эстафета из Парижа
Главные роли в мюзикле сыграет артист МХТ имени Чехова Павел Лёвкин (Чудовище) и Анастасия Яценко (MAMMA MIA!, «Русалочка»). В роли Гастона — Евгений Шириков («Звуки Музыки» и «Русалочка»). Канделябром Люмьером станет титульный голос киномюзикла «Стиляги», актер театра и кино, участник мюзиклов MAMMA MIA! и ZORRO Андрей Бирин.
Перед московской премьерой актеры мюзикла Левкин и Яценко посетили финальный спектакль «Красавица и Чудовище» в парижском театре Modagor и обменялись опытом с французскими исполнителями главных ролей — актерами Манон Тарис и Йони Амаром. Тарис и Амар передали российским актерам эстафету, вручив им на последнем спектакле алую розу — символ спектакля.
В настоящий момент труппа мюзикла включает 35 артистов, отобранных в ходе продолжительного кастинга, который длился почти год и проходил по всей России и странам СНГ. По словам Богачева, к тысячам профессиональных претендентов предъявлялись высокие требования: владение мюзикловым вокалом, хореографией и актерским мастерством. Важными критериями были также возраст и внешние данные. Кроме того, в расчет принимались физическая подготовка и хорошее здоровье: артистам предстоит ежедневная работа, из месяца в месяц восемь раз в неделю.
История любви, покорившая мир
Мюзикл Disney «Красавица и Чудовище» — это ставшая классикой история Белль, юной девушки из провинциального городка, и Чудовища, в теле которого томится заколдованный злой феей принц. Музыка к мюзиклу создана композитором Аланом Менкеном («Русалочка», «Аладдин», «Рапунцель: Запутанная история»), а тексты песен — Ховардом Эшманом («Русалочка», «Аладдин»), над дополнительными песнями к постановке Алан Менкен работал уже в соавторстве с Тимом Райсом («Король Лев», «Иисус Христос — суперзвезда», «Аида»). Сценарий написала Линда Вулвертон (работавшая над либретто к проектам «Король Лев», «Алиса в стране Чудес» и «Малефисента»).
Сказка «Красавица и Чудовище» впервые увидела свет в 1740 году в книге мадам де Вильнев «Юная американка, или Истории, рассказанные в море», а в 1756 году в Швейцарии был издан четырехтомник мадам Ле Пренс де Бомон, в который вошла история «Красавицы и Зверя» в сокращенном виде.
В России широко известна сказка «Аленький цветочек» русского писателя Сергея Аксакова, записанная им «со слов ключницы Пелагеи» с аналогичным сюжетом.
В основу сюжета мюзикла Disney «Красавица и Чудовище» лег анимационный фильм 1991 года, отмеченный наградой Британской киноакадемии. Премьера мюзикла состоялась на Бродвее в 1994 году, где он шел в течение 13 лет и был номинирован на престижную премию Tony Awards в девяти номинациях. Постановка до сих пор считается одним из самых прибыльных шоу с длительной историей проката в истории Бродвея. Мюзикл был поставлен в 22 странах и переведен на восемь языков, общая аудитория по всему миру составила более 35 миллионов человек.
Мюзикл «Красавица и Чудовище» с успехом шел в Москве с 2008 по 2010 год. За два года состоялось свыше 600 спектаклей, на которых побывали около 700 тысяч зрителей. В мюзикле блистали артисты Наталия Быстрова, заслуженная артистка России Екатерина Гусева, Виктор Добронравов, народный артист России Филипп Киркоров в качестве приглашенной звезды и многие другие.
Драматешка — Владимир Илюхов. НЕСПЯЩАЯ КРАСАВИЦА.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ПРИНЦЕССА
КОТ В САПОГАХ
КАПИТАН
БОЦМАН
МАТРОС ТРУС
ПРИНЦ
ФЕЯ ЛЕТА
ФЕЯ ЗИМЫ
ФЕЯ ОСЕНИ
ФЕЯ ВЕСНЫ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Комната в романтическом замке. Кровать под балдахином. Возможна какая-нибудь дверь в стене или в чулан или большой встроенный в стену шкаф, где любит прятаться Кот в сапогах.
Полумрак.
На кровати спит Принцесса.
Озираясь, входит Принц. Величественной поступью он идет к кровати, склоняется над Принцессой, целует её.
ПРИНЦЕССА (грациозно просыпается). Ах, как долго я спала! (Смотрит на Принца, отшатывается от него, кричит.) А-а-а!
ПРИНЦ (отшатывается от неё, кричит). А-а-а!
ПРИНЦЕССА. Нет, только не он! (Накрывается одеялом.)
ПРИНЦ. Это не она, не она! (Убегает.)
Входит фея Зимы. Распахивает окно. Спальню заливает солнечным светом.
ФЕЯ ЗИМЫ (подходя к постели, откидывает с Принцессы одеяло.) Что, ваше высочество, опять кошмар приснился?
ПРИНЦЕССА. Да. Всё тот же сон…
ФЕЯ ЗИМЫ. Забудь. Иди, умойся и все пройдет…
Принцесса уходит. Фея Зимы поправляет кровать. Входят феи Лета, Весны и Осени…
ФЕЯ ЛЕТА. Принцесса опять не в постели. Зачем вы ей потакаете! Она же спящая красавица! Вдруг явится Принц, а её нет?
ФЕЯ ОСЕНИ. В каком настроении проснулась принцесса?
ФЕЯ ЗИМЫ. Все тот же сон…
ФЕЯ ОСЕНИ. Бедная девочка. Значит, опять будем грустить. Мне, фее Осени, к этому не привыкать.
ФЕЯ ЛЕТА. По календарю сейчас лето. А лето моё время – время феи Лета.
ФЕЯ ОСЕНИ. А по настроению моё – феи Осени.
ФЕЯ ЗИМЫ. Перестаньте, девочки. Как только принцесса уколола свой пальчик о мое веретено, тут наступило моё время – время феи Зимы.
ФЕЯ ВЕСНЫ. Ах, какая разница – зима ли теперь, осень или лето? Плохо то, что тут совсем нет места мне – фее Весны, фее любви!
ФЕЯ ЗИМЫ. Какая любовь с такими снами и такими бестолковыми принцами? Ему велено было найти Золушку, а он поцеловал – Спящую красавицу…
ФЕЯ ЛЕТА. Так, где же все-таки принцесса?
ФЕЯ ЗИМЫ. Пошла умыться или ей это не положено?
ФЕЯ ВЕСНЫ (глядя в окно). Кажется, она и не думала умываться, а прямиком пошла на огород и опять роется в своих любимых грядках со шпинатом и салатом.
ФЕЯ ЛЕТА. И это принцесса?
ФЕЯ ЗИМЫ. А что делать бедной девочке в этой глуши? Умирать от скуки?
ФЕЯ ВЕСНЫ. А вдруг сейчас явится какой-нибудь принц, и захочет разбудить её поцелуем?
ФЕЯ ОСЕНИ. Ах, оставьте ваши фантазии…
ФЕЯ ЛЕТА. Надо быть готовыми ко всему. Хорошо если принц приедет днем – мы еще как-то успеем её приготовить. А вдруг он заявится ночью? Он её поцелует, а она и не проснется.
ФЕЯ ВЕСНЫ. Почему это она не проснется?
ФЕЯ ЗИМЫ. От усталости. Ведь она с утра до вечера в хлопотах – то на огороде, то на кухне…
ФЕЯ ВЕСНЫ. Ох, и повезет же тому принцу, которому она достанется в жены! Такую хозяйственную принцессу, хоть весь свет обойди, не найдешь…
ФЕЯ ОСЕНИ. Все это у неё от скуки. Все эти плюшечки, пышечки, пончики, пирожки… Я даже, кажется, толстеть начала.
ФЕЯ ОСЕНИ. Хватит ей уже возиться на солнцепеке! Надо за ней послать Кота в сапогах.
КОТ В САПОГАХ (выглядывая из чулана). Мяу! Почему опять я? Позовите её сами.
ФЕЯ ЛЕТА. Однако, кавалер, ваша обязанность быть при принцессе …
КОТ В САПОГАХ. Я должен был быть при спящей принцессе. А при не спящей это – невозможно! Она почешет вам за ушком, и когда вы уснете, тут же убежит.
ФЕЯ ЗИМЫ. Но вы не должны спать, вы должны следить за ней!
КОТ В САПОГАХ. Следить за ней? Она что мышь? Следить за ней бессмысленно: сначала она вам чешет за ушком, потом погладит по пузику, а когда вы заснете, опять исчезнет!
ФЕЯ ОСЕНИ. Но как-то, же вы должны её охранять?
КОТ В САПОГАХ. Охранять её совершенно бесполезное занятие. Сначала она вам чешет за ушком, потом погладит по пузику…
ФЕЯ ЛЕТА. Слышали уже – вы засыпаете?
КОТ В САПОГАХ. Нет! Я терплю! Но когда она начинает чесать мне пяточки на одной лапке, потом на второй лапке…
ФЕЯ ОСЕНИ. Потом на третьей, потом на четвертой…
КОТ В САПОГАХ. На третьей, на четвертой? Как вы могли обо мне такое подумать, сударыня? На третьей и на четвертой лапах у меня сапоги! И я никогда не позволю себе, снять их при даме! Я засыпаю на второй пяточке…
ФЕЯ ВЕСНЫ. Понятно, спящий вы наш красавец.
ФЕЯ ЛЕТА. И зачем вы только носите свою шпагу, кавалер?
КОТ В САПОГАХ. Ну, все-таки я — рыцарь!
ФЕЯ ОСЕНИ. Рыцарь спящего образа!
ФЕЯ ОСЕНИ. Рыцарь, не сходите ли вы все-таки за принцессой?
КОТ В САПОГАХ. Ни-за-что!
ФЕЯ ЗИМЫ. Мы сами сходим. Нам тоже полезно гулять на свежем воздухе.
Феи уходят.
КОТ В САПОГАХ. Идите, идите. Вам принцесса тоже почешет пузики и вы уснете прямо на грядках с салатом.
Кот, развалясь, укладывается на постель принцессы.
ГОЛОС. Кис-кис- кис!
КОТ В САПОГАХ. Что такое?
ГОЛОС. Кис-кис-кис!
КОТ В САПОГАХ. Принцесса, это вы?
ГОЛОС. Я.
Принцесса влезает в окно. Кот стрелой слетает с постели и оказывается в дальнем углу комнаты.
ПРИНЦЕССА. Кис-кис-кис! Иди ко мне!
КОТ В САПОГАХ. Ни за что!
ПРИНЦЕССА. Почему?
КОТ В САПОГАХ. Вы опять начнете меня почесывать и гладить…
ПРИНЦЕССА. Кис-кис!
КОТ В САПОГАХ. Нет!
ПРИНЦЕССА. Кис-кис-кис!
КОТ ВСАПОГАХ. Не-ет!
ПРИНЦЕССА. Кися-кися!
КОТ В САПОГАХ. Нет, нет, нет! И еще раз – нет! Меня уже и так все называют спящим красавцем. А я не должен спать – спать должны вы!
ПРИНЦЕССА. Но я не хочу спать. Я хочу гулять по лесам, по долам, по горам, по морям. Пойдемте к морю?
КОТ В САПОГАХ. Нет.
ПРИНЦЕССА. Море шумит так завораживающе. По ночам, когда я слушаю его шум…
КОТ В САПОГАХ. Вы уже и по ночам не спите?
ПРИНЦЕССА. Иногда. Когда море шумит особенно таинственно. Ну, пойдемте же к морю!
КОТ В САПОГАХ. Нельзя!
ПРИНЦЕССА. Почему?
КОТ В САПОГАХ. А вдруг явится какой-нибудь принц, и захочет вас поцеловать?
ПРИНЦЕССА (про себя). Никто сюда не придет — никому я не нужна. (Коту.) И потом — я не хочу, чтоб меня целовали все, кому захочется, не хочу!
КОТ В САПОГАХ. Что значит – не хочу? Вы же спящая красавица.
ПРИНЦЕССА. И кто это придумал, так меня будить?
КОТ В САПОГАХ. Феи.
ПРИНЦЕССА. Феи? Вот пусть их и целуют, если им это так нравится. Почему я должна терпеть поцелуи всех этих принцев. Брр! Гадость, какая.
КОТ В САПОГАХ. Да много ли вас принцев целовало?
ПРИНЦЕССА. Один. С меня этого достаточно.
КОТ В САПОГАХ. Достаточно ли? И вообще – вы спящая красавица, так что терпите!
ПРИНЦЕССА. Во-первых, я не спящая! А во-вторых… не красавица.
КОТ В САПОГАХ. Вы не красавица?
ПРИНЦЕССА. Нет.
КОТ В САПОГАХ. Кто вам это сказал? Шпинат, который вы пололи, или кастрюли, которые вы чистили?
ПРИНЦЕССА. Я это сама поняла.
КОТ В САПОГАХ. Когда?
ПРИНЦЕССА. Когда тот принц поцеловал меня, испугался и убежал…
КОТ В САПОГАХ. Понимаю, вам обидно, что он не остался…
ПРИНЦЕССА. Мне не обидно, что он не остался. Мне обидно, что он убежал!
КОТ В САПОГАХ. И какая разница?
ПРИНЦЕССА. Большая. Если бы он остался, я бы поняла, что я не такая уж и страшная. Но он убежал! Представляешь – сам прыщавый, а убежал!
КОТ В САПОГАХ. Однако вы проснулись от его поцелуя.
ПРИНЦЕССА. Еще бы не проснутся! Брр! Я так испугалась, что он захочет поцеловать меня еще раз!
КОТ В САПОГАХ. Ну, и нечего об этом вспоминать – вы не понравились ему, а он не понравился вам. Вы квиты!
ПРИНЦЕССА. Да нет, я вообще-то даже ему благодарна. Он меня все-таки разбудил. Но теперь я буду сама выбирать себе жениха. Сначала я хочу, посмотреть на принца. А уж потом решу, просыпаться мне от его поцелуя или нет.
КОТ В САПОГАХ. Ай, ай! Вашим крестным это не понравится.
ПРИНЦЕССА. Ах, вам нравится, когда каждый, кому не лень, проходит в спальню принцессы и целует её, когда ему захочется?
КОТ В САПОГАХ. М-да. В ваших устах, принцесса, наши волшебные правила звучат как-то не очень прилично…
ПРИНЦЕССА. Значит, не будем их обсуждать, а лучше пойдем гулять? К морю, а?
КОТ В САПОГАХ. Что хорошего в этом море. Вода и вода.
ПРИНЦЕССА. Зато по морю можно уплыть на край света…
КОТ В САПОГАХ. Что хорошего на том краю света? Еще сорвешься с этого края, и попадешь в какую-нибудь дикую страну.
ПРИНЦЕССА. Хорошо бы побывать в разных странах…
КОТ В САПОГАХ. Что хорошего в разных странах? Мыши везде одинаковы.
ПРИНЦЕССА. Какой вы скучный! Идемте к морю!
КОТ В САПОГАХ. Мяу!
ПРИНЦЕССА. Я возьму удочку…
КОТ В САПОГАХ. Мяу?
ПРИНЦЕССА. Может быть, поймаем рыбку…
КОТ В САПОГАХ. Мяу, мяу! Только удочку возьмите подлиннее…
Принцесса и кот уходят.
Появляются пираты. Смотрят через окно, потом осторожно влезают внутрь.
КАПИТАН. За мной, акульи потроха!
БОЦМАН. Что?
КАПИТАН. Что ты орешь, глухая тетеря! А где Трус? Опять он где-то прячется?
ТРУС. Я не прячусь, я маскируюсь.
КАПИТАН. Хватит маскироваться! Пора действовать! (Боцману.) У тебя мешок?
БОЦМАН (в восторге озираясь). Да, у меня просто шок!
КАПИТАН. Я тебя не про твой шок спрашиваю, а про наш мешок!
ТРУС. Не понимаю, что нам, пиратам, тут надо?
КАПИТАН. Ты хочешь знать, что надо пирату? Золото! Так у кого мешок, в который мы должны положить нашу добычу?
ТРУС. Я в нем замаскировался.
КАПИТАН. Боцман, вытряхни матроса Труса из мешка. Это мешок не для маскировки, а для принцессы!
БОЦМАН. Да, капитан, у меня в животе происходит какие-то странные процессы – кажется, я проголодался.
ТРУС. И у меня в животе происходят какие-то странные процессы – только я хочу не есть, а…
КАПИТАН. Сейчас же прекратите свои процессы! Мы на опасном задании – мы должны действовать тихо и незаметно, не оставляя после себя никаких следов!
ТРУС. Ой! Я боюсь.
КАПИТАН. Не трусь, Трус. Трудно ли засунуть какую-то девчонку в мешок? Тем более – спящую. Запихнем её в мешок и отнесем на наш пиратский корабль, а тут оставим ультиматум.
БОЦМАН. Не хорошо ругаться матом.
КАПИТАН. Не зли меня, глухой пенек! Я совсем не собираюсь ругаться. (Достает конверт.) Вот тут я культурным языком джентльмена удачи довожу до сведенья всех, что если нам за принцессу не дадут хороший выкуп, я ей отрежу уши! Понятно!
БОЦМАН. Так точно!
КАПИТАН. Не ори! Ты же своим ором разбудишь спящую красавицу.
ТРУС. А я слышал, что её можно разбудить только страстным поцелуем.
КАПИТАН. Каким поцелуем?
БОЦМАН. Страшным.
КАПИТАН. Да? Ну, тогда если понадобится её разбудить, ты её поцелуешь.
ТРУС. От этого поцелуя принцесса проснется и полюбит вас…
КАПИТАН. Меня? Этого ещё не хватало! Нет, я её целовать, точно не буду.
ТРУС. А я бы поцеловал.
