Ведьминская вечеринка сценарий: Сценарий вечеринки «Посиделки у Великой ведьмы» — Праздники онлайн

Лучшая вечеринка «Шабаш ведьм»!

Есть в нашей семье одно увлечение — любим мы устраивать необычные вечеринки, приуроченные ко дню рождения кого-нибудь из членов семьи. Придумываем интересную идею-тему для праздника и с помощью разных мелочей для антуража воплощаем свою задумку в жизнь. Гости всегда остаются в восторге! Такие вечера остаются в памяти на всю жизнь!
 
Вот и идея этой вечеринки — моего дня рождения — засела в голове как-то внезапно. Подружке и родственникам сказала: «Слетаемся все ко мне на великий Шабаш Ведьм!» ))) На вечере было всё оформлено тематически — и закуски на столе, и музыка, и украшение комнаты, и конкурсы. А отличными помощниками мне стали товары из любимого Фикс Прайса. Но покажу всё в фотографиях. Только скажу, что некоторые фотографии не очень чёткие, потому что всё досье об этом вечере собиралось потом с телефонов всех гостей: все фоткали как могли. Постановочных фотографий не было, всех захватило веселье и буйство праздника. 
 
Веник как новое средство передвижения — для удобства перелётов, мне подарила подружка.
)))


Главная ведьма праздника — я

Все «транспортные средства» временно стояли на парковке мётл.))) По ходу праздника активно использовались в играх и «вакханалиях»)))


Все мётлы поставили на парковку))

Стол для шабаша продумывался заранее и тщательно — всё только в тему праздника!


Наш дедушка тоже с удовольствием принял участие в Шабаше))

Все блюда тоже были «ужасными» и устрашающими, конечно же, выложенные на тематические тарелочки.


Закуска — маринованные свиные шкурки. Свиной пятачок — для антуража, нашли его в пивном магазине, решили не резать, а так украсить им блюдо. А потом он нам пригодился для внезапной фотосессии.


Салат украшен паутинкой из майонеза


Паучки из оливок на пицце


Маринованные куриные сердечки на палочках для канапе (тоже из Фикс Прайса)


Ещё один салатик украшали черепушки из сыра

После ознакомления гостей с ведьминским столом и закусками и вкушения всех этих яств, начался настоящий шабаш и веселье!


Муж примерил себе свиной пятачок! По-моему, отлично подходит! Или это мастерство перевоплощения?)))

Для оформления вечера делали накануне призраков с помощью марли и крахмала. В начале праздника все приведения были прикреплены к потолку, а в разгар вечеринки мы играли с ними так, у кого как хватало фантазии.


На мужа напал призрак, моя золовка оседлала веник-метлу)))

Мы с Аришкой, дочкой подруги, сели на метлу, танцевали с ней под частушки бабок-ёжек из мультфильма «Летучий корабль».


Метла из воздушных шариков тоже была задействована в вакханалии праздника

Призрак-муж пытается нас напугать.))) Рядом летают летучие мыши. Три мышки были с вечера вырезаны из двустороннего чёрного картона и прикреплены на люстру по центру комнаты. Они тоже очень вдохновляли гостей на празднике!


И призраки, и летучие мыши — все признаки того, что гуляют настоящие ведьмы)))

Сын в костюме пирата и Ариша пугают гостей. Но им почему-то совсем не страшно.


Дети тоже были в восторге от праздника.

Ребятишки бесились на полную катушку. Мой сын даже станцевал с этой саблей зажигательный танец, Всех гостей развеселил, хохотали уже, держась за животы.))


Ребятишки в образах.

А эту фотографию я называю «неудачное селфи с подружкой»! Поистине ужасная фотография!


В общем, день закончился, шабашу пришлось расходиться по домам. Но этот вечер навсегда останется в памяти всех участников «слёта ведьм»! 
 
Веселитесь! Фантазируйте! И наслаждайтесь жизнью, друзья!

RozhokMarusia

Рожкова Маша Новосибирск

Вы поблагодарили7734

Девичник в стиле шабаш ведьм – как подготовиться. Как организовать и провести день рождения в стиле Хэллоуина

Татьяна Васильева

(летний лагерь «Солнышко» на базе МБДОУ детский сад «Снежинка» )

Звучит тревожная музыка, входит Главная Ведьма (на левой ноге нет обуви) .

Главная Ведьма. Не видно что-то на горизонте подружек-то моих. Не торопятся нынче на шабаш . У себя дома, видно, людей пугают. О! Да никак кто-то уже летит. Со всех сторон засвистело. Ну, порядок. Устроим сегодня свистопляс.

Появляются черт, вампир, Баба Яга, водяной.

Главная Ведьма. Да вы, никак, с добычей? Даже заколдовать их успели? Ух! Пополниться нынче ведьминское отродье. Мы непобедимы! Ну что, к власти на один день пришла всякая нечисть . Посмотрим, вся ли нечисть собралась сегодня здесь.

Черти! (Отклик) .

Вампиры! (Отклик) .

Бабки Ёжки! (Отклик) .

Водяные! (Отклик) .

Главная Ведьма. Итак, наш шабаш начинается . А вы знаете, что такое шабаш ? Да это день, когда собирается вся нечисть и веселится , играет, поет. Ну что, повеселимся, поразбойничаем, поиграем?

«Чертовская разминка» .

Главная Ведьма. Начнем с чертовской разминки. Скажите мне, чьи это слова?

Никто не водится со мной.

Внутри меня водица,

Ну что с таким водиться! (Водяной) .

Я была навеселе

И летала на метле.

Ох, сама не верю я

В эти суеверия. (Баба Яга) .

На всех я ужас навожу

Своими длинными клыками.

Но только ночью я такой,

А днем – такой же, как вы сами. (Вампир) .

Он в лесу живет всегда,

Не выходит никогда,

Дети все его боятся.

Как увидят, так умчатся. (Леший) .

Конкурс «Танцевальная катавасия» .

Главная Ведьма. Ох, что-то мне грустно стало. Эй, нечистая сила , развеселите меня своими танцами . Позвать сюда ваших лучших танцоров, пусть покажут, что они умеют! Итак, начинаем музыкальную катавасию. (Звучит музыка, которая постоянно меняется

(цыганская, рэп, танго, ламбада, русская народная и т. д.) .

Молодцы! Повеселили меня. Ну что ты, вампир, сидишь. Иди сюда.

Вампир. Звала, о, наистрашнейшая моя повелительница?

Главная Ведьма. Звала. А может дашь нам какое-то задание?

Вампир. Проверим, умеете ли вы корчить рожицы, как мартышки. Я вам читаю стихотворение, а вы изображаете то, о чем в нем говорится.

Конкурс «Веселые мартышки» .

Мы веселые мартышки.

Мы играем громко слишком.

Мы в ладоши хлопаем,

Мы ногами топаем,

Надуваем щечки,

Скачем на носочках,

И друг другу даже

Язычки покажем!

Дружно прыгнем к потолку,

Пальчик поднесем к виску.

Оттопырим ушки,

Хвостик – на макушке.

Шире рот откроем,

Гримасы все состроим.

Как скажу я цифру «3» ,

Все с гримасами – замри!

Раз, два, три!

Главная Ведьма. Ну, ты вампир, даешь, ну, развеселил . Садись, а я Бабу Ягу хочу видеть.

Баба Яга. Ты чего старуху беспокоишь?

Главная Ведьма. У тебя веселая игра или конкурс есть?

Конкурс «Бабка Ежка» .

Баба Яга. Ага. Сейчас свою метелку найду (а метла в руках у Бабы Яги) . А вот же она. Сейчас я буду всех метлой ловить. Кого задела, тот садиться. Посмотрим, кто самый ловкий. (Игра) .

Баба Яга. Ух! И уморили вы меня! Ишь, какие шустрые…

Конкурс «Туфля Главной Ведьмы» .

Главная Ведьма. Ой, а у меня неприятности : потерялась моя любимая туфелька. А найдутся ли у вас самые сообразительные и ловкие, кто бы мог отыскать мою туфельку? (туфелька спрятана в зале вместе с другой обувью)

. Большое спасибо, теперь я выгляжу красиво.

Главная Ведьма. А черт готов к шабашу ?

Конкурс «Хохотунчики» .

Черт. Давно мы не смеялись. Пора поиграть в игру «Хохотунчики» . (Участники игры образуют круг. В центре черт с платочком в руке. Он кидает платочек вверх, пока платочек летит до пола, все громко смеются. Платочек на земле – все умолкают : кто не выдержит и засмеется, садится на место). Вот и самый веселый.

Конкурс «Пляска сидя» .

Главная Ведьма. Хватит тут командовать. Иди прочь. Теперь моя очередь развлекать народ . Ох! Уж я танцы люблю и попрошу станцевать вот этого чертика и вампиреныша. А танцевать нужно сидя на стуле… Молодцы!

Главная Ведьма. А почему водяной так скромненько сидит? Иди-ка, повесели нас.

Конкурс «Не смейся» .

Водяной. Ну что ты ко мне пристала. Иду я, иду. Выходите ко мне кто хочет, вставайте в круг. Задание такое – не смеяться, чтобы мы не делали. А кто засмеется, тот садиться.

Взяться за нос соседа справа;

Взять за волосы друг друга;

Обнять за плечи друг друга;

Оттянуть щеки соседа;

Оттянуть уши у соседей;

Погладить колени рядом стоящих;

Покрутить у виска слева стоящему.

Конкурс «Мыльные пузыри» .

Главная Ведьма. Что за конкурс? А где игры с водой?