КАПИТАН. Ну, и зачем тебе это надо?
ТРУС. Так, от любви к прекрасному.
КАПИТАН. Хватит болтать! Вот вам мешок – ссыпайте туда принцессу.
Пираты крадутся к постели.
БОЦМАН. Но тут никого нет.
КАПИТАН. Как нет? А где же спящая красавица?
БОЦМАН. Наверное, пошла… погулять.
КАПИТАН. Как погулять? Она же спящая!
ТРУС. Может быть она лунатик?
КАПИТАН. Какой лунатик? Посмотрите на небо, морские вы огурцы! Там же солнце, а не луна!
ТРУС. Она, наверное, солнечный лунатик. Все-таки принцесса.
КАПИТАН. Тихо, кто-то идет! Прячемся…
Пираты ищут куда спрятаться, и, наконец, прячутся в чулан. Появляется Фея лета.
ФЕЯ ЛЕТА. Девочки, девочки! Идите скорее сюда!
Появляются остальные феи.
ФЕЯ ВЕСНЫ. Что, что случилось?
ФЕЯ ЛЕТА. Я получила наиприятнейшее известие! К нам едет принц.
ФЕЯ ВЕСНЫ. Когда он будет?
ФЕЯ ЛЕТА. Завтра.
ФЕЯ ЗИМЫ. До завтра у нас ещё уйма времени, что вы нервничаете?
ФЕЯ ЛЕТА. Как что? Принцессу надо срочно найти, провести с ней инструктаж…
Входят Принцесса и Кот в сапогах со сниской рыбы и удочкой в лапах.
ФЕЯ ЗИМЫ. А вот и наша не спящая красавица.
ФЕЯ ЛЕТА. Где вы были душа моя?
ПРИНЦЕССА. Мы ходили к морю. Эту раковину я нашла на берегу…
ФЕЯ ЛЕТА. Бросьте сейчас же эту гадость и быстрее ложитесь в постель – к нам едет жених…
ПРИНЦЕССА. К вам?
ФЕИ. Да не к нам, а к вам!
ПРИНЦЕССА. Кто он?
ФЕЯ ОСЕНИ. Да какая нам разница.
ПРИНЦЕССА. Вам-то никакой, а я бы хотела на него хотя бы посмотреть, прежде чем он меня поцелует.
ФЕЯ ЛЕТА. «Посмотреть прежде, чем поцелует?» Но это же так неприлично!
ФЕЯ ОСЕНИ. И думать об этом не смей!
ФЕЯ ЛЕТА. Ваше дело маленькое: вы спите, принц входит, видит вас спящую, целует…
ФЕЯ ВЕСНЫ. Ты просыпаешься, грациозно потягиваешься и нежно произносишь: «Ах, как долго я спала!» И всё, и замуж.
ПРИНЦЕССА. У-у-у!
ФЕЯ ЛЕТА. И никаких «У-у-у»! Такова традиция. Быстро в постель. (Феям.) Девочки, за мной!
Феи уходят.
ПРИНЦЕССА. Котик, как бы мне посмотреть на этого принца?
КОТ В САПОГАХ. Завтра. Завтра мы что-нибудь придумаем, а сейчас ложитесь в постель, чтоб не злить старух и спите.
ПРИНЦЕССА. Скучно. Я без сказки не усну…
КОТ В САПОГАХ. Вы, прямо, как маленькая. Ладно, вы ложитесь, а я отнесу рыбу на кухню, приду и расскажу вам сказку.
Кот уходит.
Принцесса укладывается.
Из чулана выглядывает Капитан.
КАПИТАН. Три тысячи чертей! Я не всё слышал, но, кажется, нам надо поторопиться с похищением, пока какой-нибудь принц не поцеловал нашу добычу
Принцесса видит капитана.
ПРИНЦЕССА. Ой, кажется принц уже приехал?
КАПИТАН (в чулан). Эй, дармоеды, где вы там застряли?
Появляются Трус и Боцман.
ПРИНЦЕССА. Ого! Это тоже что ли принцы?
КАПИТАН. Принцесса, в постельке! За дело, сажайте скорее её в мешок!
ПРИНЦЕССА. В Мешок?! Ой! (накрывается одеялом с головой.)
Трус, направляется к постели принцессы.
ТРУС (отняв с лица принцессы одеяло). Вот она тут. Лежит и спит!
Все подходят, смотрят на принцессу.
Какая она красивая!
КАПИТАН. Сильно уж тощая. Не кормят её тут, что ли?
ТРУС. Она же спящая…
БОЦМАН. Я бы тоже уже поел чего. А то отощаю как эта принцесса.
КАПИТАН. Поцеловать её не хочешь? Целуй, прынцем станешь. Давай, а то неизвестно какой ещё за неё дадут выкуп.
БОЦМАН. Нет, капитан. Лучше маленький выкуп, чем большое семейное счастье.
КАПИТАН. Тогда ты Трус. Давай, приобщись к прекрасному.
Трус склоняется над принцессой, чтоб поцеловать её. Та отталкивает его.
ПРИНЦЕСА. Нет, нет, нет! Я очень признательна вам за ваши добрые слова, но целовать меня не надо!
ТРУС. Она не спит капитан. Что это значит?
КАПИТАН. Это значит, что ты у неё не первый…
ПРИНЦЕССА. Вообще, кто вы такие? Вы – принцы?
ТРУС. Нет. Мы простые моряки.
ПРИНЦЕССА. Простые моряки?
КАПИТАН. Это ты простой моряк, а я вообще-то капитан!
ПРИНЦЕССА. Капитан? Капитан морского корабля?
КАПИТАН. Типа того.
ПРИНЦЕССА. А вы можете взять меня с собой, в морское путешествие.
КАПИТАН. Какой разговор! Вашу руку, сударыня, и через полчаса мы будем в открытом море.
ПРИНЦЕСА. Вот вам моя рука!
Капитан берет её под руку и все направляются к окну.
Появляется кот в сапогах.
КОТ В САПОГАХ. Куда это вы, направляетесь, господа? А ну-ка, сейчас же отпустите принцессу. Вы кто такие?
КАПИТАН. Мы отважные флибустьеры Карибского моря!
КОТ В САПОГАХ. Флибустьеры? То есть — пираты? Морские разбойники!
КАПИТАН. Мы благородные разбойники!
КОТ В САПОГАХ. Благородных разбойников не бывает.
ТРУС. Как не бывает? А мы? Мы грабим только богатых?
КАПИТАН (с пафосом). А почему?
БОЦМАН. Потому, что у бедных взять нечего!
КАПИТАН. Молчи, дурак!
КОТ В САПОГАХ. Так, благородные разбойники, что вам надо от принцессы.
КАПИТАН. Что надо пирату? Золото! А ну, прочь с дороги, а то я тебе хвост оторву!
КОТ В САПОГАХ. У этого хвоста есть хозяин, а у хозяина есть шпага! И от этой шпаги бегали целые полчища… Микки- маусов!
КАПИТАН. Кто это такие Микки-маусы?
ТРУС. Мыши!
КАПИТАН. Мыши? Ха-ха-ха! Мыши! Нашел чем напугать пирата.
КОТ В САПОГАХ. А однажды от этой шпаги не сумел удрать один ужасный великан!
КАПИТАН. Плевать я хотел на твоего ужасного великана! Моя шпага длиннее! И от неё бегали все пираты Карибского моря. Даже сам Джек Воробей! Сейчас я возьму этого кота на абордаж! Боцман, ты будешь моим секундантом.
БОЦМАН. Спекулянтом? А чем будем торговать? Принцессами?
КАПИТАН. Сейчас я этому коту задам на орехи!
БОЦМАН. Мне все равно: можно торговать и орехами.
Капитан и кот дерутся. Как только кот начинает одолевать капитана, к нему на помощь, бросив принцессу, кидаются Боцман и Трус. За кота вступается и принцесса, воюет подушками.
И тут появляется принц и феи.
ПРИНЦ. Как? Трое на одного?!
Теперь дерущихся – трое на трое. Принц, кот и принцесса загоняют пиратов в чулан, запирают дверь.
КОТ В САПОГАХ. Ура! Мы победили их, принцесса!
ПРИНЦ. Принцесса?
Принцесса опрометью бежит к своей постели, бросается в неё, накрывается с головой одеялом.
ФЕЯ ЛЕТА. Что тут было?
КОТ В САПОГАХ. Уже ничего. Мы с принцем заперли в этом чулане морских разбойников, которые хотели обидеть принцессу.
ФЕЯ ЛЕТА. Как вовремя вы, принц, приехали, хоть и несколько раньше времени.
ПРИНЦ. Моё страстное желание видеть спящую красавицу, заставило явиться меня на день раньше.
КОТ В САПОГАХ. И весьма, кстати.
ФЕЯ ЛЕТА. Так, а где, же наша красавица?
КОТ В САПОГАХ. Как где? Спит, как ей и положено.
ФЕЯ ЛЕТА. Да, она спит, как ей и положено.
ПРИНЦ. Спит? Но она только что… здесь…
ФЕЯ ЛЕТА. Дело в том, что она у нас…
КОТ В САПОГАХ. Дело в том, принц, что она у нас лунатик.
ПРИНЦ. Лунатик?
ФЕИ. Да.
ПРИНЦ. Бедняжка! Она очень больная?
ФЕЯ ЗИМЫ. Наоборот – она очень здоровая.
ПРИНЦ. Но…
ФЕЯ ЗИМЫ. Просто – залежалась.
ФЕИ ВЕСНЫ И ОСЕНИ. Целуйте же её скорее, принц!
Принц подходит к постели, смотрит на принцессу.
ПРИНЦ. Как она прекрасна!
Принц склоняется над принцессой, целует её.
Но ничего не происходит – принцесса не просыпается.
ПРИНЦ. Мой поцелуй её не пробудил…
ФЕЯ ВЕСНЫ (трогая принцессу за плечо). Ну!? (Подсказывая ей.) Как долго я спала… Ну!
ПРИНЦ. Видимо, её должен разбудить другой принц! Прощайте!
Принц кланяется всем и уходит.
ФЕИ. Принц, куда же вы?
ПРИНЦЕССА (садясь в постели). Ну вот! И этот убежал!
ФЕЯ ЛЕТА. Да как же бедному мальчику не убежать? Ты же не проснулась от его поцелуя!
ФЕЯ ОСЕНИ. Он вам что – не понравился?
ПРИНЦЕССА. Очень понравился: такой смелый, такой прекрасный… Настоящий принц!
ФЕЯ ВЕСНЫ. Ну, так в чем же дело? Почему вы лежали как… бревно?
ПРИНЦЕССА. Мне так хотелось, чтоб он поцеловал меня еще раз…
Принцесса падает в подушки, плачет.
ФЕЯ ЛЕТА. Вот теперь и поплачьте! А все потому, что не слушаетесь старших: то за веретено схватитесь без спроса, то просыпаетесь не вовремя… То вообще не просыпаетесь…
ПРИНЦЕССА. Не виноватая я!
ФЕЯ ЛЕТА. А кто виноватый? Все у вас не по правилам!
Слышен топот копыт.
А бедный мальчик расстроился и уехал. Навсегда!
КОТ В САПОГАХ. Не плачьте, принцесса, я его верну! (Выпрыгивает в окно.)
ФЕЯ ЛЕТА. Может и правда Кот в сапогах вернет принца? Пойдемте, встретим его на крыльце, и всё, все ему объясним… (Принцессе.) А ты будешь сидеть тут, и думать о своем поведении! (Феям.) Идемте, девочки.
Феи уходят.
Принцесса одна.
Пираты стучат в дверь чулана.
КАПИТАН. Принцесса, выпустите нас. Мы больше не будем.
Принцесса отворяет дверь чулана. Пираты робко выходят из него. Кланяясь принцессе, тихо идут к окну.
ПРИНЦЕССА. Куда же вы? Дверь там.
КАПИТАН. Двери не для нас, принцесса. Мы люди скромные – мы вошли через окно и уйдем через окно…
ПРИНЦЕСА. А зачем вы все-таки приходили? Что вам было надо?
ТРУС. Что нужно пирату? Золото.
ПРИНЦЕССА. Золота у меня нет.
КАПИТАН. Теперь понятно, почему ты такая грустная.
ПРИНЦЕССА. Нет, не потому. Просто меня никто не любит.
ТРУС. Не знаю, будет ли тебе от этого легче – но я тебя люблю.
ПРИНЦЕССА. Вы?
КАПИТАН. Мы. Мы все тебя очень любим.
ПРИНЦЕССА. И вы бы не убежали от меня после того как…
ТРУС. После того, как что?
ПРИНЦЕССА. Ну, вообще не убежали бы?
ТРУС. От тебя? Никогда! А с тобой – хоть на край света!
ПРИНЦЕССА. На край света?
ТРУС. На край света!
ПРИНЦЕСА. А на чем туда можно убежать?
КАПИТАН. На моем корабле. Мы уже сколько раз туда бегали.
ПРИНЦЕСА. Так чего же мы ждем? Бежим скорее!
КАПИТАН. А ты не хочешь на себя, что-нибудь одеть? Хотя бы свои драгоценности.
ПРИНЦЕССА. Их у меня нет. Они хранятся у моих крестных фей. Пока я не проснусь…
КАПИТАН. Ладно, тогда вперед, на край света! Вперед. А твоим крестным я оставлю это письмецо…
ПРИНЦЕССА. Зачем?
КАПИТАН. Чтоб они о тебе не беспокоились. Чтоб знали, что мы о тебе позаботимся, как следует.
Все выходят в окно.
Тут же в дверь входят Феи, Кот в сапогах, принц.
ПРИНЦ. Это правда? Я ей не противен?
ФЕЯ ВЕСНЫ. Ну, если вы не верите нам, идите и спросите у неё самой.
Принц идет к постели.
ПРИНЦ. Но её тут нет… Тут только какое-то письмо.
ФЕЯ ЗИМЫ. Письмо? Читайте.
ПРИНЦ (читает). «Эй, вы, глупые, сухопутные крысы, привет вам от пиратов Карибского моря! Мы украли у вас Принцессу…
КОТ В САПОГАХ. Этого не может быть? Мы же закрыли их в этот чулан!
Кот в сапогах бросается к чулану.
Чулан пуст! Кто же их выпустил.
ФЕЯ ЛЕТА. Принцесса и выпустила. Она же никогда не слушается старших!
ФЕЯ ЗИМЫ. Погодите, дорогая, давайте, дочитаем письмо до конца…
ПРИНЦ. «…А теперь мы предъявляем вам ультиматум: сейчас мы выходим в открытое море, и Принцесса будет на нашем корабле пленницей. Вы должны дать за неё нам достойный выкуп. Как соберете выкуп, дайте сигнал — три пушечных выстрела — и, тогда мы может быть, отдадим вам Принцессу. С пиратским приветом капитан и его команда!» Я сейчас же нападу на них, и отобью у них Принцессу!
КОТ В САПОГАХ. Это невозможно, Принц, ведь они в открытом море и с каждым мгновением уплывают все дальше и дальше от берега. А у нас нет даже простой лодки, чтобы пуститься за ними в погоню.
ПРИНЦ. Что же делать?
ФЕЯ ЗИМЫ. Я вам помогу. Пираты не смогут уплыть от нас далеко. Ведь я Фея Зимы! Я сейчас заморожу море, и вы, Принц, сможете их догнать на простых лыжах, или коньках. (Колдует.)
Эй, от Северных морей
Мчись к нам стужа поскорей!
Опиши над морем круг,
Помоги, в беде наш друг!
Заморозь врагам пути,
Чтоб им было — не уйти!
Сердито завыл ветер, полетел снег.
ПРИНЦ (выглядывая в окно). За окном заметно похолодало. Как только море замерзнет, я тут же отправляюсь в погоню!
КОТ В САПОГАХ. Я с вами, Принц.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Замерзшее море.
Вмерзший в лед пиратский корабль.
Предрассветная мгла.
Трус спит на вахте. Появляется Капитан в купальном костюме, халате.
КАПИТАН. Вахтенный! Вахтенный, гром и молния! Ты что, спишь, Трус?!
ТРУС (просыпаясь). Никак нет!
КАПИТАН. А почему у тебя тогда глаза красные?
ТРУС. От страха. Мне всю ночь снилось, что на нас нападают разные чудовища: то принцы, то Коты в сапогах.
КАПИТАН. Трус!
ТРУС. Так точно!
КАПИТАН. Пленница не убежала?
ТРУС. Куда? Вода же кругом.
КАПИТАН. Это верно. Пойду, искупаюсь, чтоб меня акулы съели!
ТРУС. Тьфу, тьфу, тьфу, чтоб не сглазить!
Капитан прыгает за борт.
ГОЛОС КАПИТАНА. Три тысячи чертей! Помогите!
ТРУС. Ну, вот – накаркал! Кажется его и правда, едят акулы!
ГОЛОС КАПИТАНА. Помогите!
ТРУС. Я сейчас! Я сейчас, от страха упаду в обморок! (падает).
Капитан, приплясывая на льду, выходит из-за корпуса корабля.
КАПИТАН. Где ты, Трус, дьявол тебя забери!
ТРУС. Кажется меня с того света, зовет съеденный акулами Капитан…
КАПИТАН. Три тысячи чертей!
ТРУС. Три тысячи чертей! Значит, он в аду!
КАПИТАН. Брось, мне трап, оболтус!
ТРУС. Трап? Куда?
КАПИТАН. Вниз, идиот! Чтоб я мог подняться к тебе.
ТРУС. Подняться ко мне? Значит он в аду, а я — в раю. Но, имею ли я право, Капитан, забрать вас на небеса?
КАПИТАН. Кинь мне трап, кретин, или я сам отправлю тебя на небеса, как только заберусь на палубу.
Трус, разобравшись в ситуации, бросает с палубы веревочную лестницу. Капитан поднимается по ней на палубу.