Водяной. С водой, так с водой. Сейчас вам нужно будет поймать мыльные пузыри в ваши сосуды. Кто поймает целый пузырь и покажет мне, тому приз дам.

Главная Ведьма. Ну, ты и юморист, насмешил. Итак, подведем итоги нашего шабаша . Вы все молодцы, получайте огурцы. Хи-хи! Шучу! Призы.

Конкурс «Зеленая пятка» .

Главная Ведьма. Ну, вот наш

шабаш подошел к концу . Но веселье не заканчивается – последнее и главное задание : найти «зеленую пятку» , а тот, кто найдет, получит особый приз. Удачи! И пока!

Чтобы заинтересовать детей, на любом школьном празднике можно устроить спектакль, с участием сказочных персонажей, особенно актуально это на новогоднем празднике. Если в данной школе празднуют Хэллоуин, то сценка «Ведьмы» прекрасно впишется в сценарий.

Каждый помнит мультфильм по летучий корабль, в котором есть прекрасная сценка про ведьм, где эти бабульки оказываются вовсе не такими злобными, как о них привыкли думать люди. На музыку, использованную в этом отрывке, школьные поэты могут написать собственные стихи, а девочки с удовольствие пропоют такие частушки. В костюмах ведьм следует использовать накладные носы и бородавки, юбки желательно сшить из дерюги, и украсить заплатками разных цветов. Исполнительницами ролей ведьмочек выбирают подвижных и активных девочек, способных выполнять быстрые и чёткие движения и хорошо петь.

Подобные сценки лучше всего будут восприниматься детьми среднего и старшего возраста, маленькие могут просто испугаться, когда в зал ворвутся десяток громко кричащих ведьм. Особенно интересно получится, если основная часть детского коллектива не будет заранее знать о предстоящем переполохе. Пусть утренник идёт своим чередом, выступают Дед Мороз и Снегурочка в компании с лесными зверями, и вдруг к ёлке прорвутся сквозь хоровод ведьмы. Они пробегутся вокруг ёлочки, выкрикивая свои слова, сделают вид, что хотят заколдовать кого-нибудь из детей, а потом включатся в общее веселье и исполнят свою весёлую песню.

Девочки в десять или двенадцать лет, часто увлекаются различными гаданиями и заклинаниями, поэтому можно устроить утренник с магической темой, когда у одной из школьниц будет день рождения. Для подготовки помещения к празднику, нужно привлечь родителей, которые купят шарики с изображением черепов, пауков и других подобных символов. Для привидений, которые тоже примут участие в веселье, вполне подойдёт обычная марля, а запутанные нитки станут паутиной, в которой спрячутся маленькие игрушечные паучки. Желательно окна завесить тёмными шторами, чтобы создать таинственный полумрак и развесить по стенам несколько светильников в виде свечей.

Конечно же, нужно приготовить и угощение, различные маленькие бутерброды, соки и фрукты, для каждого из блюд следует придумать оригинальное название, это может быть «любимое лакомство кикиморы», выполненное из кусочка хлеба, колбасы и большого количества зелени, напоминающей болотную тину. Томатный сок можно назвать кормом для вампиров, а лимонад — приворотным зельем, если кто-то из мам или бабушек испечёт пирожки, объявляют, что их начинка состоит из поганок, лягушек и пиявок. Чтобы праздник прошёл весело и интересно, надо заранее придумать разные конкурсы и подготовить смешные призы — игрушечные мышки, пауки и другие подобные вещи.

В качестве одного из конкурсов, пускай будет уничтожение воздушных шариков, ведущая ведьма составляет две или три команды, перед каждой их них вешают несколько шаров, и ребята начинают бросать в них дротики. Суть соревнования в том, что победившие объявляются великими неудачниками, ими являются дети из той команды, которая уничтожила меньшее количество целей. Призами послужат маленькие игрушечные паучки, которых не всегда можно купить в магазине, но достаточно просто сделать своими руками.

Для другого конкурса главная ведьма и её помощники вылавливают из толпы по три человека в каждую команду, ребятам дают фигуру из двух связанных между собой шариков, на которых соревнующимся надо изобразить скелет. Для приза делают «дохлую мышку» из картона с хвостиком из верёвочки, испытания со скелетами на этом не заканчиваются, их обязательно нужно уничтожить, для чего собираются следующие команды детей. Ничего острого в руках у этих участников быть не должно, лопнуть скелетики следует руками, зубами — ну, как получится.

Желательно заранее назначить ведущими несколько девочек, одна из которых — именинница, все они одеваются в костюме ведьм и ведут себя соответствующим образом. По ходу праздника ведьмы исполняют танцы, сопровождающиеся заклинаниями на таинственном магическом языке. Можно придумать сценку, в которой ведущие разыскивают жертву для своих страшных обрядов, кладут её на алтарь и пытаются заколоть картонным или бумажным ножом. Подобный праздник раскроет способности ребят, которые пишут сценарий и стихи, исполняю различные песни и танцы, становятся замечательными ведущими. Для следующего дня рождения придумывают другую, не менее интересную тему, и воплощают её в жизнь, скорее всего, такие тематические утренники или вечеринки понравятся всем детям, и те будут принимать в них самое активное участие.

Здравствуйте, уважаемые читатели, гости, друзья. Недавно у Ули (Дашиной подруги) было день рождения и так получилось, что нам пришлось праздновать его у нас дома в узком кругу. Так как выяснилось все очень неожиданно, то времени на тщательную подготовку у меня не было, только несколько часов. Поэтому я взяла за основу сценарий праздника, который проводила Таня Пироженко для Кати.

Итак, когда Уля пришла к нам в гости, то я рассказала ей, что мы ее ждали целый день и вдруг появилась колдунья и спрятала ее подарки к дню рождения и что теперь делать мы не знаем. Вдруг, мы нашли письмо от директора школы магии, в котором он обещал нам помочь найти подарки, если девочки пройдут все испытания и научатся волшебству.

Даша еще утром сделала короны с моей помощью. Разрезали рулон от бумаги на 2 части с зубцами, Даша части покрасила, я сделала отверстия для резинки, Дашулька украсила камушками короны. Вот их то мы и надели девочкам на головы, как бы делая первый шаг на пути к становлению феями.

Следующий этап становления феей (волшебницей) – волшебная палочка. Собственно нам нужно пройти все этапы, для того, чтобы победить колдунью и найти подарки. Волшебную палочку девочки стали делать из синельной проволоки и бусин. Нанизывая каждую бусину, они называли качество, которым наделяли палочку, например, она будет помогать людям, она будет управлять погодой и т.д.

Палочки готовы, нужно проверить, волшебные они получились или нет. Чтобы это выяснить надо при помощи палочки надут пузырь мыльный (на конце палочки у нас получилась петелька). Проверяли мы долго и с интересом. Эксперимент показал, что палочки волшебные!

Чтобы отправиться на поиски подарков, нам просто необходимо было завести необычное животное, которое будет нам помогать. Я раздала девчонкам карточки с животными и подписями, разрезанными на части, и они стаи создавать своих животных. Когда они несколько сложили, прочитали их названия, я предложила им выбрать себе по одному и рассказать, что это за животное, в чем его сила, что он умеет и т.д.

Чтобы отправиться бороться с колдуньей, одного животного мало, нужно научиться магии. Для этого я нарисовала круг с 8 секторами. В каждом секторе свой символ, который поможет стать повелителем той или иной «стихии». С закрытыми глазами девочки касались пальцем круга и в зависимости от выпавшего сектора получили задание, которое делали вместе. Например, указав на дракона, они должны были изобразить его грозный рев, указав на тучу изобразить гром и молнию и т.д. Выполнив задание, они становились повелителями погоды, учились слышать язык зверей и т. д.

И вот наступил момент, когда они всему научились и пришло время сразиться с врагом. Для этого они выучили несколько заклинаний, которые могли бы им пригодится и отправились искать колдунью, но та сбежала, а дорогу им преградило приведение. Они тут же вспомнили заклинание и прогнали его. Ведьму они так и не нашли, но вот их звери по средствам подсказок «горячо-холодно» помогли им отыскать Улины подарки.

Костюмы:
Маски для девочек-ведьмочек. Обычные полумаски, закрывающие верхнюю половину лица, но сделанные в виде ведьминского лица в черной остроконечной шляпе. С этими шляпами возможны различные вариации, в зависимости от характера ведьмочки (см.ниже)
Рожки и пятачки для чертиков-мальчиков. Клоунские носы из поролона на резиночке обрезаются посередине, чтобы получился пятачок. Фломастером рисуются две дырочки. Рожки обычно продаются в цирке или в парках на лотках — обруч с пружинками, у которых на концах поролоновые кружочки. Кружочки обрезаются со всех сторон чтобы получились прямоугольники.

Для украшения комнаты:
Паутина, сплетенная из веревок,
Воздушные шарики с нарисованными на них рожицами «нечистой силы»
Игрушечные скелеты, пауки, змейки и т.п.
Вообще подходит все, что подскажет фантазия родителей, но «ведьминской» тематики.

Действующие лица:
Баба-Яга и Кикимора (или Леший) — родители и ведущие всего представления.
Ведьмы и черти — гости. У каждой ведьмочки и у каждого чертика свой характер, который обыгрывается маской:
Ведьма-Мисс Лысая гора. На шляпу приклеивается какое-нибудь перо, кусок ваты в виде челки, выкрашенной в какой-нибудь необычный цвет, рисуются длиннющие ресницы и т.п.
Ведьма, пугающая детей во сне. На шляпу приклеивается карикатурное изображение привидения, орущего-плачущего ребенка и т.п.
Ведьма, отбирающая сладости у детей. На шляпе — обертки от конфет, шоколадок, изображение мороженого на палочке и т.п.
Ведьма — любительница диких животных. На шляпе — изображение змейки, мышки, лягушки, паука и т. п.
Ведьма-растеряха. На шляпе — заплатки, висящие на ушах бусы.
Возможны и другие варианты ведьмочек. Они могут олицетворять собой человеческие недостатки: трусиха, плакса, ябеда, жадина и т.п.

У чертиков маски одинаковые, но характеры разные:
Чертик — мелкий пакостник;
Чертик — хвастун;
Чертик — драчун;
Чертик — обжора.

Прибытие гостей.

Заранее нужно приготовить «визитные карточки», на которых написаны роли, сложить их в большую шляпу или корзину.

Каждый прибывший гость не глядя вытаскивает «визитку», определяющую его роль на вечер. Войдя в комнату, он превращается в чертика или ведьмочку. Кикимора помогает ему надеть нужную маску.

Когда все соберутся, Баба-Яга говорит примерно следующее:
«Дорогие черти-ведьмы, мы все слетелись на нашу Лысую гору поздравить мою дочь (сына) с днем рождения. Давайте в честь нее (него) издадим наш чертянско-ведьминский вопль». После вопля Баба-Яга начинает знакомиться с гостями, задает им смешные вопросы:
Ведьме-Мисс Лысая гора: «Я знаю, что ты любишь все самое модное, самое крутое. А какой марки твое новое помело?»
Ведьме, отбирающей сладости у детей: «А у кого лучше отбирать сладости — у девочек или у мальчиков?»
Ведьме, пугающей детей во сне: «А какая пугалка у тебя самая страшная?»
Ведьме-любительнице животных: «Как зовут твоего любимого домашнего паучка?»
Ведьме-растеряхе: «Кто подбирает за тобой потерянные вещи? Что из своих волшебных вещей тебе удалось потерять и найти?»
Чертику-мелкому пакостнику: «Чем отличается большая пакость от мелкой? Одному съесть праздничный торт — это большая или мелкая пакость?»
Чертику-хвастуну: (очень быстро) «ты самый красивый? Самый умный? Самый смелый? Самый хвастливый?»

Ответы детей могут быть самыми неожиданными, можно не ограничиваться одним вопросом, а подхватить тему. Получается очень смешно. Во время интервью Кикимора (Леший) все время пытается влезть в разговор, перебить, ответить вместо детей. Баба-Яга отмахивается от нее: «Отстань, Кикимора, помолчи, не мешай». Кикимора обижается, бормочет себе под нос: «Ладно-ладно, вы меня еще узнаете!» и т. п.

После того, как все «перезнакомились», Баба-Яга говорит: «Ну а теперь мы с моей дочкой-ведьмочкой (сыном-чертиком) хотим подарить вам подарочки за то, что вы пришли к нам в гости.» Ищет мешок с подарками, но не находит его. Кикимора (Леший) потихоньку выходит из комнаты. Баба-Яга: «Это, наверное, Кикимора (Леший) украла мешок! Вперед, на поиски!»

Все бегут искать мешок с подарками. Кикимора бродит по комнате и ехидничает. Но она должна внимательно следить за тем, чтобы мешок, когда будет найден, не попал в руки ведьмочек и чертиков, а остался у нее. Кикимора начинает зловредничать: «Вы меня прогоняли, вы не давали мне говорить, теперь я заполучу все ваши подарочки!» Наконец, после уговоров, соглашается отдать подарки после того, как дети выполнят ее задания, например:
откусить кусок от яблока, висящего на веревочке, не держа его руками,
нарисовать портрет Кикиморы по памяти, с завязанными глазами,
написать поздравление имениннику, стоя спиной к столу и не глядя на листок,
глядя на себя в зеркало, сказать пять раз «Какой я красивый!» с разными интонациями и ни разу не улыбнувшись,
без помощи рук съесть виноградину, лежащую в глубокой миске и залитую взбитыми сливками,
угадать мотив песни, которую споет Кикимора, специально фальшивя,
быстро-быстро сказать какую-нибудь трудную скороговорку три раза,
изобразить закипевший чайник.

Когда все задания выполнены, Баба-Яга приглашает всех к столу.

Примерные названия блюд:

Салат, украденный у директора школы
Ягоды с Ведьминого болота
Лимонад «Слезы малютки привидения»

Всем поклонникам западной и отечественной нечистой силы нельзя обойтись без вечеринки в стиле главного дня вампиров, оборотней, привидений и ведьм — Хеллоуина. Хорошо, если праздновать соберется большая компания, в которой есть и молодые люди, и девушки. В этом случае можно устроить веселое шествие в карнавальных костюмах по улицам, а потом продолжить вечеринку в кафе. Идеально подходит для празднования Хеллоуина дача: на природе есть место, где можно развернуться и продемонстрировать свое почтение многочисленным представителям различной нечисти — от мелких бесов до барона Тьмы, графа Дракулы и Великой королевы Царства мертвых. Гораздо сложнее, если такой компании нет или вам хочется отпраздновать эту страшную ночь в тесном кругу близких подруг. Но и тут главное — проявить немного фантазии, и тогда ночь пролетит быстро и весело. Ниже приводится домашний вариант вечеринки в Хеллоуин для компании из 4-5 девушек.

Наряды, грим и инвентарь на вечеринку

Вначале участницам вечеринки, если они хотят выглядеть как настоящие ведьмы, нужно придумать себе наряды и грим. Лучше всего запастись темными плащами с большими капюшонами, длинными темными юбками, париками со всклокоченными волосами, театральным гримом и, разумеется, метлами. Ведьма не обязательно должна быть похожа на Бабу Ягу, и уж никакая чародейка точно не захочет предстать перед своими подругами замарашкой и старушкой. Поэтому под плащи наденьте красивые открытые вечерние платья, а под парики спрячьте вечерние прически. Метлы могут быть украшены золотой и серебряной фольгой или бумагой, а также разноцветными лентами, цветами и т. д. Чем больше выдумки, тем лучше.
Вечеринка пройдет веселее под варку приворотного или омолаживающего зелья, а для этого вам надо заранее запастись электрической плиткой и котелками.

Подготовка помещения

Помещение тоже декорируете в духе праздника. Из небольших тыкв делают светильники, стены украшают фигурками красивых ведьм на метлах и изображениями разнообразной нечисти. Так как ведьмы не любят светлые просторные комнаты, можно уменьшить пространство, скрыв углы и лишнюю площадь темно-зелеными и коричневыми тканями и задрапировав люстру. В углу следует устроить стойло для метел. На люстре, окне, в углах комнаты красиво будут смотреться большие искусственные пауки и летучие мыши. Поскольку в жилище ведьмы обязательно есть печь или огромный костер, соорудите из веток или купленных поленьев своего рода кострище, поставьте внутрь настольную лампу с красной лампочкой, сверху прикройте ее тонкими ветвями и желтыми листьями. Разумеется, не забудьте при этом о мерах пожарной безопасности: ни ветки, ни листья не должны соприкасаться с нагревающейся поверхностью лампы.
В доме ведьмы будут уместны пучки высохшей травы, подвешенные под потолком, небольшая поленница дров рядом с одной из стен, многочисленные бутылочки и колбочки с разноцветными жидкостями: шафрановым настоем, сиропом эстрагона, свекольной водой, гранатовым и тыквенным соками, клюквенным морсом. На каждой колбочке сделайте надписи, соответствующие цвету содержимого: «Кровь дракона», «Хвостики летучей мыши», «Яд тарантула», «Лапки скорпиона в спирте» и так далее.
Подходящим музыкальным оформлением вечеринки станут тяжелая музыка и звуки ветра, вьюги, вой волков, карканье ворон, стоны и завывания и т. д.
Хозяйка квартиры становится Великой ведьмой, остальные — ее подругами и соратницами. Естественно, что темы разговоров в компании девушек в ночь нечистой силы — это воспоминания о забавных дружеских проделках, рассказы о завоеванных мужчинах и прочая невинная болтовня о жизни и смерти. Интересным моментом вечеринки должна стать варка «омолаживающего зелья» и его совместное употребление.
Прибывать на этот праздник положено на метле, в подъезде можно снять пальто, накинуть подготовленный плащ, сверху надеть парик и смело стучать, в дверь.

Встреча гостей

Главная ведьма встречает своих гостей бокалами изумрудного напитка (это может быть, например, тархун). Каждая ведьма придумывает себе новое имя, оно пишется на бейдже или на крупном круглом значке, который прикалывается на плащ. Имя можно выбрать произвольно, но не христианское, лучше всего подобрать себе подходящее среди имен языческих богинь, например Мелайна (одно из имен Деметры), Астарта, Персефона, Фрейя, Наина, Фулла, Адити, Тамина или любое другое.
Далее мы приводим вариант первого разговора между Великой ведьмой и ее подругами. Вы можете взять его за образец, а можете придумать свой.

Великая ведьма (читая имя прибывшей на Значке): Здравствуй, Астарта! Рада приветствовать тебя на нашей ежегодной вечеринке. Как тебе удалось незаметно пробраться в таком виде через весь город? Тебя никто не заметил?