ТРУС. Капитан, а почему вы по морю ходили, а не плавали?
КАПИТАН. Потому, что случилось нечто ужасное.
ТРУС. Что? Говорите сразу, не пугайте меня, я не вынесу неизвестности!
КАПИТАН. Кажется, я сошел с ума!
ТРУС. Фу, а я-то подумал, что случилось, что-то серьезное.
КАПИТАН. Что может быть серьезнее, олух? Посмотри на море – оно замерзло! Понимаешь, незамерзающее море, замерзло!
ТРУС. Вы только не волнуйтесь – с сумасшедшими это бывает.
КАПИТАН. Посмотри на море, идиот!
Трус смотрит на море.
Теперь понимаешь, кто сумасшедший? Или нам только кажется, что так холодно?
ТРУС. Какое там, кажется? Меня колотило всю ночь.
КАПИТАН. Гром и молния! Вы только посмотрите на этого оболтуса – он всю ночь трясется от холода, как фруктовое желе, а Капитану об этом ни слова!
ТРУС (истерично). Я же думал, что я трясусь от страха.
КАПИТАН. Прекратить истерику! Ты мешаешь мне думать: если море замерзло, то принцесса могла убежать от нас по льду, пока ты спал на вахте! (Стучит в одну из дверей, выходящих на палубу.). Принцесса! Принцесса! Так и есть, убежала!
Принцесса выходит на палубу.
ПРИНЦЕССА. Доброе утро, господа пираты. Я всю ночь не могла уснуть от холода.
ТРУС. И мне тоже не спалось, но нужно было нести вахту.
ПРИНЦЕССА. Сказали бы мне, я бы за вас поносила её, согрелась бы немного.
КАПИТАН. Карамба! Не хватало еще, чтобы нас охраняла наша пленница.
ПРИНЦЕССА. А почему, такой холод?
ТРУС. Дело в том, что море…
КАПИТАН (тихо, Трусу). Молчи! Она не должна ничего знать, а то – убежит.
ПРИНЦЕССА. Так, что же море?
КАПИТАН. Море принесло утренею прохладу. После завтрака станет намного теплее.
ПРИНЦЕССА. Так, что же у нас будет на завтрак?
ТРУС. То, что осталось от ужина. А на ужин у нас было то, что осталось от обеда. А на обед…
КАПИТАН. Замолчи, акулий потрох! (Принцессе.) На завтрак, на обед и на ужин у нас будет настоящая пиратская еда: ром и солонина! (Трусу.) Чтоб ты ими подавился, тухлая ты каракатица!
ПРИНЦЕССА. Какой кошмар! Нет, я не позволю вам губить свое здоровье, такой нездоровой пищей. Где у вас тут кухня?
КАПИТАН. У нас тут нет кухни. У нас тут, сударыня, — камбуз. Матрос Трус, проводи барышню к плите, и передай под ее командование все кастрюли и сковородки. Я не позволю, чтобы у меня на корабле, кто-то даром ел хлеб. И пришли ко мне боцмана!
Принцесса и Трус уходят.
Ну и команда у меня подобралась! Боцман глух, как тетеря и совершенно не слышит, что ему командуют. Поэтому все команды мне приходиться кричать; а единственный матрос до того труслив, что от каждого крика падает в обморок. Поэтому, кричать мне приходиться очень ласковым голосом. От всего этого с ума можно сойти.
Появляется Боцман.
БОЦМАН. Звали, Капитан?
КАПИТАН. А вот и старый глухарь!
БОЦМАН. Сухарь? Зачем вам, капитан, сухарь? Не стоит сухарями портить аппетит. Потерпите немножко, – скоро Принцесса приготовит завтрак. Трус уже развел в плите огонь, а она уже начистила кофейник. Оказывается, наш кофейник никуда не терялся. Просто он так зарос грязью, что мы его принимали за сапог. Не зря вы весь этот год удивлялись: чей это сапог все время стоит на кухонном столе? А Принцесса как вошла, так сразу и поняла, что это не сапог, а кофейник! Она его так начистила, что он теперь сияет, как золотой!
КАПИТАН. Ты можешь помолчать, болтун?! Интересно, как это серебряные кофейники могут сиять, как золотые?
БОЦМАН. Вы правы, капитан, у этой принцессы руки – золотые.
КАПИТАН. Хватит болтать, сказал! Лучше посмотри, море-то, какое.
БОЦМАН. Я тоже думаю, что будет и жаркое.
КАПИТАН. Вот глухня, на мою беду!
БОЦМАН. Да, для этого надо отчистить сковороду.
КАПИТАН. Нет, я от них сойду с ума!
БОЦМАН. Принцесса сказала, что сделает все сама.
КАПИТАН. Прекрати о ней болтать, глухой пень!
БОЦМАН. Что и говорить: сегодня прекрасный день – бодрый, морозный!
КАПИТАН (стоя перед боцманом в халате и купальном костюме, не только словами, но и жестами, пытается объяснить положение вещей). Вот именно – морозный, чтоб тебя акулы съели! Видишь, как холодно? Мороз! Брр! Понимаешь?
БОЦМАН. А вам, я вижу, жарко, капитан? Вы, кажется, собрались купаться?
КАПИТАН. Да посмотри ты на море!
БОЦМАН (смотрит). Вот так номер! А где же вода? Там же один лед. Зря вы разделись, капитан. Так и простудиться недолго. Ой, да так мы тут все замерзнем!
КАПИТАН. Я окружен одними ослами!
БОЦМАН. Да, капитан, — и вы с нами! Не иначе мы вчера, вместо того, чтобы отправиться на юг, повернули корабль к Северному полюсу.
КАПИТАН. Если принцесса узнает, что море замерзло, она убежит от нас на чем угодно: на лыжах, на коньках, на санках…
БОЦМАН. Да, это манка! Неужели у нас на завтрак будет манная каша?
Появляются принцесса и Трус. В руках у принцессы кувшин и полотенце.
ПРИНЦЕССА. Завтрак готов.
ТРУС. Манная каша!
КАПИТАН. Ненавижу манную кашу! Я ею в детстве объелся.
ТРУС. А я в детстве мало каши ел.
КАПИТАН. По тебе и видно.
ТРУС. А еще будет горячий кофе.
КАПИТАН. Какой кошмар! Настоящие пираты должны питаться солониной и пить ром.
ПРИНЦЕССА. Перестаньте привередничать, вы уже не маленький. А теперь все – мыться.
КАПИТАН. Нет уж, спасибо, я сегодня мылся.
БОЦМАН. Да, вода сегодня… несколько холодновата.
ПРИНЦЕССА. Я ее согрела. Ну, кто первый?
КАПИТАН. Настоящие разбойники никогда не моются. Иначе они не смогут заниматься своими грязными делишками.
ПРИНЦЕССА. Вот и не надо ими заниматься. А умываться надо. Разве вы не боитесь микробов?
ТРУС. Очень боимся. Но еще больше я боюсь того, что когда буду мыться, то утону.
ПРИНЦЕССА. Этого не надо бояться. Я вам буду поливать очень тоненькой струйкой.
Трус умывается.
Кто следующий?
КАПИТАН. Иди, боцман. Тебя ждут водные процедуры.
БОЦМАН. Как вам не стыдно такое говорить, капитан. Простите его, принцесса. Он совсем огрубел среди нас, грязных пиратов, потому так и говорит.
КАПИТАН. Что я такого сказал?
БОЦМАН. Вы сказали, что меня ждут принцессы дуры, а это совсем не так – наша принцесса очень умная девушка.
ТРУС. Она нам сварила такую кашу, такую кашу! Только моя милая мамочка могла варить такую манную кашу!
КАПИТАН. Как, ты уже пробовал ее своими грязными руками?
ТРУС. Нет, я ее только нюхал.
КАПИТАН. Ты ее нюхал своим грязным носом?! Ешьте сами вашу кашу.
ПРИНЦЕССА. Перестаньте ссориться. Боцман, берите мыло, мойте лицо, руки, шею, уши…
БОЦМАН. Нет, нет, я совсем не боюсь стужи!
КАПИТАН. Вот кашалот глухой! Считайте, принцесса, что у него нет никаких ушей.
ПРИНЦЕССА. Как это нет? А это, разве не уши? (Берется за боцмана, и моет его сама.) Еще, какие уши – грязные, прегрязные! А теперь мойтесь вы, капитан, пока каша не остыла.
БОЦМАН. Что?
ТРУС. Каша остывает. Пора, ам, ам!
БОЦМАН. Что ты кричишь? Я не глухой.
ТРУС. Как, ты все слышишь?
БОЦМАН. Все. Вот, слышите?
ВСЕ. Что?
БОЦМАН. Буль, буль, буль!.. Слышите?
КАПИТАН. Нет.
БОЦМАН. А я – слышу.
ТРУС. Ой, это, наверное, наш корабль дал течь, и мы пускаем пузыри!
БОЦМАН. Нет, успокойся. Это на плите булькает кофейник.
КАПИТАН. Гром и молния! Он почему-то слышит, как булькает кофейник, но не слышит моих команд?
БОЦМАН. Это потому, что принцесса вымыла мне уши, и я стал все слышать.
ПРИНЦЕССА. Неужели вы раньше никогда не мылись?
БОЦМАН. С тех пор, как перестал слушаться свою маму, никогда.
ПРИНЦЕССА. А почему, вы перестали, слушаться маму? Она разве вас обижала?
БОЦМАН. Что вы – конечно нет. Но в детстве мне казалось, что она хочет от меня невозможного: чтобы я умывался не только вечером но и по утрам. Чтоб чистил зубы, ходил в школу, ел кашу…
ТРУС. А я в детстве, мало каши ел…
КАПИТАН. Йемалаут! Ты это уже говорил!
БОЦМАН. Теперь, я понимаю, как я был неправ. Я сейчас же пойду, и напишу письмо моей дорогой мамочке, извинюсь за все, и попрошу у нее прощения.
ТРУС. И я напишу, и я извинюсь! Но как мы отправим письмо? Ведь мы в открытом море.
БОЦМАН. Очень просто: морской почтой – засунем письмо в бутылку, заткнем бутылку пробкой, и бросим в морские волны.
ТРУС. Здорово!
КАПИТАН. Еще бы не здорово. Особенно если учесть, что море замерзло.
ПРИНЦЕССА. Как замерзло?
КАПИТАН. Сто чертей вам в глотку! Из-за вас я проболтался! Но ты, принцесса, не думай, – замерзло там море, или не замерзло, тебе от нас не убежать!
ПРИНЦЕССА. Но я и не думаю убегать. Зачем? Вот море растает и мы отправимся на край света!
БОЦМАН. Бедная моя мамочка! Море замерзло, и я стал круглым сиротой.
ТРУС. А я стал полным сиротой! Но если мы сейчас же не поедим, я могу стать худым сиротой. Бедная моя мамочка.
ПРИНЦЕССА. Не расстраивайтесь так, – мы обязательно найдем способ, как отправить ваши письма вашим мамам.
БОЦМАН. Ничего из этого не получится. Я разучился, и читать, и писать!
ТРУС. И я разучился. Даже если море растает, мы все равно останемся круглыми сиротами!
КАПИТАН. Мало того, что они круглые сироты, они еще и круглые идиоты. Нет, мне этого не вынести!
ПРИНЦЕССА. Не надо плакать. Пока море растает, я обучу вас грамоте. А сейчас, идите завтракать. Поедите, и вам сразу станет легче.
Принцесса уводит Труса и Боцмана с палубы.
КАПИТАН. Какие телячьи нежности, гром и молния! Однако они там завтракают в тепле, а я тут, на морозе голодаю. Эй вы, бездельники!
Пираты выскакивают из камбуза.
Чья сейчас вахта?
ТРУС. Но мы завтракаем.
КАПИТАН. Я тоже хотел бы позавтракать.
ПРИНЦЕССА. Так в чем же дело – ваш завтрак на столе.
КАПИТАН. Но кто тогда будет нести вахту?
ПРИНЦЕССА. Ну, давайте, я ее поношу, если она, конечно, не очень тяжелая.
Капитан засмеялся.
Где она лежит, эта вахта? Куда ее нести?
Вслед за капитаном засмеялись Трус и боцман.
КАПИТАН. Чтоб меня акулы съели! Сто лет так не веселился.
ПРИНЦЕССА. Я, кажется, что-то не так сказала?
БОЦМАН. Не обижайся на нас, Золушка. Просто, вахта, на нашем морском языке значит – дежурство.
ПРИНЦЕССА. Тем лучше – вы идите завтракать, а я тут подежурю.
КАПИТАН. Ах, какая хитренькая! Пока мы там будем кашей давиться, ты тут от нас деру дашь?
ПРИНЦЕССА. Мне это и в голову не приходило.
КАПИТАН. Ну, так теперь обязательно придет.
ПРИНЦЕССА. Зачем мне от вас убегать? Ну, хотите, я вам дам честное слово, что не убегу?
КАПИТАН. Хотим.
ПРИНЦЕССА. Даю вам честное слово, что буду честно охранять вас от кого бы то ни было.
КАПИТАН. Верю! Если честный человек дает слово, он его обязательно сдержит. Не то, что мы – разбойники. Ладно, карауль. Вот тебе – пистолет. Хотя нет, пистолета я тебе не дам. Возьми саблю… Нет, и саблю я тебе тоже не дам. Вот, колокол, по-нашему – рында, если кто появиться, звони в него.
Пираты ныряют в кубрик. Принцесса остается было одна, но тут же появляется Трус.
ТРУС. Дорогая принцесса, надень, пожалуйста, мой камзол, а то холодно, ты можешь простудиться…
ПРИНЦЕССА. Спасибо. Я вам очень благодарна.
ТРУС. И я тебе. Когда ты рядом, я ничего не боюсь.
Трус уходит. Появляется боцман.
БОЦМАН. Дорогая принцесса, я принес вам мой плащ, шарф и шляпу. Укутайтесь во все это потеплее, а я сейчас быстренько выпью кофе, и вас сменю. (Помогает принцессе одеться.) Из вас получился настоящий матрос, только очень красивый. А можно вас попросить об одном одолжении? Если вам вдруг захочется от нас сбежать, то, пожалуйста, не убегайте, не попрощавшись? Предупредите нас, что бы мы могли вас как следует проводить.
Боцман уходит.
ПРИНЦЕСА. Какие они милые. Не то, что эти принцы!
Принцесса, закутавшись в плащ, ходит по палубе. Появляются Принц и Кот в сапогах. Они на лыжах.
ПРИНЦ. Вот и пиратский корабль. У Феи Зимы здорово всё получилось.
КОТ В САПОГАХ. Здорово-то, здорово, только я кот Ангорский, заморский, а не сибирский Котофей Иванович. У меня лапы мерзнут.
ПРИНЦ. Надо было надеть валенки.
КОТ В САПОГАХ. Валенки? Чтобы меня, Кота в сапогах, все потом дразнили Котом в валенках? Давайте лучше скорее нападем на пиратов.
ПРИНЦ. Без разведки? Нет, сначала нам надо взять языка.
КОТ В САПОГАХ. Языка хорошо брать в теплом чулане. Он бежит, а ты его, цап-царап, и – на язык! А тут такой холод!..
ПРИНЦ. Потерпите, ведь вы же рыцарь.
КОТ В САПОГАХ. Да, Рыцарь замерзшего образа.
ПРИНЦ. Смотрите, часовой.
КОТ В САПОГАХ. Отлично! Вот он-то и будет нашим языком.
Принц и Кот в сапогах берут принцессу в плен.
Сейчас мы увидим, что за мышка нам попалась.
Рассмотрев пленника, они видят, что это принцесса.
ПРИНЦ. Вы?
ПРИНЦЕССА (принцу). Отпустите меня сейчас же! (Коту.) Котик, как я рада вас видеть!
КОТ В САПОГАХ. Что это за маскарад?
ПРИНЦЕССА. Вы что, не рады нашей встрече?
КОТ В САПОГАХ. Чему тут радоваться? Нам был нужен “язык”, а не вы.
ПРИНЦЕССА. Какой язык?
КОТ В САПОГАХ. Болтливый!
ПРИНЦЕССА. Не понимаю…
КОТ В САПОГАХ. Нам нужен “язык”, чтобы узнать, как нам лучше отбить вас у пиратов!
ПРИНЦЕССА. А разве у меня вы этого не можете узнать?
КОТ В САПОГАХ. Не могу же я допрашивать девчонку? Я же все-таки рыцарь.
ПРИНЦ. Скажите, принцесса, почему вы так одеты?
ПРИНЦЕССА. Потому, что холодно. Кстати, котик, вы не знаете, почему замерзло незамерзающее море?
КОТ В САПОГАХ. Его заморозила фея Зимы, чтобы мы с принцем могли напасть на пиратов, и освободить вас.
ПРИНЦЕССА. Ну, вы понятно, а принцу-то, зачем меня освобождать? Он же бросил меня, даже не дождавшись, когда я проснусь?
КОТ В САПОГАХ. Какая кокетка, а? И когда только научилась? Вот что значит, повелась с плохой компанией. Принц, между прочим, полюбил вас с первого взгляда, и не жалея своей жизни кинулся вас спасать из рук кровожадных пиратов!
ПРИНЦЕССА. Правда?
ПРИНЦ. Правда. А пираты они что, не пускают вас в тепло?
ПРИНЦЕССА. Ну что вы – они такие милые. Они сейчас завтракают, а я несу эту… как ее? Ну, в общем, охраняю их.
ПРИНЦ. Охраняете? Но от кого же?
ПРИНЦЕССА. От кого бы то ни было
ПРИНЦ. Стало быть, и от нас?
ПРИНЦЕССА (смеясь). Да, и от вас тоже.
КОТ В САПОГАХ. Эврика! Я все понял! Нам не надо брать языка. Более того, – нам не надо нападать на пиратов! В лице принцессы мы не только приобрели языка, но уже и освободили её! Оказывается, нам очень здорово повезло.
ПРИНЦ. В отличие от вас, я это уже давно понял.
КОТ В САПОГАХ. Так что же мы тут болтаем на таком морозе? Идемте скорее во дворец.
ПРИНЦ. Да, пора – идемте, принцесса.
ПРИНЦЕССА. Постойте. Я не могу покинуть свой пост. Я дала честное слово.
КОТ В САПОГАХ. Чепуха. Честное слово, данное врагу, это уже не честное слово, а всего на всего военная хитрость! Скажите же вы ей, принц.
ПРИНЦ. Увы, дорогой Кот в сапогах, но она абсолютно права – слово всегда надо держать.
КОТ В САПОГАХ. Но я тоже дал слово, что освобожу принцессу. И я её освобожу, даже если она этого не хочет.
ПРИНЦЕССА. Неужели вы хотите освободить меня насильно?
КОТ В САПОГАХ. А неужели вы будете сопротивляться своему освобождению?
ПРИНЦЕССА. Я буду вынуждена это сделать, если вы меня сейчас же не вернете пиратам.
КОТ В САПОГАХ. Но почему? Зачем?
ПРИНЦЕССА. Чтобы начать с ними переговоры о моем освобождении.
КОТ В САПОГАХ. Нечего сказать, мудрое решение.
ПРИНЦ. Увы, как это не глупо, нам придется ей подчиниться.
ПРИНЦЕССА. Дорогие принц и Кот в сапогах, вы только не обижайтесь на меня, но я должна сейчас же, поднять тревогу.
КОТ В САПОГАХ. А мы примем неравный бой, и возможно погибнем в нем.
ПРИНЦЕССА. Никакого боя! Вы должны действовать дипломатическим путем, иначе я в вас разочаруюсь. А теперь приготовьтесь, – я поднимаю тревогу.
Принцесса бьет в рынду. Появляются капитан, боцман, Трус.
Разрешите доложить, Капитан: на нас напали принц и Кот в сапогах! Они говорят, что хотят освободить меня из вашего плена!
КАПИТАН. Полундра! По местам стоять! Приготовиться к бою!
ПРИНЦ. Успокойтесь, господа пираты – мы не собираемся на вас нападать…
КОТ В САПОГАХ. Пока. Но если вы сейчас же, не вернете нам принцессу, мы вас возьмем на абордаж!
ПРИНЦЕССА. Как вам не стыдно! И это вы называете дипломатией?
КОТ В САПОГАХ. Да, это дипломатия с позиции силы.
КАПИТАН. Одну минуточку, господа: позвольте мне сначала переговорить с командой?
КОТ В САПОГАХ. Хорошо. Мы считаем до ста.
Кот в сапогах и принц отходят в сторону от корабля. Пираты держат совет.
БОЦМАН. Я считаю так: если принцесса хочет, чтобы ее освободили, ее надо освободить!
ТРУС. Но если она хочет остаться у нас, то мы будем драться за нее до последней капли крови!
ПРИНЦЕССА. Иного я от вас и не ожидала.
КАПИТАН. Скажите, принцесса, почему ты не сбежала с ними, а подняла тревогу?
ПРИНЦЕССА. Я же дала честное слово.
БОЦМАН. Спасибо вам, принцесса!
ТРУС. Ах, как это благородно!
ПРИНЦЕССА. И потом: я же сама пошла с вами. Вы же меня не похищали, правда?
ББОЦМАН. Знаете, капитан. Мы поступаем не совсем благородно…
ТРУС. Да.
КАПИТАН. Заладили, благородно, благородно.…
КОТ В САПОГАХ. …98,99,100! Все, срок ультиматума истек! Кто не спрятался, я не виноват!
КАПИТАН. Дорогая принцесса, встаньте, пожалуйста, вот сюда. (Ставит ее на бочку, на которой написано “ПОРОХ”.) Разрази меня гром, господа, но если вы сделаете хоть один шаг в нашу сторону, то я выстрелю в эту бочку, порох взорвется, и мы все взлетим на воздух, вместе с принцессой!
БОЦМАН. Нет, вы не сделаете этого, капитан!
ТРУС. Ой, как мне стыдно!
КАПИТАН. Итак, я считаю до трех. Один…
ПРИНЦ. Всё, всё, ваша взяла, капитан! Мы отступаем…
КАПИТАН. Вот, так-то лучше!
КОТ В САПОГАХ. Но, что же вы тогда хотите, стригучий лишай вам на уши?
КАПИТАН. Что надо пирату? Золото! И ещё: скоро Новый год…
КОТ В САПОГАХ. Новый год? Но теперь лето…
КАПИТАН. Лето? А мороз? А всё это?
ПРИНЦ. Хорошо, пусть Новый год. Что вы хотите?
КАПИТАН. Много-много подарков и еще всем по конфете!
ПРИНЦ. Ну что же, будь, по-вашему. Дорогая принцесса, потерпите еще немного, – скоро мы вернемся: принесем пиратам выкуп, и заберем вас.
Принц и Кот в сапогах уходят.
ПРИНЦЕССА (кричит им вслед). Если скоро Новый год, не забудьте елку и игрушки для нее.
БОЦМАН. Такого вероломства, капитан, я даже от вас не ожидал
ТРУС. И я.
КАПИТАН. Молчать, девчачьи пастухи! Смирно! Сопли подобрать! Интересно, чего вы хотели, когда брали её в заложницы? Молчать! Слушай мой приказ: я сейчас уйду на разведку. Надо проследить за противником – как бы он не применил какую-нибудь военную хитрость, не обошел бы нас с флангов, и не ударил бы нам в корму! А вы тут следите за порядком!
Капитан перелазит через борт, и уходит в ту же сторону, куда ушли Принц и Кот в сапогах.
БОЦМАН. Прости нас, принцесса.
ТРУС. Когда мы тебя похищали, мы даже не подумали, что это так плохо!
БОЦМАН. Понимаете, в детстве у нас было мало игрушек…
ТРУС. И мне, как я не просил, так и не подарили велосипед …
БОЦМАН. Вот поэтому мы выросли настоящими разбойниками. Простите нас…
ПРИНЦЕССА. Нет, это вы меня простите. Я тоже вас обманула, феи не прятали от меня украшения. Я тогда даже и не подумала, что эти украшения вам так дороги. Просто мне хотелось как можно скорее сбежать из дворца…. Я плохо обошлась с вами, а ведь вы были мои гости…
ТРУС. Нет, это ты нас прости…
ПРИНЦЕССА. Все, мир, мир! Давайте, вместо того, чтобы горевать, устроим праздник прямо на корабле! Для этого нам сначала надо провести генеральную уборку.
БОЦМАН. Аврал – так это у нас называется.
ПРИНЦЕССА. Надо как следует вымыть палубу, убрать отсюда эту страшную бочку с порохом, развесить повсюду праздничные флажки и гирлянды.
БОЦМАН. Это мы мигом.
ПРИНЦЕССА. А я, пока, приберусь в каютах, и приготовлю праздничный обед.
Принцесса уходит. Трус начинает драить палубу. Боцман катит бочку с порохом.
ТРУС. Ты на кого бочку катишь?
БОЦМАН. А ты не путайся под ногами.
ПРИНЦЕССА (появляясь). Разве так можно разговаривать?
БОЦМАН. А как надо?
ПРИНЦЕССА. Вот так: “ Извините, пожалуйста, не будете ли вы так любезны, не позволите ли мне пройти с бочкой?”.
БОЦМАН. Извините, пожалуйста, позвольте нам с бочкой пройти.
ТРУС. Ладно, катитесь, да побыстрее.
ПРИНЦЕССА. Нет, нет, ты должен ему сказать так: «Сделайте милость, проходите, пожалуйста!»
ТРУС. Сделайте милость, проходите, пожалуйста.
БОЦМАН. То-то же!
ПРИНЦЕССА. Не “То-то же”, а – “Благодарю вас!”
БОЦМАН. Благодарю вас.
ТРУС. Да ладно, чего там.
ПРИНЦЕССА. не «ладно, чего там», а “Не стоит благодарности”.
ТРУС. Ага, — не стоит благодарности! Так?
ПРИНЦЕССА. Почти. (Уходит.)
ТРУС (работает, повторяя). Сделайте милость… Простите… Извините… Не стоит благодарности…
БОЦМАН (возвращаясь). Простите, пожалуйста, можно мне еще раз пройти мимо вас уже без бочки?
ТРУС. Пожалуйста, сделайте милость. Топчите сколько вам угодно, не вы же все это мыли.
БОЦМАН. Благодарю вас.
ТРУС. Не стоит благодарности. Но если вы еще раз прошлепаете в своих грязных башмаках по моей чистой палубе, то я буду рад переломать вам ноги вот этой шваброй.
БОЦМАН. Только посмейте, оказать мне такую любезность.
ТРУС. Не извольте беспокоиться, еще, как посмею!
ПРИНЦЕССА (появляясь на последней фразе). Молодцы, просто приятно, вас послушать. (Опять скрывается в каюте.)
ТРУС. Кхм… Боцман, а ты помнишь, о чем принцесса просила Кота в сапогах и принца, когда они пошли за выкупом?
БОЦМАН. Она просила, чтобы они принесли елку, но они, по-моему, остались глухи к ее просьбе.
ТРУС. А мы не можем достать для нее елочку?
БОЦМАН. Ты думаешь о том же, о чем и я. Видишь, вон тот островок? Он всегда попадается нам на пути, когда мы плывем в жаркие страны. Он весь такой зеленый! На нем должны расти прекрасные ели. Как только выпадет свободная минута, я смотаюсь на этот островок, и найду для принцессы самую зеленую елочку. Только, молчок! Пусть это будет наш сюрприз.
ПРИНЦЕССА (выходит на палубу). О чем вы шепчетесь?
ТРУС. Это сюрприз…
Боцман незаметно дает Трусу легкую затрещину.
Просто мы с боцманом повторяем разные вежливые слова, чтобы их не забыть.
ПРИНЦЕССА. Молодцы. Я вижу, вы не сидели, сложа руки, – как все красиво украсили. Я тоже навела в каютах порядок. Надо вам сказать, что это было не просто.
Через борт переваливается капитан.
КАПИТАН (оглядывая украшенный корабль). Что за дьявольщина? Куда я попал? Что вы тут устроили? У нас, что – пиратский корабль, или туристическая посудина?
ПРИНЦЕССА. Ваш корабль сияет чистотой, что вам в этом не нравиться?
КАПИТАН. Мне все в этом, не нравиться! (Бормочет себе под нос.) Надо от неё поскорее избавиться, а-то она приучит мою команду ко всякой вкусной и красивой жизни… (Уходит.)
ТРУС. Что бы нам еще сделать такое… такое прекрасное?
ПРИНЦЕССА. Вы разве забыли? Вы же собирались написать письма вашим мамам. Вот вам бумага, карандаши – приготовьтесь к уроку повторения!
Чтобы маме написать
Свои чувства не тая,
Надо очень твердо знать
Алфавит от “А”, до “Я”.
ТРУС. Я забыл его уже.
ПРИНЦЕССА. Надо, чтоб вы повторяли:
“А, Б, В, Г, Д, Е, Ж,..
Дальше вспомнить постарайтесь…
Трус нечаянно толкает боцмана.
БОЦМАН. Куда прешь, протри пенсне!
ПРИНЦЕССА. Не ругайтесь, не ругайтесь!
БОЦМАН. Что он, ёкалэмэнэ!
ПРИНЦЕССА. Правильно, боцман – “Е, Ё, К, Л, М, Н!”
Боцман радостно приплясывает.
БОЦМАН. Буквы мчатся словно стадо!
КАПИТАН (выглянув из каюты).
Не корабль, а варьете!
БОЦМАН. Я все вспомнил – это ж надо! –
Вспомнил, опэрэсэтэ!
ТРУС. Дальше: уфэхэцэчешэщэ…
БОЦМАН. Помолчи, сам вспомню я,
Не подсказывай “воще”!
Три последних?
ТРУС и БОЦМАН. “Э, Ю, Я!”
ПРИНЦЕССА. Молодцы, всё вспомнили сами. Но остались еще две буквы, какие?
ТРУС. Это мягкий знак…
БОЦМАН. И твердый знак!
ПРИНЦЕССА. Вы у меня просто академики.
ТРУС. И теперь мы сможем написать письма нашим мамочкам?
ПРИНЦЕССА. Конечно:
Коль заложена основа,
Мы к письму приступим снова.
К слову мы приступим прямо –
Это слово будет: “мама!”.
ТРУС. Мама – это самое главное слово в алфавите!
ПРИНЦЕССА. Очень нежно пишем – “Мама!”
БОЦМАН. Я добавил бы – “родная”.
ТРУС. Ну, какой ты, боцман, прямо, —
Если – “мама”, – то какая?
БОЦМАН. Скажите, дорогая принцесса, а у вас есть мама?
ПРИНЦЕССА. Нет, теперь я сирота, я жила с крестными.
БОЦМАН. Вот видишь, Трус, бывают и не родные мамы.
ТРУС. Надо сказать, ты должна быть очень благодарна своим крестным: они тебя прекрасно воспитали, многому научили, пока ты спала.
ПРИНЦЕССА. Надо сказать, что это непростой вопрос. Когда-нибудь я вам все расскажу, а пока покажите, что вы написали.
ТРУС. Я написал слово “мама”.
БОЦМАН. И я написал слово “мама”. У меня очень большая мама получилась. (Показывает написанное слово.)
ТРУС (показывая свою писанину). А у меня — еще больше.
БОЦМАН. Скажи, Золушка, почему у нас такие разные мамы получились?
ПРИНЦЕССА. Так и вы тоже очень разные.
ТРУС. А моя мама красивее.
БОЦМАН. Нет, моя мама красивее.
ПРИНЦЕССА. Не спорьте, не спорьте! У вас у обоих замечательные мамы. Давайте, писать ваши письма дальше:
В первых строчках сообщаем —
Жив, здоров! – без суесловья.
И от всей души желаем
Своей мамочке здоровья!
ТРУС. Так, а дальше?
ПРИНЦЕССА. Дальше, подпись!
Тут для всех совет один,
Это можно вставить в пропись:
“Нежно любящий вас сын!”
Ну, вот наши письма и написаны.
БОЦМАН. Спасибо вам, дорогая принцесса!
ТРУС. Если бы не ты…
ПРИНЦЕССА. Ой, я совсем забыла про обед! (Убегает.)
БОЦМАН. Какая она добрая, и скромная. Как только море растает, мы отправим письма нашим мамочкам, но пока оно не растаяло, я смотаюсь на тот островок за елочкой для принцессы.
Боцман прячет свое письмо, и перелазит через борт корабля.
КАПИТАН (сначала слышен его голос). Три тысячи чертей! Кто хозяйничал в моей каюте? Кто прибирался на моем столе? Где мои пистолеты? Где компас, где барометр, где хронометр и астролябия?
ТРУС. Я не знаю.
КАПИТАН. Ты, наверное, опять взял мои часы, чтобы послушать, как они тикают!
ПРИНЦЕССА (появляясь на палубе). Что случилось, Капитан? Почему вы кричите на беднягу?
КАПИТАН. Потому, что этот олух куда-то засунул мой хронометр, и я теперь не знаю, когда закончиться срок ультиматума.
ПРИНЦЕССА. Он тут не причем. Ваши часы в верхнем ящике вашего стола.
КАПИТАН. А откуда вам это известно?
ПРИНЦЕССА. Я сама их туда положила, когда прибиралась в вашей каюте. Ох, и беспорядок же там был!
КАПИТАН. Гром и молния! Я люблю мой беспорядок, и ваших порядков я у себя на корабле не потерплю! (Уходит к себе в каюту.)
ТРУС. Ох, и боюсь же я его, когда он в гневе!
ПРИНЦЕССА. Скажу вам по секрету, я его тоже очень боюсь.
ТРУС. А я думал, что ты ничего не боишься.
ПРИНЦЕССА. Что вы! Я ужасная трусиха. Просто, я стараюсь держать себя в руках. Вот так! (Сжимает кулачки.) Вот!
ТРУС. Вот так? (Повторяет ее жест.) Я теперь тоже буду точно так же держать себя в руках.
ПРИНЦЕССА. Ой, а обед-то! (Убегает.)
ТРУС. Вот так! (Сжав кулаки, принимает всяческие героические положения.)
В это время на палубе показывается боцман. Он перелазит через борт. В руках у него пальма.
(Пугаясь.) Ой, зеленое привидение! Я умираю!..
БОЦМАН. Погоди умирать. Это я, боцман, и… в общем это – елка.
ТРУС. Ой, это привидение боцмана, с привидением елки!
БОЦМАН. Прекрати истерику! Конечно, это не совсем елка. А вернее, это совсем не елка. Но зато, это самая красивая пальма, что росла на этом острове.
ГОЛОС КАПИТАНА. Где боцман?
БОЦМАН (Трусу). Спрячь скорее нашу елочку.
Трус, схватив пальму, убегает. На палубу выходит капитан.
КАПИТАН. Боцман, сейчас мы с тобой, пойдем в разведку. Что-то этот принц не торопится с выкупом? Так что, если они не придут до вечера, я высажу принцессу на лед. Я просто, не понимаю, что они тянут?
ПРИНЦЕССА (выглядывая из каюты). Куда это вы собрались?
КАПИТАН. Это военная тайна.
ПРИНЦЕССА. Ну, тайна, так тайна. Но, чтобы к обеду все были дома. (Скрывается в каюте.)
КАПИТАН. А впрочем, я очень, очень хорошо их понимаю, – как им сейчас спокойно без нее живется!
Капитан и боцман уходят. Появляется Трус. Он уже установил пальму в бочку, в которой раньше был порох.