Астарта : Госпожа, в этот раз все было еще забавнее, чем обычно. Я не стала использовать чары невидимости, так как это уже было раньше и мне наскучило. Как только я добралась до окраины города, где меня могли заметить простые смертные, я превратилась в огромную черную тучу, которая всех напутала и заставила попрятаться в дома. А тот милый торнадо, не оставивший целыми ни одной крыши или балкона в окрестностях двух ближайших улиц, — след от моей новой сверхзвуковой метлы. При такой скорости — слава прогрессу! — смертный чувствует только сильный порыв ветра, а что это — смерч или полет метлы, ему не разобрать.

Великая ведьма : Весьма изобретательно, Астарта, ты всегда славилась своей страстью к новомодным достижениям техники. Отведай же моего нового зелья, оно творит чудеса (подает ей кубок с зеленой жидкостью. Астарта выпивает «волшебный напиток», снимает плащ и проходит в комнату. В этот момент прибывает вторая гостья — Мелайна).

Великая ведьма : Приветствую тебя, Мелайна! Весьма рада вновь увидеть тебя на нашей ежегодной вечеринке. Как ты добралась до моей хижины? Тебя никто не видел?

Мелайна : Мне помогли мои добрые приятели из потустороннего мира на одном из старых городских кладбищ, оно здесь совсем недалеко. До города я добиралась подземными ходами, а здесь прикинулась уборщицей улиц. Видите, даже пакет для сбора бутылок с собой захватила. Кстати, здесь есть кое-какие подарочки и для вас (достает бутылку с надписью «Настойка белладонны» или «Взвар из бледной поганки с молодыми мухоморами» и вручает его хозяйке).

Великая ведьма : Ты всегда отличалась выдающимися способностями в деле изготовления волшебных зелий и отрав, Мелайна. Будем рады отведать твой новый напиток, а сейчас оцени мой (протягивает ей кубок с зеленой жидкостью. Мелайна пробует, благодарит хозяйку и присоединяется к уже собравшимся гостям).

Третьей может появиться Фрейя, Тамина или другая ведьма. Все они рассказывают свои истории о том, как им удалось незаметно пробраться в жилище Великой ведьмы, выпивают предложенный им напиток и присоединяются к прибывшим гостям. Пока они собираются, у подруг есть возможность пообщаться, осмотреть квартиру, где будут отмечать праздник, познакомиться с содержимым большинства склянок и колбочек. Когда все в сборе, наступает следующий этап проведения праздника.

Великая ведьма : Мои дорогие соратницы, любимые ученицы, талантливые последовательницы! Разбросала нас ведьмина судьба по всему миру, и только раз в год мы можем собраться на наш главный шабаш, наши знаменитые посиделки. Ты, Мелайна, прибыла из Южной Европы, из чертогов Олимпа, ты, Фрейя, добралась сюда из суровых норвежских фьордов, ты, Тамина, — с юга Аравии, а ты, Астарта, перенеслась к нам из древних подземелий Стамбула. Но ваш долгий путь был не напрасным: сегодня мы будем варить знаменитое молодильное зелье. Только Сегодня, когда здесь собрались ведьмы с разных концов планеты, великая магическая сила дарует нам энергию для совершения древнего ритуала. Спасибо, Мелайна, за твой подарок, а то у меня как раз закончилась последняя бутылка волшебного отвара, а он нам очень пригодится. Но прежде чем мы приступим к главному ритуалу вечера, прошу рассказать о том, как у вас прошел этот год, у кого появились новые секреты, кто поразил мир, кто научился каким-нибудь чародействам.

Все ведьмы собираются за столом и рассказывают свои истории о победах над мужскими сердцами, о волшебных поединках с соперницами, о новых рецептах зелий, о дружбе с привидениями, оборотнями и вампирами, о новостях потустороннего мира. При этом рассказанная история может быть как полностью произвольной, так и базироваться на мифах, преданиях и легендах тех местностей, откуда, судя по имени, явились ведьмы на посиделки.

Так, например, в рассказе Фрейи должны присутствовать реалии Северной Европы (Скандинавских стран и севера Германии). Мелайна может ссылаться на греческих богов и немного рассказать о Греции и юге Европы. В рассказе Астарты могут присутствовать детали жизни Ближнего Востока, Адити поведает о жизни и приключениях индийских богов.
На фонарик можно наклеить сделанную из пластилина или теста рожицу, чтобы тень от нее была страшнее. Когда выключат свет, нужно таким фонариком несколько раз кратко мигнуть в темноте.
Истории сопровождаются тостами за процветание искусства ведьм в каждой стране, за любовь к чародейству, за искусные полеты на метлах и т. д. После пары часов застолья можно переходить к главному событию вечера — варке на спиртовке или электрической плитке омолаживающего зелья (это могут быть обычная сангрия, пунш или глинтвейн, приготовленные из содержимого склянок с волшебными надписями). Варка зелья сопровождается различными историями о загробной жизни, встречах с оборотнями, дружеском визите к Дракуле, о сборе и составлении настоек, входящих в состав зелья. Когда напиток будет полностью готов, его разливают по кубкам, совершают ритуальный танец на метлах и выпивают до дна. Дальше все переходят за стол, и теперь девушки могут развлечь себя различными

Witch’s Night Out (1978) Сценарий фильма

Ведьма, недовольная тем фактом, что никто больше не воспринимает Хэллоуин всерьез, решает всколыхнуть обстановку и сорвать общественное собрание в ее старом доме, а также обратить пару детей, которые любят монстров в настоящих монстров.

(электронная музыка)

— [Ведьма] Подождите,
мои дорогие, пока не встретите

вашу любезную хозяйку.

* Если ты застрял внутри
и не можешь выбраться

* Но хочется свободы

* Возьми ведьму и переключи

* И узнай, кем ты можешь быть

* Это ведьма на Хэллоуин

* Хэллоуин

* Магия ведьмы на Хэллоуин

* Хэллоуин

* Хэллоуин ведьма

* 9000

* Хэллоуин,
Хэллоуин, Хэллоуин

* Хэллоуин ведьмовская магия

* Хэллоуин,
Хэллоуин, Хэллоуин

— Бу!

(рычание)

— Эй Тендер, никто
не узнает кто мы.

— Эй, Смолл, мы
всех напугаем.

Я люблю Хэллоуин!

— Я тоже!

— Ненавижу Хэллоуин!

Блех!

— Да, Зловредный, это
гнилой, гнилой, гнилой, гнилой.

— Вы знаете, Хэллоуин
для детей.

Я имею в виду, никто не хотел бы
видеть взрослых

бегающих в глупых костюмах.

— О, я не знаю, Гудли.

Я думаю, что одевать
просто незрело,

, но Хэллоуин, конечно же,
может быть хорош для всех.

Я имею в виду, я думаю,
важно, чтобы взрослые

научились выражать себя.

— Нам нужно что-то
, чтобы сделать Хэллоуин значимым

для взрослых людей.

Да, друзья мои, с помощью
сотрудничества с сообществом,

небольшого мозгового штурма,
перечисления наших приоритетов,

мы могли бы добиться действительно
окончательного опыта Хэллоуина.

Вовлеките людей, например,

— Нельзя ли устроить вечеринку
или что-то в этом роде?

— Вечеринка шмарты.

Оденьтесь как обезьяны и
повисните на люстре.

— Ты можешь просто пойти на
как есть, Роттен.

— Да, почему бы тебе не сдать
в качестве призрака?

Вы бы разбогатели.

— Ну-ну, вы двое.

Думаю, мы могли бы
устроить приятную вечеринку.

Мы могли бы украсить какое-нибудь
место как дом с привидениями.

— Отлично, Красиво.

Я знаю, где
дом с привидениями.

— Старый пустой дом
на окраине города.

— Точно!

Нам нужно организовать,
делегировать ответственность.

Почему я намерен сделать этот
самым важным Хэллоуином

, который когда-либо видел этот город.

Хорошо, позвони всем по номеру
и пригласи их

на вечеринку в честь Хэллоуина
, которую они никогда не забудут.

А ты, Злобный, ты
присмотри за едой.

Получите поцелуи с конфетами, пирог с тыквой
, ириски с яблоками,

и так далее, и тому подобное.

А я, Гудли,
исследую старый пустой дом

, который люди считают…

— Привидениями.

— С привидениями, совершенно верно.

Да, Роттен, ты
будешь сопровождать меня.

— Кто, я?

Да ну, то есть конечно,
но почему бы и нет?

— [Оба] Ну, поехали.

— Я конченый
ведьма, увядший цветок.

Посмотри на меня.

Вот и Хэллоуин
и ни одного звонка,

а я весь день жду.

Для меня
не всегда был таким.

В старые
дней я был звездой!

Востребован.

Дважды в неделю я превращал принцев в
лягушек.

Я могу исполнить каждое
злых желаний в книге.

Видишь эту волшебную палочку?

Магическая сила будет потрачена впустую.

Смотри.

(кошачий визг)

Замечательные шалунишки!

(смеется)

Теперь я никому не нужен.

Хэллоуин, а я безработный.

Пожалуйста, позвоните кто-нибудь.

(стук)
Харк.

— Парень, посмотри на эту свалку.

Это действительно гнило.

— Полное крушение,
абсолютная катастрофа.

Какой захудалый бардак.

— [Гнилой] Никто
не был здесь годами.

Идеально.

— [Хорошо] Поставим
стерео вон там.

— [Гнилой] Ага.

— [Хорошо] Еда там.

— [Гнилой] Да, да.

— Мы очистим
большое танцевальное пространство.

— Ага.

— И все готово.

— Ага.

— Благослови мои черноногие шаровары
, вечеринка!