ПРИНЦЕССА (появляясь на палубе). Ах, какая красота. Откуда здесь это чудо?
ТРУС. Это я и боцман… Нет. Вернее, боцман и я… Но, если быть совсем честным, то это боцман принес ее для нас… То есть, для тебя… То есть для вас. Но, так как елочек не было, то ему досталась пальма. Ведь скоро новый год?
ПРИНЦЕССА. ну, наверное скоро… А чем же мы ее украсим?
ТРУС. У капитана в каюте много блестящих вещей.
ПРИНЦЕССА. Но он же будет сердиться.
ТРУС. Мы что, для себя стараемся? Так что, пусть не сердится, а радуется.
Трус выносит на палубу множество разнообразных вещей. Принцесса развешивает их на пальме. Тут и компас, и сабля капитана, его пистолеты, барометр.… А Трус носит и носит на палубу разный хлам.
ПРИНЦЕССА (любуется пальмой). Очень красиво! Ой, а обед-то!..
Принцесса убегает. Трус остается один. Он продолжает украшать пальму. Через борт переваливается капитан. Он сразу попадает в кучу хлама.
КАПИТАН. Гром и молния! Почему, на моем корабле, такой беспорядок? Ни на секунду нельзя отлучиться! Это что, пиратский корабль, или портовая таверна? Кто притащил сюда эту пальму?
ТРУС. Мы с боцманом.
КАПИТАН. Вы кто – морские разбойники, или обезьяны!? Зачем вам пальма?
ТРУС. Это для принцессы.
КАПИТАН. Ах, так это она собирается по ней лазить! Она что, готовится к поступлению в цирк, или у нее на этой пальме гнездо?
ТРУС. Нет. Просто, мы хотели украсить эту пальму вместо елочки, чтобы её порадовать…
КАПИТАН. Её порадовать? Мы ее похитили, не для того, чтобы радовать. А для того, чтобы получить за нее выкуп! Она должна трепетать от страха, а не радоваться. А она ведет себя тут, как хозяйка, а не пленница: украшает елку…
ТРУС. Пальму.
КАПИТАН. Вот именно! Издевается надо мной, как хочет! То она наводит порядок, то устраивает беспорядок!..
ТРУС. Да, на вас просто не угодишь!
КАПИТАН. Мне не надо угождать! Мне надо подчиняться! И я бы вас попросил, вернуть мне мои вещи. Это – не игрушки!
ТРУС. Но, принцесса ими украсила елочку…
КАПИТАН. Если бы еще елочку! А-то – пальму! Понимаешь ты, кашалот безмозглый, пальму! Вдруг, сейчас придет принц с выкупом, и увидит мои вещи на пальме. Что он обо мне подумает? Что я свихнулся, и живу на этой пальме? Шиш мы тогда получим, а не выкуп!
ТРУС. Раз уж речь зашла о выкупе, то я должен вам сказать, капитан: вы как хотите, но я от своей доли выкупа отказываюсь!
КАПИТАН. Как хочешь, — мне больше достанется.
ТРУС. И вообще, я не позволю никому торговать принцессой! Даже принцу!
КАПИТАН. Да это бунт! Разрази меня гром, как только море растает, я утоплю в нем тебя, боцмана и эту пальму! Но первой, я утоплю принцессу!
ТРУС. Принцессу! Только посмейте ее тронуть!
КАПИТАН. Молчать, Трус!
ТРУС. И не смейте, называть меня Трусом! Если еще хоть кто-нибудь назовет меня Трусом, я тому… Я тому!.. Не знаю что сделаю! Понятно?!
КАПИТАН. Понятно, понятно, что же ты так кричишь?
ТРУС. Не ты, а вы!
КАПИТАН. А мы что? Мы ничего.
ТРУС. Вот то-то же!
На крик выбегает принцесса.
ПРИНЦЕССА. Как вам нестыдно, капитан! Опять вы кричите на беднягу! Неужели вы не понимаете, что этим обижаете его?
КАПИТАН. Как же – обидишь вас тут. Вы сами кого угодно обидите. С тех пор, как вы поселились на моем корабле, все только тем и занимаются, что обижают меня.
ПРИНЦЕССА. Кто вас обижает?
КАПИТАН. Вот он, например, — Трус.
ТРУС. Опять, Трус?!
КАПИТАН. Нет, не Трус. Не он… То есть, не они. То есть, они, но не трусы, а… Я не знаю, как вас теперь называть.
ТРУС. А вот так! Я потом скажу, как. А пока можете идти, вы свободны.
КАПИТАН. Спасибо. (Про себя.) Если бы море не замерзло, я бы сам давно утопился! (Уходит.)
ТРУС. Доргая принцесса, я, кажется, не испугался капитана. Нет, я его, конечно, испугался, но не подал виду. Я себя держал в руках. Вот так, как вы учили, и он – отступил.
ПРИНЦЕССА. Молодец! Важно не то, что он отступил, а то, что вы победили свой страх! Отныне, я буду звать вас Смельчаком!
ТРУС. Смельчаком!? Ой, как страшно носить такое имя! А вдруг я…
ПРИНЦЕССА. Никаких, “вдруг”. Ведь теперь, вы умеете держать себя в руках.
ТРУС. Да, и так крепко, что я даже, кажется, проголодался.
ПРИНЦЕССА. Пойдемте, Смельчак, я угощу вас свежей булочкой.
Трус и принцесса уходят.
КАПИТАН (крадучись, выходит на палубу). Ишь, раскомандовались! Вот, я вам сейчас устрою праздник для принцессы! (Бросает пальму за борт.)
ГОЛОС БОЦМАНА. Эй, на корабле, осторожнее! Так и убить можно.
Боцман появляется над бортом, ступает на палубу.
КАПИТАН. Это ты, боцман? То есть, вы! Вы одни?
БОЦМАН. Нет, нас трое: я, принц, и Кот в сапогах.
КОТ В САПОГАХ (появляясь вслед за боцманом). Вообще-то, я теперь не совсем в сапогах. Я, все-таки, сменил сапоги на валенки.
Следом за котом появляется принц.
КАПИТАН. Принц! Котик! Как я рад вас видеть!
ПРИНЦ (передавая мешок с выкупом Капитану). Вот, капитан, требуемый вами выкуп.
БОЦМАН (вырывая мешок из рук Капитана). Нет, это все для принцессы.
КАПИТАН. Не надо нам никакого выкупа, только избавьте меня от этой красавицы. С той минуты, как она появилась на корабле, мой экипаж перестал мне повиноваться. Они грозятся мне всяческими карами, если я ее хоть чем-нибудь обижу…
КОТ В САПОГАХ. А вы, что, хотите ее обидеть?
КАПИТАН. Да это она меня постоянно обижает: развела тут такую чистоту! Постоянно все разбрасывает! Прибирается так, что ничего не найдешь. Морит нас голодом: спрятала ром и солонину, и заставляет нас есть всякую вкусную и здоровую пищу. И мыться заставляет! Это в такой-то мороз!
БОЦМАН. Подумаешь, какая неженка! Принцесса! Ау! Где вы? Посмотрите, какие мы вам подарки принесли!
КАПИТАН. Видите, они уже не могут без нее обойтись ни минуты.
На палубу выходят принцесса и Трус.
ПРИНЦЕССА. Добрый день, друзья! Как я рада вас видеть! Сейчас же идите мыть руки, будем обедать!
КАПИТАН. Видите, видите, как она тут командует? А по какому праву? У вас свой праздник, а у нас – свой.
БОЦМАН (подает принцессе мешок с подарками). Дорогая принцесса, примите от нас эти скромные подарки.
КАПИТАН. Прекратить, любезничать! Слушай мою команду!..
ТРУС. Ну, уж нет! Вы опять будете нам приказывать заниматься морским разбоем. Я пиратом больше быть не желаю.
БОЦМАН. И я!
КАПИТАН. Но, что же мы тогда будем делать? Я не могу бросить свой корабль.
ТРУС. А зачем его бросать? Мы будем на нем путешествовать. Будем открывать новые земли и моря.
ПРИНЦЕССА. Как вы это замечательно придумали!
КОТ В САПОГАХ. Чтоб мне век молока не видеть, лучше не придумаешь! Капитан, вы должны зачислить меня в свою команду. Я всегда мечтал о путешествиях, о дальних странах…
КАПИТАН. Но я…
БОЦМАН. Возьмите его, капитан. Я за него ручаюсь.
КАПИТАН. Но, разве вы еще считаете меня своим капитаном?
БОЦМАН. А как же. В море вам нет равных.
ТРУС. Лучше вас нам капитана не найти.
КАПИТАН. Спасибо вам, друзья мои… Я кажется, плачу, чтоб меня акулы съели!
ПРИНЦЕССА. Дорогой капитан, обещаете мне, что после ваших путешествий, вы обязательно будете навещать нас с принцем, рассказывать нам обо всех приключениях, что будут с вами случаться.
КАПИТАН. Клянусь, вы будете первыми, и самыми дорогими нашими слушателями! Ах, как жаль, что я выбросил пальму, – мы бы сейчас под ней отлично встретили Новый год! Хотя до него кажется еще долго — долго!
КОТ В САПОГАХ. Ничего, лишний праздник ещё никому не мешал!
К О Н Е Ц.
Э-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
В Красноярске покажут BROADWAY KIDS SHOW — Новости (Культура) / Sibnovosti.ru
24 и 25 апреля в большом зале Сибирского государственного института искусств имени Дмитрия Хворостовского состоится премьера продюсерского проекта Марины Вишневской BROADWAY KIDS SHOW.
Это спектакль для детей и их родителей. Основным музыкальным элементом постановки будет тема диснеевских мультипликационных фильмов, адаптированных в бродвейских мюзиклах — «Русалочка», «Король Лев», «Аладдин», «Красавица и Чудовище», «Золушка» — знакомых детям и взрослым.
Вокальные произведения будут исполнены участниками на языке оригинала (американский английский), а драматические фрагменты (монологи, диалоги и массовые сцены) — на русском.
Драматург, актриса и режиссер Анастасия Малеванова написала сценарий для спектакля. В основе сюжета — эмоции. Представьте, что вы находитесь в Академии высших человеческих чувств и эмоций и наблюдаете за тем, как реакции становятся эмоциями под руководством профессора Нейрона. Процесс увлекательный, любопытный и вызывает много вопросов. Нужна ли человеку Зависть? Как Гордости не стать Гордыней? Может ли Злость плакать, а Страдание перестать страдать? Зачем вообще нужны эмоции? И что делать, если ты не понимаешь, КТО ТЫ?
Спектакль пройдет в сопровождении эстрадного инструментального ансамбля.
Продюсер — Марина Вишневская.
Автор сценария и ассистент режиссёра — Анастасия Малеванова (актриса красноярского драматического театра им. А.С.Пушкина)
Режиссёр-постановщик и педагог по сценической речи и актерскому мастерству — Алексей Попов (актер красноярского драматического театра им. А.С.Пушкина)
Музыкальный руководитель и дирижер — Николай Балышев (дирижер красноярского Музыкального театра)
Автор оркестровок и аранжировок — Генрих Лисовский (композитор, аранжировщик, пианист-вирутоз международного уровня)
Педагог по вокалу — Алена Зафран (солистка Красноярского государственного театр оперы и балета им. Дмитрия Хворостовского)
Хореограф-постановщик — Юлия Коробейникова (хореограф-педагог Красноярского хореографического колледжа, хореограф-постановщик шоу «Танцы на ТНТ», создатель танцевальной школы «Evolvers» — чемпионов России, Европы и Мира в танцевальном направлении hip-hop).
Подробности на сайте:
MARINAVISHNEVSKAYA.RU
На сцене: в Николаеве состоялась премьера мюзикла «Красавица и Чудовище»
В Николаевском художественном русском драматическом театре им. Чкалова 19 июня состоялась премьера мюзикла «Красавица и чудовище».
Об этом сообщила помощник режиссера мюзикла Ангелина Крихели.
По ее словам, подготовка к спектаклю началась несколько месяцев назад, когда юные актеры (самому младшему всего 3,5 года) несмело вошли в репетиционный зал, держа в руках сценарий мюзикла «Красавица и Чудовище». Стоит отметить, что сценарий мюзикла адаптированный вариант, который пережил несколько правок.
Перед самим началам мюзикла, около летнего дворика театра разыгралась самая настоящая сказочная сцена: карета вместе с лимузином привезла к театру юных актеров.
«И вот, наконец, 19 июня – день премьеры. К летнему дворику русского драматического театра подъезжает карета, а следом лимузин, и юные актеры проходят по красной дорожке под аплодисменты зрителей, только что покинувших стилизованную фотозону. Каждый из ребят выложился максимально, стараясь раскрыть свой талант и поделиться верой в чудо. Овации, цветы, теплые поздравления от творческой команды и близких, подарки героям дня – начинающим актерам и маленьким будущим кинозвездочкам», — идет речь в сообщении.
Кроме того мюзикл «Красавица и Чудовище» отправляется на фестиваль в Грузию.
Стоит отметить и всех людей, приложивших немалые усилия к подготовке или освещению мероприятия. Над спектаклем работали:
Режиссер – Сергей Лозовенко
Помощник режиссера, автор адаптации сценария – Ангелина Крихели
Балетмейстер – Анна Лукина
Вокал – Эльза Авякан
Художник по костюмам – Наталья Ткаченко
Художественный руководитель – Ольга Машкина
Продюсер Продакшн-центра «Не по-детски» — Юлия Велиева
Фотограф – Игорь Ермолаев.
Навсегда Зверь … Пока его не полюбят.
Сборник рассказов
Магия для вашей школы
Легко
для детей, чтобы учиться, выступать и получать удовольствие
В ролях Список, звуковые подсказки, пример скрипта Доступный Пакет школьных игр Легко
адаптироваться к потребностям вашей школы
Добавить
Столько песен и партий, сколько захотите! А Мир чар
«
дети были великолепны! Было так весело! «Ср.
Было так много развлечений! » В ролях Список, звуковые подсказки, пример скрипта Доступный Пакет школьных игр
Драматический
Развлечения для детей вашей школы
Лотов
комедии и драмы — легко сниматься на сцене
В ролях Список, звуковые подсказки, пример скрипта Доступный Пакет школьных игр
В ролях Список, звуковые подсказки, пример скрипта Доступный Пакет школьных игр Красота а у Зверя есть две версии: Школа
Play Version (эта страница) Универсал
Версия Интернет
Ресурсы: Караоке
Компакт-диски и листы
Музыка
|
01 апреля 2020 г. — 01 апреля 2020 г. Языковая академия Сакраменто | Языковая академия Сакраменто | Сакраменто, Калифорния США |
22 НОЯБРЯ 2019 — 23 НОЯБРЯ 2019 Школьный округ Льюисбург | Школьный округ Льюисбурга | Льюисбург, Пенсильвания США |
27 июн.2019 г. — 30 июн.2019 г. Lockport Twp.Парковый район | Lockport Twp. Парковый район | Локпорт, Иллинойс, США |
7 МАЯ 2019 — 8 МАЯ 2019 Средняя школа Делькамбре | Средняя школа Делькамбре | Delcambre, LA США |
12 апреля 2019 г. — 13 апреля 2019 г. г.Католическая средняя школа Иоанна Павла II | Католическая средняя школа Св. Иоанна Павла II | Avondale, AZ США |
10 НОЯБРЯ 2018 — 12 НОЯБРЯ 2018 Средняя школа Грейт-Бенд | Средняя школа Грейт-Бенд | Грейт-Бенд, KS США |
19 МАЯ 2018 — 27 МАЯ 2018 Средняя школа первокурсников Мидленда | Средняя школа первокурсников Мидленда | Мидленд, Техас США |
17 МАЯ 2018 — 17 МАЯ 2018 Средняя школа Арнольда | Средняя школа Арнольда | Сайпресс, Техас США |
12 МАЯ 2018 — 12 МАЯ 2018 Театр средней школы Skyview | Театр средней школы Skyview | Billings, MT США |
19 марта 2018 г. — 30 марта 2018 г. Семейная христианская академия Евангелов | Семейная христианская академия Евангелов | Монтгомери, AL США |
07 МАРТА 2018 — 26 МАЯ 2018 Taft Greyhound Theater Dept. | Театр Тафта Грейхаунд | Taft, TX США |
22 февраля 2018 г. — 24 февраля 2018 г. Средняя школа Пайн-Ридж | Средняя школа Пайн-Ридж | Deltona, FL США |
12 декабря 2017 г. — 12 декабря 2017 г. Академия молодежного лидерства | Академия молодежного лидерства | Пикенс, SC США |
8 декабря 2017 г. — 10 декабря 2017 г. Старшая школа Биг Спринг | Big Spring High School | Биг-Спринг, Техас США |
9 ИЮНЯ 2017 — 11 ИЮНЯ 2017 Школа Королевы Непорочной Девы Марии | Школа Непорочной Королевы Марии | Ратдрам, ID США |
24 МАЯ 2017 — 24 МАЯ 2017 ГОДА Средняя школа Джона Пири | Средняя школа Джона Пири | Порт-Пири, Южная Австралия, Австралия |
12 МАЯ 2017 — 14 МАЯ 2017 ГОДА Средняя школа Адриана Уилкокса | Средняя школа Адриана Уилкокса | Санта-Клара, Калифорния США |
9 МАЯ 2017 — 10 МАЯ 2017 Лесная средняя школа | Лесная средняя школа | Норт-Порт, Флорида США |
20 апреля 2017 — 20 апреля 2017 Драма средней школы Сеймура | Драма средней школы Сеймура | Сеймур, Миссури США |
31 марта 2017 г. — 31 марта 2017 г. Католическая средняя школа отца Лопеса | Католическая средняя школа отца Лопеса | Дейтона-Бич, Флорида США |
24 марта 2017 г. — 25 марта 2017 г. Ист-Виндзорская средняя школа | Средняя школа Восточного Виндзора | Восточный Виндзор, Коннектикут США |
3 марта 2017 г. — 4 марта 2017 г. Средняя школа Ориндж-Парк | Средняя школа Ориндж-Парк | Orange Park, FL США |
17 НОЯБРЯ 2016 — 19 НОЯБРЯ 2016 Средняя школа Триуэя | Средняя школа Триуэя | Вустер, Огайо США |
2 ИЮНЯ 2016 — 3 ИЮНЯ 2016 DVJC Кооператив | DVJC Кооператив | Кембридж, Канада, Канада |
23 МАЯ 2016 — 24 МАЯ 2016 Одна школа искусств | Одна школа искусств | Лонгвуд, Флорида США |
15 апреля 2016 г. — 16 апреля 2016 г. Драматический клуб средней школы Шеридана | Драматический клуб средней школы Шеридана | Торнвилл, Огайо США |
01 АПРЕЛЯ 2016 — 15 ИЮНЯ 2016 Гарфилд-Палауз HS Драма | Гарфилд-Палаус HS Драма | Palouse, WA США |
4 декабря 2015 г. — 5 декабря 2015 г. Средняя школа Уотертауна | Средняя школа Уотертауна | Уотертаун, Коннектикут США |
22 сентября 2015 г. — 25 сентября 2015 г. Государственный колледж Гленвилля | Государственный колледж Гленвилля | Гленвилл, WV США |
31 июля 2015 г. — 2 августа 2015 г. TBA Театр | TBA Театр | Анкоридж, AK США |
13 февраля 2015 г. — 1 марта 2015 г. Ripple Productions | Ripple Productions | Чаттануга, TN США |
12 февраля 2015 г. — 14 февраля 2015 г. Центральная школа Маскерс | Центральная школа Маскерс | Манчестер, NH США |
30 января 2015 г. — 3 февраля 2015 г. Школа Бонни Брэ | Bonnie Brae School | Liberty Corner, NJ США |
14 НОЯБРЯ 2014 — 15 НОЯБРЯ 2014 Школьный округ Дакота-Вэлли | Школьный округ Дакота-Вэлли | Норт-Су-Сити, SD США |
12 ИЮНЯ 2014 — 14 ИЮНЯ 2014 Royal Heights Productions | Royal Heights Productions | Mc Kenzie, TN США |
2 МАЯ 2014 — 3 МАЯ 2014 Театральная труппа справа от сцены | Театральная труппа справа от сцены | Ньюнан, Джорджия США |
21 марта 2014 г. — 22 марта 2014 г. Общественный театр Баррингтона | Общественный театр Баррингтона | Баррингтон, RI США |
20 НОЯБРЯ 2013 — 22 НОЯБРЯ 2013 Драматический клуб средней школы Перри | Драматический клуб средней школы Перри | Перри, Мичиган США |
16 НОЯБРЯ 2013 — 17 НОЯБРЯ 2013 Средняя школа Филлипсбурга | Средняя школа Филлипсбурга | Филлипсбург, Нью-Джерси США |
14 НОЯБРЯ 2013 — 16 НОЯБРЯ 2013 Версальская средняя школа | Версальская средняя школа | Версаль, Огайо США |
12 ИЮЛЯ 2013 — 20 ИЮЛЯ 2013 ГОДА PLAY Conservatory, Inc. | ИГРАТЬ Консерватория, Inc. | Альбукерке, Нью-Мексико США |
15 МАЯ 2013 — 15 МАЯ 2013 Средняя школа города Имлай | Средняя школа города Имлай | Imlay City, MI Соединенные Штаты Америки |
19 апреля 2013 г. — 20 апреля 2013 г. Христианская школа «Наследие» | Христианская школа «Наследие» | Bozeman, MT США |
13 декабря 2012 г. — 15 декабря 2012 г. Драматический факультет средней школы Стаффорда | Драматический факультет средней школы Стаффорда | Фредериксбург, VA США |
7 декабря 2012 г. — 8 декабря 2012 г. Школьный округ Южного Хантингдона | Школьный округ Южного Хантингдона | Три Спрингс, Пенсильвания США |
26 ИЮЛЯ 2012 — 29 ИЮЛЯ 2012 ГОДА Игроков Южного округа | Игроков Южного Графства | Виксбург, Мичиган, США |
21 МАЯ 2012 — 22 МАЯ 2012 Tucker Co.Театральная труппа старшей школы | Театральная труппа средней школы Tucker Co. | Парсонс, WV США |
9 МАЯ 2012 — 16 МАЯ 2012 Tucker Co. Театральная труппа средней школы | Tucker Co.Театральная труппа старшей школы | Hambleton, WV США |
20 апреля 2012 г. — 5 мая 2012 г. Tucker Co. Театральная труппа средней школы | Театральная труппа средней школы Tucker Co. | Парсонс, WV США |
23 марта 2012 г. — 24 марта 2012 г. МАККРЕЙ Средняя школа | МАККРЕЙ Средняя школа | Клара-Сити, Миннесота США |
10 марта 2012 г. — 20 марта 2012 г. Центральная христианская средняя школа | Центральная христианская средняя школа | Редмонд, ИЛИ США |
09 марта 2012 г. — 31 марта 2012 г. Центральная христианская школа | Центральная христианская школа | Редмонд, ИЛИ США |
12 декабря 2011 г. — 13 января 2012 г. Средняя школа Вестлейк | Средняя школа Вестлейк | Westlake Village, CA США |
18 НОЯБРЯ 2011 — 19 НОЯБРЯ 2011 Христианская школа Богоматери | Христианская школа Богоматери | Эри, Пенсильвания США |
15 апреля 2011 г. — 16 апреля 2011 г. Восточная средняя школа | Восточная средняя школа | Ватерлоо, IA США |
15 апреля 2011 г. — 16 апреля 2011 г. Драма для средней школы Оскалузы | Драма для средней школы Оскалузы | Оскалуза, IA США |
26 марта 2011 г. — 26 марта 2011 г. Центр творчества | Центр творчества | Yorklyn, DE США |
25 февраля 2011 г. — 25 февраля 2011 г. Драма для средней школы округа Эдмонсон | Драма для средней школы округа Эдмонсон | Браунсвилл, Кентукки США |
25 февраля 2011 г. — 26 февраля 2011 г. Средняя школа Мэри Лерс | Средняя школа Мэри Персонс | Форсайт, Джорджия США |
3 декабря 2010 г. — 5 декабря 2010 г. Международная академия шлюза | International Gateway Academy | Конро, Техас США |
20 МАЯ 2010 г. — 22 МАЯ 2010 г. Средняя школа Баррингтона | Средняя школа Баррингтона | Норт-Провиденс, Род-Айленд США |
22 апреля 2010 г. — 24 апреля 2010 г. Академия Эль Камино | Академия Эль Камино | Богота 10, Колумбия |
21 апреля 2010 г. — 25 апреля 2010 г. Академия Эль Камино | Академия Эль Камино | Форт-Уэрт, Техас США |
16 апреля 2010 г. — 17 апреля 2010 г. Средняя школа Десмет | Средняя школа Десмет | Desmet, SD США |
15 апреля 2010 г. — 17 апреля 2010 г. Старшая школа воплощенного слова | Воплощенное слово, старшая школа | Сан-Антонио, Техас США |
29 октября 2009 г. — 7 ноября 2009 г. Совет искусств Огненной горы | Совет искусств Огненной горы | Мортон, Вашингтон США |
16 октября 2009 г. — 23 октября 2009 г. Театральная труппа 2 | Театральная труппа 2 | Fairmont, WV США |
8 МАЯ 2009 г. — 9 МАЯ 2009 г. Центральная христианская средняя школа | Центральная христианская средняя школа | Кидрон, Огайо Соединенные Штаты |
3 апреля 2009 г. — 4 апреля 2009 г. Норслендская лютеранская средняя школа | Норслендская лютеранская средняя школа | Mosinee, WI США |
28 февраля 2009 г. — 3 марта 2009 г. Средняя школа Мэдисон-Плейнс | Средняя школа Мэдисон-Плейнс | Лондон, Огайо США |
25 ИЮЛЯ 2008 г. — 27 ИЮЛЯ 2008 г. Маленький театр Джуниор Уашита | Маленький театр Джуниор Уашита | Mena, AR США |
18 ИЮЛЯ 2008 г. — 20 ИЮЛЯ 2008 г. Маленький театр Джуниор Уашита | Маленький театр Джуниор Уашита | Mena, AR США |
15 МАЯ 2008 г. — 17 МАЯ 2008 г. Город Кэри — Аплодисменты! Молодежный театр Кэри | Город Кэри — Аплодисменты! Молодежный театр Кэри | Кэри, Северная Каролина США |
09 апреля 2008 г. — 10 апреля 2008 г. Средняя школа Мерривилля | Средняя школа Мерривилля | Merryville, LA США |
8 марта 2008 г. — 8 марта 2008 г. Средняя школа Мерривилля | Средняя школа Мерривилля | MERRYVILLE, LA США |
29 февраля 2008 г. — 10 апреля 2008 г. Средняя школа Мерривилля | Средняя школа Мерривилля | Merryville, LA США |
15 НОЯБРЯ 2007 — 18 НОЯБРЯ 2007 Средняя школа Линкольна | Средняя школа Линкольна | Лейк-Сити, Миннесота США |
18 октября 2007 г. — 19 октября 2007 г. Театральный факультет средней школы Барбары Буш. | Театральный факультет средней школы Барбары Буш | Сан-Антонио, Техас США |
1 января 1978 г. — 31 декабря 1978 г. Детский театр Миннеаполиса | Компания детского театра Миннеаполиса | Миннеаполис, Миннесота США |
ВСЕ СКРИПТЫ |
|
Сценарий спектакля для детей: Ларсон, Д.М .: 9781511495967: Amazon.com: Книги
Я пишу пьесы со средней школы и играю с младших классов. В 1988 году моя первая пьеса «Николас Брукс» имела мгновенный успех, выиграв Молодежный дивизион на фестивале Форума гражданского театра в Спокане в штате Вашингтон. Письменная ошибка заразила меня, и в 1989 году я решил создать свою небольшую театральную группу под названием Tailors of the Imagination. В 17 лет я продюсировал и поставил расширенную версию «Николаса Брукса» под названием «Кто любит писателя», а также пересказ доктора Дж.Джекил и мистер Хайд. В 1990 году моя пьеса «Мужчина и его растение» была поставлена на фестивале «Споканский гражданский театральный форум» для взрослых. Спектакль занял третье место на национальном конкурсе, а затем был опубликован Dramatic Publishing Company в составе антологии «Короткометражки для взрослых актеров». В Нью-Мексико я основал театральную группу под названием Poco Loco Players, которая успешно поставила четыре сезона, включая несколько пьес, которые я написал в соавторстве с другими Poco Loco Players.Я также запустил успешный веб-сайт freedrama.com, который предоставляет бесплатные игры школам и общественным группам по всему миру. Моя писательская победа в 2002 году была включена в фестиваль пьес «Лав Крик Продакшн» в Нью-Йорке. Мой монолог «Жемчужины мудрости» — это правдивая история борьбы, с которой молодые женщины сталкиваются, растя в сельских районах Айдахо. Другим успехом стал тур по Среднему Западу 2004 года с моей пьесой «Жилище» (переименованной в Operation Redneck) профессиональной театральной группы Retroact Productions.За это время freedrama.com стал очень популярным, получив тысячи посетителей. Мои пьесы на freedrama.com (теперь freedrama.net) исполнялись на всех континентах, включая Антарктиду. Сейчас я занимаюсь разработкой кинопроектов как сценарист и продюсер. В 2008 году я начал новый сериал о ветеранах войны. Сериал был представлен Apple iTunes и YouTube. Самым успешным эпизодом стал фильм «Спасение жизней во Второй мировой войне», получивший в 2009 году премию «Эмми» за лучший документальный исторический фильм с продвинутыми технологиями (регион Роки-Маунтин).В 2010 году я получил премию Телли за свой полнометражный документальный фильм о парке дикой природы в Аризоне. А в 2011 году я выиграл вторую премию «Эмми» за свой короткий документальный фильм об организации под названием «Лапы и полосы», которая помогает ветеранам с посттравматическим стрессовым расстройством, использующим служебных собак.
Красавица и чудовище | K I D S I N CO.com
Щелкните здесь, чтобы прочитать пьесу на испанском языке: LA BELLA Y LA BESTIA
Игровые сценарии Kidsinco не продаются, и их нельзя полностью или частично переиздавать на других веб-сайтах, блогах, форумах, в книгах или брошюрах.Если вы хотите поделиться нашими скриптами, разместите ссылку на наш сайт: Kidsinco.com
Пожалуйста, прочтите наши Условия использования
ПЕРСОНАЖИ: РАССКАЗЧИК АЛЬБЕРТ — (ОТЕЦ) МОННА КОЛОКОЛЬЧИК КРАСОТА ЗВЕРЬ СКРИПТ: РАССКАЗЧИК: Жил-был купец по имени Альберт, у которого было три дочери.Старшую дочь назвали Монна, среднюю — Белл, а младшую — Красавицей. Однажды он подумал. АЛЬБЕРТ: Мои дела идут не очень хорошо. У меня почти нет денег. Как мы собираемся выжить ?. А девушки даже не подозревают, что наше положение с каждым днем ухудшается! У меня нет другого выбора, кроме как сделать то, что сказал Джозеф. Мне обязательно нужно поехать в командировку.Это моя единственная надежда. Ну, я должен рассказать девочкам о своем решении, я просто надеюсь, что они поймут. РАССКАЗЧИК: На следующий день он говорил со своими дочерьми о своей поездке. АЛЬБЕРТ: Я уезжаю завтра. МОННА: Вы принесете мне что-нибудь ?. АЛЬБЕРТ: Что бы вы хотели ?. МОННА: Я всегда хотела платье из парчи. Я знаю, что выгляжу в нем так красиво !. АЛЬБЕРТ: Я принесу его вам. А что насчет тебя, Белл? КОЛОКОЛЬЧИК: Отец, пожалуйста, хочу настоящее жемчужное ожерелье. АЛЬБЕРТ: Хорошо, а ты, красавица? КРАСОТА: Я ничего не хочу, отец. Я просто не хочу, чтобы ты уходил. Я буду скучать по тебе. АЛЬБЕРТ: Давай, Красавица, ты знаешь, что мне нужно идти. Мы можем потерять все, что имеем. КРАСОТА: Вы знаете, что меня не волнуют деньги. АЛЬБЕРТ: Я знаю это, но я обязан позаботиться о тебе.Я обещаю это твоей матери перед смертью. А теперь скажи мне, что ты хочешь, чтобы я тебе принесла? КРАСОТА: Просто принеси мне розу. АЛЬБЕРТ: Роза ?. МОННА И КОЛОКОЛЬЧИК: роза ?. КРАСОТА: Да, простая роза.Просто выберите самую красивую розу, которую вы видите. АЛЬБЕРТ: Это будет особенная роза, только для тебя, моя милая дочь. Уже поздно, увидимся утром. МОННА, КОЛОКОЛЬЧИК И КРАСОТА: Спокойной ночи, отец. РАССКАЗЧИК: На следующий день рано утром Альберт был готов к отъезду.Он и Красавица были возле своего дома, загружая лошадь. КРАСОТА: Я буду скучать по тебе, отец. АЛЬБЕРТ: Я тоже буду по тебе скучать, красавица. Где твои сестры ?. КРАСОТА: Они еще спят. АЛЬБЕРТ: Ммм, ну, я не могу дождаться, когда они проснутся. КРАСОТА: Как вы думаете, когда вы вернетесь ?. АЛЬБЕРТ: Я не уверен, но я вернусь, как только закончу свои дела. КРАСОТА: Прощай, отец, будь осторожен. АЛЬБЕРТ: Хорошо.