О, сегодня у меня вечеринка!

Подождите, мои
дорогие, пока не встретите

вашу любезную хозяйку.

(смеется)

(страшная органная музыка)

— Давай, Маленький,
мы их всех напугаем.

— О да!

— Кошелёк или жизнь!

— Почему он маленький и нежный.

О, ты выглядишь мило.

— Симпатичный?

— Слышали?

— Симпатичный.

(рычание)

— [Маленький и нежный]
Кошелёк или жизнь!

— Мой, мой, Маленький и Нежный.

Вот вам кое-что
.

— Ну и дела, Смолл, это ужасно.

— Это ямы.

— [Маленький и нежный] Trick
или угостите, понюхайте мои ноги,

дайте мне что-нибудь вкусное поесть.

— Ну-ну, посмотри, кто здесь
, Маленький и Нежный.

О, мне так страшно.

Вот, возьми одну из моих знаменитых
закусок для вечеринки.

— Что это?
— Какие они?

— Безе из сардины.

— О, это гадость!
— Фу!

— Это приобретенный вкус
, маленькие дети.

— Угадай кто?

Маленький и Нежный.

Ищете раздаточные материалы?

— Вот тебе и
, сынок.

Какой ты монстр?

— Не умничай
со мной, Злонамеренный.

— Не волнуйтесь,
вы узнаете об этом последним.

А теперь помоги мне донести
остатки этой еды.

Берегись, Роттен,
ты хлюпаешь
мяты пепперони.

— Хэллоуин — это не весело.

Мы никого не пугали.

— Нас все узнали.

Они все знают, кем мы были.

— Угадай, кто сегодня будет твоей няней из
?

— Базуи, Базуи!

— Ты собираешься прочитать
нам сказку, а?

— Рассказ, пожалуйста!

— О, конечно, как насчет жуткой истории Хэллоуина
?

— Ух ты, я сыт по горло
Хэллоуином.

— Скучно.

— О, о, ладно.

Ну вот про
фея крестная.

— [Нежный] Ладно, хорошо.

— Теперь эта фея-крестная
жила в прекрасном замке

с мерцающей золотой
крышей и бриллиантовыми окнами.

— О, моя аудитория прибыла.

Добро пожаловать, дорогие,
на спектакль

полный ужасов.

Я превращу тыквенный пирог
в рагу из пауков.

Я превращу ириски
яблок в ящериц.

Я превращу закуски
d’oeuvres в прыгающих жаб.

— Эй, интересно.

— Отличная идея, да?

— Парень, ты не видишь
таких лестниц.

— Они просто больше не вкладывают эту работу
в вещи.

— И фея
крестная превратила лягушку

в прекрасного принца, и
они жили долго и счастливо.

— Ну и дела, Базуи, мы могли бы
использовать фею-крестную сегодня вечером.

— Мы все приоделись
и никого не напугали.

Если бы у нас была крестная фея,
она могла превратить меня

в настоящего призрака.

— И настоящий человек-волк.

— Ну,
действительно нет такого

как фея-крестная.

— Хотел бы я быть
настоящим человеком-волком.

— Хотел бы я быть
настоящим призраком.

— [Маленький] Хотел бы я быть
настоящим человеком-волком.

— [Нежность] Хотел бы я, чтобы
мог быть настоящим призраком.

— [Маленький] Хотел бы я быть
настоящим человеком-волком.

— Звонок, звонок.

Честное слово, две встречи
в один и тот же вечер.

Не уходите, люди,
Я вернусь.

(двигатель гудит)

(стекло разбивается)

Та да!

— [Маленький] Фея-крестная!

— Фея крестная моя ножка!

Это злая ведьма.

— Ладно, я не
леди Эйвон.

Я просто знаю, что слышал
желания Хэллоуина
маленьких детей.

Кто-то хочет
стать настоящим человеком-волком.

Кто бы это мог быть, а?

— Я, я!

Могу ли я быть настоящим волком
человек, пожалуйста, пожалуйста?

— Нет, Смолл, не делай этого.

— Не лезь, приятель, неужели
ты видишь, у пацана

реальная потребность?

Хорошо, молодой человек, приготовьте
, чтобы ваше желание исполнилось.

— Нет, нет!

— Да, да!

— [Ведьма] Happy
Halloween, Small.

(рычание)

— Эй, молодец!

Посмотри на меня, посмотри на меня!

— Ну и дела, Смолл, это потрясающе.

Могу я быть настоящим призраком,
пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?

— Нет, нет!

— Да, да!

— Успокойся, дорогая, пока я использую
силу моей волшебной палочки.

(двигатель гудит)

— [Маленький] Ура, нежность!

— Стоп, стоп, я
няня!

Как мне это объяснить?

— Расслабишься?

Смотрите старый профи здесь.

Видишь?

Безобидное развлечение.

Что может пойти не так, а?

Скажи мне, мой мальчик,
как тебя зовут?

— Базуи.

— Базуи, кем бы ты
на самом деле хотел быть

в эту страшную старую ночь Хэллоуина
?

— О боже, о джиперы.

Святая скумбрия, я не
не знаю, не знаю.

О, я хочу быть монстром Франкенштейна из
.

— Какой вдохновляющий выбор.

Это будет личный триумф.

— [Маленький и нежный]
О, сделай меня снова!

(рычание и кряхтение)

— Теперь, дорогие мои, позвольте
мне передать вам

самое сердечное приглашение на
вечерние празднества.

Приходи ко мне на вечеринку.

— Вечеринка в честь Хэллоуина?

— Он вот-вот станет одним из них.

(двигатель гудит)

— Хорошая вечеринка.
— Как дела?

— Ага.
— Хорошо, хорошо.

— Что ты делаешь в эти дни?

— О, та же старая вещь.

— Если бы тренер
объявил удар,

они бы выиграли игру.

(болтовня гостей вечеринки)

— А теперь ослепительное
проявление волшебного озорства.

(давится)

— Красиво потерял сознание.

— Уже?

— Еда.

— Так же, как Злонамеренный.

Доверие Вредоносное.

— Всего лишь чертова минута.

Я вложил много сил в эти

арахисовое масло кукурузная говядина
шарики, шоколадная фаршированная рыба.

Возьми мои ириски с чесноком.

(воет)

— Эй, может быть, это
место населено привидениями.

— Что?

(рычание)

— [Толпа] Монстр!

(кричит)

Монстр!

— [Гость вечеринки]
Вытащите меня отсюда.

(кричит)

— А теперь для ослепительного
показа магического озорства.

(кричит)

(стонет)

Я может и бедный, но
это первый раз

Я был подавлен.

(смеется)

О, ты видел, как они ушли?

О, мое опустошенное тело.

Мы напугали их до
раз.

Какой бунт.

— Нас все боялись.

— Боже, никто не знал, кто мы такие.

— Дорогие мои.

— Вечеринка закончилась до того, как
кто-нибудь повеселился.

Думаю, если вы пугаете людей
, они склонны избегать вас,

знаете ли.

— Да, но ты не…

— Я не думаю, что хочу, чтобы
больше пугал людей.

— Да—

— Да, хорошо слушай,
Я должен вернуть этих

малышей обратно домой.

Так что, пожалуйста, верни
нас обратно к нам.

— Да, но давай,
приходи, дорогая.

Мы только начали.

Кульминация вечера,
ой завис на секунду.

Кажется, я что-то здесь потерял
.

Я просто не вижу, чтобы это было удобно.

Дорогой, дорогой.

Какая-то крыса украла мою волшебную палочку!

— [Все] Вы имеете в виду, что мы
должны оставаться такими?

— О, мои маленькие
дорогие, вы прекрасно выглядите.

— Мы не сможем
общаться с другими.

— Даже мама и папа.

— Я хочу домой.

(толпа болтает)

— Видишь этих монстров?

— Невероятно.
— Ужас.

— Ужасно.

— Маленький и Нежный и
Базуи пропали.

— Могу поспорить, что
монстров получили их.

— Маленький, Нежный и Базуи?

— Монстры!
— Маленький и нежный!

— Мы не в безопасности!

— Злонамеренный, у тебя
что-то типа

засело у тебя в голове.

— Похоже на какую-то волшебную палочку
.

— Хорошо, потише.

Сюда.

Это может быть настоящий
, детка.

Попробуйте.

— Что мне делать?

Абра-кадабра?

Буй-бонг?

— Попробуй что-нибудь, загадай желание.

— Что ты хочешь,
что ты хочешь?

— [Гнилой] Я голоден.

— Фокус-покус, дайте мне
бургер из печени мараскино.

— Ого, старый носок.

Очень близко.

Попробуй еще раз, давай, попробуй еще раз.

— Не толкай меня!

Sis-boom-bah, дай мне
жареную индейку

с тунцом и изюмом
с начинкой

со взбитыми сливками и кетчупом.

— Говорю тебе, теперь ты
разбираешься в этом.

Это мешок для мусора.

Отлично, отлично!

— Это я во всем виноват.

Почему, если бы не
для меня, этой катастрофы

никогда бы не было.

— О, ты не должен
винить себя, Гудли.

Ты можешь быть лидером
ты действительно им являешься.

— Лидер?

— В глубине души я знаю
что под всем этим

это не плохие монстры.

Если бы мы могли просто поговорить с ними.

— Лидер.

— Им нужна помощь и
любовь и понимание

чтобы они могли быть
реабилитированы обратно в общество.

— Ты прав, Найсли.

Мы нанесем ответный удар.

— Что, нет.

— Слушайте, друзья!

Слушай!

Всем тихо!

Теперь я знаю, что мы в осаде
таинственными и ужасающими

монстрами, которые уже
забрали троих наших молодых людей,

но разговоры нам сейчас не помогут.

Нам нужно действовать.

Мы должны организоваться, сплотить
, набраться мужества,

укрепить наши сердца и
преследовать этих ужасных существ

до конца.

Мы сделаем этот мир
безопасным для наших семей,

для общества, для демократии,
для цивилизаций

мира!

— Отправляемся за монстрами
и спасаем детей!

— [Ведьма] Послушай, все, что нам нужно
сделать, это выяснить, кто

украл мою волшебную палочку.

Что, мои дорогие,
не будет таким трудным

, как вы могли сначала предположить.

Ой, мне не нравится
как это выглядит.

— Что происходит?

— Давай,
монстров бушуют!

Мы их выследим.

Помогите, монстры, монстры!

Вот они!

— Вот они!
— За ними!

— В лес!

— Монстры, я даже не знаю этих
людей!

— Вперед!

— Сюда.

(крики толпы)

(тяжело дыша)

— Забудь о еде, жадные кишки.

Мне нужны деньги.

— Разбогатеем!

Мы будем богатыми!

— Я превращу это в
кусок чистого золота.

Алаказам!

— У тебя все получается,
ты действительно готовишь.

Попробуйте здесь.

Превратить его в кучу денег.

— Абра-Кадабра!

— Давай, мы хотим разбогатеть!

— Тухлая, гнилая идея.

— Появляется моя волшебная палочка.

Поехали.

— Монстры!
— За ними!

— Ты ничего не знаешь.

Дай мне это!

Казамми, казови, кокаин!

(задыхаясь)

— Монстры!

— Иди к маме.

Напутал с моей волшебной палочкой, да?

— Здесь.

Шш.

(смеется)

— Пожалуйста, мисс Ведьма,
вы должны понять.

Мы обычные люди
и, ну, эти дети,

Я отвечаю за них.

Мне просто нужно вернуть домой настоящий
Tender и настоящий Small

.

Не поймите меня неправильно,
мы прекрасно провели время,

но человек просто не может
быть тем, кем он не является.

И кроме того, дела
действительно вышли из-под контроля.

— Пожалуйста, верни нас.

— Мы хотим домой.

— Ой-ой.

— [Все] Ура!

— О, спасибо, мисс Ведьма.

— Спасибо, миссис Ведьма.

— Спасибо, фея крестная.

— Они проходят сюда!

— Они там внизу!

(кричит)

— Стой!

— Эй, это Базуи!

— И Маленький, и Нежный!

— Все в порядке.

— Не бойтесь, молодые люди
, теперь вы в безопасности.

Бесстрашно преодолевая
лицо страшной опасности,

мы одолели и захватили
этих ужасных,

отвратительных монстров, которые
терроризировали этот город.

— Это не монстры.

— Это гнило.

— И это вредоносное ПО.

— А?
— Что?

— Что происходит?
— Что происходит?

— Это безобразие!

— Требую объяснений.

— Это уже не шутки.

Посмотрите на беспорядок.

— Кто несет ответственность?

Кто-то в этом виноват.

— О боже, выпустите меня отсюда.

Не знаю, зачем вообще беспокоить
.

Какой вздор.

Хэллоуин, засунь
себе в ухо, дорогая.

Люди не получили
оценка в эти дни.

Может, это я, не знаю.

(аплодирует)

— А теперь ослепительное
представление магического чудовища!

— Базуи, ты в порядке.

— [Маленький и нежный]
Сделай меня, сделай меня!

— С удовольствием, мои конфетки.

Вот что такое Хэллоуин
, мои дорогие.

Каждый день мы проживаем наши
жизней по-старому,

но раз в году мы можем быть
кем и кем захотим.

Притворись, дай волю своим
тайным фантазиям.

Теперь ты, моя дорогая, каким
ты бы хотел стать

на одну маленькую ночь, а?

— Ну, если бы не
, не беда.

— Проблема?

— Тогда я хотел бы быть, я
очень хотел бы быть—

— Давай, дорогая, да.

— Вампир.

(рычание)

— [Ведьма] А вы, сэр?

— Ну знаешь, Ма, она всегда
надеялась, что я стану святой, но. ..

— [Ведьма] Ответ
на молитву матери.

— Будьте здоровы, дорогая леди.

— Могу ли я быть сказочной принцессой?

— [Ведьма] Настоящий Динь-Динь из
.

— Я хочу быть Аттилой Гунном.

— Сделай меня дьяволом.
— Я хочу быть кинозвездой.

— Я хочу быть ковбоем.
— Сделай меня королевой!

— Я хочу быть парикмахером.
— Я хочу быть космонавтом.

— Я хочу быть хоккейной шайбой.
— Я хочу быть ковбоем.

— Люблю вас, мои дорогие,
приходите в мой скромный особняк

и я всех заведу!

* Если вы застряли внутри
и не можете выбраться

* Но вы хотите быть на свободе

* Схватите ведьму и переключите

* И посмотрите, кем вы можете быть

* Это Хэллоуин Магия ведьм

* Хэллоуин

* Магия ведьм на Хэллоуин

* Хэллоуин

* Хэллоуин

* Магия ведьм на Хэллоуин

* Хэллоуин,
Хэллоуин, Хэллоуин

* Хэллоуин колдовская магия

* Хэллоуин,
Хэллоуин, Хэллоуин

* Хэллоуин колдовская магия

* Хэллоуин,
Хэллоуин, Хэллоуин

* Хэллоуин колдовская магия

2 (me)

(электронная музыка)

Hocus Pocus Villain Spelltacular Полная стенограмма шоу, Mickey’s Not So Scary Halloween Party, Magic Kingdom

(Молния сверкает над замком, когда гремит гром. )

ТЭКЕРИ БИНКС (ГОЛОС ЗА КАДРОМ)
Добрый вечер, друзья. Сегодня вечером, в канун Дня Всех Святых, ваш мир и волшебный мир столкнутся всего лишь на одну ночь — ночь, наполненную маленькими трюками, маленькими угощениями и небольшим количеством фокусов.

(ХОР начинает входить и поет подчеркивание «Сезон ведьм». Они танцуют с канделябрами.)

СОЛИСТ
Когда я смотрю в окно,
Много достопримечательностей.
И когда я смотрю в окно,
Так много разных людей
Что это странно, так странно.

Вы должны подобрать каждый стежок,
Вы должны подобрать каждый стежок,
Два кролика бегут в канаве,
О нет!

ХОР
О нет!

СОЛИСТ
Должно быть сезон ведьм.

ХОР
О нет!

СОЛИСТ
Должно быть сезон ведьм.
Должно быть, сезон ведьм.

(Танцевальная пауза.)

ПРИПЕВ
О нет!
О нет!

СОЛИСТ
Должно быть сезон ведьм.

ХОР
О нет!

СОЛИСТ
Должно быть сезон ведьм.
Должно быть, сезон ведьм!

ХОР
О нет!

СОЛИСТ
Когда я смотрю!

(Аплодисменты. Снова гром и молния. СЕСТРЫ САНДЕРСОН — УИНФРЕД, МЭРИ и САРА выходят из-за ХОРА.)

УИНФРЕД
(Хихикает.) Сестры Сандерсон вернулись!

САРА
Привет!

МЭРИ
Мы вернулись! Куда, Винни?

WINIFRED
Разве это не очевидно?! нам назад в живом мире.

МАРИЯ
Живой мир!

WINIFRED
Да, ты не понимаешь?

МЭРИ
Нет…

УИНИФРЕД
Мы использовали магию этого королевства, чтобы вернуться всего на одну ночь.

САРА
Одна ночь — это все, что мне нужно!

УИНИФРЕД
И мы устроим грандиозную ночь—

МЭРИ
Винни…

УИНИФРЕД
—полную завораживающих трюков и угощений.

9 МАРЯ0007 Винни!

WINIFRED
Ночь, которая запомнится надолго!

МЭРИ
Винни!!

УИНФРЕД
Что такое, Мэри?!

МЭРИ
Я чувствую запах детей.

САРА (смотрит в зал)
Дети!!

МЭРИ
Их так много — смешно одетые!

УИНИФРЕД
Дураки! Конечно есть дети. (К зрителям.) Скажите, какой сейчас год? Я сказал, какой сейчас год?

(Аудитория выкрикивает год.)

САРА
2016!

WINIFRED
Сестры, прошло 23 года с тех пор, как мы в последний раз возвращались.

МЭРИ
Мы становимся лучше в этом…

УИНФРЕД
И это канун Дня Всех Святых — наше любимое время года.

МЭРИ
Винни, помнишь, что случилось в наш последний Хэллоуин?

САРА
Мы обратились в прах! Пыль! Пыль! Пыль! Пыль —

WINIFRED
(Ударяет САРУ кулаком в живот. ) Ух! Не напоминай мне!

САРА
Прости, Винни…

УИНИФРЕД
Вот почему мы вернулись: чтобы отпраздновать Хэллоуин и устроить самую злодейскую вечеринку в честь Хэллоуина, которую когда-либо видело это королевство. (Смеется.) Но нам понадобится помощь.

(ХОР начинает петь «ох»)

МЭРИ
О, Сара!

САРА
Я думала о том же, дорогие сестры.

Приходите, деточки,
Я заберу вас
В страну очарования.

Приходите, детки,
Пришло время играть!
Здесь, в моем волшебном саду.

(ХОР собрался вокруг САРЫ.)