До свидания. РАССКАЗЧИК: Альберт сел на лошадь и уехал. Через несколько дней он закончил свои дела и отправился домой. Когда он ехал по лесу, внезапно разразилась буря. АЛЬБЕРТ: О нет! Я должен найти безопасное место, чтобы остаться, иначе мы с лошадью умрем !. РАССКАЗЧИК: Он заметил яркий свет, сияющий посреди леса. АЛЬБЕРТ: Я вижу свет! Я должен пойти туда !. РАССКАЗЧИК: Он ехал на своей лошади так быстро, как только мог, и когда он приблизился, он увидел, что это был замок. АЛЬБЕРТ: Надеюсь, я найду там приют на ночь. РАССКАЗЧИК: Когда он подошел к двери, он увидел, что она открыта. АЛЬБЕРТ: Привет, привет !. Мне нужна помощь, здесь есть кто-нибудь? РАССКАЗЧИК: Он решил войти. Он увидел стол в главном зале и уже поданный великолепный обед. АЛЬБЕРТ: Я голодаю. Я сяду и съем эту восхитительную еду. РАССКАЗЧИК: Когда он закончил есть, он решил пойти наверх и сказал. АЛЬБЕРТ: Здравствуйте !. Привет!. РАССКАЗЧИК: Но никто не ответил. АЛЬБЕРТ: Это странно. Здесь никого нет !. Ах, какие великолепные залы и залы !. И эта кровать выглядит привлекательно. Я просто отдохну немного. РАССКАЗЧИК: И он заснул крепким сном.Когда он проснулся на следующее утро, неизвестная рука поставила у его кровати кружку с дымящимся кофе и немного фруктов. АЛЬБЕРТ: Кто это мог сделать? Это выглядит вкусно!. РАССКАЗЧИК: Он позавтракал, затем спустился вниз, надеясь поблагодарить хозяина, но никого не было видно. АЛЬБЕРТ: Это так странно, здесь никого нет. РАССКАЗЧИК: Он пошел в сад, где он оставил свою лошадь, привязанную к дереву, и внезапно увидел большой куст роз. АЛЬБЕРТ: Эти розы такие красивые. Они напоминают мне мою дочь Красавицу. Я выберу для нее одну. РАССКАЗЧИК: Но когда наклонился, чтобы сорвать розу.Мгновенно из розария выскочил ужасный зверь в великолепной одежде. Два налитых кровью глаза, сердито блестя, посмотрели на него, и низкий, устрашающий голос прорычал. ЗВЕРЬ: Человек неблагодарный !. Я приютил тебя, ты ел за моим столом и спал в моей постели, но теперь все благодарности, которые я получаю, — это кража моих любимых цветов !. Вы заслуживаете смерти !. РАССКАЗЧИК: Дрожа от страха, Альберт упал на колени и сказал. АЛЬБЕРТ: Прости, прости !. Не убивай меня. Я сделаю все, что ты скажешь. Роза не для меня, а для моей дочери Красавицы. Я обещал привезти ей розу из путешествия. ЗВЕРЬ: Я прощаю тебя, но при одном условии. АЛЬБЕРТ: В каком состоянии ?. ЗВЕРЬ: Это ты принесешь мне свою дочь !. АЛЬБЕРТ: Моя дочь? Нет, не ее!. ЗВЕРЬ: Да !. Пообещай, что приведешь ее, или ты предпочитаешь умереть? АЛЬБЕРТ: Нет.Я привезу тебе свою дочь, обещаю. ЗВЕРЬ: Хорошо, уходи сейчас же. Я больше не хочу тебя видеть !. РАССКАЗЧИК: Альберт покинул замок, и когда он пришел домой в слезах, три его дочери побежали его приветствовать. — После того, как он рассказал им о своем ужасном приключении, — сказала Красавица. КРАСОТА: Дорогой отец, я сделаю для тебя все, что угодно.Не волнуйтесь, вы сдержите свое обещание и спасете жизнь. Отведи меня в замок. Я останусь на твоем месте. АЛЬБЕРТ: О красотка, мне очень жаль. Спасибо за спасение моей жизни. КРАСОТА: Я сейчас собираю вещи. РАССКАЗЧИК: В ту ночь отец Красавицы отвел ее в замок.И снова дверь была уже открыта. Зверь ждал их. ЗВЕРЬ: Добрый вечер. Я вижу, что вы сдержали обещание. АЛЬБЕРТ: Я сказал вам, что буду. ЗВЕРЬ: Она твоя дочь ?. Тот, который просил у вас розу ?. АЛЬБЕРТ: Да, она такая. ЗВЕРЬ: Добро пожаловать в мой замок, Красавица. КРАСОТА: Откуда ты знаешь мое имя ?. ЗВЕРЬ: Твой отец назвал мне твое имя. РАССКАЗЧИК: Как только она встретила Зверя, она заметила, что он на удивление приятный, и подумала. КРАСОТА: Я так боюсь Чудовища, мне приходится держаться от него подальше, даже если он ведет себя хорошо со мной. РАССКАЗЧИК: Тогда Зверь сказал Альберту. ЗВЕРЬ: Тебе пора идти. АЛЬБЕРТ: Но.. ЗВЕРЬ: Я сказал, вперед !. РАССКАЗЧИК: Альберт поцеловал ее дочь и ушел. Потом сказал Зверь. ЗВЕРЬ: Не бойся, Красавица, тебе здесь будет очень комфортно. Я назначил тебе лучшую комнату. Пожалуйста следуйте за мной. РАССКАЗЧИК: Зверь отвел Красавицу в ее комнату, и она сказала. КРАСОТА: Спасибо, это великолепно, но если вы не возражаете, я бы хотела побыть одна. ЗВЕРЬ: Конечно, тебе нужно немного отдохнуть. Спокойной ночи. КРАСОТА: Спокойной ночи. РАССКАЗЧИК: На следующий день и в последующие дни они почти не разговаривали друг с другом.Красавица только часами сидела, вышивая перед огнем. И Чудовище сидело, часами молча глядя на нее. Прошли дни, и Красавица и Чудовище стали хорошими друзьями. Потом однажды, сказал Зверь. ЗВЕРЬ: Мы столько дней провели вместе и прекрасно поговорили, мне нравится быть с тобой. Теперь мне пора попросить тебя выйти за меня замуж. РАССКАЗЧИК: Застигнутая врасплох, Красавица не знала, что сказать. КРАСОТА: Это сюрприз для меня, я действительно не знаю, что сказать. РАССКАЗЧИК: Но красавица не хотела выходить замуж за такого уродливого монстра. Она предпочла бы умереть. Но она не хотела задеть чувства того, кто, в конце концов, был к ней добр. И она также помнила, что была обязана этому не только своей отцовской, но и собственной жизнью. КРАСОТА: Мне очень жаль, но я не могу сказать «да».Я бы хотел, но… ЗВЕРЬ: Я понимаю. И меня не обидел твой отказ. РАССКАЗЧИК: Жизнь шла своим чередом. Однажды Чудовище подарило Красавице волшебное зеркало. КРАСОТА: О, спасибо за этот подарок. Когда я смотрю в зеркало, я вижу свою семью вдалеке. ЗВЕРЬ: Теперь тебе не будет так одиноко. РАССКАЗЧИК: Красавица часами смотрела на свою далекую семью. Потом она забеспокоилась. Однажды Зверь нашел ее плачущей возле волшебного зеркала. ЗВЕРЬ: Что случилось ?. КРАСОТА: Мой отец очень болен.О, как бы я хотел увидеть его снова, пока не стало слишком поздно. ЗВЕРЬ: Нет, ты никогда не покинешь этот замок !. КРАСОТА: О, пожалуйста. Мне нужно его увидеть !. ЗВЕРЬ: Что ж, если ты пообещаешь вернуться сюда через семь дней, я отпущу тебя навестить твоего отца. КРАСОТА: Клянусь, буду. Вы так добры. Я так счастлив!. ЗВЕРЬ: Карета готова, можете сразу уезжать. КРАСОТА: Я вернусь через семь дней. ЗВЕРЬ: А я буду ждать тебя. РАССКАЗЧИК: Красавица немедленно покинула замок. Как только ее отец увидел ее, он поправился. Потом сказал. АЛЬБЕРТ: О красотка, я так по тебе скучал. КРАСОТА: Я тоже, отец. АЛЬБЕРТ: Это я во всем виноват. КРАСОТА: Нет, не говори так. Моя жизнь не так уж и ужасна. Я провожу много чудесных часов со зверем. Он так хорошо ко мне относится. Он хорошо ко мне относится. АЛЬБЕРТ: Теперь я чувствую себя намного лучше. Я чувствовал себя виноватым за то, что сделал с тобой, оставив тебя там, в замке, с этим ужасным зверем! КРАСОТА: Я здесь с тобой, и я буду заботиться о тебе, пока ты не выздоровеешь. АЛЬБЕРТ: Я люблю тебя. КРАСОТА: Я тоже тебя люблю, отец. А теперь попробуй отдохнуть. РАССКАЗЧИК: Красавчик пробыл там несколько дней, пока его отец не смог встать с постели. Но она не заметила, что прошло семь дней. Однажды ночью она проснулась от ужасного кошмара. КРАСОТА: О, мне приснился ужасный кошмар. Приснилось, что Чудовище умирает и он меня звал. Вернись!. Вернись ко мне!. Я должен немедленно вернуться !. РАССКАЗЧИК: Она собрала одежду и попрощалась с его отцом. КРАСОТА: Торопись, скорей, добрый конь !. РАССКАЗЧИК: Она поспешила к замку. КРАСОТА: Надеюсь, я не опоздала !. РАССКАЗЧИК: Когда она прибыла в замок, она бросилась вверх по лестнице, зовя, но не получила ответа. Затем она пошла в сад, где нашла зверя, лежащего на земле с закрытыми глазами. КРАСОТА: Не умирай !. Не умирай !. Я женюсь на тебе!. РАССКАЗЧИК: При этих словах произошло чудо. Уродливое лицо Чудовища волшебным образом превратилось в лицо красивого молодого человека. ЗВЕРЬ: Как я тосковал по этому моменту !. Я молча страдала и не могла раскрыть свою страшную тайну.Злая ведьма превратила меня в монстра, и только любовь девушки, готовой принять меня таким, какой я есть, могла превратить меня обратно в мою настоящую сущность. Милая моя!. Я буду так счастлив, если ты выйдешь за меня замуж. КРАСОТА: Да! Я женюсь на тебе!. РАССКАЗЧИК: Вскоре после этого состоялась свадьба, и с этого дня в саду молодого принца не осталось ничего, кроме роз.И поэтому и по сей день замок известен как Замок Розы. КОНЕЦ Автор: Популярные европейские сказки Адаптировано: K I D S I N C O Щелкните здесь, чтобы прочитать Полный список пьес Kidsinco Страница 1Перейти к полному списку сценариев, страница 2
Спасибо за посещение бесплатных скриптов Kidsinco для детей!
Теги: Чудовище, Красавица, Красавица и Чудовище, замок, Дочь, лес, лошадь, принц, принцесса, Три дочери
Веселый и легкий мюзикл для детей начальной и средней школы
Ключевые концепции- Определения художественного и информационного текста и различия между ними
- Виды / назначение информационных текстов
- Игровые жанры
- Виды текста (проза, драма, поэзия)
- Как цель текста влияет на его структуру
- Литературные термины, такие как сюжет, мотив и тема
Элементы и жанры рассказов: Красавица и чудовище рассказывают все — отличное дополнение к вашей учебной программе по языковым искусствам.И, как и все наши пьесы, это шоу можно использовать для улучшения чтения, словарного запаса, понимания прочитанного, исполнительских и музыкальных навыков, товарищества в классе и командной работы, а также многочисленных социальных навыков (прочтите об этом!) — и все это позволяет учащимся быть часть действительно веселого и творческого опыта, который они никогда не забудут!
Информация о публикации
Автор: Лиза Адамс и Джон Хит (книга и слова) и Майк Фишелл (композитор)
978-1-886588-69-1
© 2018 Bad Wolf Press, LLC
Отливка
Гибкий кастинг от 11-40 студентов.Используйте как можно больше Библиотекари, красавицы и т. Д. В каждом сцена по желанию. Один студент может при необходимости легко сыграть несколько ролей, и отдельные роли могут быть удвоены вверх. Обратите внимание, что все роли могут быть играют либо мальчики, либо девочки.
ПЕРСОНАЖЕЙ:
Журналистов
Принц Динкль («Зверь»)
Принцесса Аберкромби («Красавица»)
Библиотекарей
Медуза
Моби Дик
Несси
Волшебные зеркала
Красавицы
Фея и друзья
Билли Козел Груфф
Поросята
Папа
Сестры
и ХОР, состоящий из всех актеров, которые не играют роли на сцене в то время.
СкриптЭто первая треть сценария.
(входит КЛАСС. ПРИНЦЕССА АБЕРКРОМБИ (она же БЬЮТИ) и ПРИНЦ ДИНКЛЬ (она же ЗВЕРЬ) на подиуме. Они созвали пресс-конференцию, чтобы объявить, что пишут свою захватывающую историю жизни. Несколько ЖУРНАЛИСТОВ собрались вокруг подиума с микрофонами или другое журналистское оборудование. ЖУРНАЛИСТЫ №1 и №2 поворачиваются лицом к АУДИТОРИИ.)
ЖУРНАЛИСТ №1: Это потрясающе! Я должен осветить это в сегодняшней газете.
ЖУРНАЛИСТ №2 (разговаривает по мобильному телефону): Прекратите прессу! У нас есть новости! Красавица и Чудовище напишут историю своей жизни!
Песня 1 — Послушайте клип прямо сейчас!
ЖУРНАЛИСТЫ:
Принц и принцесса только что рассказали нам новости —
Они запишут свои секреты, чтобы мы могли их просмотреть.
Я знаю, что он будет бестселлером на века.
Мне не терпится начать перелистывать эти сочные страницы!
АБЕРКРОМБИ / ДИНКЛ:
Мы расскажем нашу историю
Борьба и слава
Мы запишем все, что вспомним.
Эта часть весьма важна
Итак, раскроем название:
Красавица и чудовище
Красавица и чудовище
Красавица и чудовище
Расскажи все.
ЖУРНАЛИСТЫ (взволнованно):
Я знаю, как только начну, что не захочу останавливаться.
Я грызу ногти и буду читать, пока не упаду.
Так расскажите нам подробности, которых мы все жаждем!
Какой жанр? Какой формат? Все правда или с фантастикой?
Фактическая история, полная диаграмм?
Романтическая история, которая трогает все наши сердца?
Убедительное эссе, которое мягко принуждает?
Написано прозой или все сочинено стихами?
АБЕРКРОМБИ / ДИНКЛ (с тревогой глядя друг на друга, потому что понятия не имеют):
Это очень важные вопросы…
Они тоже конфиденциальны.
Мы должны хранить некоторые секреты, пока пишем каракули.
Все ваши вопросы жизненно важны.
Но мы просто дадим название:
Красавица и чудовище
Красавица и чудовище
Красавица и чудовище
Расскажи все.
Красавица и чудовище
Красавица и чудовище
Красавица и чудовище
Расскажи все.
(выход ЖУРНАЛИСТОВ.)
АБЕРКРОМБИ: О чем они, черт возьми, они говорили? Жанры? Стих? Проза?
DINKLE: Понятия не имею.Нам лучше вернуться домой и спросить у библиотекарей замка.
(вход БИБЛИОТЕК.)
БИБЛИОТЕКА №1: Смотри, Красавица и Чудовище вернулись!
БИБЛИОТЕКА №2: Теперь мы должны называть их принцем Динклем и принцессой Аберкромби.
БИБЛИОТЕКА №1: А, верно. Как прошла пресс-конференция?
DINKLE: сбивает с толку.
АБЕРКРОМБИ: Они задали СТОЛЬКО вопросов о нашем проекте.
БИБЛИОТЕКА №3: А вы не знали ответов?
DINKLE: Ни капли! Так что нам пришлось изобразить покер.
(Стоя лицом к публике, ДИНКЛ и АБЕРКРОМБИ принимают позу с серьезными лицами. Это может быть в духе Зуландера или что-нибудь подобное. БИБЛИОТЕКА заглушает смех.)
БИБЛИОТЕКА №3 (невозмутимо): Это, должно быть, их действительно обмануло.
DINKLE: Ну да. Но что нам теперь делать?
БИБЛИОТЕКА №2: Может быть, было бы полезно узнать о разных типах письма.
АБЕРКРОМБИ: О да, было бы! Вы можете научить нас?
БИБЛИОТЕКА №1 (взволнованно хлопая в ладоши): Нам бы очень хотелось!
БИБЛИОТЕКА №3: Лучше начать с начала.
Песня 2 — Послушайте клип прямо сейчас!
Вот
Библиотека
Столько книг внутри.
Огромный массив
Но есть один главный способ
Классификация текстов …
Это либо выдумка, либо нет.
Посмотрите, что у вас есть.
Это история, придуманная автором?
Есть ли в нем персонажи и сюжет?
Это либо выдумка, либо нет.
Посмотрите, что у вас есть.
Это история, придуманная автором?
Есть ли в нем персонажи и сюжет?
Если это что-то еще
Это то, что мы называем научно-популярным текстом, да
Если вы полистаете полки
Так много типов, чтобы увидеть; это
Более широкая категория
БИБЛИОТЕКИ и ХОР:
Это либо выдумка, либо нет.
Посмотрите, что у вас есть.
Это история, придуманная автором?
Есть ли в нем персонажи и сюжет?
(БИБЛИОТЕКИ уходят.)
DINKLE: Я знал, что они дадут нам отличный совет. Напишем фантастику!
АБЕРКРОМБИ: Художественная литература? Нет! Мы пишем нашу ИСТИННУЮ историю. Это НЕ художественная литература.
ДИНКЛ (скривившись): Ни за что! Документальная литература — это сухо и скучно! Наша история хороша, но могло быть и лучше. Может быть, я смогу летать или быть невидимым. Вещи о супергероях действительно продаются!
АБЕРКРОМБИ (ошеломленно): Мы рассказываем нашу историю. Мы не можем просто придумывать!
DINKLE: В чем дело? Мы просто скажем, что это «основано на реальных событиях».»(ОН много раз и заметно подмигивает.)
АБЕРКРОМБИ: Я думаю, мы должны узнать больше о художественной и документальной литературе, прежде чем мы примем решение.
DINKLE: Хорошо, хорошо. Давай разделимся и встретимся здесь позже.
(АБЕРКРОМБИ уходит. Входят МОБИ ДИК, МЕДУЗА и НЕССИ. У одного должна быть табличка с надписью «Группа поддержки зверей».)
МЕДУЗА: Эй, эй! Если это не бывший зверь! Давно не виделись.
DINKLE: Медуза! Вы сделали что-то новенькое со своими волосами!
МЕДУЗА (пробегая пальцами по змеям): Я выращиваю своих змей.Вам нравится это?
ДИНКЛ: Это так ВЫ. (Он поворачивается к НЕССИ и МОБИ ДИКУ.) Моби Дик! Несси! Подождите, это нормально, если я буду тусоваться с вами, ребята, хотя я больше не зверь?
МОБИ ДИК: Конечно! Друзья навсегда, братан.
DINKLE: Спасибо, дружище. Так как же обстоят дела у вас, литературные звери?
МЕДУЗА: Как обычно. Вендетты. Вилы. Герои пытаются отрубить вам голову.
МОБИ ДИК: … фанатичные капитаны кораблей думают, что вы воплощение зла.Та же погоня, другой день.
НЕССИ: Ну, по крайней мере, они тебя замечают!