МЭРИ
Брава! Каждый раз…

САРА
Винни, держи.

WINIFRED
Молодец, Сара! Я знал, что держал тебя рядом по какой-то причине. Теперь давайте начнем эту вечеринку! Нам понадобится заклинание для зелья вечеринки фокус-покус. Ну, сестры, дайте мне заклинание!

САРА
Какое заклинание…?

WINIFRED
Какое заклинание?! Заклинание, которое я просил тебя сохранить, чтобы дать мне в такое время!

(САРА и МЭРИ смотрят по сторонам и под свои платья.)

САРА
Мы не можем найти, Винни…

УИНИФРЕД
Почему я была проклята с такими сестрами?

МЭРИ
Может быть, немного шоколада поднимет вам настроение? (Руки WINIFRED шоколад.)

WINIFRED
Что это?

МЭРИ
Шоколад. Темный шоколад — единственная конфета, которую я люблю.

WINIFRED
(Разворачивая конфету.) Нет — это?!

МЭРИ
Это заклинание!

WINIFRED
И что он делает, завернутый в хэллоуинскую шоколадку?

МЭРИ
Не знаю, Винни!

УИНИФРЕД
Хватит! Мы и так потеряли достаточно времени. Сестры, в котел!

(СЕСТРЫ бегут к гигантскому котлу, который зловеще дымится.)

УИНИФРЕД
(Передает заклинание САРЕ. ) Скажи, пожалуйста, какой первый ингредиент, Сара?

САРА (Читает)
«Зловещие тени!»

УИНФРЕД И МЭРИ (экспромт)
Ох, зловещие тени…

САРА
«Темно, как полночь, и так же таинственно, как неизвестность».

МЭРИ
Но Винни, где мы возьмем эти зловещие тени…?

(Д-Р ФАСИЛЬЕ появляется с другой стороны сцены.)

ДР. FACILIER
Здравствуйте, дамы.

МЭРИ И САРА (экспромт)
Смотри, мужчина! Это человек, который убрал тени и т. д.

УИНИФРЕД
А ты кто?

ДР. FACILIER
Совет от единственного и неповторимого доктора Фасилье, также известного как Человек-тень.

УИНИФРЕД
Человек-тень?

МЭРИ И САРА
Человек-тень!

ДР. FACILIER
Я слышал, вам всем нужны зловещие тени. Что ж, вам повезло, потому что, дамы, я могу доставить.

WINIFRED
И что заставляет вас думать нам нужна ваша помощь, «Человек-тень»? (Смеется)

(МЭРИ и САРА тоже смеются)

ДР. FACILIER
Не оскорбляйте меня, маленькая леди!

WINIFRED
Маленький?

ДР. FACILIER
Не унижайте и не высмеивайте.
Теперь ты в моем мире, а не в твоем мире,
И у меня есть друзья на другой стороне.

СЕСТРЫ
У него есть друзья на другой стороне!

WINIFRED
Возможно, он знает мать!

СЕСТРЫ
Мать! (Они вместе смотрят вниз.)

ДР. FACILIER
Садитесь за мой стол. Успокойтесь.
Если вы расслабитесь, я смогу делать все, что захочу.
Я могу читать ваше будущее, я могу изменить его вокруг тоже.
Я загляну глубоко в ваше сердце и душу—
У тебя есть душа, не так ли?
Воплотите свои самые смелые мечты!

У меня есть вуду, у меня есть колдовство,
У меня есть то, что я даже не пробовал!
И у меня есть друзья на другой стороне.

СЕСТРЫ И ХОР
У него есть друзья на другой стороне

ДР. FACILIER
Карты, карты, карты расскажут
Прошлое, настоящее и будущее!
Карты, карты, возьми три.

МЭРИ
Мы возьмем это!

ДР. FACILIER
Отправьтесь со мной в небольшое путешествие в свое будущее.
Пожми мне руку. Ну же, девочки, не пожмете ли вы бедной грешнице руку?

УИНИФРЕД
(Пожимает ему руку) С удовольствием!

ДР. ФАЦИЛЬЕ
Да!
Вы готовы?

ПРИПЕВ
Вы готовы?

ДР. FACILIER
Вы готовы?
Центр трансформации!

CHORUS
Центр трансформации!

ДР. FACILIER
Центр реформации!

ХОР
Центр реформации!

ДР. FACILIER
Центр трансмогрификации!

Ты чувствуешь это?
Ты меняешься, ты меняешься,
Ты хорошо переодеваешься.
Надеюсь, вы довольны!

WINIFRED
Да, спасибо!

ДР. FACILIER
Но если это не так, не вините меня.
Вы можете винить моих друзей с другой стороны!

МЭРИ И САРА
Мы получили то, что хотели!

WINIFRED
Мы получили то, что нужно!

(ДР. ФАСИЛЬЕ смеется, когда песня заканчивается. Аплодисменты.)

УИНИФРЕД
Замечательно! Наше зелье для вечеринок Hocus Pocus уже готово. Спасибо, доктор Фасилье.

САРА
Можем ли мы оставить его?

УИНФРЕД
Фокус! Итак, Мэри—

МЭРИ
Да?

WINIFRED
Какой наш следующий подлый ингредиент?

МЭРИ (Читает)
Э-э… «прекраснейшие кобылы»

УИНИФРЕД
Что это — какая-то лошадь?

МЭРИ
Подожди! Над словами был размазан шоколад… (Смеется. )

WINIFRED
(Имитирует МЭРИ.)  Там был шоколад — (Щелканье. ) Дай!

МЭРИ
Винни! Нужно ли нам проводить успокаивающий круг?

УИНФРЕД
Я спокоен!!

МЭРИ
Ты нечестен с самим собой — возьми меня за руку.

(МЭРИ и САРА хватают УИНФРЕД за руки.)

УИНИФРЕД
(стряхивает их.) Глупцы! Нет времени! Ингредиент! (Пощечина МЭРИ.) Прочитай состав!!

МЭРИ
Хорошо. (Она отходит от УИНИФРЕД, выглядя настороженно. Читает.) «Гнусные кошмары: такие же ужасные, как тени на луне ночью — наполняющие сны до краев страхом».

(Музыка «Песни Уги-Буги» начинается и становится громче. СЕСТРА и ХОР реагируют на три стука. Ворота за кулисами открываются, и входит УГИ-БУГИ, смеясь.)

МЭРИ
Входите!

УГИ-БУГИ
Ну-ну-ну… Что у нас тут?

УИНИФРЕД
Я мог бы спросить то же самое у вас, вы — ну, кто вы?

УГИ-БУГИ
Ну, я просто старый Уги-Буги, вот и все. Знаешь, тень на луне ночью — наполняет твои сны страхом до краев!

САРА
Винни, это гнусные кошмары!

WINIFRED
Что делает тебя таким страшным, ты набил мешок картошки? (Смеется.)

УГИ-БУГИ
Дорогой мой, я предмет твоих самых страшных кошмаров.

ВИНИФРЕД
Нам не снятся кошмары; мы вызываем ночных кошмаров!

УГИ-БУГИ
(Смеется.)
Ты шутишь, ты шутишь!
Не верю своим глазам.
Ты шутишь, должно быть,
Как бы она ни старалась.

Она древняя, она уродлива!
Не знаю, что хуже.
Я мог бы сейчас разорвать шов,
Если я не умру со смеху первым!

УИНИФРЕД
Кем он себя возомнил?!

МЭРИ
Как грубо!

УГИ-БУГИ
Когда г-н Уги-Буги говорит
Проблемы уже близко,
Вам лучше обратить внимание,
91’204 Буги!

И если ты не дрожишь,
Что-то очень не так.
Потому что это может быть в последний раз
Вы слышите песню в стиле буги.
Ого!

ПРИПЕВ
Оооо!

УГИ-БУГИ
Вау!

ПРИПЕВ
Оооо!

УГИ-БУГИ
Вау!

ПРИПЕВ
Оооо, он Уги-бугимен.

УГИ-БУГИ
Что ж, если я чувствую беспокойство,
И делать особо нечего,
Я мог бы приготовить особую партию
Похлебки из змей и пауков!

МЭРИ
Вкуснятина!

OOGIE BOOGIE
И разве ты не знаешь одну вещь
Что бы все работало так хорошо?
Роли-поли Sandy Sis , чтобы добавить немного специй.
Оооо!

ПРИПЕВ
Оооо!

УГИ-БУГИ
О-о-о!

ПРИПЕВ
Оооо!

УГИ-БУГИ
О-о-о!

ХОР
О, да! Он Oogie Boogie Man!

УГИ-БУГИ
Ты шутишь, ты шутишь!
Не верю своим ушам…
Кто-нибудь заткнет эту сестру?
Я тону в слезах.

Это смешно, я смеюсь!
Вы действительно слишком много.
А теперь, с вашего разрешения
, я собираюсь заняться своими делами .

САРА
О, что ты собираешься делать?

УГИ-БУГИ
Я сделаю все, что в моих силах.

(Танцевальная пауза. СЕСТРАМИ управляет УГИ-БУГИ.)

УГИ-БУГИ
О, сестры, вы что-то—
Вы меня запутали.
Вы не понимаете
Положение, в котором вы находитесь.

Это безнадежно, с вами покончено.
У тебя нет молитвы
Потому что я мистер Уги Буги
И ты никуда не пойдешь!

Бу!!

(СЕСТРЫ кричат. Аплодисменты.)

УГИ-БУГИ
Вот это я называю «гнусными кошмарами».

WINIFRED
Что только что произошло?!

9 МАРЯ0007 Видишь ли, он напугал нас и превратил наши кошмары в реальность, а потом ты заплакала, и я знаю, что плакала—

УИНИФРЕД
Хватит!! Мы получим это. (Поворачивается и видит УГИ-БУГИ прямо позади себя. Она подпрыгивает.) О-о, спасибо, мистер… Буги. (Пожимает ему руку)

САРА
(Берет его за руку) Мы можем оставить его?

УИНФРЕД
Фокус! Фокус! Сестры, это работает! Зелье для вечеринки «Фокус-покус» уже готово! Быстро, прочитай мне последний ингредиент.

МЭРИ И САРА (Чтение)
Э-э, «ужасные друзья!» Страшные друзья! Страшные друзья!

УИНИФРЕД
(Шлепает САРУ.) Дай-ка посмотреть! (Берет заклинание и читает.) Посмотрим здесь: «Ужасные друзья, которые добавляют силу зелью — ведь вечеринка хороша только для тех, кого ты пригласил»?! Что это?!

МЭРИ
На самом деле, если подумать, это очень приятное чувство—

УИНИФРЕД
(Чокает МЭРИ.) Нееет, дураки! У нас нет друзей.

САРА
Мы твои друзья!

УИНИФРЕД
Нет, мы сестры. Ты мне должен нравиться…

САРА
Ох…

УИНИФРЕД
Это может быть конец. Я просто хотел устроить самую злодейскую вечеринку в честь Хэллоуина, которую когда-либо видело это королевство. Прощай жестокий мир!!

МЭРИ И САРА (экспромт)
До свидания, до свидания и т. д.

(Вспышка зеленого огня и дыма вырываются из-за сцены, пугая СЕСТЕР. Входит МАЛЕФИСЕНТА. )

МАЛЕФИСЕНТА
Моя, моя… еще одна вечеринка , на которую меня не пригласили.

УИНИФРЕД
Малефисента! (Кланяясь.) О великий, если бы мы знали, что ты придешь, мы бы обязательно тебя пригласили.

САРА
(кланяясь) Мы недостойны!

МЭРИ
(В сторону) Малефисента — она зеленее, чем я думал. И эти рога огромные? Как она спит—

УИНИФРЕД
Тишина!

МАЛЕФИСЕНТА
Я сочту это за оплошность, а?

WINIFRED
Может быть, вы поможете нам с нашим зельем для вечеринок Hocus Pocus, чтобы мы могли устроить самую злодейскую вечеринку в честь Хэллоуина, которую когда-либо видело это королевство?

ЗЛОУПОТРЕБИТЕЛЬ
Возможно…

УИНИФРЕД
(Унижаясь.) Нам интересно, ваше превосходительство, не могли бы вы помочь нам с нашим последним ингредиентом?

МАЛЕФИСЕНТА
И это было бы…?

САРА
Страшные друзья! Страшные друзья —

(МАЛЕФИСЕНТ гремит громом. СЕСТРЫ в страхе отпрыгивают назад.)

МАЛЕНИСЕНТА
Знания и легенды полны злодеев. Полагаю, для такого случая я мог бы наколдовать несколько…

УИНИФРЕД
Я знал, что мы встретимся во взглядах!

МАЛЕФИСЕНТА
Слушайте внимательно, все вы. Если вы просите страшных друзей, каждое заклинание вызывает гостя.

(ЗЛАЯ КОРОЛЕВА выходит из замка.)

ЗЛОУПОТРЕБИТЕЛЬ
Приди, о королева силой и правом. Принеси ядовитые яблоки и напугай нас!

(ЗЛАЯ КОРОЛЕВА передает отравленное яблоко участнику ХОРА, который дает его МЭРИ, чтобы она положила его в котел.)

УИНИФРЕД
Ядовитое яблоко!

(АИД выходит из замка.)

ЗЛОМЕРНЫЙ
Из безбожных владений подземного мира мы вызываем правителя смерти и презрения.

(АДИС вызывает огонь и протягивает глаз судьбы СЕСТРАМ у котла.)

УИНИФРЕД
Глаз судьбы!

(СРУЭЛЛА ДЕ ВИЛЬ входит из замка. )

МАЛЕНИСЕНТА
Приди и вдохнови коварными мыслями желание мехов — все в пятнах!

(СРУЭЛЛА ДЕ ВИЛЬ протягивает кость СЕСТРАМ.)

УИНИФРЕД
Собачья кость!

(КАПИТАН КРЮК выходит из замка.)

МАЛЕНИСЕНТА
Впечатли нас, о пират из далекой земли. Вселяй страх в наши сердца крюком вместо руки!

(КАПИТАН КРЮК передает часы СЕСТРАМ.)

УИНИФРЕД
Часы тикают!

(ДЖАФАР выходит из замка.)

ЗЛОМЕРНЫЙ
Мы приглашаем и заставляем сюда ползучую змею, обладающую колдовской силой давать, но не брать!

(ДЖАФАР передает СЕСТРАМ золотого жука-скарабея.)

УИНИФРЕД
Жук-скарабей!!

(ЛЕДИ ТРЕМЕЙН выходит из замка.)

МАЛЕФИСЕНТА
Входите, добрая леди, благодаря вам мы благословлены. Хотя манеры должны быть правильными, они двуличны.

(ЛЕДИ ТРЕМЕЙН передает большой ключ СЕСТРАМ.)

УИНИФРЕД
Золотой ключ! (Выходит из котла. ) Я никогда не видел столько страшных друзей в одном месте.

МЭРИ
Это то, что значит быть популярным?

WINIFRED
Зелье почти готово. Не хватает только одного — волос невинного. (Смотрит налево и направо.) Нет, никто из вас? Представь…

САРА (Соблазнение члена ХОРА)
Приходите, детки,
Я заберу вас.

УИНИФРЕД
О, привет. Мне это понадобится! (Вырывает волос у участника CHORUS.) Спасибо!

(СЕСТРЫ подбегают к котлу и добавляют волосы. Вырывается клуб дыма. УИНИФРЕД кудахчет.)

УИНИФРЕД
Зелье для вечеринки Фокус-Покус готово. Пришло время веселиться!

САРА
Но, Винни, что насчет них? (Указывает на аудиторию.)

УИНИФРЕД
Оставьте мне наших не очень страшных друзей.

(Начинается музыка)

УИНИФРЕД
Я наложил на тебя заклятие, и теперь ты мой.
Вы не можете остановить то, что я делаю — я не вру.
Прошло 300 лет, вплоть до сегодняшнего дня.
Теперь ведьма вернулась, и есть «черт возьми» платить.
Я наложил на тебя заклятие, и теперь ты мой!

(Музыка усиливается, и ПРИПЕВ начинает танцевать. МЭРИ и САРА подходят к микрофонным стойкам.)

WINIFRED
Привет, друзья! Меня зовут Уинифред, а тебя?
Я наложил на тебя заклятие, и теперь тебя нет!

МЭРИ, САРА И ХОР
Ушли, ушли, ушли! Пока!

WINIFRED
Мой удар упал на тебя, и он был сильным.

МЭРИ, САРА И ХОР
Так сильно, так сильно, так сильно!

WINIFRED
Все ваши несчастные маленькие жизни были прокляты.
«Из всех ведьм, работающих, я хуже всех!

МЭРИ, САРА И ХОР
У-у-у!

WINIFRED
Я наложил на тебя заклятие, и теперь ты мой!

МЭРИ, САРА И ХОР
Осторожно! Осторожно! Осторожно! Осторожно!
Она не врёт!

УИНИФРЕД
Если не веришь, стань суеверным
Спроси моих сестер—

МЭРИ И САРА 7 О, она порочная 9

WINIFRED
Фото оп!

УИНИФРЕД
Я наложил на тебя чары—
Злые чары!
Я заколдовал тебя—
Время околдовать их!

МЭРИ
Буду веселиться всю ночь.

САРА
Ведьмин час!

SISTERS AND CHORUS
Ah say ento pi alpha mabi upendi
Ah say ento pi alpha mabi upendi
Ah say ento pi alpha mabi upendi
Ah say ento pi alpha mabi upendi
In запятая корияма
В запятая корияма
Эй, эй, высокий, высокий

УИНИФРЕД
Мы будем танцевать!

(Танцевальная пауза, включая соло всех ЗЛОДЕЕВ.)

УИНИФРЕД
Я наложил на тебя заклятие, и теперь ты ушел!

МЭРИ, САРА И ХОР
Ушли, ушли, ушли! Пока!

WINIFRED
Мой удар упал на тебя, и он был сильным.

МЭРИ, САРА И ХОР
Так сильно, так сильно, так сильно!

WINIFRED
Все ваши несчастные маленькие жизни были прокляты.
«Из всех ведьм, работающих, я хуже всех!

МЭРИ, САРА И ХОР
У-у-у!

УИНИФРЕД
Я наложил на тебя чары—
Злые чары!
Я околдовал тебя—

СЕСТРА И ХОР
Ах скажи энто пи альфа маби упенди
Ах скажи энто пи альфа маби упенди
В запятой корияма
В запятой корияма
Эй, эй, хай, хай,

Скажи-пока!
До свидания!

(Песня заканчивается. Аплодисменты.)

WINIFRED
Разве это не было весело? Теперь идите, все вы, и бегите с ума!

САРА
Буйство!

WINIFRED
(Обращается к ЗЛОДЕЯМ, когда они начинают уходить.) Спасибо вам, страшные друзья! Аид, Королева, Круэлла и т.