МЕДУЗА (ДИНКЛЮ): Несси все еще пытается убедить людей, что она настоящее животное, живущее в Лох-Нессе, а не мифическое животное.
НЕССИ: Я пробую все. Я высовываю голову из воды. Загораю на пляже. Заказываю пиццу с доставкой. Никто меня не замечает! Мне нужно опубликовать селфи.
МОБИ ДИК (ДИНКЛЮ): Итак, как тебе снова быть человеком?
DINKLE: Хорошо…приятно иметь пальцы. Но у меня проблема. Предполагается, что мы с Аберкромби будем писать нашу историю, но мы не можем решить, что писать. Я хочу писать художественную литературу.
НЕССИ: Художественная литература! Не смотри на меня. Я НАСТОЯЩАЯ ЖИЗНЬ, НЕФИЦИАЛЬНЫЙ зверь.
МОБИ ДИК: Какую художественную литературу ты хочешь написать?
DINKLE: Разве не один вид?
МЕДУЗА: Вы шутите, да? Все мы, звери, родом из рассказов разных жанров.
DINKLE (недоуменно): Жанры?
Песня 3 — Послушайте клип прямо сейчас!
BEASTS:
Как насчет страшилки?
Этот жанр такой забавный.
Как Франкенштейн, это было бы так хорошо.
Чтобы напугать их с первой страницы.
Тайна была бы устрашающей
Совершить чудовищное преступление
Но тебя поймают, это всего лишь сюжет
Это происходит каждый раз.
Если вы хотите быть в художественной литературе
Вы должны знать, что это за
Если вы хотите быть в художественной литературе
Вы не можете быть неопределенным.
Сказка или вестерн?
Вы должны позвонить по этому номеру.
Если вы хотите быть в художественной литературе.
Жанр говорит сам за себя.
МОБИ ДИК:
Вы могли бы быть реалистами
История, полная раздоров
Большой белый кит, теперь есть сказка
Это кажется вполне правдоподобным.
МЕДУЗА:
Зверь в мифах или фольклоре
Девушка со змеями вместо волос.
НЕССИ:
Забудьте об этом беспорядке — как насчет Лох-Несса?
Исторический, клянусь!
МЕДУЗА и МОБИ ДИК (кричат): Несси!
ПРИПЕВ:
Если вы хотите быть в художественной литературе
Вы должны знать, что это за
Если вы хотите быть в художественной литературе
Вы не можете быть неопределенным.
Сказка или вестерн?
Вы должны позвонить по этому номеру.
Если вы хотите быть в художественной литературе.
Жанр говорит сам за себя.
Если хочешь быть в художественной литературе
Жанр говорит сам за себя.
(ЗВЕРЬ выезд.)
На этом завершается первая треть сценария.
Часто задаваемые вопросы о продуктах Bad Wolf и лицензировании
Как работает ваша система ценообразования и лицензирования?
A: Вкратце: у каждого учителя / режиссера, использующего пьесу, должна быть ее копия.Вот и все! Ваша покупка дает вам право использовать пьесу с любым количеством классов, делать фотокопии сценария для ваших актеров и ставить столько спектаклей, сколько захотите. Эта разовая покупка дает вам пожизненную лицензию. См. Ниже дополнительную информацию о лицензиях на сайты (для 3+ учителей или целых школ).
Q: Что входит в комплект?
A: К каждой музыкальной пьесе прилагается сценарий и 12-страничное руководство для учителя, в котором содержится множество советов и советов по использованию пьесы от начала до конца.Он также включает аудиозапись спектакля, в которой есть все песни как С, так и БЕЗ вокала. Ноты НЕ входят в базовый пакет, но доступны за 12 долларов. Дополнительные / сменные компакт-диски также доступны за 12 долларов.
К каждой немузыкальной пьесе прилагается сценарий и 12-страничное руководство для учителя.
В: Я всего лишь учитель, ставящий пьесу. Если я использую игру с несколькими классами, нужно ли мне покупать несколько лицензий?
A: Нет! Ваша покупка дает вам пожизненную лицензию, которую вы можете использовать с любым количеством актеров и классов.Если другие учителя / директора также захотят использовать пьесу, им нужно будет приобрести свои собственные лицензии.
В: Нужно ли покупать скрипты для студентов?
A: Нет! Ваша покупка включает в себя разрешение на фотокопию сценария для ваших актеров.
Q: Что такое «лицензия на сайт»? Как мне узнать, нужен ли он мне?
Лицензия на объект — это экономичный выбор, когда вся школа или класс хотят поставить одну и ту же игру. Вместо того, чтобы каждый учитель / директор покупал сценарий, школа / сайт могут приобрести лицензия на сайт.Он включает в себя три копии пьесы (или одну цифровую загрузку) и разрешение на изготовление копий для любых дополнительных участвующих учителей, а также для всех актеров. Вам НЕ нужно покупать лицензию на сайте и отдельные копии игры; просто купите то или другое.
Q: Я понимаю, что могу получить два или более скрипта по 35 долларов каждый. Должны ли они быть одинаковыми?
Нет! Скидка применяется независимо от того, покупаете ли вы несколько копий одного шоу или отдельные копии нескольких шоу.
Q: В чем разница между печатной и цифровой версиями? Какой мне взять?
Нет разницы по содержанию. Печатная версия музыкального спектакля поставляется с аудио-компакт-диском в пластиковом конверте на обратной стороне книги. Цифровая версия включает два загружаемых файла: сценарий (формат PDF) и песни (отдельные файлы MP3, сжатые в формате ZIP). Преимущество цифровой версии в том, что вы не платите за доставку и можете сразу же начать пользоваться ею.Прочтите следующий за этим вопрос о технических требованиях к цифровым файлам.
Немузыкальные пьесы доступны в виде печатной книги или файла PDF.
Q: Какие технические требования к цифровой версии?
- Вам потребуется Adobe Reader (бесплатно) или другое программное обеспечение, которое может открывать файлы PDF.
- У вас должна быть возможность открывать файлы ZIP. Подавляющее большинство компьютеров должно это делать без труда.Если вы хотите загрузить музыку прямо на свой телефон или планшет, вам нужно будет загрузить приложение, которое будет открывать файлы ZIP. Доступно множество бесплатных.
- Вам понадобится какой-нибудь аудиоплеер (например, iTunes или Windows Media Player), который будет воспроизводить файлы MP3.
Высокие технические знания не требуются; но учтите, что мы не можем предложить техническую поддержку по вопросам, связанным с цифровыми файлами. Если вы не уверены, лучше всего придерживаться печатной версии.
Q: Какова ваша политика возврата / обмена?
A: Bad Wolf с гордостью предлагает 100% гарантию. Вы всегда можете обменять товар на другой или получить полную компенсацию. Без ограничений по времени, без вопросов.
Q: Можно ли редактировать скрипт?
A: Да! Считайте игру отправной точкой. Вы всегда можете изменить или опустить все, что не работает для вашего класса, администрации или родителей. Можете переписать тексты, реплики или шутки — или добавьте свои! (Дети, кстати, любят это делать.)
Q: Сколько времени занимает доставка?
A: Мы говорим, что вам следует выделить одну неделю в пределах США, но большинство заказов отправляются в тот же день и прибывают на 1-3 дня позже. Доставка международных заказов обычно занимает около двух недель.
В: Нужно ли мне платить гонорары за исполнение?
A: Пока ваша входная цена составляет менее 5 долларов за билет, вам никогда не придется платить гонорары за выступление на шоу Bad Wolf.Если вы решите взимать более 5 долларов за билет, или если вы используете одну из наших пьес для ПЛАТНОЙ мастерской, лагеря, сборки и т. Д., Платите только небольшой гонорар в размере 1-2% от валовой выручки. Посетите нашу страницу роялти, чтобы просмотреть ставки и оплатить.
Потрясающая красавица сценария драмы и чудовище для праздника
Раскрыта красавица-красавица. Он падает на колени, умоляя о прощении. Принц пытался извиниться, но было уже слишком поздно. Она видела, что этого не было. драматический сценарий красавица и чудовище.
Драма Сценарий Красавица и чудовище , Жила в красивом замке.О прессе Авторские права Связаться с нами Создатели Реклама Разработчики Условия Политика конфиденциальности Безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций Авторские права для прессы Свяжитесь с нами Создатели. Красавица и чудовище Йи Йи.
Пример сценария для короткометражного фильма Короткометражный сценарий драмы Цитаты об актерском мастерстве Сценарии действия от in.pinterest.com
XII IPA 1 менджади пемерання. 850 каждый Щелкните, чтобы увидеть больше предметов Книга Директоров. История стремительно перемещается от сцены к сцене и предлагает прекрасные возможности для ваших лучших и самых талантливых исполнителей.
Проверьте сценарий красоты и чудовища на eBay.
View Beauty and The Beast Scriptdocx с ENGLISH 204 в Вашингтонском университете. Эта древняя как время сказка наполнена эффектными костюмами и декорациями или, еще проще, постановкой «Дисней КРАСОТА И ЗВЕРЬ» — прекрасная возможность объединить все ваше сообщество для создания семейного театра в лучшем виде. Закон о красавице и чудовище IScene 1a. Английский драма «КРАСОТА И ЗВЕРЬ» Автор X MIPA 6 КРАСОТА И ЗВЕРЬ ЧАСТИ ПЕРСОНАЖЕЙ.Когда Рассказчик заканчивает Пролог, солнце начинает подниматься, и мы видим силуэт городка Очаровательная провинциальная французская деревня БЕЛЛЬ. Скрипт сцены библиотеки красавица и чудовище.
Другая артикул: Крем для губ Bite Beauty Butter Cream Lipstick Cream Птичка красивая ложь ноты фортепиано Столешница из гранита black beauty Блеск для губ Bite Beauty Currant Lip Gloss Рождение красавицы кантонской
Источник: in.pinterest.comМаленький городок это тихая деревня. Эври день, как в предыдущий. Городок, полный маленьких людей. Просыпаются, чтобы сказать «Жители».Отталкиваемый ее изможденным видом, принц отвернул ее. Красавица и чудовище 2017 1. Прочитать PDF Сценарий Mti «Красавица и чудовище-младший» с 1 июня 1963 года по последний день 31 мая 1964 года зрителям было предложено 68 различных спектаклей. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище» 1. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Сценарий короткометражной драмы «Красавица и чудовище».
Источник: pinterest.comArtReachs Touring Version of Beauty and the Beast — уникальный драматический сценарий для юной публики.ArtReachs Touring Version of Beauty and the Beast — уникальный драматический сценарий для молодой аудитории. Простые интерьеры и экстерьеры. Наска Драма Бахаса Ингрис, написанная Фантазией Иманда. Жил в красивом замке. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Сценарий драмы «Красавица и чудовище».
Источник: pinterest.comПада суату саат саат пангеран седанг berjalan di hutan ia bertemu dengan seorang penyihir jahat. Ведь красота находится внутри.Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище». Давным-давно в потаенном сердце Франции. Пакет School Play позволяет вам адаптировать сценарий, добавлять роли строк песен и создавать VideoDVD с вашим особым исполнением. Золушка English Esl Рабочие листы для дистанционного обучения и физических классов Сценарии игры для детей Уроки понимания прочитанного Короткий сценарий драмы.
Источник: pinterest.comFor Beauty находится внутри. Скрипт сцены библиотеки красавица и чудовище.Английский Музыкальный Драма 20 ноября 2012 КРАСОТА И ЗВЕРЬ Автор XII IPA 1 2. Простые внутренние и внешние декорации. Belle Belle раскрывается. Английский рабочий лист Рабочие листы для чтения Рабочие листы Красавица и чудовище.
Источник: in.pinterest.comСтивен Кертис, опубликованный в январе 2014 года. Посмотрите сценарий «Красавица и чудовище» на eBay. ArtReachs Touring Version of Beauty and the Beast — уникальный драматический сценарий для молодой аудитории. Посмотреть Beauty and The Beast Scriptdocx с ENGLISH 204 в Вашингтонском университете.Однажды он подумал. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Короткометражная драма «Красавица и чудовище».
Источник: pinterest.comЖил в красивом замке. ArtReachs Beauty and the Beast — очаровательный сценарий для большого количества детей. Мы нашли 815 сценариев, сочетающих красоту и чудовище. Высокомерный молодой принц Робби Бенсон и его слуги в замке попадают под чары злой чародейки, которая превращает его в ужасного Зверя, пока он не научится любить и быть любимым в ответ.Городок Белль Гастон Лефу Глупые девушки Деревенские жители 2. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище» Сценарий короткой драмы «Красавица и чудовище».
Источник: in.pinterest.comЖил-был купец по имени Альберт, у которого было три дочери. В этой популярной музыкальной адаптации, вдохновленной классической французской сказкой, найдется развлечение для всех возрастов. Наска Драма Бахаса Ингрис, написанная Фантазией Иманда. История стремительно перемещается от сцены к сцене и предлагает прекрасные возможности для ваших лучших и самых талантливых исполнителей.Маленький городок — это тихая деревня. День Эври похож на предыдущий. Маленький городок, полный маленьких людей. Просыпается, чтобы сказать «Жители». Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Сценарий драмы «Красавица и чудовище».
Источник: za.pinterest.comCast Set Time. Мы нашли 815 сценариев, сочетающих красоту и чудовище. Однажды он подумал. Объявление 860000 Лучшие фильмыСмотрите горячие фильмы онлайн бесплатноПоследние популярные фильмы в HD. Когда Рассказчик заканчивает Пролог, солнце начинает подниматься, и мы видим силуэт городка Очаровательная провинциальная французская деревня БЕЛЛЬ.Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище» «Красавица и чудовище» Короткометражный драматический сценарий.
Источник: in.pinterest.comСценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище» 1. Простые внутренние и внешние декорации. Посмотреть Beauty and The Beast Scriptdocx с ENGLISH 204 в Вашингтонском университете. Высокомерный молодой принц Робби Бенсон и его слуги в замке попадают под чары злой чародейки, которая превращает его в ужасного Зверя, пока он не научится любить и быть любимым в ответ.Когда Рассказчик заканчивает Пролог, солнце начинает подниматься, и мы видим силуэт городка Очаровательная провинциальная французская деревня БЕЛЛЬ. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Короткометражная драма «Красавица и чудовище».
Источник: pinterest.comXII IPA 1 менджади пемерання. Когда Рассказчик заканчивает Пролог, солнце начинает подниматься, и мы видим силуэт городка Очаровательная провинциальная французская деревня БЕЛЛЬ. Когда-то в далекой стране в сияющем замке жил молодой князь.Высокомерный молодой принц Робби Бенсон и его слуги в замке попадают под чары злой чародейки, которая превращает его в ужасного Зверя, пока он не научится любить и быть любимым в ответ. Сценарий Алана Фрейна представлял собой интересную комбинацию отголосков «Красавицы Диснея и чудовища», нескольких персонажей панто, салона красоты ситкома и его сотрудников, добавленных для хорошей меры. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Сценарий драмы «Красавица и чудовище».
Источник: in.pinterest.comПринц отверг ее изможденный вид и отверг ее. Она превращается в чародейку. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище» 1. Красивый молодой принц. Хотя у него было все, чего желало его сердце, принц был избалован эгоистичным и недобрым. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Сценарий драмы «Красавица и чудовище».
Источник: pinterest.comРоза и Чудовище окружены замком из заколдованных предметов, песни которых, такие как «Ослепи замок» и «Как мы жаждем быть людьми», доставляют удовольствие.ArtReachs Touring Version of Beauty and the Beast — уникальный драматический сценарий для молодой аудитории. Английский драма «КРАСОТА И ЗВЕРЬ» Автор X MIPA 6 КРАСОТА И ЗВЕРЬ ЧАСТИ ПЕРСОНАЖЕЙ. Красавица и чудовище Полный сценарий, составленный Беном Скриппсом 34rqnpqcmuvmcsvcmichedu РАССКАЗЧИК. Объявление, но вы проверяли eBay. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище» Сценарий английской драмы «Красавица и чудовище».
Источник: pinterest.comИстория стремительно перемещается от сцены к сцене и предлагает прекрасные возможности для ваших лучших и самых талантливых исполнителей.Мюзикл «Красавица и чудовище» — Википедия «Красавица и чудовище» — это мюзикл на музыку Алана Менкена, тексты песен Говарда Эшмана и Тима Райса и книгу Линды Вулвертон. был основан на классической французской сказке Жанны-Мари Лепринс де Бомон Красавица и. 30 дней бесплатной пробной версии. Смех был на повестке дня, и большое веселье вызвали две нежелательные сестры Беллес, которые с безупречной легкостью расхаживали и болтали.Пада суату саат саат пангеран седанг berjalan ди хутан я bertemu dengan seorang penyihir jahat. Вот это младшая версия Красавица и чудовище Юный принц Русалочка.
Источник: in.pinterest.comНаска Драма Бахаса Инггрис, написанная Фантазией Иманда. Давным-давно в потаенном сердце Франции. Энергичная и упрямая деревенская девочка Белль Пейдж Охара входит в замок Зверей после того, как он заключает в тюрьму ее отца. Он падает на колени, умоляя о прощении. Принц пытался извиниться, но было уже слишком поздно. Она видела, что этого не было.Ведь красота находится внутри. Сценарий английской музыкальной драмы «Красавица и чудовище в 2021 году» Сценарий драмы «Красавица и чудовище».
Источник: pinterest.comEnglish Musical Drama 20 ноября 2012 г. КРАСОТА И ЗВЕРЬ Автор XII IPA 1 2. Зрители, которым понравится этот сценарий, станут свидетелями вечной истории об истинной любви и добродетели, когда красавица Роза обнаруживает сердце внутри Зверя. Пада суату хари hiduplah seorang pangeran ян гагах berani nan tampan. В этой популярной музыкальной адаптации, вдохновленной классической французской сказкой, найдется развлечение для всех возрастов.